Haier HW80-B14266A Скачать руководство пользователя страница 232

έϳΫΣΗ

ϝϛϑϳϗϭΗϡΗϳγˬΏέγΗΙϭΩΣϝΎΣϲϓίΎϬΟϟ΍ϥϣϕϣϋϷ΍˯ίΟϟ΍ϲϓ˯Ύϣϟ΍νϳϓϥϣΔϳΎϣΣϟ΍ϊοϭϡΗ

ίϣέϟ΍

Δϣϼγϟ΍ϲϋ΍ϭΩϟΎϬρϳηϧΗϡΗϳγϲΗϟ΍ϑϳέλΗϟ΍ΔΧοϣ˯ΎϧΛΗγΎΑΎ˱ϳ΋ΎϘϠΗϑ΋Ύυϭϟ΍

ΎϬΗΟϟΎόϣϭϝϛΎηϣϟ΍ϑΎηϛΗγ΍

ΔϠϛηϣϟ΍

ΏΑγϟ΍

ϝΣϟ΍

ΔϟΎγϐϟ΍ϝϳϐηΗϝηϓ

 ‡

ΩόΑΞϣΎϧέΑϟ΍΃ΩΑϳϡϟ

 ‡

ϡΎϛΣΈΑϕϠϐϣέϳϏΏΎΑϟ΍

 ‡

ΔϟΎγϐϟ΍ϝϳϐηΗϡΗϳϡϟ

 ‡

ΔϗΎρϟ΍ϲϓέϭλϗ

 ‡

ϪϠϳϐηΗΑϡϗϭΞϣΎϧέΑϟ΍ϥϣϕϘΣΗ

 ‡

ΏγΎϧϣϟ΍ϝϛηϟΎΑΏΎΑϟ΍ϕϠϏ΃

 ‡

ΔϟΎγϐϟ΍ϝϳϐηΗΑϡϗ

 ‡

ΔϗΎρϟ΍ΩέϭϣϥϣϕϘΣΗ

˯ΎϣϟΎΑΔϟΎγϐϟ΍˯ϝϣϡΗϳϥϟ

 ‡

˯ΎϣΩΟϭϳϻ

 ‡

ΏΣγϟ΍ϡϭρέΧΑΏρΧϙΎϧϫ

 ‡

ΩϭΩγϣΏΣγϟ΍ϡϭρέΧΓΎϔλϣ

 ‡

ϥϣϝϗ΃˯Ύϣϟ΍ρϐοΔΟέΩ

ϝΎϛγΎΑΎΟϳϣ

« 

 ‡

ϡΎϛΣΈΑϕϠϐϣέϳϏΏΎΑϟ΍

 ‡

˯Ύϣϟ΍ΩϳέϭΗϝηϓ

 ‡

˯Ύϣϟ΍έϭΑϧλϥϣϕϘΣΗ

 ‡

ΏΣγϟ΍ϡϭρέΧϥϣϕϘΣΗ

 ‡

ΏΣγϟ΍ϡϭρέΧΓΎϔλϣ΢ΗϔΑϡϗ

 ‡

˯Ύϣϟ΍ρϐοϥϣϕϘΣΗ

 ‡

ΏγΎϧϣϟ΍ϝϛηϟΎΑΏΎΑϟ΍ϕϠϏ΃

 ‡

˯Ύϣϟ΍ΩϳέϭΗϰϠϋιέΣ΍

ϡΗϳϥϳΣ˯Ύϣϟ΍ΏέγΗΔϟΎγϐϟ΍

Ύϫ΅Ϡϣ

 ‡

ϥϭΩΎϣϑϳέλΗϟ΍ϡϭρέΧωΎϔΗέ΍

ϡγ

 ‡

ϰϟ·ϑϳέλΗϟ΍ϡ

ϭρέΧϝλϳϥ΃ϥϛϣϳ

˯Ύϣϟ΍

 ‡

ϑϳέλΗϟ΍ϡϭρέΧΕϳΑΛΗϰϠϋιέΣ΍

΢ϳΣλϟ΍ϭΣϧϟ΍ϰϠϋ

 ‡

ϡϭρέΧϥϭϛϳϻ΃ϰϠϋιέΣ΍

˯Ύϣϟ΍ϲϓϑϳέλΗϟ΍

ϑϳέλΗϟ΍ϝηϓ

 ‡

ΩϭΩγϣϑϳέλΗϟ΍ϡϭρέΧ

 ‡

ΓΩϭΩγϣΔΧοϣϟ΍ΓΎϔλϣ

 ‡

ϥϣϰϠϋ΃ϑϳέλΗϟ΍ϡϭρέΧϑέρ

ν

έϷ΍ϯϭΗγϣϕϭϓϡγ

 ‡

ϝΎΣϲϓϑϳέλΗϟ΍ϡϭρέΧ΢ΗϔΑϡϗ

ϩΩ΍Ωγϧ΍

 ‡

ΔΧοϣϟ΍ΓΎϔλϣϑ˷υϧ

 ‡

ΕΑΛϣϑϳέλΗϟ΍ϡϭρέΧϥ΃ϥϣΩϛ΄Η

΢ϳΣλϟ΍ϭΣϧϟ΍ϰϠϋ

ϥ΍έϭΩϟ΍Ωϧϋϱϭϗί΍ίΗϫ΍

 ‡

˯ΎϧΛ΃ΔϣΩΧΗγϣϟ΍ϲϏ΍έΑϟ΍ϝϛωίϧϡΗϳϡϟ

ϝϘϧϟ΍

 ‡

ΕΑΎΛέϳϏίΎϬΟϟ΍

 ‡

΢ϳΣλέϳϏΔϟΎγϐϟ΍ϝϳϣΣΗ

 ‡

˯ΎϧΛ΃ΔϣΩΧΗγϣϟ΍ϲϏ΍έΑϟ΍ϝϛωίϧ΍

ϝϘϧϟ΍

 ‡

ΔΗΑΎΛνέ΃ϰϠϋίΎϬΟϟ΍ϊο

ΔϳϭΗγϣϭ

 ‡

Ϫϧί΍ϭΗϭϝϳϣΣΗϟ΍ϥίϭϥϣϕϘΣΗ

ίϣέϟ΍

ΏΑγϟ΍

ϝΣϟ΍

!&

΄ρΧϲϧϭέΗϛϟϹ΍ϡϛΣΗϟ΍

ϊϳΑϟ΍ΩόΑΎϣΔϣΩΧΑϝλΗ΍

+>

΄ρΧϥί΍ϭΗϣέϳϏϝϳϣΣΗ

ϪΗϧί΍ϭϣΑϡϗϭΔϧ΍ϭργϷ΍ϲϓϝϳγϐϟ΍ϝϳϣΣΗϥϣϕϘΣΗ

ϝϳϣΣΗϟ΍ϑϔΧ

νέόϟ΍ίϣέϡ΍ΩΧΗγ΍ϥϭΩϥϣΎϬΗΟϟΎόϣϭϝϛΎηϣϟ΍ϑΎηϛΗγ΍

Содержание HW80-B14266A

Страница 1: ...HW80 B14266A Gebruikershandleiding Wasmachine 0 1 2 3 4 4 3 4 54 5 ...

Страница 2: ...ncieren devoorwaardenvandeaankooptecontroleren Ditproduct en de bijbehorende elektronische accessoires mogen niet worden gemengd met commercieel afval De afgedankte machine moet vóór het schroten onbruikbaar worden gemaakt door middel van het verwijderen van het netsnoer Ook de deurvergrendeling moet onbruikbaar worden gemaakt zodat kinderen zichzelf niet kunnen opsluiten Afdanken Legenda Wij dank...

Страница 3: ...Index 3 9HLOLJKHLG 3URGXFWRPVFKULMYLQJ HGLHQLQJVSDQHHO 3URJUDPPD V 9HUEUXLN 6SHFLDOH IXQFWLHV DJHOLMNV JHEUXLN 2QGHUKRXG HQ UHLQLJLQJ 3UREOHPHQ RSORVVHQ QVWDOODWLH 7HFKQLVFKH JHJHYHQV ODQWHQGLHQVW ...

Страница 4: ... op natuurlijke wijze drogen Stel de machine niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen en direct zonlicht Raak de machine niet aan en bedien ze niet op blote voeten of met natte handen of voeten Gebruik geen ontvlambare wasmiddelen of chemische reinigingsmiddelen Gebruik geen ontvlambare sprays in de buurt van de machine Steek de stekker niet in het stopcontact en trek deze er ook niet uit ...

Страница 5: ...nderste gedeelte van het deurglas schoon en houd de deur en wasmiddellade open wanneer de machine niet in gebruik is om geurtjes te voorkomen Laat een beschadigd netsnoer alleen vervangen door de fabrikant zijn reparateur of een andere gekwalificeerde persoon Doe de volgende dingen niet Raak de deur niet aan tijdens het wasprogramma deze wordt heet Plaats geen zware voorwerpen of warmte of vochtbro...

Страница 6: ...Schroeven achterpaneel S1 S4 4 Netsnoer 5 Waterinlaatklep 6 Afvoerslang Accessoires 1x Toevoer slang 5x Afdicht pluggen 1x Beugel voor afvoerslang 1 x Gebruikers handleiding De getoonde indeling kan licht afwijken van de indeling op de wasmachine die u hebt gekocht Controleer of de volgende accessoires en documentatie aanwezig zijn 1x Garantiekaart 0 1 2 3 4 4 3 4 5 54 ...

Страница 7: ...atie betreffende wasduur zwieren snelheid temperatuur enz wordt weergegeven 3 Programmaselectieknop Door aan deze knop te draaien kan een van de 16 programma s worden geselecteerd Het bijbehorende LED lampje gaat dan branden en de standaardinstellingen worden weergeven 4 Start Pauze knop Druk zacht op deze knop om het huidig weergegeven programma te starten of te onderbreken Wanneer de machine in ...

Страница 8: ... wordt weergegeven houdt dit in dat het programma over 6 uur en 30 minuten is voltooid De functie wordt geactiveerd nadat op de Start Pauze knop is gedrukt Deze functie kan niet worden gebruikt bij het programma Zwieren Pompen en Zelfreiniging Let op de eindtijd moet langer zijn dan de programmacyclus Anders begint de machine meteen maar kan de aangegeven eindtijd niet worden bereikt Kinderslot ve...

Страница 9: ...e om de speed up functie te activeren SPUP ON of SPUP OFF wordt kort op het display weergegeven Intensief knop b c Intensievere reiniging Bedoeld voor ernstig bevuild wasgoed Druk gedurende 3 seconden gelijktijdig op Selectie en Einde uitstel om de Intensief functie te activeren INTE ON of INTE OFF wordt kort op het display weergegeven ...

Страница 10: ...te was 0 40 C 30 C Katoen materiaal 1400 tpm 10 Ultra wit 0 60 C 40 C Katoen Synthetisch 1000 tpm 11 Express 15 0 30 C 20 C Katoen Synthetisch 1400 tpm 12 Baby Care 0 90 C 60 C Katoen Synthetisch 1000 tpm 13 Delicaat 0 40 C 30 C Zijde 600 tpm 14 Handwas 0 40 C 30 C Katoenmateriaal 1000 tpm 15 Zwieren Pompen 1400 tpm 16 Zelfreiniging 90 C 1000 tpm Programma Temp Voorin Type vezel Voorinstelling Max...

Страница 11: ...ik De daadwerkelijke watertemperatuur kan verschillen van de watertemperatuur die voor de cyclus staat aangegeven Door lokale omstandigheden wijken aangegeven verbruikswaarden mogelijk af 40 C 4 0 40 35 0 40 Auto 53 60 C 4 0 55 35 0 60 Auto 53 60 C 8 0 55 45 0 60 Auto 53 Synthetisch 4 0 25 46 0 30 Auto Mix 4 0 56 34 0 40 Auto Wol 1 0 10 50 0 0 36 Ondergoed 4 0 50 40 0 40 1 01 Sport 2 0 26 35 0 30 ...

Страница 12: ...smiddellade voorkomt Automatische Het systeem voor automatische gewichtberekening gewichtberekening detecteert de hoeveelheid wasgoed en past het wasprogramma automatisch aan de lading aan Golftrommel De Golftrommel is ontworpen voor een bijzonder zachte behandeling van het wasgoed en biedt uitstekende wasresultaten Voeding Sluit de machine aan op het elektriciteitsnet 220V tot 240V 50 Hz Wateraan...

Страница 13: ...akken leeg sleutels munten enz en verwijder harde decoratieve voorwerpen bijv broches Waarschuwing WHPV GLH QLHW YDQ WH WLHO LMQ NOHLQH ORVVH LWHPV HQ LWHPV PHW VFKHUSH NDQWHQ NXQQHQ VFKDGH DDQ NOHGLQJ HQ DDQ GH PDFKLQH YHURRU DNHQ 2RN NXQQHQ HU VWRULQJHQ RSWUHGHQ OHLQH YRRUZHUSHQ RDOV NQRSHQ HQ NXQQHQ GH PDFKLQH EHVFKDGLJHQ PHW PRJHOLMNH UHSDUDWLHZHUN DDPKHGHQ WRW JHYROJ GLH GRRU GH JHEUXLNHU PRH...

Страница 14: ...loeibaar wasmiddel P waspoeder O optioneel geen Kies het beste wasmiddel Katoen L P L P o Synthetisch L P L P L o Mix L P L P o Wol L o Ondergoed L P L P o Sport L o Jeans L P L P l o Hygiënisch 95 C L P L P L o Bonte was L P L P L o Ultra wit L P o Express 15 L L o Baby Care L P L P o Delicaat L o Handwas L o Indien u een vloeibaar wasmiddel gebruikt wordt het gebruik van eindeuitstel afgeraden V...

Страница 15: ...het soort wasgoed en de mate van vervuiling Selecteer het gewenste programma door de programmaknop te draaien De bijbehorende programma LED met standaardinstelling en programmaduur knippert Individuele selecties toevoegen Selecteer de gewenste opties en instellingen raadpleeg Bedieningspaneel Zie ook Speciale functies die een efficiënte aanvulling bieden op het dagelijks gebruik Algemene informatie...

Страница 16: ...andt gedurende de tijd dat de stand bymodus actief is De zoemer activeren of deactiveren 1 Schakel de machine in 2 Selecteer het programma Zwieren Pompen 3 Druk gedurende 3 seconden tegelijk op de knop Functie en Selectie ook Speed up BEEP OFF wordt weergegeven en de zoemer is gedeactiveerd Als u de zoemer opnieuw wilt activeren drukt u nogmaals tegelijkopdezetweeknoppen BEEPON wordtweergegeven Mi...

Страница 17: ...n zuurstof Niet bleken toegestaan geen chloor bleken toegestaan Drogen toegestaan Drogen toegestaan Niet drogen in de droogtrommel lagere temperatuur normale temperatuur Drogen aan de lijn Liggend drogen Strijken bij maximale Strijken bij maximale Strijken bij maximale temperatuur temperatuur temperatuur van 200 C van 150 C van 110 C zonder stoom Niet strijken strijken met stroom kan permanente sc...

Страница 18: ...HLW DOWLMG HHUVW KHW SURJUDPPD HOIUHLQLJLQJ RQGHU ZDVJRHG HQ RQGHU ZDVPLGGHO LQ KHW ZDVPLGGHOFRPSDUWLPHQW RGDW PRJHOLMNH VFKDGHOLMNH UHVLGXHQ NXQQHQ ZRUGHQ YHUZLMGHUG Waterinlaatklep en inlaatklepfilter Reinig de inlaatklepfilter regelmatig om te voorkomen dat de watertoevoer door vaste stoffen zoals kalk wordt geblokkeerd Lange perioden van inactiviteit Als de machine gedurende langere tijd niet wo...

Страница 19: ...et water op in een platte opvangbak Er kan nog redelijk wat water in zitten 4 Trek de afvoerslang eruit en houd deze boven de opvangbak 5 Verwijder de afdichting uit de afvoerslang 6 Nadat al het water uit de slang is gelopen schroeft u de pompfilter linksom los en verwijdert u de filter 7 Verwijder verontreinigingen en vuil 8 Maak de pompfilter voorzichtig schoon onder de kraan 9 Plaats hem weer ste...

Страница 20: ......

Страница 21: ...g dat er water wordt toegevoerd De machine voert water af terwijl deze met water wordt gevuld s De afvoerslang is gemonteerd op een hoogte lager dan 80 cm s Het uiteinde van de afvoerslang kan in het water komen s Zorg ervoor dat de afvoerslang correct wordt gemonteerd s Zorg ervoor dat de afvoerslang niet in water ligt Probleem in de afvoer s De afvoerslang is geblokkeerd s De pompfilter is geblok...

Страница 22: ...VFKXLP ZRUGW JHGHWHFWHHUG VWRSW GH PRWRU PHW ZHUNHQ HQ ZRUGW GH DIYRHUSRPS JHGXUHQGH VHFRQGHQ JHDFWLYHHUG OV KHW WRW GULH NHHU PLVOXNW RP KHW VFKXLP WH YHUZLMGHUHQ ZRUGW KHW SURJUDPPD JHVWRSW RQGHU GDW HU LV JH ZLHUG Waarschuwing OHNWULVFKH DSSDUDWXXU PDJ DOOHHQ ZRUGHQ RQGHUKRXGHQ GRRU JHNZDOLILFHHUGH HOHNWULFLHQV 2QMXLVW XLWJHYRHUGH UHSDUDWLHV NXQQHQ WRW DDQ LHQOLMNH VFKDGH OHLGHQ OV GH VWURRPNDE...

Страница 23: ... calciumplastic plaat afbeelding 1 2 Leg de wasmachine op de zijkant met de deur naar boven en de onderzijde naar de monteur en schroef de vier bouten los afbeelding 2 3 Plaats de calciumplastic plaat met het vilt aan de binnenzijde schroef de bouten door de vier gaten in de plaat en bevestig het geheel stevig aan de machine afbeelding 3 Plaats de machine ten slotte weer rechtop Demonteer de trans...

Страница 24: ...hine hierdoor langzamer Het verdient aanbeveling om bij het verstellen gebruik te maken van een waterpas De vloer moet zo stabiel en vlak mogelijk zijn 24 Installatie Afvoerslang De afvoer kan op verschillende manieren worden geïnstalleerd De afvoerslang moet altijd ergens in het traject 80 tot 100 cm hoog zijn Verdraai knik of klem de afvoerslang niet Plaats indien mogelijk de afvoerslang in de k...

Страница 25: ...van de machine tijdens gebruik Waarschuwing H DIYRHUVODQJ PDJ QLHW LQ ZDWHU RQGHUJHGRPSHOG LMQ HQ PRHW VWHYLJ EHYHVWLJG HQ OHNYULM LMQ OV GH DIYRHUVODQJ RS GH JURQG ZRUGW JHOHJG RI DOV GH SLMS RS HHQ KRRJWH YDQ PLQGHU GDQ FP OLJW DO GH ZDVPDFKLQH FRQVWDQW ZDWHU DIYRHUHQ WHUZLMO GH PDFKLQH ZRUGW JHYXOG HOIKHYHOHQG H DIYRHUVODQJ PDJ QLHW ZRUGHQ YHUOHQJG 1HHP LQGLHQ QRGLJ FRQWDFW RS PHW GH NODQWHQGLH...

Страница 26: ...che geluidsemissie wassen zwieren in dB A 7 56 70 Type vrijstaande voorlader 1 Gebaseerd op 220 standaardwasprogramma s voor katoen bij 60 C en 40 C en bij vollast en deellast en verbruik van de spaarstanden Daadwerkelijk energieverbruik is afhankelijk van de wijze waarop de machine wordt gebruikt 2 Gebaseerd op 220 standaardwasprogramma s voor katoen bij 60 C en 40 C bij vollast en deellast Daadw...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ...60 40 70 1 2 3 Rinse Anti crease Speed up Intense Soak Temp M emo Function Selection Spin Delay M M M R Cotton Daily Wash Ultra White Express 15 Baby Care Delicate Hand Wash Spin Drain Self Clean Synthetic Mix Wool Under wear Sport Jeans Hygienic C 60 C 40 Function Selection Delay ...

Страница 30: ...onmentally safe recycling and safety Business users should contact their supplier and check the conditions of the purchase This pro duct and its electronic accessories should not be mixed with other commercial waste The old unit must be rendered inoperative before scrap ping i e the power cord must be removed As well the door lock must be rendered unusable so that children cannot lock themselfs Di...

Страница 31: ... 4 5 Product description 6 Control panel 7 9 Programmes 10 Consumption 11 Special features 12 Daily use 13 17 Care and cleaning 18 19 Troubleshooting 20 22 Installation 23 25 Technical data 26 After sales service 27 ...

Страница 32: ...llow the machine to dry naturally expose machine to any frost heat or direct sunlight touch or use the appliance when barefoot or with wet or damp hands or feet use flammable detergent or dry cleaning agent use any flammable sprays in close vicinity to the appliance remove or insert the plug in presence of flammable gas place the appliance directly on a carpet or close to a wall or furniture 4 Intend...

Страница 33: ...icity and for safety keep the lower part of the porthole clean and open door and detergent drawer if appliance is not in use to prevent odours a damaged power cord is only to be replaced by the manufacturer his service agent or other specifically qualified people Do not touch the door during the washing process it gets hot place heavy objects or sources of heat or damp on top of the appliance hot wa...

Страница 34: ...ver 3 Back cover screws S1 S4 4 Power cord 5 Water inlet valve 6 Drain hose Accessories 1x Inlet hose assembly 5x Blanking plugs 1x Drain hose bracket 1x User manual This drawing may be slightly different from the layout of the washing machine you have just purchased Check the accessories and literature in accordance with this list 1x Warranty Card G K L N O ...

Страница 35: ......

Страница 36: ...xample display off 6 30 means end of programm cycle will be in 6 hours and 30 minutes Function will be activated after Start Pause button is touched It is not applicable to programme Spin Drain and Self Clean Note End time must always be longer than programme cycle time Otherwise operation will start immediately although chosen end time could not be reached Child lock control panel lock function b...

Страница 37: ...Intensifies cleaning results Preferable if laundry is heavily soiled Press simultaneous ly selection Delay for 3 seconds intense function is activated The display shows INTE ON or INTE OFF for a short time General information and tips To cancel any actual setting change programme or press On Off about 3 seconds To cancel a running programme touch Start Pause and then On Off for about 3 seconds Disp...

Страница 38: ...C 95 C Cotton 1000 rpm 9 Daily Wash 0 40 C 30 C Cotton fabrics 1400 rpm 10 Ultra White 0 60 C 40 C Cotton Synth 1000 rpm 11 Express 15 0 30 C 20 C Cotton Synth 1400 rpm 12 Baby Care 0 90 C 60 C Cotton Synth 1000 rpm 13 Delicate 0 40 C 30 C Silk 600 rpm 14 Hand Wash 0 40 C 30 C Cotton fabrics 1000 rpm 15 Spin Drain 1400 rpm 16 Self Clean 90 C 1000 rpm Programme Temp Preset FibreType Preset Max Spin...

Страница 39: ......

Страница 40: ...n the area of the door seal and the detergent drawer Auto weight The Auto Weight system detects the amount of laundry and automatically adjust the washing programme to the load Wave Drum The Wave Drum is designed for a particularly gentle treatment of the laundry and provides excellent washing results Power sulpply Connect the washing machine to a power sullpy 220V to 240V 50Hz Please refer also t...

Страница 41: ...s well as small loose or sharp edged items may cause malfunctions and damage of clothes and appliance s Small parts like buttons etc may lead torepair work which user has to pay by themselves and can cause damage in the machine Loading the appliance Open the door and put in the laundry piece by piece Don t overload Check if you can put a hand upright on top of load Close the door carefully General...

Страница 42: ...etergent Programm kind of detergent Universal Color Delicate Special Softener Cotton L P L P o Synthetic L P L P L o Mix L P L P o Wool L o Underwear L P L P o Sport L o Jeans L P L P L o Hygienic 95 C L P L P L o DailyWash L P L P L o Ultra White L P o Express 15 L L o Baby Care L P L P o Delicate L o Hand Wash L o If using liquid detergent it is not recommended to activate the delayed start For ...

Страница 43: ...programme To get the best washing results select a programme which fits the degree of soiling and sort of laundry type Please turn the programme knob to select the right pro gramme Related programme LED with default setting and programm run time is flashing Add individual selections Select required options and settings refer to Control Pa nel Please refer too to Special Features which efficiently sup...

Страница 44: ...rogram or at the end of program To inter rupt the standby mode push one key During standby mode the Start Pause button shine all the time Environmentally responsible use To achieve best use of energy water detergent and time you should use the recommended maximum load size Do not overload hand width clearance above laundry Apply exact dosages of each washing agent Choose the lowest adequate washin...

Страница 45: ...ing agent Only oxygen Do not bleach allowed non chlorine bleach allowed Tumble drying possible Tumble drying possible Do not tumble dry normal temperature lower temperature Line drying Flat drying Iron at a maximum Iron at a maximum Iron at a maximum sole plate temperature sole plate temperature sole plate temperature of 200 C of 150 C of 110 C without steam Do not iron steam ironing may cause irr...

Страница 46: ...600 800 1000 1200 90 20 30 60 40 70 1 2 3 Rinse Anti crease Speed up Intense Soak Temp M emo Function Selection Spin Delay M M M R Cotton Daily Wash Ultra White Express 15 Baby Care Delicate Hand Wash Spin Drain Self Clean Synthetic Mix Wool Under wear Sport Jeans Hygienic C 60 C 40 Function Selection Delay Water inlet valve and inlet valve filter To prevent blockage of water supply by solid substa...

Страница 47: ...ver 3 Provide a flat container to catch leach water There could be bigger amounts 4 Pull the drainhose out and hold its end above the container 5 Take the sealing plug out of the drainhose 6 After complete drainage unscrew and remove counter clockwise the pump filter 7 Remove contaminants and dirt 8 Clean carefully pump filter e g using running water 9 Refix it thoroughly 10 Close drainhose and push i...

Страница 48: ......

Страница 49: ...filter s Check water pressure s Close the door properly s Ensure the water supply Machine is draining while being filled s Height of drain hose is below 80 cm s Drain hose end could reach into water s Make sure that drain hose is properly installed s Make sure the drain hose is not in water Drainage failure s Drain hose is blocked s Pump filter is blocked s Drain hose end is higher than 100 cm above ...

Страница 50: ...too much foam is inspected during spin cycle motor stops and drain pump will be activated for 90 seconds If that elimination of foam fails up to 3 times programme ends without spinning Warning Electrical equipment should be serviced only by qualified electrical experts because improper repairs can cause considerable consequential damages If the supply cord is damaged it must be replaced by the serv...

Страница 51: ... of the calcium plastic board figure 1 2 Lay the washing machine down to its side porthole pointing upwards bottom side towards operator and screw off the four bolts figure 2 3 Place the calcium plastic board with felt towards inside screw the bolts through the four holes on the board on to the tub firmly figure 3 Finally set the machine upright again Dismantle the transportation bolts The transportat...

Страница 52: ... also reduce wear and tear We recommend to use a spirit level for adjustment Floor should be as stable and flat as possi ble 6 24 Installation Drain hose Drainage could be installed in different ways Nevertheless level of drain hose has to reach at one point 80 100 cm Do not twist kink or jam the drain hose If possible keep always drain hose fixed to the clip at the appliance back 1 Drain hose to si...

Страница 53: ...ently to avoid dropping down due to operational movements Warning The drain hose should not be submerged in water and should be securely fixed and leak free If the drain hose is placed on the ground or if the pipe is at a height of less than 80cm the washing machine will continuously drain while being filled self siphoning Drain hose is not to be extended If necessary contact after sales service Pow...

Страница 54: ...eft on mode min 6 Airborne accustical noise washing spinning in dB A 7 56 70 Type frontloader freestanding 1 Based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and 40 C at full and partial load and the consumption of the low power modes Actual energy consumption will depend on how the appliance is used 2 Based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and 40 C at...

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ...HW80 B14266A Mode d emploi Lave linge P Q Q Q V X O O Y O Z O Q V V O N O Q O Q GGQ Q ...

Страница 58: ... Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec les autres déchets industriels L ancien appareil doit être rendu inopérant avant sa mise au rebut cordon d alimentation à retirer etc De même le dis positif de verrouillage de la porte doit être rendu inut...

Страница 59: ...FXULWp HVFULSWLRQ GX SURGXLW 3DQQHDX GH FRPPDQGH 3URJUDPPHV RQVRPPDWLRQ RQFWLRQV VSpFLDOHV 8WLOLVDWLRQ TXRWLGLHQQH QWUHWLHQ HW QHWWR DJH pSDQQDJH QVWDOODWLRQ QIRUPDWLRQV WHFKQLTXHV 6HUYLFH DSUqV YHQWH Index ...

Страница 60: ...entation et laisser la machine sécher naturellement exposer la machine au gel à la chaleur ou à la lumière directe du soleil toucher ou utiliser l appareil pieds nus ou si vos mains ou pieds sont mouillés ou humides utiliser de détergent inflammable ou d agent de nettoyage à sec utiliser de pulvérisateur inflammable à proximité de l appareil retirer ou insérer la fiche en présence de gaz inflammable p...

Страница 61: ...r l énergie nettoyer la partie inférieure du hublot et ouvrir la porte ainsi que le tiroir à lessive quand vous n utilisez pas l appareil de manière à éviter l apparition d odeurs si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant un technicien de service après vente ou une personne dûment qualifiée Ne pas toucher la porte pendant le lavage car elle devient chaude dépo...

Страница 62: ...rière S1 S4 4 Câble d alimentation 5 Vanne d arrivée d eau 6 Tuyau de vidange Accessoires 1x flexible d alimentation en eau 5x bouchons d obturation 1x coude de tuyau de vidange 1x mode d emploi Ce schéma peut indiquer une disposition légèrement différente de celle de votre lave linge Vérifiez que les accessoires et les documents correspondent à cette liste 1x fiche de garantie P Q Q Q V X O O Y O Z ...

Страница 63: ...s informations affichées incluent le temps de lavage la vitesse d essorage la température etc 3 Sélecteur de programme Tournez ce bouton pour sélectionner l un des 16 programmes disponibles la LED correspondante s allume et les paramètres par défaut du programme s affichent 4 Touche Départ Pause Appuyez doucement sur cette touche pour démarrer ou interrompre le programme actuellement affiché Lorsque ...

Страница 64: ...eures 30 minutes Le programme est activé une fois la touche Départ Pause enfoncée Cela ne s applique pas aux programmes Essorage Vidange et Nettoyage tambour Remarque le délai choisi pour la fin différée du programme doit toujours être supérieur au temps de cycle du programme Sinon la machine se met en marche immédiatement bien que le délai choisi ne puisse jamais être atteint Verrouillage enfant F...

Страница 65: ...des pour activer la fonction Accéléré L affichage indique SPUP ON ou SPUP OFF pendant un court instant Intense boutons b c Permet d intensifier les résultats de lavage Recommandé si le linge est très sale Appuyez simultanément sur sélection fin différée pendant environ 3 secondes pour activer la fonction Intense L affichage indique INTE ON ou INTE OFF pendant un court instant ...

Страница 66: ...9 Quotidien 0 40 C 30 C Tissus en coton 1 400 tr min 10 Ultra blanc 0 60 C 40 C Coton Synth 1 000 tr min 11 Express 15 0 30 C 20 C Coton Synth 1 400 tr min 12 Bébé coton 0 90 C 60 C Coton Synth 1 000 tr min 13 Délicat 0 40 C 30 C Soie 600 tr min 14 Lavage main 0 40 C 30 C Tissus en coton 1000 tr min 15 Essorage Vidange 1 400 tr min 16 Nettoyage 90 C 1 000 tr min tambour Programme Temp Préréglage T...

Страница 67: ... le linge en coton La température réelle de l eau peut varier de la température indiquée Les valeurs de consommation indiquées peuvent différer en fonction des conditions locales 40 C 4 0 40 35 0 40 Auto 53 60 C 4 0 55 35 0 60 Auto 53 60 C 8 0 55 45 0 60 Auto 53 Synthétique 4 0 25 46 0 30 Auto Mixte 4 0 56 34 0 40 Auto Laine 1 0 10 50 0 00 36 Lingerie 4 0 50 40 0 40 01 01 Sport 2 0 26 35 0 30 00 4...

Страница 68: ...joint de la porte et du tiroir à lessive Pesage automatique La fonction Pesage automatique détecte la quantité de linge et ajuste automatiquement le programme de lavage selon la charge Tambour Wave La fonction Tambour Wave a été conçue pour prendre particulièrement soin de votre linge et garantir d excellents résultats de lavage Alimentation Branchez le lave linge sur une alimentation électrique 2...

Страница 69: ...es vêtements sur l envers s Videz les poches clefs pièces de monnaie etc et retirez les objets décoratifs durs broches etc Avertissement HV pOpPHQWV QRQ WH WLOHV GH SHWLWH WDLOOH GHVVHUUpV RX PDO FRXVXV SHXYHQW SURYRTXHU GHV G VIRQFWLRQQHPHQWV HW HQGRPPDJHU OHV YrWHPHQWV HW O DSSDUHLO HV SHWLWV pOpPHQWV ERXWRQV HWF SHXYHQW HQGRPPDJHU OD PDFKLQH HW HQWUDvQHU GHV WUDYDX GH UpSDUDWLRQ TXH O XWLOLVDWH...

Страница 70: ...cultatif non Choisir la lessive la mieux adaptée Coton L P L P o Synthétiques L P L P L o Mélange L P L P o Laine L o Sous vêtements L P L P o Sport L o Jeans L P L P L o Hygiénique 95 C L P L P L o Quotidien L P L P L o Ultra blanc L P o Express 15 L L o Bébé coton L P L P o Délicat L o Lavage à la main L o Si vous utilisez de la lessive liquide il est déconseillé d activer le démarrage en différ...

Страница 71: ...btenir des résultats optimaux lors du lavage choisissez un programme qui convient au degré de saleté et au type de linge Tournez le bouton des programmes pour sélectionner le programme adéquat La LED correspondant au programme choisi clignote et les paramètres par défaut ainsi que la durée du programme s affichent Ajout de sélections individuelles Sélectionnez les paramètres et les options de votre...

Страница 72: ...n programme ou la fin de celui ci Appuyez sur un bouton pour désactiver le mode veille En mode veille le bouton Départ Pause reste allumé Utilisation respectueuse de l environnement Pour obtenir les meilleurs résultats en matière d énergie d eau de lessive et de temps respectez la charge maximale recommandée Ne surchargez pas la machine espace libre de la largeur d une main au dessus du linge Respe...

Страница 73: ...t non chloré autorisés javel autorisée Sèche linge autorisé Sèche linge autorisé Ne pas passer au température normale température basse sèche linge Séchage sur corde Séchage à plat Repassage à une Repassage à une Repassage à une température maximale température maximale température maximale de 200 C de 150 C de 110 C sans vapeur Ne pas repasser le repassage à la vapeur peut provoquer des dommages ...

Страница 74: ... OH FRPSDUWLPHQW GX SURGXLW GH ODYDJH SRXU pOLPLQHU OHV UpVLGXV SRWHQWLHOOHPHQW JrQDQWV Robinet d arrivée d eau et filtre d arrivée d eau Pour éviter l obstruction de l arrivée d eau par des résidus comme le calcaire nettoyez régulièrement le filtre d arrivée d eau Longues interruptions de l utilisation Si le lave linge reste inutilisé pendant une période prolongée débranchez l appareil 1 et fermez ...

Страница 75: ...vidange dont la quantité peut être importante 4 Tirez le tuyau de vidange et maintenez en l extrémité au dessus du récipient 5 Retirez le bouchon du tuyau de vidange 6 Après avoir effectué la vidange dévissez et enlevez le filtre de la pompe 7 Retirez les résidus et la poussière 8 Nettoyez soigneusement le filtre de la pompe à l eau courante par exemple 9 Remettez la pompe en place 10 Rebouchez le t...

Страница 76: ......

Страница 77: ...au s Fermez correctement la porte s Vérifiez l arrivée d eau La machine vidange pendant qu elle se remplit s La hauteur du tuyau de vidange est inférieure à 80 cm s L extrémité du tuyau de vidange risque de baigner dans l eau s Assurez vous que le tuyau de vidange est correctement installé s Vérifiez que le tuyau de vidange n est pas plongé dans l eau Echec de la vidange s Le tuyau de vidange est ob...

Страница 78: ...QGDQW VHFRQGHV 6L O pOLPLQDWLRQ GH OD PRXVVH pFKRXH j UHSULVHV OH SURJUDPPH V DUUrWH VDQV HVVRUDJH Avertissement HQWUHWLHQ GH O pTXLSHPHQW pOHFWULTXH GRLW rWUH HIIHFWXp XQLTXHPHQW SDU GHV pOHFWULFLHQV TXDOLILpV HV UpSDUDWLRQV LQFRUUHFWHV SHXYHQW SURYRTXHU G LPSRUWDQWV GpJkWV WHFKQLTXHV 6L OH FRUGRQ G DOLPHQWDWLRQ HVW HQGRPPDJp LO FRQYLHQW GH OH IDLUH UHPSODFHU SDU XQ DJHQW GH VHUYLFH DSUqV YHQWH Y...

Страница 79: ...utre sur un côté du panneau en plastique avec carbonate de calcium figure 1 2 Couchez la machine à laver sur le côté hublot dirigé vers le haut et partie basse de la machine vers vous puis dévissez les quatre boulons figure 2 3 Placez le panneau en plastique avec carbonate de calcium avec la feuille en feutre vers l intérieur Vissez fermement les boulons dans les quatre trous du panneau sur l appare...

Страница 80: ... l usure de l appareil Nous recommandons l emploi d un niveau à bulle pour le réglage Le sol doit être aussi stable et plat que possible 24 Installation Tuyau de vidange Le système de vidange peut être installé de plusieurs manières Le tuyau de vidange doit cependant atteindre une hauteur d au moins 80 100 cm Ne pas vriller plier ou obstruer le tuyau de vidange Si possible fixez le tuyau de vidange...

Страница 81: ...l extrémité du tuyau de vidange Fixez le coude de telle sorte qu il ne risque pas de tomber à cause des vibrations de la machine Avertissement H WX DX GH YLGDQJH QH GRLW SDV rWUH LPPHUJp HW GRLW rWUH SDUIDLWHPHQW IL p HW pWDQFKH 6L OH WX DX GH YLGDQJH HVW SODFp DX VRO RX VL OH WX DX VH WURXYH j XQH KDXWHXU LQIpULHXUH j FP OH ODYH OLQJH YLGDQJH VDQV DUUrW SHQGDQW OH UHPSOLVVDJH DXWR VLSKRQDJH H WX ...

Страница 82: ...pied chargement par l avant 1 Sur la base de 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 C et 40 C en pleine charge et charge partielle et des modes à consommation réduite La consommation énergétique réelle varie en fonction de l utilisation de l appareil 2 Sur la base de 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 C et 40 C en pleine charge et charge partielle La...

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Страница 85: ...se Speed up Intense Soak Temp M emo Function Selection Spin Delay M M M R Cotton Daily Wash Ultra White Express 15 Baby Care Delicate Hand Wash Spin Drain Self Clean Synthetic Mix Wool Under wear Sport Jeans Hygienic C 60 C 40 Function Selection Delay Gebrauchsanleitung Waschmaschine ...

Страница 86: ...Hinweise zur Sicherheit von Personen und zurVermeidung von Sachschäden Umwelt Tipps Legende Elektrogeräte nicht in den Hausmüll geben son dern getrennt entsorgen Wenden Sie sich an Ihren Abfallwirtschaftsbetrieb für genauere Informationen über die Möglichkeiten zur Ent sorgung Wenn Elektrogeräte auf Mülldeponien oder Schuttabladeplätzen entsorgt werden kön nen gefährliche Substanzen ins Grundwasse...

Страница 87: ... 5 Produktbeschreibung 6 Bedienblende 7 9 Programme 10 Verbrauch 11 BesondereAusstattungsmerkmale 12 Täglicher Gebrauch 13 17 Reinigung und Pflege 18 19 Fehlerbehebung 20 22 Installation 23 25 Technische Daten 26 Kundendienst 27 3 ...

Страница 88: ...Hitze oder direktem Sonnen licht aussetzen das Gerät nicht anfassen oder benutzen wenn Sie barfuß sind oder nasse oder feuchte Hände oder Füße haben keine leicht entflammbaren Wasch oder Reinigungsmittel verwenden keine entzündlichen Sprays in der Nähe der Maschine benutzen den Gerätestecker weder ziehen noch einstecken wenn in der Nähe entflammbares Gas verwendet wird das Gerät nicht auf einen Tepp...

Страница 89: ...uch der Senkung Ihres Energie Verbrauchs Sie den unteren Teil der Tür sauber und trocken halten und die Tür bei Nichtbenutzung leicht geöffnet lassen damit sich keine unangenehmen Gerüche bilden ein beschädigtes Stromkabel nur vom Hersteller dem Kun dendienst oder einem entsprechenden Fachmann ersetzt wird Denken Sie daran dass Sie das Gerät nicht abdecken oder zustellen Im Betrieb ent stehende Fe...

Страница 90: ... dem von Ihnen erworbenen Modell abweichen Prüfen Sie das Zubehör und die Papiere anhand der folgenden Liste 1 Waschmittelschublade 2 Waschmaschinentür Bullauge 3 Abdeckplatte 4 Türgriff 5 Bedienblende 6 Ein Aus 7 Serviceklappe 1 Transportsicherung T1 T4 2 Rückwand 3 Schrauben hintere Abdeckung S1 S4 4 Stromkabel 5 Zulaufventil 6 Ablaufschlauch 6 1x Garantie karte G K L N O ...

Страница 91: ...play leuchten auf 4 Start Pause Drücken der Start Pause Taste startet bzw unterbricht das aktuell angezeigte Pro gramm Während des Programmablaufs leuchtet das Symbol bzw blinkt bei Unterbre chung 5 Ein Aus Zum EinschaltenTaste kurz betätigen das Display leuchtet Um auszuschalten ist dieTas te länger ca 2 Sekunden zu drücken Läuft kein Programm bzw wird kein Programm angewählt schaltet sich das Ge...

Страница 92: ...5 24 Std eingestellt werden Z B bedeutet 6 30 dass das Programm in 6 Stunden 30 Minuten beendet ist Nach Drü cken der Start Pause Taste ist die Funktionist aktiviert Nicht verfügbar im Programm Schleudern Abpumpen und Selbstreinigung Hinweis Die gewählte Zeit muss immer länger als die Pro grammdauer sein sonst wird dasWaschprogramm sofort ge startet obwohl dieVorgabe verfehlt werden kann Kindersic...

Страница 93: ...d Im laufenden Betrieb muss vorher Start Pause gedrückt werden W Schnell Taste a b Diese Funktion verkürzt die Programmlaufzeit und spart Energie Anzuwenden für leicht verschmutzte Wäsche Zum Aktivieren für 3 Sekunden gleichzeitig die Tasten Optionen und Auswahl drücken Auf dem Display wird für kurze Zeit SPUP ON oder SPUP OFF angezeigt Intensiv Taste b c Diese Funktion intensiviert das Reinigungs...

Страница 94: ...glicheWäsche bis 40 C 30 C Baumwolle 1400 U min 10 Ultra Weiß bis 60 C 40 C Baumw Synth 1000 U min 11 Express 15 bis 30 C 20 C Baumw Synth 1400 U min 12 Baby Care bis 90 C 60 C Baumw Synth 1000 U min 13 Feinwäsche bis 40 C 30 C Seide 600 U min 14 Handwäsche bis 40 C 30 C Baumwolle 1000 U min 15 Schleudern 1400 U min Abpumpen 16 Selbst 90 C 1000 U min reinigung Programm Temperatur Vorein Empfohlene...

Страница 95: ......

Страница 96: ...ittel schublade verhindert Auto weight Das Auto Weight System erkennt die Wäschemenge und passt automatisch das gewählte Waschprogramm der Beladung an Wave Drum Die Wave Drum Waschtrommel schont Ihre Wäsche und steigert dieWaschleistung derWasch maschine 12 Stromanschluss Schließen Sie die Maschine eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an 220V 240V 50Hz Vergl Kapitel Installa tion Wasseranschl...

Страница 97: ... nicht gefaltet waschen s Wäsche auf links zu waschen schont Ihre Textilien Achtung Fremdteile können zu Fehlfunktionen und Beschädigungen an Wäsche und Gerät führen 13 Beladen der Waschmaschine Legen Sie die Wäschestücke einzeln hinein Achten sie darauf die Waschmaschine nicht zu überladen Es soll te eine Handbreit zwischen Beladung und Tromme loberkante frei bleiben Schließen Sie die Tür sorgfäl...

Страница 98: ...lorethylen und ähnliche Produkte Hinweis Entfernen Sie vor Gebrauch Waschmittelrückstände in der Maschine Nicht mehr Waschmittel verwenden als nötig Richten Sie sich nach den Dosieranweisungen des Waschmittelherstellers Die Wahl der optimalen Waschmittelart F Flüssig Gelwaschmittel P Pulver Waschmittel O optional _ nein BeiVerwendung von Flüssigwaschmittel sollte keine Startzeitvorwahl aktiviert w...

Страница 99: ...ägliche Wäsche C 60 C 40 Optionen Auswahl Zeitvorwahl R Mix Baumwolle Synthetik Sport Jeans Unter wäsche Hygiene 95 c Wolle Express 15 Baby Care Selbstreinigung Schleudern Abpumpen Hand wäsche Fein wäsche Ultra Weiß Tägliche Wäsche Waschmittel einfüllen Ziehen Sie die Waschmittelschublade heraus und füllen Sie Waschmittel und Weichspüler in die entsprechenden Kammern ein Schließen Sie die Waschmit...

Страница 100: ...msparmodus zu unter brechen drücken Sie eine Taste Während des Standby Modus leuchtet die Start Pause Taste 16 Tipps zum umweltfreundlichen Waschen Um Energie Wasser Waschchemie und Zeit bestmöglich einzusetzen sammeln Sie Wä sche bis Sie eine volle Maschinenladung haben Maschine nicht überladen handbreit Platz über der Wäsche Waschchemie exakt dosieren Waschtemperatur niedrig wählen moderne Wasch...

Страница 101: ...inigung bis 40 C Jegliches bleichen Sauerstoffbleiche Nicht bleichen erlaubt Trocknen im Trockner Trocknen im Trockner Nicht in den Trockner Normale Temperatur Niedrige Temperatur Hängend trocknen Flach trocknen Bügeln mit Bügeln mit Bügeln mit hoher Temperatur mittlererTemperatur niedriger Temperatur bis 200 C bis 150 C bis 110 C ohne Dampf Bügeln mit Dampf Nicht bügeln kann Schäden verursa chen ...

Страница 102: ...nd Sieb reinigen Prüfen Sie regelmäßig den Wasserzulaufschlauch und reinigen Sie das dazugehörige Sieb umVerstopfungen zu vermeiden Bei längerer Nichtbenutzung Wenn die Waschmaschine für längere Zeit nicht benutzt wird ziehen Sie den Netzstecker 1 und schließen Sie den Wasserzulauf 2 Die Türe bleibt geöffnet So kann Feuchtig keit entweichen und kein unangenehmer Geruch entstehen Vor Wiederinbetrie...

Страница 103: ...angen Es können größere Mengen austreten 4 Ziehen Sie den Notentleerungs Schlauch heraus und halten Sie das Ende über den Behälter 5 Entfernen Sie denVerschluss Stopfen aus dem Schlauch 6 Sobald kein Wasser mehr ausläuft schrauben Sie die Fremdkörperfalle entgegen dem Uhrzeigersinn heraus 7 Entfernen Sie eventuell vorhandene Fremdkörper und Verunreinigungen 8 Säubern Sie die Fremdkörperfalle unter...

Страница 104: ......

Страница 105: ...erzulauf ver stopft s Wasserdruck unter 0 03 MPa s Ist die Tür richtig geschlossen s Ist das Wasser abgestellt s Wasserhahn aufdrehen s Zulaufschlauch prüfen s Sieb im Zulaufschlauch reini gen s Wasserdruck prüfen s Tür sorgfältig schließen s Wasserleitung prüfen Waschmaschine pumpt ab während Wasser einläuft s Hängt der Ablaufschlauch niedri ger als 80 cm s Hängt der Ablaufschlauch im Wasser s Wa...

Страница 106: ...menge und der Tempe ratur des einlaufenden Wassers angepasst s Normal beeinträchtigt nicht die Funktionsfähigkeit Maschine schleudert nicht s Beladungsproblem s Wäsche in der Trommel prüfen Menge Verteilung Schleuderprogramm neu starten 22 Achtung Elektrogeräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte repariert werden da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können Wenn das Ne...

Страница 107: ...ur Geräuschreduzie rung 1 Filz auf einer Seite der Kunststoff Platte aufkleben Abbil dung 1 2 Waschmaschine so auf die Seite legen dass das Bullauge nach oben und der Geräteboden zum Monteur zeigt Die vier Bolzen am Geräteboden lösen Abbildung 2 3 Kunststoff Platte so am Gehäuseboden platzieren dass der Filz nach innen zeigt und die Platte mit den 4 Bolzen befestigen Abbildung 3 Maschine wieder au...

Страница 108: ...Richten Sie das Gerät mit Hilfe der vierVerstellfüße genau in derWaage aus Dadurch werden Schwingungen und damit Lärm wäh rend der Nutzung minimiert derVerschleiß wird verringert 6 7 Wasser Ablauf anschließen Der Wasserablauf kann auf verschiedene verschiedene Wei se installiert werden Auf jeden Fall muss der Schlauch an ei ner Stelle eine Höhe zwischen 80 und 100 cm erreichen Der Schlauch darf ni...

Страница 109: ...kt 1 Schrauben Sie den Wasser Zulaufschlauch mit dem Ende des Winkels am Zulaufventil der Waschmaschine an 2 Schrauben Sie das andere Ende an einem Kaltwasserhahnan Der Schlauch darf nicht verdreht geknickt oder einge klemmt sein Achtung Schließen Sie das Gerät nur an einem Kaltwasser Anschluss an Prüfen Sie vor Anschluss ob dasWasser sauber und klar ist Verwenden Sie nur das mitgelieferte Schlauc...

Страница 110: ...ffizientesten 6 Bei Geräten mit Leistungssteuerung 7 Im Standardprogramm Baumwolle 60 C bei vollständiger Befüllung 26 Hersteller Marke Haier Modellkennung HW80 B14266A Nennkapazität kg 8 Energieeffizienzklasse A Jährlicher Energieverbrauch AEC in KWh Jahr 1 108 Energieverbrauch Baumwolle 60 C volle Beladung KWh 0 55 Energieverbrauch Baumwolle 60 C Teil Beladung KWh 0 55 Energieverbrauch Baumwolle 4...

Страница 111: ......

Страница 112: ......

Страница 113: ...HW80 B14266A Manuale dell utente Lavatrice V X OO V X OO G O V N O ...

Страница 114: ... devono contattare il proprio fornitore e verificare le condizioni di acquisto Il presente prodotto e i relativi componenti elettronici non devono essere smaltiti assieme agli altri rifiuti industriali L apparecchio da smaltire non deve essere operativo al momento della rottamazione è necessario quindi rimuovere ad esempio il cavo di alimentazione e disattivare il blocco dello sportello in modo che ...

Страница 115: ...VFUL LRQH GHO SURGRWWR 3DQQHOOR GL FRQWUROOR 3URJUDPPL RQVXPL XQ LRQL VSHFLDOL 8WLOL R TXRWLGLDQR 3XOL LD H PDQXWHQ LRQH 5LVROX LRQH GHL SUREOHPL QVWDOOD LRQH DWL WHFQLFL 6HUYL LR GL DVVLVWHQ D SRVW YHQGLWD Indice ...

Страница 116: ...cqua staccare l alimentazione e lasciare che la lavatrice si asciughi esporre la lavatrice a zone ghiacciate fonti dirette di calore e ai raggi solari toccare o utilizzare la lavatrice a piedi nudi o con mani o piedi bagnati o umidi utilizzare detersivi infiammabili o additivi per il lavaggio a secco utilizzare spray infiammabili in prossimità della lavatrice rimuovere o inserire la spina in presenz...

Страница 117: ... parte inferiore dell oblò aprire lo sportello e pulire la vaschetta del detersivo quando la lavatrice non è in uso in modo da evitare la formazione di cattivi odori se il cavo di alimentazione è danneggiato contattare il produttore un tecnico dell assistenza o altro personale qualificato per la sostituzione Non toccare lo sportello durante il lavaggio poiché potrebbe essere molto caldo posizionare...

Страница 118: ...perchio posteriore S1 S4 4 Cavo di alimentazione 5 Valvola per il carico dell acqua 6 Tubo di scarico Accessori 1 gruppo del tubo di carico 5 tappi di chiusura 1 supporto del tubo di scarico 1 manuale utente La lavatrice rappresentata nella figura potrebbe risultare diversa rispetto a quella acquistata Verificare che gli accessori e il materiale informativo corrispondano a quelli elencati 1 foglio d...

Страница 119: ...te le informazioni relative alla durata del lavaggio alla centrifuga alla velocità alla temperatura ecc 3 Manopola programmi Ruotando la manopola è possibile selezionare uno dei 16 programmi il LED associato si illuminerà e verranno visualizzate le relative impostazioni predefinite 4 Tasto Avvio Pausa Premere delicatamente questo tasto per avviare o interrompere il programma attualmente visualizzat...

Страница 120: ...ammato terminerà dopo 6 ore e 30 minuti La funzione viene attivata dopo aver premuto il tasto Avvio Pausa Questa opzione non si applica al programma Centrifuga Scarico e Autopulitura Nota questo intervallo di tempo deve superare la durata del ciclo del programma altrimenti l operazione potrebbe avviarsi immediatamente anche se non è possibile raggiungere la fine del lavaggio selezionato Blocco bamb...

Страница 121: ...la funzione di accelerazione Il display mostra SPUP ON o SPUP OFF per un breve intervallo Intensivo tasti b c Consente di intensificare i risultati di pulizia Preferibile in caso di biancheria molto sporca Premere simultaneamente i tasti Selezione Fine ritardata per 3 secondi in questo modo viene attivata la funzione di lavaggio più energico Sul display viene visualizzato INTE ON o INTE OFF per un ...

Страница 122: ... 40 C 30 C Capi in cotone 1 400 giri min 10 Ultra bianco 0 60 C 40 C Cotone Sint 1 000 giri min 11 Express 15 0 30 C 20 C Cotone Sint 1 400 giri min 12 Baby Care 0 90 C 60 C Cotone Sint 1 000 giri min 13 Delicati 0 40 C 30 C Seta 600 giri min 14 Lavaggio a mano 0 40 C 30 C Capi in cotone 1000 giri min 15 1 400 giri min 16 Autopulitura 90 C 1 000 giri min Programma Temp Temp Tipo tessuto Velocità m...

Страница 123: ... e acqua per il lavaggio dei capi in cotone L effettiva temperatura dell acqua può variare rispetto a quella indicata nel ciclo I valori di consumo indicati possono variare in base alle condizioni locali 40 C 4 0 40 35 40 Auto 53 60 C 4 0 55 35 60 Auto 53 60 C 8 0 55 45 60 Auto 53 Sintetici 4 0 25 46 30 Auto Misto 4 0 56 34 40 Auto Lana 1 0 10 50 0 36 Biancheria intima 4 0 50 40 40 1 01 Sport 2 0 ...

Страница 124: ...schetta del detersivo Bilancia automatica Il sistema Bilancia automatica rileva la quantità di biancheria e regola automaticamente il programma di lavaggio in base al carico Cestello ad Onda La funzione Cestello ad Onda è progettata per lavaggi particolarmente delicati della biancheria e assicura straordinari risultati di lavaggio Alimentazione Collegare la lavatrice all alimentazione da 220 a 240...

Страница 125: ...e chiavi monete ecc e rimuovere oggetti decorativi rigidi ad esempio spille Attenzione 2JJHWWL QRQ WHVVLOL LQVWDELOL R FRQ DQJROL DSSXQWLWL SRWUHEEHUR FDXVDUH PDOIXQ LRQDPHQWL H GDQQL DJOL LQGXPHQWL H DOOD ODYDWULFH OL RJJHWWL GL SLFFROH GLPHQVLRQL FRPH DG HVHPSLR L ERWWRQL SRVVRQR FDXVDUH GDQQL DOOD ODYDWULFH FKH ULFKLHGRQR LQWHUYHQWL GL ULSDUD LRQH D FDULFR GHOO XWHQWH Caricamento della lavatric...

Страница 126: ... polvere O facoltativo no La scelta del detersivo migliore Cotone L P L P o Sintetici L P L P L o Mix L P L P o Lana L o Biancheria intima L P L P o Spor t L o Jeans L P L P L o Hygienic 95 C L P L P L o Lavaggio quotidiano L P L P L o Ultra bianco L P o Express 15 L L o Baby Care L P L P o Delicati L o Lavaggio a mano L o Quando si usa detersivo liquido è consigliabile non attivare l avvio ritard...

Страница 127: ...enere i migliori risultati di lavaggio selezionare il programma di lavaggio appropriato in base al grado di sporco e al tipo di biancheria Ruotare la manopola dei programmi per impostare il programma desiderato Il LED del programma con impostazione e durata predefinite lampeggia Aggiunta di selezioni individuali Selezionare le opzioni e le impostazioni desiderate fare riferimento a Pannello di cont...

Страница 128: ...el programma Per interrompere la modalità standby premere un tasto Durante la modalità standby il pulsante Avvio Pausa resta costantemente illuminato Uso ecocompatibile Per un risparmio massimo di energia acqua detersivo e tempo rispettare le quantità di carico massimo consigliate Non sovraccaricare la lavatrice lasciare lo spazio di una mano sopra la biancheria Utilizzare il dosaggio esatto per c...

Страница 129: ...a consentita Asciugatura a tamburo Asciugatura a tamburo Non asciugare in temperatura normale temperatura più bassa asciugabiancheria a tamburo Asciugatura su filo Asciugatura su piano Stirare su piastra Stirare su piastra Stirare su piastra verticale a una verticale a una verticale a una temperatura massima temperatura massima temperatura massima di 200 C di 150 C di 110 C senza vapore Non stirare...

Страница 130: ...R QHOOH YDVFKHWWH LQ PRGR GD ULPXRYHUH HYHQWXDOL UHVLGXL FRUURVLYL Valvola di carico dell acqua e filtro della valvola di carico Per impedire che sostanze solide come il calcare provochino il blocco dell erogazione di acqua pulire regolarmente il filtro della valvola di carico Lunghi periodi di inattività Se la lavatrice non viene utilizzata per lunghi periodi scollegare la presa di alimentazione 1 ...

Страница 131: ...ita di acqua Potrebbero verificarsi perdite di acqua molto abbondanti 4 Estrarre il tubo di scarico e posizionarne l estremità nel recipiente 5 Estrarre l otturatore fuori dal tubo di scarico 6 Dopo aver eseguito il drenaggio allentare le viti e rimuovere in senso antiorario il filtro della pompa 7 Rimuovere le sostanze contaminanti e la polvere 8 Pulire con cura il filtro della pompa utilizzando ad ...

Страница 132: ...cuna azione Codice Causa Soluzione E1 Problema di scarico l acqua non è stata scaricata completamente entro sei minuti Verificare che il tubo di scarico sia installato correttamente e non sia bloccato E2 Blocco errore Chiudere correttamente lo sportello F3 Sensore temperatura errore Contattare il servizio assistenza post vendita E4 Livello dell acqua non raggiunto dopo 8 minuti il tubo di scarico è...

Страница 133: ...are l erogazione dell acqua La lavatrice scarica l acqua durante la fase di carico s L altezza del tubo di scarico è inferiore a 80 cm s La parte terminale del tubo di scarico potrebbe finire all interno dell acqua s Verificare che il tubo di scarico sia installato correttamente s Assicurarsi che il tubo di scarico non sia immerso nell acqua Problema nello scarico s Il tubo di scarico è ostruito s I...

Страница 134: ...YR GHOO HOLPLQD LRQH GHOOD VFKLXPD GRSR WHQWDWLYL LO SURJUDPPD WHUPLQHUj VHQ D DYHU HIIHWWXDWR OD FHQWULIXJD Attenzione D PDQXWHQ LRQH GHOOH DSSDUHFFKLDWXUH HOHWWURQLFKH GHYH HVVHUH RSHUDWD HVFOXVLYDPHQWH GD SHUVRQDOH TXDOLILFDWR SRLFKp ULSDUD LRQL QRQ FRUUHWWH SRVVRQR FDXVDUH GDQQL VLJQLILFDWLYL 8Q FDYR GL DOLPHQWD LRQH GDQQHJJLDWR GHYH HVVHUH VRVWLWXLWR GDO WHFQLFR DXWRUL DWR FRQVXOWDUH LO IRJOL...

Страница 135: ...onare la lavatrice su un lato con l oblò rivolto verso l alto la parte inferiore rivolta verso l operatore quindi svitare i quattro bulloni figura 2 3 Posizionare il piano in plastica con il feltro rivolto verso l interno avvitare saldamente i bulloni nei quattro fori sul piano al telaio figure 3 Riportare in posizione diritta la lavatrice Rimozione dei bulloni per il trasporto I bulloni per il tras...

Страница 136: ...neggiare il prodotto Per le operazioni di regolazione si consiglia di utilizzare una livella a bolla d aria Il pavimento deve essere il più stabile e liscio possibile 24 Installazione Tubo di scarico È possibile installare il sistema di scarico in modi diversi Tuttavia il livello del tubo di scarico deve raggiungere gli 80 100 cm in un determinato punto Non ruotare attorcigliare o ostruire il tubo...

Страница 137: ...a a causa dei movimenti che si verificano durante il funzionamento Attenzione O WXER GL VFDULFR QRQ GHYH HVVHUH LPPHUVR QHOO DFTXD GHYH HVVHUH ILVVDWR VDOGDPHQWH H PDQWHQXWR VHPSUH LQWHJUR 6H LO WXER GL VFDULFR YLHQH SRVL LRQDWR D WHUUD R D XQ DOWH D LQIHULRUH D FP OD ODYDWULFH FRQWLQXHUj D VFDULFDUH O DFTXD PHQWUH YLHQH ULHPSLWD DXWRVLIRQDJJLR 1RQ DJJLXQJHUH SUROXQJDPHQWL DO WXER GL VFDULFR 6H QHF...

Страница 138: ...o frontale non incassata 1 Sulla base di 220 cicli di lavaggio standard per programmi Cotone a 60 C e 40 C a pieno e mezzo carico e del consumo delle modalità a basso consumo Il consumo energetico effettivo dipenderà da come si utilizza la lavatrice 2 Sulla base di 220 cicli di lavaggio standard per programmi Cotone a 60 C e a 40 C a pieno e mezzo carico Il consumo effettivo di acqua dipenderà da ...

Страница 139: ......

Страница 140: ......

Страница 141: ...HW80 B14266A Instrukcja obsługi Pralka G K L N O ...

Страница 142: ...izować taki produkt Firmy powinny skontaktować się z dostawcą produktu i sprawdzić warunki umowy zakupu Produkt wraz z akcesoriami elektronicznymi nie powinien być mieszany z innymi odpadami komunalnymi Stareurządzeniemusibyćniesprawneprzedjegozłomowaniem tj przewód zasilający musi zostać usunięty Ponadto blokada drzwiczek musi być niezdatna do użytku aby uniemożliwić dzieciom zatrzaśnięcie się w ...

Страница 143: ...Opis produktu 6 Panel sterowania 7 9 Programy 10 Zużycie 11 Funkcje specjalne 12 Codzienne użytkowanie 13 17 Konserwacja i czyszczenie 18 19 Rozwiązywanie problemów 20 22 Instalacja 23 25 Dane techniczne 26 Obsługa posprzedażna 27 ...

Страница 144: ...ądzenia na mróz gorąco lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych dotykać i korzystać z urządzenia kiedy jest się boso lub ma się wilgotne ręce lub stopy korzystać z łatwopalnych środków piorących lub środków do czyszczenia na sucho korzystać z jakichkolwiek łatwopalnych aerozoli w pobliżu urządzenia wkładać ani wyjmować wtyczki z gniazdka jeżeli w pobliżu znajduje się łatwopalny gaz stawiać ...

Страница 145: ...klonej w czystości jeśli urządzenie nie jest używane należy otworzyć drzwiczki oraz szufladę na środki piorące aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów zwracać uwagę na przewód zasilania w przypadku uszkodzenia może on zostać wymieniony jedynie przez producenta jego agenta serwisowego lub inne wykwalifikowane osoby Nie wolno dotykać drzwiczek podczas prania ponieważ mocno się nagrzewają um...

Страница 146: ...by tylnej pokrywy S1 S4 4 Przewód zasilający 5 Zawór doprowadzający wodę 6 Wąż odpływowy Akcesoria 1x wąż doprowadzający wodę 5x zestawy zatyczek 1x usztywnienie węża odpływowego 1x instrukcja obsługi Zakupiona pralka może się nieznacznie różnić od przedstawionej na rysunku Sprawdź czy zestaw akcesoriów i materiałów informacyjnych zgadza się z poniższą listą 1x karta gwarancyjna G K L N O ...

Страница 147: ...enia Jest on podzielony na różne sekcje patrz następna strona Pojawią się informacje dotyczące czasu prania wirowania prędkości temperatury itd 3 Pokrętło wyboru programu Po przekręceniu pokrętła można wybrać jeden z 16 programów Zapali się wówczas odpowiednia dioda LED i zostaną wyświetlone jego ustawienia domyślne 4 Przycisk Start Pause Start Wstrzymaj Delikatnie naciśnij ten przycisk aby rozpoc...

Страница 148: ...lanie 6 30 oznacza więc że cykl programu zakończony zostanie po 6 godzinach i 30 minutach Funkcja zostanie aktywowana po dotknięciu przycisku Start pauza Nie ma zastosowania w programie Wirowanie odprowadzanie wody i Self Clean Samoczyszczenie Uwaga czas zakończenia zawsze musi być dłuższy niż czas cyklu programu W przeciwnym wypadku praca rozpocznie się natychmiast choć wybrany czas zakończenia n...

Страница 149: ...tywować funkcję przyspieszania Na wyświetlaczu pojawi się przez chwilę komunikat SPUP ON lub SPUP OFF Intense Intensywne przycisk b c Poprawia wynik czyszczenia Zalecana jeśli pranie jest mocno zabrudzone Naciśnij równocześnie przyciski wybór Opóźnienie przytrzymaj przez około 3 sekundy aby aktywować funkcję wzmacniania Na wyświetlaczu pojawi się przez chwilę komunikat INTE ON lub INTE OFF ...

Страница 150: ...r min 10 Ultra biel 0 60 C 40 C Bawełna Syntetyki 1000 obr min 11 Ekspres15 0 30 C 20 C Bawełna Syntetyki 1400 obr min 12 Ubrania dziecięce 0 90 C 60 C Bawełna Syntetyki 1000 obr min 13 Delikatne 0 40 C 30 C Jedwab 600 obr min 14 Pranie ręczne 0 40 C 30 C Tkaniny bawełniane 1000 obr min 15 Wirowanie 1400 obr min Odprowadzanie wody 16 Samoczyszczenie 90 C 1000 obr min Program Temperatura Ustawienia...

Страница 151: ...ci zużycia mogą różnić się odpowiednio po uwzględnieniu warunków lokalnych 40 C 4 0 40 35 0 40 Auto 53 60 C 4 0 55 35 0 60 Auto 53 60 C 8 0 55 45 0 60 Auto 53 Synthetic 4 0 25 46 0 30 Auto Syntetyczne Mix Mieszany 4 0 56 34 0 40 Auto Wool Wełna 1 0 10 50 0 0 36 Underwear Bielizna 4 0 50 40 0 40 1 01 Sport 2 0 26 35 0 30 0 49 Odzież sportowa Jeans Dżinsy 4 0 56 40 0 40 1 28 Hygienic 95 C 2 2 00 36 ...

Страница 152: ...ozwojowi drobnoustrojów oraz bakterii w okolicy uszczelki drz i piorące Automatyczny System automatycznego pomiary wagi wykrywa ilość pomiar wagi prania i automatycznie dostosowuje program prania do wielkości wsadu Falisty bęben Falisty bęben został zaprojektowany w celu zapewnienia wyjątkowo łagodnego traktowania odzieży i zagwarantowania doskonałych efektów prania Zasilanie Podłącz pralkę do gni...

Страница 153: ...onę t Opróżnij kieszenie wyjmij klucze monety itd następnie zdejmij wszelkie ozdoby np broszki Ostrzeżenie t Elementy niewykonane z tkanin jak również małe luźne lub ostro zakończone przedmioty mogą doprowadzić do awarii a nawet uszkodzić ubrania i urządzenie t Drobne elementy ubioru np guziki mogą powodować uszkodzenia pralki których naprawę pokrywa jej właściciel Wkładanie wsadu do prania Otwórz...

Страница 154: ...or Delikatny Specjalny Środek zmiękczający Cotton Bawełna L P L P o Synthetic Syntetyki L P L P L o Mix Mieszany L P L P o Wool Wełna L o Underwear Bielizna L P L P o Sport Strój sportowy L o Jeans Dżinsy L P L P L o Hygienic 95 C Higieniczne 95 C L P L P L o DailyWash Pranie codzienne L P L P L o UltraWhite Ultra biel L P o Express 15 Ekspres 15 L L o Baby Care Ubrania dziecięce L P L P o Delicat...

Страница 155: ...rana opcja Delay Opóźnienie Wybór programu Aby uzyskać najlepsze wyniki prania wybierz program który najlepiej odpowiada poziomowi zabrudzenia oraz rodzajowi prania Użyj pokrętła aby wybrać właściwy program Miga powiązana dioda LED programu z ustawieniami domyślnymi i czasem pracy programu Dodaj poszczególne wybory Wybierz żądane opcje i ustawienia patrz Panel sterowania Zapoznaj się z Funkcjami s...

Страница 156: ... z trybu gotowości naciśnij dowolny przycisk W trybie gotowości przycisk Start Pause Start Wstrzymaj cały czas świeci Użytkowanie zgodne z zasadami odpowiedzialności za środowisko Optymalne zużycie prądu wody i środków piorących w najkrótszym czasie zapewnisz tylko wtedy gdy będziesz stosować się do zaleceń odnośnie maksymalnej wagi wsadu prania Nie przeciążaj pralki należy zapewnić odstęp nad pra...

Страница 157: ...Niewolnostosować wybielacz bezchloru wybielaczy wybielaniedozwolone Dozwoloneużycie Dozwoloneużycie Niekorzystać suszarkibębnowej suszarkibębnowej zsuszarkibębnowej normalnatemperatura niższatemperatura Suszenienalince Suszenienapłasko Maksymalnatemperatura Maksymalnatemperatura Maksymalnatemperatura żelazka200 C żelazka150 C żelazka110 C bezpary Niewolnoprasować prasowaniezużyciem parymożespowodo...

Страница 158: ...nie bez żadnego wsadu ale ze środkami piorącymi w przeznaczonej dla nich przegródce 2 Pozwoli to usunąć osady jeśli takowe się nagromadziły G K L N O Zawór i filtr zaworu dopływu wody Aby nie dopuścić do zablokowania dopływu wody przez ciała stałe np kamień należy regularnie czyścić filtr zaworu dopływu Długa przerwa w użytkowaniu Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas wyjmij wtyczkę...

Страница 159: ...ga z pralki mogą wypłynąć duże ilości wody 4 Wyciągnij wężyk odprowadzający i umieść go nad naczyniem 5 Zdejmij zatyczkę uszczelniającą z wężyka odprowadzającego 6 Po całkowitym odprowadzeniu wody odkręć i wyjmij filtr pompy obracając go w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara 7 Usuń zanieczyszczenia i brud 8 Dokładnie oczyść filtr pompy na przykład pod bieżącą wodą 9 Zamocuj go z powrotem na...

Страница 160: ......

Страница 161: ...io zamknięte t Brak dopływu wody t Sprawdź kran z wodą t Sprawdź wąż doprowadzający wodę t doprowadzającego wodę t Sprawdź ciśnienie wody t Zamknij prawidłowo drzwiczki t Sprawdź czy jest woda w kranie Pralka odprowadza wodę podczas napełniania t Wysokość węża odpływowego t Końcówka węża odpływowego może dosięgać wody t Upewnij się że wąż odpływowy jest prawidłowo zamontowany t Upewnij się że wąż ...

Страница 162: ...mpa będzie odprowadzać wodę przez kolejne 90 sekund Jeśli usunięcie piany w ten sposób nie powiedzie się 3 razy program zakończy się bez wirowania Ostrzeżenie Naprawa sprzętu elektrycznego powinna być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowany personel elektryczny ponieważ nieodpowiednie naprawy mogą spowodować znaczne szkody wtórne Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony ...

Страница 163: ...ej filc na jedną stronę osłony rysunek 1 2 Przewróć pralkę na bok drzwiczkami do góry a spodnią częścią do siebie i wykręć cztery śruby rysunek 2 3 Umieść osłonę z filcem do wewnątrz pralki mocno przykręć śruby w czterech otworach na osłonie do obudowy rysunek 3 Na koniec postaw pralkę z powrotem w pozycji pionowej Wyjmowanie śrub zabezpieczających na czas transportu Śruby te przytrzymują elementy...

Страница 164: ...ecamy skorzystanie z poziomicy Podłoga powinna być maksymalnie stabilna i płaska 6 24 Instalacja Wąż odpływowy Odpływ można zainstalować na różne sposoby Poziom węża odpływowego musi osiągnąć wysokość 80 100 cm Nie skręcaj zginaj ani nie zapychaj węża odpływowego Jeśli to możliwe wąż odpływowy powinien być zawsze przymocowany do klamry na tylnej ściance urządzenia 1 Wąż odpływowy prowadzący do zle...

Страница 165: ...trzeżenie Wążniepowinienbyćzanurzanywwodzie Należygosolidniezamocować i dopilnować aby nie powstawały wycieki Jeśli wąż zostanie położony na ziemi lub jego wysokość będzie mniejsza niż 80 cm pralka będzie nieustannie spuszczać wodę podczas napełniania Węża odpływowego nie należy przedłużać Jeśli to konieczne skontaktuj się z obsługą posprzedażną Podłączanie źródła zasilania Każdorazowo przed podłą...

Страница 166: ...u 1 Na podstawie 220 standardowych cykli prania dla programów prania tkanin bawełnianych w temperaturze 60 C i 40 C przy pełnym oraz częściowym załadowaniu a także pracy w trybach niskiego poboru mocy Rzeczywiste zużycie energii zależeć będzie od sposobu korzystania z urządzenia 2 Na podstawie 220 standardowych cykli prania dla programów prania tkanin bawełnianych w temperaturze 60 C i 40 C przy p...

Страница 167: ......

Страница 168: ......

Страница 169: ...иральная машина ɏɥɨɩɨɤ ɋɢɧɬɟɬɢɤɚ ɒɟɪɫɬɶ ɋɦɟɲɚɧɧɚɹ ɫɬɢɪɤɚ ɇɢɠɧɟɟ ɛɟɥɶɺ ɋɩɨɪɬɢɜɧɚɹ Ⱦɠɢɧɫɵ Ʉɢɩɹɱɟɧɢɟ ɉɨɜɫɟɞɧɟɜɧɚɹ ɫɬɢɪɤɚ Ȼɟɥɨɟ ɛɟɥɶɺ Ȼɵɫɬɪɚɹ ɫɬɢɪɤɚ Ⱦɟɬɫɤɚɹ ɨɞɟɠɞɚ Ⱦɟɥɢɤɚɬɧɚɹ ɫɬɢɪɤɚ Ɋɭɱɧɚɹ ɫɬɢɪɤɚ Ɉɬɠɢɦ ɋɥɢɜ Ɉɱɢɫɬɤɚ Ɏɭɧɤɰɢɹ ȼɵɛɨɪ Ɂɚɞɟɪɠɤɚ ɫɬɚɪɬɚ ...

Страница 170: ...ления Корпоративные потребители могут обратиться к поставщику и уточнить условия приобретения продукта Данное изделие и его электронные аксессуары не следует утилизировать вместе с другими промышленными отходами Перед утилизацией старую машину необходимо сделать нерабочей т е отрезатьшнурпитания Такженеобходимо вывести из строя блокирующий механизм дверцы чтобы дети не смогли закрыться внутри маши...

Страница 171: ...делия 6 Панель управления 7 9 Программы 10 Параметры расхода 11 Особые характеристики 12 Повседневное использование 13 17 Уход и очистка 18 19 Поиск и устранение неисправностей 20 22 Установка 23 25 Технические данные 26 Послепродажное обслуживание 27 ...

Страница 172: ...енного высыхания машины подвергать машину воздействию низкой или высокой температуры или прямых солнечных лучей прикасаться или использовать машину босиком или с влажными руками или ногами использовать горючее моющее средство или средство для сухой чистки пользоваться огнеопасными аэрозолями поблизости от машины вынимать или вставлять штепсель питания в присутствии огнеопасного газа ставить машину...

Страница 173: ...ления неприятного запаха оставляйте дверцу и контейнер для моющих средств открытыми когда машина не используется если шнур питания поврежден его замена должна осуществляться только изготовителем его агентом по обслуживанию или другим квалифицированным специалистом Не следует прикасаться к дверце во время стирки она может быть горячей ставить тяжелые предметы или источники тепла или влаги на машину...

Страница 174: ...ксессуары 1x сливной шланг в сборе 5x заглушки 1x кронштейн сливного шланга 1x руководство пользователя Данная схема может немного отличаться от внешнего вида приобретенной вами стиральной машины Проверьте комплектность аксессуаров и документов по списку 1x гарантийный талон 7 6 Ɏɭɧɤɰɢɹ ȼɵɛɨɪ Ɂɚɞɟɪɠɤɚ ɫɬɚɪɬɚ ɏɥɨɩɨɤ ɋɢɧɬɟɬɢɤɚ ɒɟɪɫɬɶ ɋɦɟɲɚɧɧɚɹ ɫɬɢɪɤɚ ɇɢɠɧɟɟ ɛɟɥɶɺ ɋɩɨɪɬɢɜɧɚɹ Ⱦɠɢɧɫɵ Ʉɢɩɹɱɟɧɢɟ ɉɨɜɫɟɞɧɟ...

Страница 175: ...цу Эта информация включает время стирки отжим скорость температуру и т п 3 Селектор программ Выбор одной из 16 программ производится путем поворота ручки при выборе программы загорается соответствующий ей светодиод и на дисплее появляются настройки по умолчанию 4 Кнопка Старт Пауза Нажмите эту кнопку для запуска или приостановки текущей программы отображаемой на дисплее В процессе выполнения прогр...

Страница 176: ...имер индикация 6 30 означает что цикл будет завершен через 6 часов 30 мин Функция будет активирована после нажатия кнопки Старт Пауза Использовать этот режим для программ Отжим Слив и Очистка невозможно Примечание время окончания стирки всегда должно быть больше времени выполнения программы В противном случае процесс запускается сразу несмотря на то что обеспечить требуемое время окончания невозмо...

Страница 177: ...вировать функцию ускоренного выполнения программы На дисплее в течение короткого времени отобразится SPUP ON или SPUP OFF Интенсивность кнопки b c Повышает интенсивность стирки Эту функцию лучше использовать если белье сильно загрязнено Одновременно нажмите и удерживайте кнопки Выбор и Задержка старта в течение 3 секунд чтобы активировать функцию интенсивной стирки На дисплее в течение короткого в...

Страница 178: ...мин 9 Повседневная 0 40 C 30 C Хлопковая ткань 1400 об мин стирка 10 Белое бельё 0 60 C 40 C Хлопок Синт 1000 об мин 11 Быстрая 0 30 C 20 C Хлопок Синт 1400 об мин стирка 15 12 Детская одежда 0 90 C 60 C Хлопок Синт 1000 об мин 13 Деликатная 0 40 C 30 C Шелк 600 об мин стирка 14 Ручная стирка 0 40 C 30 C Хлопковая ткань 1000 об мин 15 Отжим Слив 1400 об мин 16 Очистка 90 C 1000 об мин Программа Ма...

Страница 179: ......

Страница 180: ...Функции Потребительская выгода Уведомление ...

Страница 181: ... ʢʤʣʛʨʱ ʞ ʨ ʚ ʞ ʧʣʞʢʞʨʛ ʨʘʛʦʚʱʛ ʩʠʦʖʮʛʣʞʵ ʣʖʥʦʞʢʛʦ ʗʦʤʮʞ Внимание t ʃʛʨʠʖʣʱʛ ʳʡʛʢʛʣʨʱ ʖ ʨʖʠʜʛ ʢʛʡʠʞʛ ʣʛʥʦʤʭʣʤ ʝʖʠʦʛʥʡʛʣʣʱʛ ʞ ʤʧʨʦʱʛ ʥʦʛʚʢʛʨʱ ʢʤʙʩʨ ʥʦʞʘʛʧʨʞ ʠ ʣʛʞʧʥʦʖʘʣʤʧʨʞ ʞ ʥʤʘʦʛʜʚʛʣʞʴ ʤʚʛʜʚʱ ʞ ʢʖʮʞʣʱ t ʂʛʡʠʞʛ ʥʦʛʚʢʛʨʱ ʣʖʥʦʞʢʛʦ ʥʩʙʤʘʞʬʱ ʞ ʨ ʚ ʢʤʙʩʨ ʥʦʞʘʛʧʨʞ ʠ ʥʤʡʤʢʠʛ ʧʨʞʦʖʡʲʣʤʟ ʢʖʮʞʣʱ ʠʤʨʤʦʩʴ ʥʤʡʲʝʤʘʖʨʛʡʴ ʣʛʤʗʫʤʚʞʢʤ ʗʩʚʛʨ ʩʧʨʦʖʣʞʨʲ ʝʖ ʧʘʤʟ ʧʭʛʨ Загрузка машины ʄʨʠʦʤʟʨʛ ʚʘʛʦʬʩ ʞ ʝʖʙʦʩʝʞʨʛ ʗʛʡʲʛ ʥʤ...

Страница 182: ...Для деликатной стирки Специальное Кондиционер Хлопок Ж П Ж П В Синтетика Ж П Ж П Ж В Смешанная стирка Ж П Ж П В Шерсть Ж В Нижнее бельё Ж П Ж П В Спортивная Ж В Джинсы Ж П Ж П Ж В Кипячение 95 C Ж П Ж П Ж В Повседневная стирка Ж П Ж П Ж В Белое бельё Ж П В Быстрая стирка 15 Ж Ж В Детская одежда Ж П Ж П В Деликатная стирка Ж В Ручная стирка Ж В При использовании жидкого моющего средства не рекоменд...

Страница 183: ...ан режим задержки старта у Для получения наилучших результатов стирки выберите программу наиболее подходящую по степени загрязнения и типу белья оверните ручку селектора программ для выбора требуемой программы Мигает соответствующий программе светодиод отображаются настройки по умолчанию и время выполнения программы Выберите требуемые опции и настройки см раздел Панель управления Также см раздел О...

Страница 184: ...рограммы или после окончания выполнения программы Чтобы вывести машину из режима ожидания нажмите одну кнопку В режиме ожидания кнопка Старт Пауза горит не мигая Для оптимального потребления электроэнергии воды моющего средства и времени следует обеспечивать максимальную рекомендуемую загрузку Не перегружайте машину над бельем в барабане должна проходить рука Соблюдайте указанные дозы моющих средс...

Страница 185: ...мп 40 C Любой отбеливатель Только кислородный Не отбеливать разрешен отбеливание без хлора разрешено Возможна сушка в Возможна сушка в Не сушить в барабане барабане обычная барабане пониженная температура температура Сушка на веревке Сушка на поверхности Глажка при макс Глажка при макс Глажка при макс температуре утюга температуре утюга температуре утюга 200 C 150 C 110 C без пара глажка с паром м...

Страница 186: ...органическими химикатами и агрессивн ыми растворителями Общая информация и советы После установки или долгого простоя сначала запустите программу Очистка без загрузки и с моющим средством в отсеке для моющего средства 2 для удаления возможных отложений Клапан подачи воды и фильтр подачи воды Во избежание блокирования подачи воды посторонними частицами следует регулярно очищать фильтр подачи воды Д...

Страница 187: ...тейнер для слива остатков воды Ее может быть много 4 Вытяните наружу сливной патрубок и держите его конец над контейнером 5 Вытащите из сливного патрубка заглушку 6 После полного слива воды отверните и снимите фильтр насоса вращая его против часовой стрелки 7 Удалите посторонние вещества и грязь 8 Тщательно очистите фильтр насоса например под проточной водой 9 Установите фильтр обратно 10 Закройте...

Страница 188: ......

Страница 189: ...кройте дверцу t Проверьте подачу воды Вода сливается из машины при наполнении t Конец сливного шланга на t Конец сливного шланга может достать до воды t Убедитесь что сливной шланг установлен правильно t Убедитесь что сливной шланг не находится в воде Не работает слив t Заблокирован сливной шланг t Засор фильтра насоса t Конец сливного шланга находится t Устраните блокировку сливного шланга t Очис...

Страница 190: ... процессе отжима наблюдается появление большого количества пены двигатель останавливается и на 90 секунд включается сливной насос Если устранить пену таким образом не удается за 3 попытки программа завершается без выполнения отжима Внимание Обслуживание электрического оборудования должно производиться только квалифицированными специалистами самостоятельные попытки ремонта могут привести к серьезно...

Страница 191: ...риложите наполнитель к одной из сторон поликарбонатной пластины рис 1 2 Положите стиральную машину набок люком кверху так чтобы дно находилось перед вами и открутите четыре болта рис 2 3 Поместите поликарбонатную пластину наполнителем внутрь вставьте болты в четыре отверстия на пластине и крепко прикрутите к корпусу рис 3 Поднимите машину и поставьте в исходное положение Выкрутите транспортировочн...

Страница 192: ...ть положение с помощью строительного уровня Устанавливать машину следует на максимально ровный и плоский пол 6 24 Установка Сливной шланг Сливной шланг можно смонтировать несколькими способами Однако в любом случае высота установки шланга должна достигать 80 100 см хотя бы в одной точке Нельзя перекручивать сгибать и пережимать сливной шланг По возможности шланг следует закрепить на задней стенке ...

Страница 193: ...кронштейн во избежание его падения при движении в процессе работы Внимание Сливной шланг не должен быть погружен в воду его следует надежно закрепить и обеспечить отсутствие протечек Если сливной шланг окажется на полу или труба будет находиться на высоте менее 80 см вода будет выливаться из стиральной машины во время ее заполнения эффект сифона Удлинениесливногошланганедопускается Принеобходимост...

Страница 194: ...ки хлопка при 40 C с частичной загрузкой мин 185 Продолжительностьпребываниявовключенномсостоянии мин 6 Уровень акустического шума стирка отжим в дБ А 7 56 70 Тип с фронтальной загрузкой отдельностоящая 1 Из расчета 220 стандартных циклов для программ стирки хлопка при температуре 60 C и 40 C с полной и частичной загрузкой в режимах низкого энергопотребления Фактическое энергопотребление будет зав...

Страница 195: ......

Страница 196: ......

Страница 197: ...HW80 B14266A Manual del usuario Lavadora O Q V X Y O Q V X ª G V X G O Y X G ...

Страница 198: ...ra para el medio ambiente En el caso de usuarios empresariales deberá ponerse en contacto con su proveedor y comprobar las condiciones de compra Este producto y sus accesorios electrónicos no se deben mezclar con otros residuos comerciales La unidad antigua debe neutralizarse antes de ser desechada es decir debe retirarse el cable de alimentación Además la cerradura de la puerta debe dejarse inuti...

Страница 199: ... Descripción del producto 6 Panel de control 7 9 Programas 10 Consumo 11 Funciones especiales 12 Uso diario 13 17 Cuidado y limpieza 18 19 Solución de problemas 20 22 Instalación 23 25 Datos técnicos 26 Servicio posventa 27 ...

Страница 200: ...a de agua corte la alimentación eléctrica y deje que la máquina se seque de forma natural Exponer la máquina a la escarcha calor o luz solar directa Tocar o usar el aparato cuando esté descalzo o con las manos o los pies húmedos o mojados Utilizar agentes de limpieza en seco o detergentes inflamables Utilizar pulverizadores inflamables cerca del aparato Enchufar o desenchufar el aparato en presencia...

Страница 201: ... mantenga limpia la parte inferior de la portilla y abra la puerta y el cajón del detergente En caso de deterioro del cable de alimentación este solo puede ser cambiado por el fabricante su agente de servicio u otro personal específicamente cualificado No debe Tocar la puerta durante el proceso de lavado ya que puede alcanzar altas temperaturas Colocar objetos pesados fuentes de calor u objetos húme...

Страница 202: ...S4 4 Cable de alimentación 5 Válvula de entrada del agua 6 Manguera de desagüe Accesorios 1 x Conjunto de manguera de entrada 5 x Tapones obturadores 1 x Abrazadera de la manguera de desagüe 1 x Manual del usuario Esta ilustración podría ser ligeramente diferente al diseño de la lavadora que acaba de comprar Compruebe que tiene todos los accesorios y documentos indicados a continuación 1x Tarjeta ...

Страница 203: ...stado actual en secciones diferentes consulte la página siguiente La información incluye tiempo de lavado centrifugado velocidad temperatura etc 3 Selector de programa Gire el mando para seleccionar uno de los 16 programas Se iluminará el LED correspondiente y se mostrará su configuración predeterminada 4 Inicio Pausa Pulse este botón suavemente para comenzar o parar el programa que se esté mostran...

Страница 204: ...estra 6 30 significará que el final del ciclo del programa se producirá en 6 horas y 30 minutos La función se activará después de tocar Inicio Pausa Esto no es aplicable en el programa Centrifugado Vaciado ni Auto lavado Nota el tiempo de finalización debe ser siempre mayor que la duración del ciclo del programa En caso contrario comenzará de forma inmediata aunque no se haya podido alcanzar el tiemp...

Страница 205: ...n de acelerar En la pantalla se muestra SPUP ON o SPUP OFF durante un breve periodo de tiempo Intensivo botón b c Intensifica los resultados de limpieza Recomendable si la colada está muy sucia Pulse simultáneamente selección Fin diferido durante 3 segundos para activar la función Intensivo En la pantalla se muestra INTE ON o INTE OFF durante un breve periodo de tiempo ...

Страница 206: ...0 rpm 9 Lavado diario 0 40 C 30 C Tejidos de algodón 1400 rpm 10 Ultra blanco 0 60 C 40 C Algodón Sint 1000 rpm 11 Rápido 15 0 30 C 20 C Algodón Sint 1400 rpm 12 Cuidado infantil 0 90 C 60 C Algodón Sint 1000 rpm 13 Delicados 0 40 C 30 C Seda 600 rpm 14 Lavado a mano 0 40 C 30 C Tejidos de algodón 1000rpm 15 Centrifugado 1400 rpm Vaciado 16 Auto lavado 90 C 1000 rpm Programa Temp Preajuste Tipo de...

Страница 207: ...da puede diferir de la temperatura declarada del ciclo Los valores de consumo indicados pueden diferir según las condiciones locales 40 C 4 0 40 35 0 40 Auto 53 60 C 4 0 55 35 0 60 Auto 53 60 C 8 0 55 45 0 60 Auto 53 Sintéticos 4 0 25 46 0 30 Auto Mezcla 4 0 56 34 0 40 Auto Lana 1 0 10 50 0 0 36 Ropa interior 4 0 50 40 0 40 1 01 Ropa deportiva 2 0 26 35 0 30 0 49 Vaqueros 4 0 56 40 0 40 1 28 Higié...

Страница 208: ...acterias en el área de la junta de la puerta y en el cajón del detergente Tambor con báscula El sistema de Tambor con báscula detecta la cantidad de ropa y ajusta automáticamente el programa de lavado a la carga Tambor wavedrum El Tambor wavedrum está diseñado para un tratamiento especialmente delicado de la colada y ofrece excelentes resultados de lavado Fuente de alimentación Conecte la lavadora...

Страница 209: ...olsillos llaves monedas etc y retire los elementos decorativos rígidos como broches Advertencia s Los objetos no textiles o pequeños y con aristas pueden producir un funcionamiento inadecuado y causar daños tanto en la ropa como en el aparato s Las piezas pequeñas como los botones etc pueden provocar algún daño en la máquina o dar lugar a reparaciones que deberá pagar el usuario Carga del aparato ...

Страница 210: ...l mejor detergente Programa Tipo de detergente Universal Color Delicado Especial Suavizante Algodón L P L P o Sintéticos L P L P L o Mezcla L P L P o Lana L o Ropa interior L P L P o Ropa deportiva L o Vaqueros L P L P L o Higiénico a 95 C L P L P L o Lavado diario L P L P L o Ultra blanco L P o Rápido 15 L L o Cuidado infantil L P L P o Delicados L o Lavado a mano L o Si se utiliza detergente líq...

Страница 211: ...ipo de ropa Gire la rueda hasta la posición del programa que desea utilizar Parpadean los LED relacionados con el ajuste predeterminado y el tiempo de actividad del programa Adición de selecciones individuales Seleccione las opciones y ajustes requeridos consulte Panel de control Consulte también el apartado Funciones especiales que ofrece consejos eficaces para el uso diario Información general y ...

Страница 212: ...r el modo de espera pulse una tecla Durante el modo de espera el botón Inicio Pausa aparece iluminado en todo momento Uso responsable con el medio ambiente Utilice siempre el tamaño de carga máximo recomendado para ahorrar energía agua detergente y tiempo No sobrecargue la lavadora debe quedar hueco como para introducir una mano por encima de la colada Utilice las dosis exactas de cada agente de l...

Страница 213: ...r tipo Solo oxígeno No usar lejía de lejía no clorada se permite lejía Se puede usar secadora Se puede usar secadora No usar secadora a remperatura normal a temperatura más baja Tender para secar Secar en superficie plana Planchar a temperatura Planchar a temperatura Planchar a temperatura máxima de la placa máxima de la placa máxima de la placa de 200 C de 150 C de 110 C sin vapor No planchar el p...

Страница 214: ...ergente en el compartimento para el agente de lavado 2 para eliminar cualquier posible residuo Válvula de entrada de agua y filtro de la válvula de entrada Para impedir que el suministro de agua resulte bloqueado por sustancias sólidas limpie el filtro y la válvula de entrada con regularidad Inactividad prolongada Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado desenchúfelo 1 ...

Страница 215: ... el agua Tenga en cuenta que puede haber una gran cantidad 4 Saque la manguera y coloque el extremo sobre el recipiente 5 Retire el tapón de la manguera de desagüe 6 Una vez realizado el drenaje desatornille el filtro de la bomba y extráigalo girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj 7 Limpie la suciedad y cualquier elemento ajeno 8 Limpie cuidadosamente el filtro por ejemplo con agua co...

Страница 216: ......

Страница 217: ...ado podría estar sumergido en agua s Asegúrese de que la manguera de desagüe esté correctamente instalada s Asegúrese de que la manguera de desagüe no está sumergida Fallo de desagüe s La manguera de desagüe está bloqueada s El filtro de la bomba está bloqueado s El extremo de la manguera de desagüe se encuentra por encima de los 100 cm sobre el nivel del suelo s Desbloquee la manguera de desagüe s...

Страница 218: ...nte el ciclo de centrifugado el motor se detiene y transcurridos 90 segundos se activará la bomba de desagüe Si tras tres intentos no se elimina la espuma finalizará el programa sin que se realice el centrifugado Advertencia Los equipos eléctricos solo deben ser reparados por electricistas cualificados porque una reparación inadecuada puede causar daños considerables Si el cable de alimentación se d...

Страница 219: ...tro en un lado de la placa de plástico figura 1 2 Vuelque la lavadora a un lado con la portilla hacia arriba y la parte inferior hacia el operador y quite los cuatro pernos figura 2 3 Coloque la placa de plástico con el fieltro hacia el interior apriete los pernos a través de los cuatro orificios de la placa a la carcasa con firmeza figura 3 Finalmente coloque la máquina en posición vertical Desmontaje ...

Страница 220: ...e se produzcan deterioros o roturas Para realizar el ajuste se recomienda el uso de un nivel de burbuja El suelo debe ser lo más estable y plano posible 6 24 Instalación Manguera de desagüe El drenaje puede instalarse de distintas formas pero la manguera de desagüe debe situarse en un punto al menos entre 80 y 100 cm No doble retuerza ni permita que se atasque la manguera Si es posible mantenga si...

Страница 221: ...e se caiga debido a movimientos producidos durante el funcionamiento Advertencia La manguera de desagüe no debe quedar sumergida en agua ni tener fugas y debe quedar bien sujeta Si la manguera de desagüe se coloca en el suelo o el tubo se encuentra a una altura inferior a 80 cm la lavadora realizará un desagüe de forma continuada mientras se va llenando de agua autosucción La manguera de desagüe n...

Страница 222: ...ín 185 Duración en tiempo de espera mín 6 Ruido acústico aéreo lavado centrifugado en dB A 7 56 70 Tipo carga frontal no encastrable 1 Sobre la base de 220 ciclos de lavado estándar para programas de algodón a 60 C y 40 C con carga completa y parcial y el consumo en los modos de bajo consumo El consumo de energía real depende de cómo se utilice el aparato 2 Sobre la base de 220 ciclos de lavado es...

Страница 223: ......

Страница 224: ......

Страница 225: ......

Страница 226: ......

Страница 227: ......

Страница 228: ...Ηγ Ύ ΗΑΛϣ ΏΑγΑ ΎϬρϭϘγ ϱΩΎϔΗϟ ϡΎϛΣΈΑ ΔϣΎϋΩϟ ΕΑΛ ϝϳϐηΗϟ ϝόϔΑ ί ίΗϫϻ έϳΫΣΗ ϱ ϪΑϭηϳ ϻ ΙϳΣΑ ϡΎϛΣΈΑ ϪΗϳΑΛΗ ΏΟϳϭ ΎϣϟΎΑ ϑϳέλΗϟ ϡϭρέΧ έϣϐ ϳ ϻ ΏΟϳ ϰϠϋ ΏϭΑϧϷ ϥΎϛ Ϋ ϭ νέϷ ϰϠϋ ϑϳέλΗϟ ϡϭρέΧ ϊοϭ ϡΗ Ϋ ΏέγΗ Ύϫ Ϡϣ ϡΗϳ ϥϳΣ έϣΗγϣϟ ώϳέϔΗϟΎΑ ΔϟΎγϐϟ ϡϭϘΗγϓ ˬϡγ ϥϋ ϝϘϳ ωΎϔΗέ ϲΗ Ϋϟ ώϳέϔΗϟ ϊϳΑϟ ΩόΑ Ύϣ ΔϣΩΧΑ ϝλΗ έϣϷ ϡίϟ Ϋ ϑϳέλΗϟ ϡϭρέΧ ΩϳΩϣΗ ϡΩϋ ΏΟϳ ΔϗΎρϟ Ωέϭϣ ϝϳλϭΗ ϲϟΎΗϟ ϥϣ Ωϛ Η ϝϳλϭΗ ϱ έΟ ϝΑϗ Ż Ε έϬλϧϣϟ ϭ αΑϘϣϟ ϭ ΔϗΎρϟ Ωέϭϣ...

Страница 229: ...ϭ ϰϠΑϟ ϥϣ ΩΣϠϟ ϙϟΫϛϭ ϡ ΩΧΗγϻ Ωϧϋ ΞϳΟοϟ ϲϟΎΗϟΎΑϭ Ε ί ίΗϫϻ ΔΣργϣϭ ΔΗΑΎΛ ΔϳοέϷ ϥϭϛΗ ϥ ΏΟϳ ϪϠϳΩόΗϟ ϯϭΗγϣ ϥ ίϳϣ ϡ ΩΧΗγΎΑ λϧϧ ϥΎϛϣϹ έΩϗ ΕϳΑΛΗϟ ϑϳέλΗϟ ϡϭρέΧ ϯϭΗγϣ ώϠΑϳ ϥ ΏΟϳ ˬϙϟΫ ϊϣ ϕέρ ΓΩόΑ ϑϳέλΗϟ ϡΎυϧ ΕϳΑΛΗ ϥϛϣϳ ϡγ K ωΎϔΗέ ϑϳέλΗϟ ϡϭρέΧ ϑϳέλΗϟ ϡϭρέΧ ϕΑ ϥϛϣ Ϋ ϪϘϧίΗ ϭ ϩΩϘόΗ ϭ ϑϳέλΗϟ ϡϭρέΧ ϥΛΗ ϻ ίΎϬΟϟ ϥϣ ΔϳϔϠΧϟ ΔϬΟϟ ϲϓ ϙΑηϣϟ ϲϓ Ύ ΗΑΛϣ Ύ ϣ Ω ΔϠγϐϣϟ ϰϟ ϑϳέλΗϟ ϡϭρέΧ Ύ ΗΑΛϣ Ϫϓέρ ϰϠϋ υΎϔΣϠϟ ϑϳέλΗϟ ϡϭρέΧ ΔϣΎϋΩ ϡ...

Страница 230: ...ϝϛηϟ ϲϛϳΗγϼΑϟ ΡϭϠϟ ϲΑϧΎΟ ΩΣ ϰϠϋ ΩΎ ΑϠϟ ϊο ϰϠϋϷ ΔϬ Οϭϣ ΏΎΑϟ ΔΣΗϓ ϥϭϛΗ ΙϳΣΑ ΎϬΑϧΎΟ ϰϠϋ ΔϟΎγϐϟ ϊο ϝϛηϟ ΔόΑέϷ ϲϏ έΑϟ ωίϧ ϭ ˬϝ ϐηϣϟ ϩΎΟΗΎΑ ϲϠϔγϟ ΏϧΎΟϟ ϭ ϲϓ ϲϏ έΑϟ ϊοϭ ˬϝΧ Ωϟ ϩΎΟΗΎΑ ΩΎ ΑϠϟ ϊϣ ϲϛϳΗγϼΑϟ ΡϭϠϟ ϊο ϡΎϛΣΈΑ ϝϳγϐϟ νϭΣΑ ϪΗϳΑΛΗϟ ΡϭϠϟ ϰϠϋ ΓΩϭΟϭϣϟ ϊΑέϷ ΕΎΣΗϔϟ ΩΩΟϣ ϱΩϭϣόϟ ϊοϭϟ ϲϓ ΔϟΎγϐϟ ϊο ˬ έϳΧ ϝϛηϟ ϝϘϧϟ ΎϧΛ ΔϣΩΧΗγϣϟ ϲϏ έΑϟ ϙϳϛϔΗ ΕϳΑΛΗϟ ϝϘϧϟ ΎϧΛ ΔϣΩΧΗγϣϟ ϲϏ έΑϟ Εϣϣ λ ϲϠΧ Ωϟ ϑϠΗϟ ϱΩΎϔΗϟ ϝϘϧϟ ΎϧΛ ίΎϬΟ...

Страница 231: ... ΓΩϣϟ ϑϳέλΗϟ ΔΧοϣ ρϳηϧΗϭ ϙέΣϣϟ ϑΎϘϳ ϡΗϳγ ˬϥ έϭΩϟ ϝϼΧ ΔϔϳΛϛ ΓϭϏέ ϥϋ ϑηϛϟ ϡΗ Ϋ ϥ έϭΩ ϥϭΩ ϥϣ ΞϣΎϧέΑϟ ΎϬϧ ϡΗϳ ˬΕ έϣ ϰΗΣ ΓϭϏέϟ Δϟ ί ΔϳϠϣϋ έϳΫΣΗ ϳϠλΗϟ ΕΎϳϠϣϋ ϥϷ ˬ ΎΑέϬϛϟ ϝΎΟϣ ϲϓ ϥϳϠ ϫ ϣ έΑΧ ϕϳέρ ϥϋ Δϳ ΎΑέϬϛϟ Ε Ωόϣϟ ΔϧΎϳλ ϡΗΗ ϥ ΏΟϳ Ύ ϘΣϻ ΔϐϟΎΑ έ έο ΙϭΩΣ ϲϓ ΏΑγΗΗ Ωϗ ΔϣϳϠγϟ έϳϏ έρΎΧϣϟ ϱΩΎϔΗϟ ϥΎϣοϟ ΔϗΎρΑ ϊΟ έ ΔϧΎϳλϟ ϝϳϛϭ Δργ ϭΑ Ϫϟ ΩΑΗγ ΏΟϳ ˬΎ ϔϟΎΗ ΔϗΎρϟ Ωέϭϣ ϙϠγ ϥΎϛ Ϋ ΔϗΎρϟ ϲϓ έϭλϗ ϝϭλΣ ϝΎΣ ϲϓ ϡΗϳγ ΔϗΎρϟ Ωέ...

Страница 232: ...ΗϔΑ ϡϗ Ύϣϟ ρϐο ϥϣ ϕϘΣΗ ΏγΎϧϣϟ ϝϛηϟΎΑ ΏΎΑϟ ϕϠϏ Ύϣϟ ΩϳέϭΗ ϰϠϋ ιέΣ ϡΗϳ ϥϳΣ Ύϣϟ ΏέγΗ ΔϟΎγϐϟ Ύϫ Ϡϣ ϥϭΩ Ύϣ ϑϳέλΗϟ ϡϭρέΧ ωΎϔΗέ ϡγ ϰϟ ϑϳέλΗϟ ϡϭρέΧ ϝλϳ ϥ ϥϛϣϳ Ύϣϟ ϑϳέλΗϟ ϡϭρέΧ ΕϳΑΛΗ ϰϠϋ ιέΣ ϳΣλϟ ϭΣϧϟ ϰϠϋ ϡϭρέΧ ϥϭϛϳ ϻ ϰϠϋ ιέΣ Ύϣϟ ϲϓ ϑϳέλΗϟ ϑϳέλΗϟ ϝηϓ ΩϭΩγϣ ϑϳέλΗϟ ϡϭρέΧ ΓΩϭΩγϣ ΔΧοϣϟ ΓΎϔλϣ ϥϣ ϰϠϋ ϑϳέλΗϟ ϡϭρέΧ ϑέρ νέϷ ϯϭΗγϣ ϕϭϓ ϡγ ϝΎΣ ϲϓ ϑϳέλΗϟ ϡϭρέΧ ΗϔΑ ϡϗ ϩΩ Ωγϧ ΔΧοϣϟ ΓΎϔλϣ ϑ υϧ ΕΑΛϣ ϑϳέλΗϟ ϡϭρέΧ ϥ ϥϣ Ωϛ Η ϳ...

Страница 233: ... ΩϳΟ ϕϘΣΗϟ ϥΎϣοϟ ίϣέϟ ΔϟΎγέϟ ϝϣόϟ Ωϳϗ ϝϳϣΣΗϠϟ ϲ ΎϘϠΗϟ ϑηϛϟ V V VV ϝϳϣΣΗϠϟ ϲ ΎϘϠΗϟ ϑηϛϟ ΔΟϳΗϧ νϔΧϧϣ ϝϳϣΣΗ V ϝϳϣΣΗ ϑλϧ V ϲϟΎΛϣ ϥίϭ ϝϳϣΣΗ VV ϰλϗ ϝϳϣΣΗ ΔϘϳϗΩ ϭ ΔϋΎγ ϭϫ ϲϘΑΗϣϟ ϝϳγϐϟ ΓέϭΩ Εϗϭ ϥ ΕΎϋΎγ ϭϫ έΎΗΧϣϟ ΎϬΗϧϻ Εϗϭ ϝϳΟ Η ϙϟΫ ϲϓ ΎϣΑ ϲϘΑΗϣϟ ϝϳγϐϟ ΓέϭΩ Εϗϭ ϥ ΔϳϧΎΛ ϭ V ϝϔϘϣ ΏΎΑϟ ϭ ϝϳϐηΗϟ ϊοϭ ϲϓ ίΎϬΟϟ Ύ ϳ ΎϘϠΗ ίΎϬΟϟ ϝϳϐηΗ ϑΎϘϳ ϡΗϳ ϝϳγϐϟ ΓέϭΩ ΕϬΗϧ ΕΎϣϭϠόϣϟ ίϭϣέ ρϘϓ ϝϳγϐϟ ΓέϭΩ ϰϟ έϳηΗ ϲΗϟ ΕΎϣϭϠόϣϠϟ ΔϳϟΎΗϟ...

Страница 234: ...γ ϙϧϛϣϳ ΔϧΎϳλϟ ΔΣΗϓ Ηϓ ύ έΑ ϙϔϣ ηέϣϟ Ύϣϟ ϭΗΣϻ ργϣ Ύϋϭ ϡΩΧΗγ έΑϛ ΕΎϳϣϛ ϙΎϧϫ ϥϭϛϳ Ωϗ ϕϭϓ ϪϓέρΑ ϙγϣ ϭ ϑϳέλΗϟ ϡϭρέΧ ΏΣγΑ ϡϗ Ύϋϭϟ ϑϳέλΗϟ ϡϭρέΧ ϥϣ ΓΩ Ωγϟ ΝέΧ ΔΧοϣϟ ΓΎϔλϣ ϲϏ έΑ ϙϓ ϰϠϋ ϝϣϋ ˬ Ύ ϳϠϛ Ύϣϟ ϑϳέλΗ ΩόΑ ΔϋΎγϟ ΏέΎϘϋ ϩΎΟΗ αϛόΑ ΎϬϋίϧ ϭ ΥΎγϭϷ ϭ ΔΛϭϠϣϟ Ω ϭϣϟ Δϟ ίΈΑ ϡϗ ϱέΎΟϟ Ύϣϟ ϡ ΩΧΗγΎΑ ϼΛϣ ˬΔϳΎϧόΑ ΔΧοϣϟ ΓΎϔλϣ ϑ υϧ ϡΎϛΣΈΑ ΎϬΗϳΑΛΗ Ωϋ ΔϟΎγϐϟ ϲϓ ϪϠΧΩ ϭ ϑϳέλΗϟ ϡϭρέΧ ϕϠϏ ΔϧΎϳλϟ ΔΣΗϓ ϕϠϏ έϳΫΣΗ ΔϣϳϠγϭ Δϔϳυϧ Δ...

Страница 235: ...ϝϳϭρ ϑϗϭΗ ϥϣί ϭ ΕϳΑΛΗ ϝϛ ΩόΑ ΎϳΎϘΑ ϱ Δϟ ίϹ ϑϳυϧΗϟ Ω ϭϣ ΓέΟΣ ϲϓ ϑυϧϣ ϱ ΔϓΎο ϭ ϝϳγϏ ϱ ϝϳϣΣΗ ϥϭΩ ΔϠϣΗΣϣ ΓΩγϔϣ G K L N O ΏΣγϟ ϡΎϣλ ΓΎϔλϣϭ Ύϣϟ ΏΣγ ϡΎϣλ ΓΎϔλϣ ϑϳυϧΗ ϙϳϠϋ ˬαϠ ϛϟ ϝΛϣ ΔΑϠλ Ω ϭϣ Δργ ϭΑ Ύϣϟ ΩϳέϭΗ Ω Ωγϧ ϊϧϣϟ ϡυΗϧϣ ϝϛηΑ ΏΣγϟ ϡΎϣλ Δϟ ϭρϣϟ ϡ ΩΧΗγϻ ϡΩϋ Ε έΗϓ ϲ ΎΑέϬϛϟ αΑΎϘϟ ΏΣγ ϙϳϠϋ ˬΔϠϳϭρ ΓέΗϔϟ ίΎϬΟϟ ϡ ΩΧΗγ ϡΗϳ ϡϟ Ύϣ Ϋ Ύϣϟ ΩϳέϭΗ ϑΎϘϳ ϭ ϡΩϋ ΎϧΛ Ύ ΣϭΗϔϣ ΏΎΑϟ ωΩ ϭέϟ ΙΎόΑϧ ϭ ΔΑϭρέϟ ϝϛηΗ ϱΩΎϔΗϟ ΏΎΑϟ Η...

Страница 236: ...λϗϷ ΩΣϟ Δϳϭ ϣ ΔΟέΩ νϳϳΑΗϟ ωϭϧϣϣ ϥϳΟϳγϛϷ ρϘϓ νϳϳΑΗ Ω ϭϣ ϱ έϭϠϛϟ ϰϠϋ ϱϭΗΣϳ ϻ Ρϭϣγϣ Ρϭϣγϣ νϳϳΑΗ ΔϓΎηϧϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ ΔϓΎηϧϟ ϡ ΩΧΗγ ϥϛϣϣ ΔϓΎηϧϟ ϡ ΩΧΗγ ϥϛϣϣ ΔοϔΧϧϣ Γέ έΣ ΔΟέΩ ΔϳΩΎϋ Γέ έΣ ΔΟέΩ ϲϘϓ ϊοϭ ϲϓ ϑϳϔΟΗ ϱΩϭϣϋ ϊοϭ ϲϓ ϑϳϔΟΗ ϱΩϋΎϗ Ρϭϟ ϰϠϋ ϲϛ ϱΩϋΎϗ Ρϭϟ ϰϠϋ ϲϛ ϱΩϋΎϗ Ρϭϟ ϰϠϋ ϲϛ ϯϭλϗ Γέ έΣ ΔΟέΩΑ ϯϭλϗ Γέ έΣ ΔΟέΩΑ ϯϭλϗ Γέ έΣ ΔΟέΩΑ Δϳϭ ϣ ΔΟέΩ ώϠΑΗ Δϳϭ ϣ ΔΟέΩ ώϠΑΗ Δϳϭ ϣ ΔΟέΩ ώϠΑΗ έΎΧΑ ϥϭΩ ϥϣ έΎΧΑϟ ϰϠϋ ϲϛϟ ΏΑγΗϳ ...

Страница 237: ......

Страница 238: ......

Страница 239: ...ϝϳγϏ ϕϭΣγϣ ϝ Ύγ ϑυϧϣ Δϳϣϼϫ ΓΩΎϣ V ϝοϓϷ ϑυϧϣϟ έΎϳΗΧ ΞϣΎϧέΑϟ ϑυϧϣϟ ωϭϧ ϡΎϋ ϥ ϭϟ ΔϘϳϗΩ Δηϣϗ ιΎΧ ϝϳγϐϟ ϱέρϣ 3 3 K K 3 3 V K 3 3 K K K K K V 8QGHUZHDU 3 3 K K 6SRUW K K V N 3 3 V K JLHQLF 3 3 V K DLO DVK 3 3 V K 8OWUD KLWH 3 K K K SUHVV V V DE DUH 3 3 K K K K V K DQG DVK K K K V ϝΟ ϣϟ ϝϳϐηΗϟ ΩΑ ρϳηϧΗΑ ϰλϭ ϳ ϻ ˬϝ Ύγϟ ϑυϧϣϟ ϡ ΩΧΗγ ΔϟΎΣ ϲϓ ΓϭΑόϟ ϰϠϋ ΓΩέ ϭϟ ΕΎϣϭϠόϣϟ ϊΑΗ ˬϪϣ ΩΧΗγ ΏΟϳ ϱΫϟ ϑυϧϣϟ έ ΩϘϣ Δϓέόϣϟ ...

Страница 240: ...Λϣ ΓέϳΑϛϟ ΔηϣϗϷ ϊρϗ ργΑ αΑϼϣϟ ΏϠϗ έΛϛϷ ϑέΎΧίϟ ωίϧ ϭ Φϟ ˬΔϳϧΩόϣ Εϼϣόϟ ˬ ϳΗΎϔϣϟ ϥϣ ΏϭϳΟϟ ύέϓ Δϧϳίϟ αϳΑΎΑΩ ϝΛϣ ΔΑϼλ έϳΫΣΗ ϭ Γέϳϐλϟ έλΎϧόϟ ϰϟ ΔϓΎοϹΎΑ ΔϳηΎϣϘϟ έϳϏ έλΎϧόϟ ΏΑγΗΗ Ωϗ ίΎϬΟϟ ϭ αΑϼϣϟ ϑϠΗϭ ϝΎρϋϷ ΙϭΩΣ ϲϓ ϑ έρϷ ΓΩΎΣ ϭ ΓϭΧέϟ ϝΎρϋ Α ΏΑγΗϟ ϰϟ ΎϫέϳϏϭ ˬέ έίϷ ϝΛϣ Γέϳϐλϟ ίΟϷ ϱΩ Η Ωϗ ϲϓ ϙϟΫϛ ΏΑγΗΗ Ωϗϭ ΔλΎΧϟ ϪΗϘϔϧ ϰϠϋ ΎϬΣϼλ ϡΩΧΗγϣϟ ϰϠϋ ϥ ϳόΗϳ ΔϟΎγϐϟ ϑϼΗ ίΎϬΟϟ Δ ΑόΗ ϯέΧϷ ϭϠΗ Δόρϗ αΑϼϣϟ ϊοϭ ΏΎΑϟ Ηϓ ϝϛηΑ ϙΩ...

Страница 241: ...ΎΧ ΓΩΎϣ ϲϫ ΔϘρϧϣ ϲϓ ΎϳέϳΗϛΑϟ ϭ ϡϳΛ έΟϟ ϑυϧϣϟ ΝέΩϭ ΏΎΑϟ ϲϓ ΏέγΗϟ ϊϧΎϣ Δϳϣϛ ϥϋ ϲ ΎϘϠΗϟ ϥίϭϟ ϡΎυϧ ϑηϛϳ ϲ ΎϘϠΗϟ ϥίϭϟ ΞϣΎϧέΑ ρΑοΑ Ύ ϳ ΎϘϠΗ ϡϭϘϳϭ ϝϳγϐϟ ϝϣΣϟ ΏγΣΑ ϝϳγϐϟ Ύ λϳλΧ Δϣϣλϣ ΔϳΟϭϣϟ Δϧ ϭργϷ ΔϳΟϭϣϟ Δϧ ϭργϷ έϓϭΗϭ ϝϳγϐϟ ϊϣ ϕϓέΑ ϝϣΎόΗϠϟ ΓίΎΗϣϣ ϝϳγϏ Ξ ΎΗϧ ΔϗΎρϟ Ωέϭϣ aΕϟϭϓ ϰϟ Εϟϭϓ ΔϗΎρϟ ΩέϭϣΑ ΔϟΎγϐϟ ϝϳλϭΗΑ ϡϗ ίΗέϳϫ Ύϣϟ ϝϳλϭΗ Ύ ϳϘϧϭ Ύ ϔϳυϧ Ύϣϟ ϥϭϛϳ ϥ ΏΟϳ έϭΑϧλϟ Ηϓ ΔυΣϼϣ Εϼλϔϣϟ ϲϓ ΎϣϠϟ ΏέγΗ ϱ ΩϭΟϭ ϡΩϋ ϥϣ ...

Страница 242: ... ΔϳϠΣϣϟ ϑϭέυϠϟ Ύ Ϙϓϭ ΎϬϳϟ έΎηϣϟ ϙϼϬΗγϻ ϡϳϗ ϑϠΗΧΗ Ωϗ ...

Страница 243: ......

Страница 244: ...W ...

Страница 245: ......

Страница 246: ...ϳϠόϔϟ ΔϟΎΣϟ νέϋ ΔηΎη νέόΗγϓ ˬϝϳϐηΗϟ ϊοϭ ϲϓ ίΎϬΟϟ ϥΎϛ Ϋ Φϟ Γέ έΣϟ ΔΟέΩϭ Δϋέγϟ ϭ έλόϟ ϭ ϝϳγϐϟ Εϗϭ ϥϣοΗΗ ΕΎϣϭϠόϣ έϬυΗγ ΔϳϟΎΗϟ ΞϣΎϧέΑϟ έΎϳΗΧ έί ϪΗ Ω Ωϋ νέϋ ϡΗϳϭ ϪΑ ρΑΗέϣϟ V ϭο ϲοϳϓ ˬ ϟ Ξϣ έΑϟ ΩΣ έΎϳΗΧ ϥϛϣϳ ˬέίϟ έϳϭΩΗΑ Δϳο έΗϓϻ Εϗ ϣ ϑΎϘϳ ΩΑ έί ΞϣΎϧέΑϟ ίϣέ ϥϭϛϳ ˬΞϣΎϧέΑϟ ϝϳϐηΗ ΎϧΛ ϪϓΎϘϳ ϭ Ύ ϳϟΎΣ νϭέόϣϟ ΞϣΎϧέΑϟ ΩΑϟ έίϟ Ϋϫ ϰϠϋ ϕϓέΑ ρϐο ϪϓΎϘϳ ϡΗ Ύϣ Ϋ Ύ οϣ ϭ ϭ ˬΎ ϳοϣ ϝϳϐηΗϟ ϑΎϘϳ ϝϳϐηΗϟ έί Ϋ ϝϳϐηΗϟ ϑΎϘϳϹ Ύ Αϳ...

Страница 247: ... G K L N O ...

Страница 248: ...ΎϔΣϟ ϭ ΔϗΎρϟ έϳϓϭΗϟ ΏΎΑϟ Ηϓ ϭ ΔΣΗϔϟ ϥϣ ϝϔγϷ ίΟϟ ΔϓΎυϧ ϰϠϋ υϓΎΣ ϱΩΎϔΗϟ ϡ ΩΧΗγϻ ΝέΎΧ ίΎϬΟϟ ϥϭϛϳ ϥϳΣ ϑυϧϣϟ ΝέΩϭ ϭέϟ ΙΎόΑϧ Δργ ϭΑ ρϘϓ ϑϟΎΗϟ ΔϗΎρϟ ϙϠγ ϝ ΩΑΗγ ϡΗϳ έΧ ιΧη ϭ ΎϬϟ ϊΑΎΗϟ ΔϧΎϳλϟ ϝϳϛϭ ϭ Δόϧλϣϟ ΔϬΟϟ ΩϳΩΣΗ ϙϟΫϟ ϝϫ ϣ ϡΩϋ ΔόϔΗέϣ ϪΗέ έΣ ϥϭϛΗ Ϋ ˬϝϳγϐϟ ΔϳϠϣϋ ΎϧΛ ΏΎΑϟ αϣϟ ίΟϟ ϰϠϋ ΔΑϭρέϟ ϭ Γέ έΣϟ έΩΎλϣ ϭ ΔϠϳϘΛϟ ΎϳηϷ ϊοϭ ίΎϬΟϟ ϥϣ ϱϭϠόϟ ΔόϔΗέϣ Γέ έΣ ΔΟέΩ ϰϠϋ ΞϧϔγϹ ϭ ρΎρϣϟ ϪΑηΗ ϲΗϟ Ω ϭϣϟ ϝγϏ ϝϳγϏ ΓέϭΩ ϱ Ύ...

Страница 249: ... ϑΟϳ ίΎϬΟϟ ϙέΗ ϭ ΔϗΎρϟ ΩϳέϭΗ ΓέηΎΑϣϟ αϣηϟ Δόη ϭ Γέ έΣϟ ϭ ϊϳϘλϠϟ ίΎϬΟϟ νϳέόΗ Δργ ϭΑ ϭ ϥϳϣΩϘϟ ϲϓΎΣ ίΎϬΟϟ ϡ ΩΧΗγ ϭ αϣϟ ϥϳΗΑρέ ϥϳϣΩϗ ϭ ϥϳΩϳ ϝΎόΗηϼϟ ϝΑΎϗ ϑΎΟϟ ϑϳυϧΗϠϟ ϝϣΎϋ ϭ ϑυϧϣ ϡ ΩΧΗγ ίΎϬΟϟ ϥϣ ΏέϘϟΎΑ ϝΎόΗηϼϟ ΔϠΑΎϗ Ω ϭϣ ΕΎΧΎΧΑ ϡ ΩΧΗγ ϝΎόΗηϼϟ ΔϠΑΎϗ Ε ίΎϏ ϰϠϋ ϱϭΗΣϳ ϥΎϛϣ ϲϓ ϪϟΎΧΩ ϭ αΑΎϘϟ ωίϧ ϥϣ ΏέϘϟΎΑ ϭ ΓΩΎΟγ ϰϠϋ ΓέηΎΑϣ ίΎϬΟϟ ϊοϭ ΙΎΛ Δόρϗ ϭ ρ ΎΣ ΩϭλϘϣϟ ϡ ΩΧΗγϻ ϱέΎγ ϥΎϣοϟ έΑΗό ϳ ϥϟ ˬΔϳέΎΟΗϟ ν έϏϸϟ ΔϟΎγϐϟ ...

Страница 250: ...αέϬϔϟ Δϣϼγϟ ΞΗϧϣϟ ϑλϭ ϡϛΣΗϟ ΔΣϭϟ Ξϣ έΑϟ ϙϼϬΗγϻ ΔλΎΧ Ύϳ ίϣ ϲϣϭϳϟ ϡ ΩΧΗγϻ ϑϳυϧΗϟ ϭ ΔϳΎϧόϟ ϝϛΎηϣϟ ΔΟϟΎόϣ ΕϳΑΛΗϟ Δϳϧϔϟ ΕΎϧΎϳΑϟ ϊϳΑϟ ΩόΑ Ύϣ ΔϣΩΧ ...

Страница 251: ...ϥϳϣΩΧΗ γϣϟ Ύ ϣ Ύ ϳ ϳΑ Δ ϧϣϵ έ ϳϭΩΗϟ ΓΩΎ ϋ ϭ Δϣϼ γϟ ϥΎ ϣοϟ έ λϧόϟ έ ηϟ ρϭέ η ϥϣ ϕϘΣΗϟ ϭ ΩϣΗόϣϟ Ω έϭϣϟΎΑ ϝΎ λΗϻ ϡ ϬϳϠόϓ ϥ ϳϳέΎΟΗϟ ΔϳέΎΟΗϟ ΕΎ ϔϠΧϣϟ ϊϣ Δ ϳϧϭέΗϛϟϹ ϪΗΎϘΣϠϣϭ Ξ Ηϧϣϟ Ϋ ϫ ρϠΧ ϡΩ ϋ Ώ Οϳ ϯέΧϷ ˬϝΎ Λϣϟ ϝϳΑ γ ϰ Ϡϋ ˬΎ Ϭϧϣ ι ϠΧΗϟ ϝ Αϗ Δ ϣϳΩϘϟ ΓΩ Σϭϟ ϝ ϳρόΗ Ώ Οϳ ϻ Ι ϳΣΑ ΏΎ Αϟ ϝ ϔ ϗ ϝ ϳρόΗ Ώ Οϳ ˬϙ ϟΫϛϭ Δ ϗΎρϟ ϙϠ γ Δ ϟ ί Ώ Οϳ ϝ Χ Ω ϡϬ γϔϧ ϝΎ ϔρϷ α ΑΣ ϥϭΩ ϝϭ ΣϠϟ ˬϡ ΩΧΗ γϼϟ ϼ ΑΎϗ ϥϭ ϛϳ ίΎϬΟϟ ιϠΧΗϟ ΕΎΣ...

Страница 252: ... K ϡΩΧΗγϣϟ ϝϳϟΩ ΔϟΎγϏ G K L N O 0020507601 ...

Отзывы: