Haier HW60-1211N Скачать руководство пользователя страница 65

 

20

Dane techniczne 

HW60-1211N

z

H

 

0

5

 

V

 

0

4

2

0

2

2

 

e

i

n

a

li

s

a

Z

 

10

  

)

A

y

z

c

o

b

o

r

 

d

ą

r

p

 .

s

k

a

M

 

1

 

 

P

 

 

3

0

,

0

)

a

P

M

y

d

o

w

 

e

i

n

e

i

n

ś

i

C

 

3

1

 

a

i

n

a

r

p

 

y

m

a

r

g

o

r

P

 

0

0

0

2

 )

W

a

n

l

a

m

y

s

k

a

m

 

c

o

M
Wymiary (wy

s. x gł. x 

szer. w mm) 

850 x 450 x 595 

60

Podstawowe dane t

echniczne urząd

zenia. 

Znak towarowy

Haier

Numer modelu

HW60-1211N

Pojemno

ść 

znamionowa (kg)

6.0

Klasa efektywno

ś

ci energetycznej

A+++

Roczne zu

ż

ycie energii (kWh) 

1)

151

Zu

ż

ycie energii programu prania tkanin bawe

ł

nianych 60°C,przy pe

ł

nym za

ł

adowaniu (kWh/cykl)

0.688

Zu

ż

ycie energii programu prania tkanin bawe

ł

nianych 60°C,przy cz

ęś

ciowym za

ł

adowaniu (kWh/cykl)

0.698

Zu

ż

ycie energii programu prania tkanin bawe

ł

nianych 40°C,przy cz

ęś

ciowym za

ł

adowaniu (kWh/cykl)

0.473

Wa

ż

one zu

ż

ycie energii w trybie wy

łą

8

4

.

0

a(W)

i

n

e

z

c

Wa

ż

one zu

ż

ycie energii w trybie 

8

4

.

0

a(W)

i

n

a

w

u

z

c

Roczne zu

ż

ycie wody (L) 

2)

9400

Klasa efektywno

ś

ci wirowania 

3)

B

Maks. pr

ę

dko

ść 

wirowania (obr./min.) 

4)

1200

Pozosta

ł

a zawarto

ść 

wilgoci (%) 

4)

53

Standardowy program prania tkanin bawe

ł

nianych 60°C

5)

 

Standardowy program prania tkanin bawe

ł

nianych 40°C

5)

 

Program czasowy prania tkanin bawe

ł

nianych 60°C, przy pe

ł

nym za

ł

adowaniu 

178

).

n

i

m

(

Program czasowy prania tkanin bawe

ł

nianych 60°C, przy cz

ęś

ciowym za

ł

adowaniu 

178

).

n

i

m

(

program czasowy prania tkanin bawe

ł

nianych 40°C, przy cz

ęś

ciowym za

ł

adowaniu 

158

).

n

i

m

(

Tryb czuwania (min) 

6)

-

Poziom emitowanego ha

ł

asu (pranie/wirowanie) (dB(A))

7)

62/78

Typ

ł

adowana od przodu

6

) W tym przypadku jest to system zarz

ą

dzania zu

ż

yciem energii

7

) W oparciu o standarowy program prania tkanin bawe

ł

nianych 60°C przy pe

ł

nym za

ł

adowaniu

Karta produktu (zgodnie z norm

ą

 EU 1061/2010)

1

) W oparciu o 220 standardowych cykli prania w programach prania tkanin bawe

ł

nianych w temp. 60°C i 40°C przy pe

ł

nym i cz

ęś

ciowym

za

ł

adowaniu w trybach niskiego zu

ż

ycia energii. Rzeczywiste zu

ż

ycie energii zale

ż

e

ć 

b

ę

dzie od sposobu u

ż

ytkowania urz

ą

dzenia.

2

) W oparciu o 220 standardowych cykli prania w programach prania tkanin bawe

ł

nianych w temp. 60°C i 40°C przy pe

ł

nym i cz

ęś

ciowym

za

ł

adowaniu w trybach niskiego zu

ż

ycia energii. Rzeczywiste zu

ż

ycie energii zale

ż

e

ć 

b

ę

dzie od sposobu u

ż

ytkowania urz

ą

dzenia.

3

) Klasa G jest klas

ą 

o najmniejszej, a klasa A o najwi

ę

kszej efektywno

ś

ci energetycznej.

4

) W oparciu o standardowy program prania tkanin bawe

ł

nianych 60°C przy pe

ł

nym za

ł

adowaniu oraz standardowy program prania tkanin

bawe

ł

nianych 40°C przy cz

ęś

ciowym za

ł

adowaniu

5

) "standardowy program prania tkanin bawe

ł

nianych 60°C" oraz "standardowy program prania tkanin bawe

ł

nianych 40°C" s

ą 

to

standardowe programy prania, do których odnosi si

ę 

informacja na etykiecie i kartach. Programy te s

ą 

odpowiednie do prania normalnie

ubrudzonych tkanin bawe

ł

nianych i s

ą 

najbardziej skutecznymi programami pod wzgl

ę

dem po

łą

czonego zu

ż

ycia energii i wody.

/

"

4

/

"

Содержание HW60-1211N

Страница 1: ...User Manual HW60 1211N Synthetic Power A 1200 6kg C 60 C 40 HW60 1211N 15 min ...

Страница 2: ...y or leave it behind when you move house make sure you also pass on this manual so that the new owner can become familiar with the appliance and safety warnings Accessories Check the accessories and literature in accordance with this list 1x User Manual 1x Bo om Cover 1x Drain hose brocket 5x Blanking Plugs 1x Inlet hose assembly Elements User Manual HW100 1211 F Standard Cotton Synthetic Wool Pow...

Страница 3: ... l Ca Disposal The pre b h i l e r a a f life he el r a i ex e i h a T pr a ge he r r l l a p a e e i e r e e e e Th e e f a ur h i he re her h e p e relev h e k r r l afe re fe r k he r e l e i a u r p i h T e a h r u p a e h r a Index Technical date 20 ...

Страница 4: ...ith the appliance or packing materials Install the appliance outdoors in a damp place or in an area which may be prone to water leaks such as under or near a sink unit In the event of a water leak allow the machine to dry naturally Place the washing machine directly on a carpet or close to a wall or furniture During daily use of the appliance Do Pull up zips and fix loose threads to prevent the ite...

Страница 5: ...over the porthole Cover the washing machine with c cover so that inside dampness cannot be kept in Saving Tips Achieve the best use of energy water detergent e by using the recommended maximum load size Do not exceed the detergent dosages indicated in the manufacturer s instruc ns Use Prewash for heavily soiled laundry only Save detergent me water and energy consump by not s ng Prewash for slightl...

Страница 6: ...e you have just purchased Preparing the machine Remove all the packing materials to prevent unsteadiness including the polystyrene base Upon opening the package water drops may be seen on the pla bag and the porthole This is normal phenomenon resul ng from water tests in the factory Before Use Control panel Start Pause Door handle Work top Washer door Filter cover T1 T2 T3 S1 S2 S4 S3 T4 Drain hos...

Страница 7: ... you replace the back cover the convexity must face to outside and you have to insert the back cover from the two gaps as shown in fig 5 Keep the transporta on bolts and synthe c stabilizers in a safe place for later use Adjus ng the feet There are adjustable feet under the bo om of the washing machine Before use they should be adjusted so that the machine is level This will minimize vibr ons and t...

Страница 8: ...ose to the clip at the back of the washingmachine to prevent it from droppingoff The drain hose should not be submerged inwater and should be securely fixed and leak free If the drain hose is placedon thegroundor if the pipe is at a height of less than 80cm the washingmachine will con nuously drain while beingfilled self siphoning Conne ng to Power Supply Before connec ngto the power supply check Th...

Страница 9: ...responding light will go on indicator Select a temperature according to the type of laundry Note If there is no indicator light displayed it means cold wash 1 2 for the various washing temperatures please refer to the manual of detergent 13 Extra Rinse disappears when the extra rinse ends 1 2 1 2 3 4 5 6 7 A 1200 6kg HW60 1211N 15 min C 60 C 40 Intense button If the laundry is heavily soiled press...

Страница 10: ...en the washing machine is connected to the power socket and a screen start blinking press the Power switch the program will be cancelled accordingly When the laundry is not balanced during spinning the 6 LED Display 7 ...

Страница 11: ...reset Fiber type Preset spin speed 40 C 40 C 60 C 40 C 90 C 90 C 40 C 90 C 60 C 60 C 90 C C 600 rpm C C C 800 rpm 40 C 800 rpm 40 C 800 rpm 60 C 1200 rpm 60 C 1200 rpm 60 C 1200 rpm 60 C 1200 rpm 800 rpm 1200 rpm 400 rpm 20 C 800 rpm 60 C 800 rpm 90 C Cleans the unit on first use 15 min Woolen fabrics Heavy soiling Sport wear ...

Страница 12: ...t Temperture range in Liquid cold 60 2 Choose the best Detergent Program Temp Max Load Energy Water Wash Time Spin Performance 40 3kg 40 3kg 3kg 60 60 6kg 53 53 53 49 0 473kWh 30 1L 2 58h 1 20h 0 698kWh 33 1L 2 38h 0 688kWh 49 3L 2 58h HW60 1211N HW60 1211N HW60 1211N HW60 1211N HW60 1211N Universal Color Delicate Special O L P L P L P L P L O L P L P O L P L P L O L O L L O L O 15 min The amount ...

Страница 13: ...k for leakage in the joints between the tap and the inlet hose by turning on the tap Preparing the Laundry Sort out clothes according to fabric c how dirty they are Separate white clothes from colored ones Wash them Įrst by hand to check if they fade or run Empty pockets keys coins etc and e g brooches which user has to pay by him and can cause damage in the machine washing machine Close zippers a...

Страница 14: ... machine s life Due to the increasing foam the rinse me will be longer than normal The foam may from the detergent drawer because of the increasing pressure of the foam It may remain foam without cleaning out er th al spinning cycle Recommend on Clean the detergent drawer once a week When using the prewashing program please add half of the ng dosage Please follow the dosage recommend on on the pow...

Страница 15: ...rding to the preset programs The washing machine will stop op on autom ly when a washing cycle ends The End sign will appear on the display Open the washer door and take out the laundry A er washing Turn o the water supply and unplug the power cord Open the washer door to prevent forma on of moisture and odors Let the door open while not used ons First press Start Pause bu on Second press bu on to...

Страница 16: ...T Gentle Cycle Machine Wash COLD Permanent Press Machine Wash WARM Permanent Press Machine Wash HOT Permanent Press Bleach as needed Any bleach like Clorox may be safely used Do Not Bleach No bleach product should be used including detergents with bleach or follow bleach package test procedures to test for bleach safety Non chlorine Bleach as needed Use only a color safe bleach like Clorox 2 Tumbl...

Страница 17: ... clean with water and then replace it Cleaning the machine Unplug the machine during cleaning and maintenance Use a so cloth dampened with soap liquid to clean the machine case and rubber components Do not use organic chemicals or corrosive solvents Clean the lter once a month Open the bo om cover Remove ter by turning counterclockwise r clean with running water Replace ter by turning clockwise an...

Страница 18: ... Codes Causes Err1 Door is not properly shut Shut the door properly and then press the 6 minutes lter and check the drain hose contact the maintenance personnel Err3 Temperature sensor not properly connected or damaged Contact the maintenance personnel Err4 Heater error Appears at the end of a cycle Contact the maintenance personnel Err5 Water level not met in 8 minutes The height of the drain hos...

Страница 19: ... allowable maximum the washing machine will not spin and will run at a low speed to avoidabnormal 1 In case washing 1 piece of laundry carpet bed sheet table sheet ect make it symmetrical inside the drum 2 Lower the wet weight of laundry pieces by wringing manually and placing them back pieces inside the washing machine in a more drum 4 Add 1 or 2 pieces of laundry into the drum to reduce the unba...

Страница 20: ...chine is located on an uneven surfaceor is not level Machine load is over 6kg Water or electricity failure Install drain hose within 80 100 cm of height Make sure the drain hose is not in water Unblock the drain hose Make sure the drain hose end is lower than 100 cm abov vel ter Make sure the washing machine is on an even surface and levelled Reduce amount of laundry in the drum Check the power su...

Страница 21: ...artial load min Program time of cotton 40 C partial load min Duration of the left on mode min 6 Airborne acoustical noise washing spinning dB A 7 62 78 Type freestanding 4 Based on the standard 60 C cotton program at full load and the standard 40 C cotton program at partial load 7 Based on the standard 60 cotton program at full load 5 standard 60 cotton program and standard 40 cotton program are t...

Страница 22: ...ded in the product Haier Italy AS Phone number 199 100912 Haier Spain AS Phone number ES PT 902 50 91 23 Haier Germany AS Phone number DE AT 0180 5 39 39 99 0820 00 12 05 Haier UK AS Phone number 0333 003 8122 Haier France AS Phone number 0980 406 409 ...

Страница 23: ...HW60 1211N Synthetic Power A 1200 6kg C 60 C 40 HW60 1211N 15 min ...

Страница 24: ...ěření bezpečného a Pokud zařízení prodáte věnujete nebo ponecháte při stěhování na původním místě předejte se zařízením i tuto příručku aby se mohl nový majitel seznámit s jeho funkcí a bezpečnostními pokyny Zkontrolujte příslušenství a dokumentaci podle následujícího seznamu 1x držák vypouštěcí hadice 1x uživatelská příručka 1x kryt dna 5x záslepky 1x přívodní hadice User Manual HW80 1479 1400 10...

Страница 25: ...olovanou likvidací odpadu separujte tyto předměty od materiálních zdrojů bezpečnou recyklaci neohrožující životní prostředí podmínkami prodeje Tento výrobek včetně elektronického příslušenství by neměl být likvidován s jiným komerčním odpadem Ano Ne Volitelné Upozornění Pozor Upozornění 3 5 Funkce 8 Údržba 16 Odstraňování problémů 19 Poprodejní služby 21 20 Údaje é Technick ...

Страница 26: ...ě dotažené dojde k úniku vody V takovém případě vypněte přívod vody a spoje dotáhněte Pračku nepoužívejte dokud nejsou všechny hadice pevně připojené Nedotýkejte se zařízení ani je nepoužívejte pokud jste bosi nebo máte vlhké ruce nebo nohy Nepoužívejte hořlavá rozpouštědla ani prostředky pro chemické čištění osoby hrály se zařízením nebo balicími materiály t i z o r h e ž ů m h c ý r e t k e v h ...

Страница 27: ...pračky neotvírejte pokud hladina vody viditelně přesahuje přes okraj plnicího otvoru vody pracího prostředku a času Nepřekračujte dávky pracího prostředku uvedené v pokynech výrobce Funkci Předpírka použijte pouze na silně znečištěné prádlo Pokud nepoužijete funkci Předpírka na mírně až středně znečištěné prádlo ušetříte prací prostředek čas vodu a energii Vyberte vhodnou teplotu praní Moderní pra...

Страница 28: ...upili Odstraňte všechny balicí materiály včetně polystyrenové základny plastovém pytli nebo plnicím otvoru viditelné kapky vody Jedná se o běžný jev způsobený vodními testy během výroby T1 T2 T3 S1 S2 S4 S3 T4 T T Start pause Synthetic Power A 1200 6kg C 60 C 40 HW60 1211N 15 min ...

Страница 29: ...kryjte záslepkami Poznámka Při vracení zadního krytu zpět zkontrolujte že vypouklá strana směřuje ven Zadní kryt musíte vložit směrem od dvojice mezer viz obrázek 5 Přepravní šrouby i plastové stabilizátory uložte na provozu Také sníží opotřebení zařízení K vyrovnání doporučujeme použít vodováhu Podlaha by měla být co možná nejpevnější a nejrovnější 2 ...

Страница 30: ...ístěn ve výšce 80 100 cm Upevněte vypouštěcí hadici do svorky na zadní straně pračky zabráníte vypadnu hadice Vypouštěcí hadice by neměla být ponořena ve vodě měla by být bezpečně upevněna a měla by těsnit Pokud bude vypouštěcí hadice umístěna na podlaze nebo se její vývod bude nacházet níže než 80 cm bude z pračky během napouštění stále unikat voda samospád Před připojením k síťovému napájení zko...

Страница 31: ... dispozici je 13 kontrolka 4 Teplota praní jedná se o praní zastudena 5 Intenzivní k e d e ř t s o r p í c a r p a n a k v u s á Z 1 aviváž 2 Tlačítko vypínače 3 Volič programů 4 Teplota praní 5 Tlačítko Intenzivní Další máchání 7 Displej LED Funkce Typ a množství pracího prostředku závisí na nastavené teplotě Řiďte se instrukcemi na obalu pracího prostředku 6 těchto máchání blikat Když máchání na...

Страница 32: ... čísla na displeji začnou blikat Pokud se tlačítka dotknete znovu praní bude pokračovat Pokud chcete program zrušit během tlačítko vypínače Program bude zrušen Slouží k zobrazení informací o zbývající době praní nebo zobrazení chybových zpráv Po spuštění programu praní bude zobrazena zbývající doba praní která se bude postupně zkracovat Zbývající doba se může měnit a comma 6 7 ...

Страница 33: ...C 90 C C 600 ot m C C C 800 ot m 40 C 800 ot m 40 C 800 ot m 60 C 1200 ot m 60 C 1200 ot m 60 C 1200 ot m 60 C 1200 ot m Otřete spotřebič před prvním použitím 800 ot m 1200 ot m 400 ot m 20 C 800 ot m 60 C 800 ot m 90 C 15 min Vlněné tkaniny Umělé materiály Umělé materiály Bavlna Bavlna Bavlna Bavlněné tkaniny Vysoké znečištění Bavlna nebo umělé materiály Sportovní oblečení ...

Страница 34: ...rzální L P O Volitelné Ne Sypký 40 90 Prací prostředek Rozmezí teplot C Tekutý Studená 60 Barevné Jemné Speciální Aviváž Výběr vhodného pracího prostředku Množství pracího prostředku dávkujte podle instrukcí na obalu pracího prostředku Moderní prací prostředky jsou vhodné převážně pro nízké teploty Program 40 3kg 1 20 40 3kg 3kg 60 60 6kg 53 53 53 49 0 473kWh 30 1L 2 38h 0 698kWh 33 1L 2 58h 0 688...

Страница 35: ... tkaniny bavlna synte cká vlákna vlna hedvábí a míry znečištění Oddělte bílé oblečení od barevného Prádlo poprvé perte ručně a zkontrolujte zda nebledne nebo nepouš barvu Vyprázdněte kapsy klíče mince apod a odstraňte tvrdší ozdobné předměty např brože Pozor Malé díly např knoflíky mohou způsobit poruchu opravu v takovém případě hradí zákazník nebo poškodit zařízení Oděvy beze švů spodní prádlo a j...

Страница 36: ... na silnější pěnění bude muset být doba máchání prodloužena V důsledku zvýšení tlaku může pěna vytékat i ze zásuvky na prací prostředek Pěna může na prádle zůstat i po posledním cyklu ždímání Doporučení Zásuvku na prací prostředek čistěte jednou týdně Používejte doporučenou dávku pracího prostředku uvedenou na obalu Vysuňte zásuvku na prací prostředek a do odpovídajících oddílů umístěte požadovaný...

Страница 37: ...íváte nechte dvířka pootevřená DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ SYSTÉM ZÁMKU DVÍŘEK Pokud potřebujete zastavit cyklus před koncem programu postupujte podle níže uvedených pokynů jinak zůstanou dvířka ZAVŘENÁ nejprve s skněte tlačítko SPUSTIT POZASTAVIT poté s sknu m tlačítka ZAPNOUT VYPNOUT vypněte napájení počkejte 2 minuty než bude možné otevřít dvířka 2 1 poté s sknu m tlačítka ZAPNOUT VYPNOUT vypněte napáj...

Страница 38: ...obsahovat další písmena nebo řádky toto oblečení svěřte profesionální čis rně Velmi šetrné praní v pračce STUDENÉ Nebělit Nepoužívejte žádná bělidla včetně bělicích pracích prostředků nebo možnost bělení vyzkoušejte podle doporučeného postupu Šetrné sušení v sušičce STŘEDNÍ Sušení v sušičce střední teplota Velmi šetrné praní v pračce TEPLÉ Velmi šetrné sušení v sušičce BEZ ZAHŘÁTÍ Sušení v sušičce...

Страница 39: ...čky odpojte napájecí kabel K čištění krytu pračky a pryžových dílů použijte měkký hadřík namočený v mýdlové vodě Nepoužívejte organická rozpouštědla ani korozivní prostředky Filtr čistěte jednou měsíčně Otevřete spodní kryt Otočte filtrem doleva a vyjměte jej Filtr opláchněte pod tekoucí vodou Vraťte filtr na místo otočte jím doprava vraťte kryt na místo Pokud není filtr vložen může dojít k úniku vod...

Страница 40: ...du se během 6 minut nepodařilo odčerpat Vyčistěte filtr a zkontrolujte zda není vypouštěcí hadice ucpaná Pokud chyba přetrvává kontaktujte servisního technika Err3 Snímač teploty není správně připojen nebo je poškozen Kontaktujte servisního technika Err4 Chyba topení zobrazí se na konci cyklu Kontaktujte servisního technika Err5 Během 8 minut nebylo napuštěno požadované množství vody Konec vypouště...

Страница 41: ...bavena funkcí detekce nevyrovnané náplňě Pokud je hmotnost náplně větší než povolené maximum aby se zabránilo nežádoucím vibracím a nadměrnému hluku 1 V případě praní 1 kusu prádla např koberec prostěradlo ubrus apod vložte tento kus rovnoměrně do bubnu pračky 2 Snižte hmotnost náplně ručně a praný kus 3 Přerovnejte prádlo uvnitř bubnu do více vyvážené polohy na vnitřních stěnách bubnu 4 Přijejte ...

Страница 42: ...e vypouštěcí hadici í c ě t š u o p y v c e n o k l y b y b a e t ě t s i j a Z hadice umístěn níže než 100 cm nad úrovní podlahy Odblokujte filtr Při ždímání dochází k silným vibracím y b u o r š í n v a r p e ř p y n h c e š v y n ě n a r t s d o y l y b e N u h c r v o p u m é n v o r e n a n a n ě t s í m u e j a k č a r P nebo nestojí vodorovně Hmotnost náplně přesáhla 6 kg Vyjměte všechny pře...

Страница 43: ...lň min 178 Délka program Bavlna 40 C poloviční náplň min 158 Délka zapnutého stavu min 6 Úroveň hluku praní odstřeďování dB A 7 62 78 Typ Volně stojící 6 V případě systému správy výkonu 7 Měřeno na základě normalizovaného programu Bavlna 60 při plné náplni Produktový list dle EU 1061 2010 1 Měřeno na základě 220 normalizovaných pracích cyklů programů Bavlny 60 C a 40 C při plné a poloviční náplni ...

Страница 44: ...ier Španělsko Telefonní číslo asistenční služby ES PT 902 50 91 23 Haier Německo Telefonní číslo asistenční služby DE AT 0180 5 39 39 99 0820 00 12 05 Haier Velká Británie Telefonní číslo asistenční služby 0333 0038122 Haier Francie Telefonní číslo asistenční služby 0980 406 409 Poprodejní služby ...

Страница 45: ...HW60 1211N Synthetic Power A 1200 6kg C 60 C 40 HW60 1211N 15 min ...

Страница 46: ... skorzystać zapewniając bezpieczne i właściwe używanie urządzenia Jeżeli zdecydujesz się sprzedać oddać lub zostawić urządzenie w mieszkaniu z którego się wyprowadzasz przekaż tę instrukcję nowemu właścicielowi aby mógł zapoznać się z funkcjami urządzenia i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa Akcesoria Sprawdź czy zestaw akcesoriów i materiałów informacyjnych zgadza się z poniższą listą 1 usz...

Страница 47: ...onownego przetworzenia W ten sposób będzie można zmniejszyć ilość odpadów i odzyskać do ponownego użycia materiał z którego produkt został wykonany Użytkownicy z gospodarstw domowych powinni skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub lokalnymi władzami aby dowiedzieć się gdzie można bezpiecznie zutylizować taki produkt Firmy powinny skontaktować się z dostawcą produktu i sprawdzić warunki umowy...

Страница 48: ...a Nie wkładaj ani nie wyjmuj wtyczki z gniazdka jeżeli w pobliżu znajduje się łatwopalny gaz o g e j i m a t n e m e l e b u l m e i n e z d ą z r u ę i s y ł i w a b e n ż ę ł o d e i n y b o s o b u l i c e i z d y b a j a l a w z o p e i N opakowania ć i p ą t s a n e ż o m e i z d g m a t i n a u c s j e i m m y n t o g l i w w e z r o w d a n a i n e z d ą z r u j a z c z s e i m u e i N wyci...

Страница 49: ...ymalnej wagi wsadu prania Nie przekraczaj dozowania środków piorących określonych przez ich producentów Korzystaj z opcji prania wstępnego tylko w przypadku mocno zabrudzonej odzieży Jeżeli ubrania są przeznaczone do prania zwykłego nie wybieraj tej opcji w ten sposób zaoszczędzisz czas wodę i zużyjesz mniej prądu Zanim skorzystasz z suszarki bębnowej wybierz szybkie obroty wirowania aby zmniejszy...

Страница 50: ...aby ograniczyć niestabilność urządzenia do minimum Podczas być widoczne krople wody To typowe zjawisko powstałe na skutek fabrycznych testów szczelności urządzenia T1 T2 T3 S1 S2 S4 S3 T4 Start pauza Drzwiczki Tylna pokrywa transportu Przed użyciem T T Synthetic Power A 1200 6kg C 60 C 40 HW60 1211N 15 min Panel sterowania Uchwyt drzwi Filtra ...

Страница 51: ... na zewnątrz Włóż ją tak aby powstał odpowiedni odstęp jak na rys 5 Schowaj śruby zabezpieczające i elementy usztywniające w bezpiecznym miejscu na wypadek gdyby były kiedyś potrzebne Na spodzie pralki znajdują się regulowane nóżki Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia wyrównaj ich wysokość tak aby było ono prawidłowo ustabilizowane W ten sposób ograniczysz hałas i wstrząsy podczas korzystan...

Страница 52: ...ieszczone na tylnej ściance urządzenia aby zapobiec jego spadaniu Wąż nie powinien być zanurzany w wodzie Należy go solidnie zamocować i dopilnować aby nie powstawały wycieki Jeśli wąż zostanie położony na ziemi lub jego wysokość będzie mniejsza niż 80 cm pralka będzie nieustannie spuszczać wodę podczas napełniania 17 1 Zanim podłączysz urządzenie do zasilania sprawdź co następuje Gniazdko elektry...

Страница 53: ...panelu zapali się odpowiednia kontrolka 4 Temperatura prania Delikatnie dotknij tego przycisku aby wyświetlić temperaturę Wybierz temperaturę w zależności od typu prania Uwaga jeżeli nie świeci się żadna kontrolka oznacza to że pranie jest wykonywane w zimnej wodzie 5 1 zmiękczające 2 Przycisk zasilania 3 Pokrętło programatora 4 Temperatura prania 5 Regulacja intensywności Dodatkowe płukanie 6 Prz...

Страница 54: ...ietlaczu zaczną migać naciśnij przycisk zasilania LED Pokazuje informacje takie jak czas prania i komunikaty o błędach Po rozpoczęciu prania wyświetlacz rozpocznie odliczanie czasu pozostałego do końca Czas prania będzie regulowany na bieżąco ze względu na zmiany ciśnienia wody i temperatury Jeżeli wsad pralki nie został wyważony podczas wirowania czas może zostać automatycznie wydłużony Przycisk ...

Страница 55: ...40 C 40 C 60 C 40 C 90 C 90 C 40 C 90 C 60 C 60 C 90 C C 600 obr min C C C 800 obr min 40 C 800 obr min 40 C 800 obr min 60 C 1200 obr min 60 C 1200 obr min 60 C 1200 obr min 60 C 1200 obr min 800 obr min 1200 obr min 400 obr min 20 C 800 obr min 60 C 800 obr min 90 C Czyści pralkę przed pierwszym użyciem 15 min Tkaniny wełniane Syntetyki Syntetyki Bawełniane Bawełniane Bawełniane Bawełniane Inten...

Страница 56: ...0 90 Środek piorący Zakres temperatur w C Płynny 60 Uniwersalne Kolorowe Delikatne Specjalne Płyn do płukania zimna Informacje na temat niezbędnej ilości środka piorącego znajdują się na opakowaniu Uwaga Nowoczesne środki piorące działają skutecznie już w niskich temperaturach Ustawienia dla klasy energetycznej z etykiety 1 2 Program Temp 40 3kg 40 3kg 3kg 60 60 6kg 53 53 53 49 0 473kWh 30 1L 2 38...

Страница 57: ...aniny bawełna syntetyki wełna czy jedwab i stopniem zabrudzenia Oddziel tkaniny białe od kolorowych Najpierw przepierz je ręcznie aby sprawdzić czy nie blakną lub nie farbują Opróżnij kieszenie wyjmij klucze monety itd następnie zdejmij wszelkie ozdoby np broszki Uwaga drobne elementu ubioru np guziki mogą powodować uszkodzenia pralki których naprawę pokrywa jej właściciel Ubrania bez obszycia bie...

Страница 58: ...cych niż jest to wymagane W przeciwnym wypadku możesz uszkodzić pralkę co skróci jej okres eksploatacji Większa ilość nagromadzonej piany spowoduje wydłużenie czasu płukania jakie wytworzyła Piana może pozostać wewnątrz urządzenia po ostatnim wirowaniu Zalecenia Jeżeli korzystasz z programu prania wstępnego używaj połowy zalecanej ilości środka piorącego Stosuj się do zalecanej ilości proszku lub ...

Страница 59: ...świetlaczu pojawi się komunikat End Otwórz drzwiczki i wyjmij pranie Zakręć dopływ wody i odłącz zasilanie Otwórz drzwiczki aby nie dopuścić do gromadzenia wilgoci i przykrych zapachów Pozostaw drzwiczki otwarte jeżeli nie korzystasz z pralki UWAGA SYSTEM BLOKADY DRZWI Jeżeli jest potrzeba zatrzymania cyklu prania przed jego zakończeniem należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją w przeciwnym...

Страница 60: ...nie do specjalistycznej pralni chemicznej Delikatne pranie w pralce zimna woda Nie wolno stosować wybielaczy Nie wolno stosować żadnych środków wybielających w tym detergentów z dodatkiem wybielaczy postępuj zgodnie z instrukcją aby wypróbować działanie wybielacza na taką tkaninę Suszarka bębnowa ostrożnie średni stopień podgrzewania Suszarka bębnowa średni stopień podgrzewania Delikatne pranie w ...

Страница 61: ...znego na czas czyszczenia i konserwacji Wyczyść obudowę i elementy gumowe za pomocą miękkiej ściereczki zwilżonej wodą z mydłem Nie używaj środków organicznych ani rozpuszczalników powodujących korozję Czyść filtr raz w miesiącu Otwórz dolną pokrywę Wyjmij filtr obracając go w lewą stronę Przepłucz filtr bieżącą wodą Zamontuj go z powrotem wkręcając w prawą stronę i ponownie zamontuj pokrywę Filtr mu...

Страница 62: ...d o K Err1 Drzwiczki nie zostały domknięte Domknij drzwiczki następnie naciśnij przycisk Start pauza Err2 Woda nie została wypompowana w ciągu 6 minut Wyczyść filtr i sprawdź czy wąż odpływowy nie jest zatkany Jeżeli problem występuje nadal skontaktuj się z przedstawicielem serwisu Err3 Czujnik temperatury został uszkodzony lub nie jest prawidłowo podłączony Skontaktuj się z obsługą techniczną Err4...

Страница 63: ...cza dopuszczalną granicę Skontaktuj się z obsługą techniczną UNb Pralka posiada funkcję ochrony przed utratą równowagi w przypadku obciążenia Jeśli obciążenie niezrównoważone jest większe niż dopuszczalne obciążenie maksymalne pralka nie będzie wirować i będzie pracować z prędkością umożliwiającą uniknięcie nadmiernych drgań i hałasu End Koniec cyklu prania 1 25 Pozostały czas to 1 godzina i 25 mi...

Страница 64: ...a n z y w o w y ł p d o ż ą w y b a j a t ę i m a P się nie więcej niż 100 cm nad podłogą Wyczyść filtr Silne drgania podczas wirowania Nie usunięto wszystkich śrub zabezpieczających na czas transportu e i n b u l i n h c z r e i w o p j e ł y h c o p a n i o t s a k l a r P została wyrównana do poziomu przy pomocy odpowiedniego ustawienia nóżek Wsad prania waży ponad 6kg e c ą j a z c e i p z e b ...

Страница 65: ...n bawełnianych 40 C przy częściowym załadowaniu 158 n i m Tryb czuwania min 6 Poziom emitowanego hałasu pranie wirowanie dB A 7 62 78 Typ ładowana od przodu 6 W tym przypadku jest to system zarządzania zużyciem energii 7 W oparciu o standarowy program prania tkanin bawełnianych 60 C przy pełnym załadowaniu Karta produktu zgodnie z normą EU 1061 2010 1 W oparciu o 220 standardowych cykli prania w p...

Страница 66: ...działu obsługi posprzedażnej Hiszpania i Portugalia 902 50 91 23 Haier Niemcy a i r t s u A i y c m e i N j e n ż a d e z r p s o p i g u ł s b o u ł a i z d u n o f e l e t r e m u N 0180 5 39 39 99 0820 00 12 05 Haier Wielka Brytania Numer telefonu działu obsługi posprzedażnej 0333 003 8122 Haier Francja Numer telefonu działu obsługi posprzedażnej 0980 406 409 Obsługa posprzedażna Haier Polska N...

Страница 67: ...Εγχειρίδιο χρήστη HW60 1211N ...

Страница 68: ...σκευής Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο έτσι ώστε να μπορείτε πάντα να ανατρέχετε σε αυτό για την ασφαλή και σωστή χρήση της συσκευής Αν παραχωρήσετε τη συσκευή σε τρίτους παραδώστε μαζί και το παρόν εγχειρίδιο έτσι ώστε ο νέος ιδιοκτήτης να εξοικειωθεί με τη συσκευή και τις προειδοποιήσεις ασφαλείας Εξαρτήματα Ελέγξτε τα εξαρτήματα σύμφωνα με την παρούσα λίστα 1 εγχειρίδιο χρήσης 1 βάση σωλήνα αποστράγ...

Страница 69: ...ανθρώπινη υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να προχωρήσετε στην ανακύκλωσή τους Αυτό θα προωθήσει τη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων Οι οικιακοί χρήστες πρέπει να επικοινωνήσουν είτε με το κατάστημα απ όπου αγόρασαν το προϊόν ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές για να μάθουν πώς μπορούν να δ...

Страница 70: ...είτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει εγκλωβιστεί κάτω ή μέσα στη συσκευή και αποφεύγετε την πρόκληση φθορών στο καλώδιο τροφοδοσίας Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις παροχής νερού είναι σταθερές και χωρίς διαρροές νερού Αν οι συνδέσεις δεν είναι σταθερές θα υπάρξει διαρροή Κλείστε την παροχή νερού και αντιμετωπίστε το πρόβλημα Μην χρησιμοποιείτε το πλυντήριο αν δεν έχουν συνδεθεί σωστά οι σωλήνες Τ...

Страница 71: ...ς μετά την ολοκλήρωση του κύκλου πλύσης Μην ανοίγετε την πόρτα του πλυντηρίου αν η στάθμη του νερού είναι ορατή πάνω από το φινιστρίνι Μην καλύπτετε το πλυντήριο με πλαστικό κάλυμμα έτσι ώστε να μπορεί να στεγνώνει όταν δεν χρησιμοποιείται Συμβουλές οικονομίας Μπορείτε να επιτύχετε τη βέλτιστη κατανάλωση ενέργειας νερού απορρυπαντικού και χρόνου ακολουθώντας τις συστάσεις για το μέγιστο μέγεθος φο...

Страница 72: ...τε Προετοιμασία του πλυντηρίου Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας για την αποφυγή αστάθειας συμπεριλαμβανομένης της βάσης από πολυστυρένιο Μετά το άνοιγμα της συσκευασίας ενδέχεται να παρατηρήσετε σταγόνες νερού στην πλαστική συσκευασία και το φινιστρίνι Αυτό είναι φυσιολογικό και οφείλεται στις δοκιμές στο εργοστάσιο ...

Страница 73: ...α η κυρτή πλευρά πρέπει να είναι προς τα έξω και θα πρέπει να τοποθετήσετε το πίσω κάλυμμα από τα δύο κενά όπως φαίνεται στο σχήμα 5 Κρατήστε τα μπουλόνια μεταφοράς και τα πλαστικά εξαρτήματα σταθεροποίησης σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση Ρύθμιση των ποδιών Υπάρχουν ρυθμιζόμενα πόδια κάτω από το πλυντήριο Πριν από τη χρήση θα πρέπει να ρυθμιστούν έτσι ώστε το πλυντήριο να είναι οριζοντιωμένο...

Страница 74: ...στε το σωλήνα αποστράγγισης στο κλιπ στο πίσω μέρος του πλυντηρίου για αποτρέψετε τυχόν πτώση του Ο σωλήνας αποχέτευσης δεν πρέπει να βυθίζεται σε νερό και πρέπει να εγκαθίσταται με ασφάλεια και χωρίς διαρροές Εάν ο σωλήνας αποστράγγισης τοποθετηθεί στο έδαφος ή αν ο σωλήνας βρίσκεται σε ύψος μικρότερο των 80 εκατοστών το πλυντήριο θα αποστραγγίζει συνεχώς όταν γεμίζει αυτόματο σιφώνιο Σύνδεση με ...

Страница 75: ...τερόστροφα μπορείτε να επιλέξετε το επιθυμητό πρόγραμμα Υπάρχουν 13 διαθέσιμα προγράμματα Όταν επιλεγεί ένα πρόγραμμα ανάβει η αντίστοιχη ένδειξη 4 Θερμοκρασία πλύσης Temp Αγγίξτε απαλά αυτό το πλήκτρο Η θερμοκρασία πλύσης εμφανίζεται στην ένδειξη Επιλέξτε μια θερμοκρασία ανάλογα με τον τύπο των ρούχων Σημείωση Αν δεν υπάρχει ανάψει καμία ενδεικτική λυχνία αυτό σημαίνει πλύση με κρύο νερό 5 Πλήκτρ...

Страница 76: ...ένα πρόγραμμα πλύσης κατά τη διάρκεια ενός κύκλου πλύσης πατήστε αυτό το πλήκτρο και όταν τα ψηφία στην οθόνη αρχίζουν να αναβοσβήνουν πατήστε το διακόπτη Power για να ακυρωθεί το πρόγραμμα 7 Οθόνη LED Προβολή πληροφοριών για τον υπολειπόμενο χρόνο πλύσης και μηνυμάτων σφάλματος Μετά την έναρξη ενός προγράμματος πλύσης η οθόνη ανάβει και ο υπολειπόμενος χρόνος πλύσης μειώνεται Καθώς η πίεση του νε...

Страница 77: ...λλινα υφάσματα 600 στρ λ 0 40 C C Συνθετικά 800 στρ λ 0 60 C 40 C Συνθετικά 800 στρ λ 0 40 C 40 C Βαμβακερά 800 στρ λ 0 90 C 60 C Βαμβακερά 1200 στρ λ 0 90 C 60 C Πολύ λερωμένα 1200 στρ λ 0 40 C 20 C Βαμβακερά 800 στρ λ 0 90 C 60 C Βαμβακερά 800 στρ λ 0 60 C 60 C Βαμβ Συνθ 1000 στρ λ 0 60 C 60 C Αθλητικά 1000 στρ λ 800 στρ λ 1000 στρ λ 90 C 90 C Βαμβακερά 1000 στρ λ Ναι Προαιρετικό Όχι ...

Страница 78: ...προγράμματα από την άποψη των συνδυασμένων καταναλώσεων ενέργειας και νερού για το πλύσιμο αυτού το είδους ρούχων Η πραγματική θερμοκρασία του νερού μπορεί να διαφέρει από τη δηλωθείσα θερμοκρασία του κύκλου Ρυθμίσεις προγράμματος ενεργειακής ετικέτας 1 2 Επιλογή του καλύτερου απορρυπαντικού Γενικής χρήσης Χρωματιστά Ευαίσθητα Ειδικό Μαλακτικό Υ Σ Υ Σ Πρ Υ Σ Υ Σ Υ Πρ Υ Σ Υ Σ Πρ Υ Πρ Υ Πρ Υ Υ Πρ Υ ...

Страница 79: ...εχωρίστε τα ρούχα ανάλογα με το ύφασμα βαμβακερά συνθετικά μάλλινα ή μεταξωτά και το βαθμό λερώματος Ξεχωρίστε τα λευκά ρούχα από τα χρωματιστά Πλύνετε τα πρώτα στο χέρι για να βεβαιωθείτε ότι δεν ξεβάφουν Αδειάστε τις τσέπες κλειδιά νομίσματα κ λπ και αφαιρέστε τυχόν σκληρά διακοσμητικά αντικείμενα π χ καρφίτσες Προσοχή Τα μικρά μέρη όπως κουμπιά κ λπ μπορεί να οδηγήσουν σε βλάβες τις οποίες θα κ...

Страница 80: ...ημένου αφρού το ξέβγαλμα διαρκεί περισσότερο από το κανονικό Ο αφρός μπορεί να υπερχειλίσει από το συρτάρι απορρυπαντικών λόγω της αυξανόμενης πίεσης του αφρού Ενδέχεται να παραμείνει αφρός στα ρούχα μετά τον τελικό κύκλο στυψίματος Σύσταση Καθαρίζετε το συρτάρι απορρυπαντικών μία φορά την εβδομάδα Όταν χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα πρόπλυσης προσθέτετε τη μισή δόση απορρυπαντικού Ακολουθείτε τη συν...

Страница 81: ...ητας στυψίματος Συνιστάται να επιλέξετε τη συνιστώμενη τιμή Πλύση Πατήστε το πλήκτρο Start Pause Το πλυντήριο θα λειτουργήσει σύμφωνα με τα προκαθορισμένα προγράμματα Το πλυντήριο ρούχων θα σταματήσει να λειτουργεί αυτόματα όταν ολοκληρωθεί ένας κύκλος πλύσης Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη End Ανοίξτε την πόρτα του πλυντηρίου και αφαιρέστε τα ρούχα Σημαντική σημείωση για τη λειτουργία κλειδώμα...

Страница 82: ...ν χρειάζεται σιδέρωμα ΧΑΜΗΛΗ ΘΕΡΜ Στέγνωμα σε κρεμάστρα Στεγνό καθάρισμα Ενδέχεται να υποδεικνύεται με πρόσθετα γράμματα και ή γραμμές Δείξτε το ρούχο στο καθαριστήριο Στο πλυντήριο ΚΡΥΟ Ευαίσθητα Όχι λευκαντικό Πρέπει να χρησιμοποιούνται προϊόντα χωρίς λευκαντικό Δοκιμάστε πριν την πλύση σε ένα σημείο του ρούχου που δεν φαίνεται Στεγνωτήριο Δεν χρειάζεται σιδέρωμα ΜΕΤΡΙΑ Στεγνωτήριο Μέτρια θερμ Ό...

Страница 83: ...ός του πλυντηρίου Αποσυνδέετε το πλυντήριο κατά τη διάρκεια των εργασιών καθαρισμού και συντήρησης Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί βρεγμένο με υγρό σαπούνι για να καθαρίσετε το περίβλημα του πλυντηρίου και τα ελαστικά μέρη Μη χρησιμοποιείτε οργανικά χημικά ή διαβρωτικούς διαλύτες Καθαρισμός του φίλτρου Καθαρίζετε το φίλτρο μια φορά το μήνα Ανοίξτε το κάτω κάλυμμα Αφαιρέστε το φίλτρο περιστρέφοντας ...

Страница 84: ...οιείτε το πλυντήριο Κωδικοί οθόνης Κωδικοί οθόνης και Ειδικές λειτουργίες Κωδικός Αιτίες Λύσεις Err1 Η πόρτα δεν έχει κλείσει σωστά Κλείστε την πόρτα σωστά και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο Start Pause Err2 Σφάλμα αποστράγγισης το νερό δεν αποστραγγίζεται μέσα σε 6 λεπτά Καθαρίστε το φίλτρο και ελέγξτε το σωλήνα αποστράγγισης για τυχόν απόφραξη Εάν το σφάλμα παραμένει παρακαλούμε επικοινωνήστε μ...

Страница 85: ...υντήριο εισέρχεται σε κατάσταση παύσης λειτουργίας Όταν επανέλθει το ρεύμα πατήστε το πλήκτρο Start για να συνεχιστεί το πρόγραμμα Λειτουργία κλειδώματος πίνακα ελέγχου Πατήστε τα πλήκτρα και ταυτόχρονα για 3 δευτερόλεπτα μετά την εκκίνηση ενός προγράμματος Το πρόγραμμα δεν μπορεί πλέον να αλλάξει με τα πλήκτρα λειτουργίας Για να αναιρέσετε το κλείδωμα πιέστε ξανά τα πλήκτρα και για 3 δευτερόλεπτα...

Страница 86: ...Ο σωλήνας αποχέτευσης είναι φραγμένος Το άκρο του σωλήνα αποστράγγισης είναι πάνω από 100 cm πάνω από το επίπεδο του δαπέδου Έχει φράξει το φίλτρο Αποφράξετε το σωλήνα αποστράγγισης Βεβαιωθείτε ότι το άκρο του σωλήνα αποστράγγισης είναι λιγότερο από 100 cm πάνω από το επίπεδο του δαπέδου Αποφράξετε το φίλτρο Ισχυρός κραδασμός κατά στο στύψιμο Δεν έχουν αφαιρεθεί όλα τα μπουλόνια μεταφοράς Το πλυντ...

Страница 87: ... φορτίο και την κατανάλωση των λειτουργιών χαμηλής ισχύος Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιείται η συσκευή 2 Με βάση 220 κανονικούς κύκλους πλυσίματος σε προγράμματα για βαμβακερά στους 60 C και τους 40 C με πλήρες και μερικό φορτίο Η πραγματική κατανάλωση νερού εξαρτάται από τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιείται η συσκευή 3 Η κλάση G είναι η λιγότε...

Страница 88: ...Εξυπηρέτηση μετά την πώληση 21 Εάν μετά τον έλεγχο της ενότητας Αντιμετώπιση προβλημάτων δεν επιλυθεί το πρόβλημα Ελέγξτε την κάρτα εγγύησης που συνοδεύει το προϊόν ...

Страница 89: ...Používateľská príručka ...

Страница 90: ...e predáte venujete alebo ponecháte pri sťahovaní na pôvodnom mieste odovzdajte so zariadením aj túto príručku aby sa mohol nový majiteľ oboznámiť s jeho funkciou a bezpečnostnými pokynmi Príslušenstvo Skontrolujte príslušenstvo a dokumentáciu podľa nasledujúceho zoznamu 1 používateľská príručka 1 kryt dna 5 záslepky 1 držiak vypúšťacej hadice 1 prívodná hadica ...

Страница 91: ...zornenie Pozor Likvidácia USB nesmie likvidovať spoločne s iným odpadom z Aby sa zabránilo možnej škode na životnom prostredí či ľudskom zdraví spôsobenej a ktorom výrobok kúpili alebo neohrozujúcu životné prostredie riadiť sa podmienkami predaja Tento výrobok vrátane elektronického príslušenstva by sa nemal likvidovať s iným komerčným odpadom ...

Страница 92: ...ý kábel zachytený pod zariadením alebo v ňom Elektrický kábel nepoškoďte Skontrolujte či sú spoje a či nikde neuniká voda Ak nie sú spoje úniku vody V takom prípade vypnite prívod vody a Práčku nepoužívajte kým nie sú všetky hadice pevne pripojené Nerobte Nedotýkajte sa zariadení ani ich nepoužívajte ak ste bosí alebo máte vlhké ruky alebo nohy Nepoužívajte horľavé rozpúšťadlá ani prostriedky na c...

Страница 93: ...okončení procesu prania Dvierka práčky neotvárajte ak hladina vody viditeľne presahuje cez okraj plniaceho otvoru Tipy na úspory Používajte odporúčaný maximálny objem náplne dosiahnete tým najlepšie v rgie vody pracieho prostriedku a času Neprekračujte dávky pracieho prostriedku uvedené v pokynoch výrobcu Funkciu Predpranie použite iba na silne znečistenú bielizeň Ak nepoužijete funkciu Predpranie...

Страница 94: ...iedok aviváž Vypúšťacia hadica Napájací kábel Skrutky zadného krytu Zadný kryt Prepravné skrutky Príprava zariadenia Odstráňte všetky baliace materiály vrátane polystyrénovej základne zabránite tým nestabilite zariadenia Pri otvorení obalu môžu byť na plastovom vreci alebo plniacom otvore viditeľné kvapky vody Ide o bežný jav spôsobený vodnými testami počas výroby ...

Страница 95: ...olujte či vypuklá strana smeruje von Zadný kryt musíte vložiť smerom od dvojice medzier pozrite obrázok 5 Prepravné skrutky aj plastové stabilizátory uložte na bezpečné miesto pre prípad ďalšieho použitia Nastavenie nôžok Pod dnom práčky sú umiestnené nastaviteľné nôžky tak aby práčka stála rovno To obmedzí vibrácie a tým aj hluk počas prevádzky Takisto zníži opotrebenie zariadenia Na vyrovnanie o...

Страница 96: ...ýške 80 100 cm Upevnite vypúšťaciu hadicu do svorky na zadnej strane práčky Vypúšťacia hadica by nemala byť ponorená vo vode mala by byť bezpečne upevnená a mala by tesniť Ak bude vypúšťacia hadica umiestnená na podlahe alebo sa jej vývod bude nachádzať nižšie než 80 cm bude z práčky počas napúšťania stále unikať voda samospád Pripojenie k sieťovému napájaniu Pred pripojením k sieťovému napájaniu ...

Страница 97: ...ačením ju vypnete Ak chcete práčku vypnúť pridržte toto tlačidlo stlačené 2 sekundy tlačidlá sú citlivé na jemný tlak 3 Volič programov Požadovaný program je možné vybrať otočením voliča doprava alebo doľava K kontrolka 4 Teplota prania ide o pranie za studena 5 Ďalšie plákanie Ak stlačíte toto tlačidlo vykoná práčka niekoľko plákaní navyše Jedným stlačením tlačidla pridáte jedno plákanie Na displ...

Страница 98: ...s prania dotknite sa tohto tlačidla a stlačte tlačidlo vypínača Program bude zrušený 7 Displej LED Slúži na zobrazenie informácií o zostávajúcom čase prania alebo zobrazenie chybových správ Po spustení programu prania sa zobrazí zostávajúci čas prania ktorý sa bude postupne skracovať Zostávajúci čas sa môže meniť v závislosti od tlaku a teploty vody Ak nie je bielizeň počas žmýkania vyvážená zostá...

Страница 99: ...diel na aviváž Program Max tepl Predvoľba 2 3 1 Typ vlákna Predvoľba 40 C Vlnené tkaniny 40 C Umelé materiály 60 C Umelé materiály 40 C Bavlna 90 C Bavlnené tkaniny 90 C Vysoké znečistenie 40 C Bavlna 90 C Bavlna 60 C Bavlna alebo umelé materiály 60 C Športové oblečenie 90 C Áno Voliteľné Nie 1200 1200 1200 ...

Страница 100: ...my čo do kombinovanej spotreby energie a vody na pranie bavlnenej bielizne tohto druhu Skutočná teplota vody sa môže od teploty udanej pri programe líšiť Výber vhodného pracieho prostriedku Univerzálny Farebná Jemná Špeciálna Aviváž Prací prostriedok Rozmedzie teplôt C Tekutý Studená 60 Sypký 40 90 Voliteľné Nie Množstvo pracieho prostriedku dávkujte podľa inštrukcií na obale pracieho prostriedku ...

Страница 101: ...dnou hadicou Príprava bielizne hodváb a miery znečistenia Oddeľte biele oblečenie od farebného Bielizeň prvýkrát perte ručne a skontrolujte či nebledne alebo nepúšťa farbu Vyprázdnite vrecká kľúče mince a pod a odstráňte tvrdšie ozdobné predmety napr brošne Pozor Malé diely napr gombíky môžu spôsobiť poruchu opravu v takom prípade hradí zákazník alebo poškodiť zariadenie Odevy bez švov spodná biel...

Страница 102: ... životnosti práčky S ohľadom na silnejšie penenie sa bude musieť čas plákania predĺžiť V dôsledku zvýšenia tlaku môže pena vytekať aj zo zásuvky na prací prostriedok Pena môže na bielizni zostať aj po poslednom cykle žmýkania Odporúčanie Zásuvku na prací prostriedok čistite raz týždenne Pri použití predprania pridajte polovicu odporúčanej dávky Používajte odporúčanú dávku pracieho prostriedku uved...

Страница 103: ...odporúčanú hodnotu Pranie dvierka práčky a vyberte bielizeň DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE SYSTÉM ZÁMKY DVIEROK Ak potrebujete zastaviť cyklus pred koncom programu postupujte podľa nižšie uvedených pokynov inak zostanú dvierka ZATVORENÉ najprv stlačte tlačidlo SPUSTIŤ POZASTAVIŤ potom stlačením tlačidla ZAPNÚŤ VYPNÚŤ vypnite napájanie počkajte 2 minúty než bude možné otvoriť dvierka potom stlačením tlačidla...

Страница 104: ...iť na ramienku môže obsahovať ďalšie písmená alebo riadky toto oblečenie zverte Veľmi šetrné pranie v práčke STUDENÉ Nebieliť Nepoužívajte žiadne bielidlá vrátane bieliacich pracích prostriedkov alebo možnosť bielenia vyskúšajte podľa odporúčaného postupu Šetrné sušenie v sušičke STREDNÉ Sušenie v sušičke stredná teplota Veľmi šetrné pranie v práčke TEPLÉ Veľmi šetrné sušenie v sušičke BEZ ZAHRIAT...

Страница 105: ...ju pod tečúcou vodou a vráťte ju na miesto Čistenie práčky Počas čistenia a údržby práčky odpojte napájací kábel Na čistenie krytu práčky a gumových dielov použite mäkkú handričku namočenú v mydlovej vode Nepoužívajte organické rozpúšťadlá ani korozívne prostriedky Otvorte spodný kryt vyberte ho Filter opláchnite pod tečúcou vodou vráťte kryt na miesto Ak nie je filter vložený môže dôjsť k úniku vo...

Страница 106: ... displeji a špeciálne funkcie Kódy Príčiny Riešenie Err1 Dvierka nie sú správne zatvorené Zavrite dvierka a Err2 Chyba vypúšťania vodu sa počas 6 minút nepodarilo odčerpať skontrolujte či nie je vypúšťacia hadica upchatá Ak chyba pretrváva kontaktujte servisného technika Err3 Snímač teploty nie je správne pripojený alebo je poškodený Kontaktujte servisného technika Err4 Chyba ohrevu zobrazí sa na ...

Страница 107: ...prúdu prístroj sa prepne do režimu Pause Po opätovnom pripojení elektrického prúdu stlačte prosím tlačidlo Štart aby program pokračoval Funkcia uzamknutia ovládacieho panelu Po spustení programu stlačte tlačidlá a a pridržte ich stlačené 3 sekundy Tým zabránite zmene programu pomocou tlačidiel alebo voliča Ovládací panel odomknete stlačením tlačidiel a a ich pridržaním na 3 sekundy Funkcia pamäte ...

Страница 108: ...púšťacia hadica je upchatá Odblokujte vypúšťaciu hadicu Koniec vypúšťacej hadice je umiestnený vyššie než 100 cm nad úrovňou podlahy hadice umiestnený nižšie než 100 cm nad úrovňou podlahy Filter je zablokovaný Pri žmýkaní dochádza k silným vibráciám Neboli odstránené všetky prepravné skrutky Vyberte všetky prepravné skrutky Práčka je umiestnená na nerovnom povrchu alebo nestojí vodorovne na rovno...

Страница 109: ...ej a polovičnej náplni a spotreba v ekonomickom režime Vlastná spotreba energie bude závisieť od toho ako sa spotrebič používa 2 Merané na základe 220 normalizovaných pracích cyklov programov Bavlny 60 C a 40 C pri plnej a polovičnej náplni Vlastná spotreba energie bude závisieť od toho ako sa spotrebič používa 3 A nízka spotreba vyššia účinnosť el energie až G vysoká spotreba el energie nižšia úč...

Страница 110: ...asistenčnej služby 199 100912 Haier Španielsko Telefónne číslo asistenčnej služby ES PT 902 50 91 23 Haier Nemecko Telefónne číslo asistenčnej služby DE AT 0180 5 39 39 99 0820 00 12 05 Haier Veľká Británia Telefónne číslo asistenčnej služby 0333 0038122 Haier Francúzsko Telefónne číslo asistenčnej služby 0980 406 409 ...

Отзывы: