Haier HW100-B14979 Скачать руководство пользователя страница 56

9-Guida alla risoluzione dei problemi

IT

24

9.2 Guida alla risoluzione dei problemi con codice display

Problema

Causa

Soluzione

CLR  FLTR

•  Errore di scarico, l’acqua non è comple-

tamente scaricata dopo 6 minuti.

•  Pulire il fi ltro della pompa.

• 

Controllare l’installazione del tubo di 

scarico.



• 

Errore blocco

• 

Chiudere correttamente l’oblò.



•  Livello dell’acqua non raggiunto dopo 12 

minuti.

•  Il tubo di scarico si sta svuotando da solo 

mediante sifone.

•  Verifi care che il rubinetto sia completamen-

te aperto e che la pressione dell’acqua sia 

normale.

• 

Controllare l’installazione del tubo di scarico.



•  Errore livello di protezione acqua

•  Contattare il servizio Post vendita.

Molti dei problemi più ricorrenti possono essere risolti senza competenze specifi che. In 

caso di problemi controllare tutte le possibilità indicate e attenersi alle seguenti istruzioni 

prima di contattare il servizio post vendita. Cfr. ASSISTENZA CLIENTI.

 

ATTENZIONE!

 

Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchio ed 

estrarre la spina dalla presa.

 

Gli interventi di manutenzione sulla strumentazione elettrica vanno eseguiti unica-

mente da elettricisti esperti, dato che l’esecuzione di riparazioni in modo non adegu-

ato può causare gravi danni alla strumentazione.

 

Un cavo di alimentazione danneggiato va sostituito unicamente dal produttore, dal 

suo agente di servizio o da persone qualifi cate al fi ne di evitare pericoli.

9.1 Codici informativi

I seguenti codici vengono visualizzati unicamente per informazioni relative al ciclo di 

lavaggio. Non è richiesto nessun intervento.

Codice

Messaggio

:



Il tempo del ciclo di lavaggio restante sarà di 1 ora e 25 minuti

:



Il tempo del ciclo di lavaggio restante, compreso il ritardo del tempo di fi ne ritardata 

sarà di 6 ore e 30 minuti

AUTO

Il rilevamento automatico del carico è in funzione; solo in alcuni programmi.



Il ciclo di lavaggio è concluso. L’apparecchiatura si spegne automaticamente.



L’oblò viene chiuso dato l’elevato livello dell’acqua, la temperatura dell’acqua eleva-

ta o il ciclo di centrifuga.

 

Il segnale acustico è disattivato

 

Il segnale acustico è attivato



I tasti funzione sono bloccati, il cambio di programma non è valido.

Содержание HW100-B14979

Страница 1: ...EN User manual Washing machine HW80 B14979 HW90 B14979 HW100 B14979 HW120 B14979 ...

Страница 2: ...rchasing a Haier Product Please read these instructions carefully before using this appliance The instructions con tain important information which will help you get the best out of the appliance and ensure safe and proper installation use and maintenance Keep this manual in a convenient place so you can always refer to it for the safe and proper use of the appliance If you sell the appliance give...

Страница 3: ...ation 4 2 Productdescription 7 3 Control panel 8 4 Programmes 11 5 Consumption 12 6 Daily use 13 7 Eco friendly washing 18 8 Care and cleaning 19 9 Troubleshooting 22 10 Installation 25 11 Technical data 29 12 Customer service 30 ...

Страница 4: ...are constantly supervised Children shall not play with the appliance Do not let children or pets come close to the appliance when the door is open Store washing agents out of reach of children vent laundry from being entangled If necessary use an appropri ate bag or net Do not touch or use the appliance when barefoot or with wet or damp hands or feet Do not cover or encase the appliance during ope...

Страница 5: ... sure children are supervised if they carry out cleaning and maintenance Disconnect the appliance from the electrical supply before un dertaking any routine maintenance Keep the lower part of the porthole clean and open door and de tergent drawer if appliance is not in use to prevent odours Do not use water spray or steam to clean the appliance Replace a damaged supply cord only by the manufacture...

Страница 6: ... on a carpet or close to a wall or furniture Do not install the appliance in direct sunlight or in the near of heat sources e g stoves heaters Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply If it does not contact an electri cian Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure only the delivered electric cable and hose set are used Make sure...

Страница 7: ...nel 5 Washer door 6 Service flap 7 Adjustable feet 1 Iron bar I1 I2 2 Transportation bolts T1 T4 3 Rear wall reinforcement Only HW90 100 120 B Only HW90 100 120 B Only HW90 100 120 B 4 Power cord 5 Water inlet valve 6 Drain hose 7 Rear wall reinforcement screws R1 R10 2 1 2 2 Inlet hose assembly 6 Blanking plugs Drain hose bracket User manual Warranty card 1 2 4 5 6 7 3 Noisereduc tionpads 2x 2x 7 ...

Страница 8: ...ndicator of the Start Pause button is flashing Press it again for about 2 seconds to switch By turning the knob Fig 3 3 one of 14 programmes can be selected related LED will light up its default settings will be displayed The display Fig 3 4 shows following information Washing time End time delay Error codes and service information Function buttons and Start Pause button activated after a while mac...

Страница 9: ...oftner 5 lock tab press it down to pull out dispenser drawer The recommendation on the type of detergents is su itable for the various washing temperatures please re fer to the manual of detergent see P11 Touch Touch this button Fig 3 7 to start the programme with a delay End time delay could be increased in steps The default delay is gre Delay I time time Not all programmes can select this functi...

Страница 10: ...art touch button Sp eed and Start Pause Fig 3 15 for 3 seconds simulta neously to block all panel elements against activation pa nel display For unlocking please touch again the two buttons The child lock indicator lights up when the child lock works Feature is optional when the machine is run ning The display shows c o I I Fig 3 16 if a button will be pressed when the child lock is activated The ...

Страница 11: ... Lightly soiled mixed laundry of cotton and synthetic to 30 30 º Delicate laundry and silk 600 30 º Cotton 1000 0 1000 to 40 to 90 º 1 Cotton Synthetic Cotton Synthetic 1000 to 40 º 1000 Machine washable fabric made of wool or with wool content to 20 20 1000 1400 Cotton Synthetic Cotton Synthetic Detergent compartment for 1 2 Detergent Softener or care product 4 4 5 5 6 2 2 5 2 5 3 4 4 5 5 6 1 4 4...

Страница 12: ...cognition At low loading energy water and washing time will be reduced automatically in some programmes The display shows AUtO Scan QR code on energy label for energy consumption information The actual energy consumption may differ from the declared one according to local conditions ...

Страница 13: ...uch as socks belts bras etc in a wash bag Unfold large pieces of fabric such as bed sheets bedspreads etc Turn jeans and printed decorated or color inten sive textiles inside out possibly wash separately 6 1 Power supply Connect the washing machine to a power supply 220V to 240V 50Hz Fig 6 1 Please refer also to section INSTALLTION see P28 6 2 Water connection Before connecting check the cleanline...

Страница 14: ...l temperature Tumbledryingpossible lower temperature Do not tumble dry Line drying Flat drying Ironing Iron at a maximum temperature up to 200 C Iron at a medial tem perature up to 150 C Iron at a low temper ature up to 110 C withoutsteam steam ironing may cause irre versibledamage Do not iron Professional Textile Care Dry cleaning in tetra chloroethene Dry cleaning in hy drocarbons Do not dry cle...

Страница 15: ... powder detergent O optional _ no If using liquid detergent it is not recommendedto activate the time delay We recomment by using Laundry powder 20 C to 90 C best use 40 60 C Color detergent 20 C to 60 C best use 30 60 C Wool delicate detergent 20 C to 30 C best use 20 30 C Choose 90 C wash temperature only for special hygienic requirements If you choose the water temperature 60 C or above we woul...

Страница 16: ...gs according to the care symbols on all laun dry labels and according to the programme table 6 8 Select a programme To get the best washing results select a programme type Turn the programme knob Fig 6 6 to select the right programme Related programme LED lights up and the default settings are displayed 6 9 Add individual selections Select required options and settings Fig 6 7 refer to Controlpane...

Страница 17: ... to open the door Locl is displayed Note Standby mode energy saving mode The switched on appliance will go into standby mode if it will not be activated within 2 6 10 Start wash programme Touch Start Pause button Fig 6 8 to start The LED of the Start Pause button stops flashing and lights up continuously Appliance operates according to present settings Changesareonlypossiblebycancellingtheprogramme...

Страница 18: ...um load size Do not overload hand width clearance above laundry For slightly soiled laundry select the Express 15 programme Apply exact dosages of each washing agent ciently cleaning below 60 C Raise default settings only due to heavy staining Select max spinning speed if a domestic dryer is used 7 Eco friendly washing EN 18 ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ervice flap Fig 8 9 3 Provide a flat container to catch leach water Fig 8 10 There could be bigger amounts 4 Pull the drainhose out and hold its end above the container Fig 8 10 5 Take the sealing plug out of the drainhose Fig 8 10 6 After complete drainage close drainhose and push it back into the machine Fig 8 11 7 Unscrewandremovecounterclockwisethepump 8 Remove contaminants and dirt Fig 8 13 WAR...

Страница 21: ...CAUTION can escape 9 Fig 8 14 10 11 Close serviceflap 8 14 8 15 8 Care and cleaning EN 21 ...

Страница 22: ...osenend timedelaywillbe6hoursand30minutes AUTO Automatic load detection is working only in some programmes End Lock Door is closed because of high water level high water temperature or spinning cycle bEEP OFF The buzzer is deactivated bEEP ON The buzzer is activated 9 2 Troubleshooting with display code Problem Cause Solution CLR FLTR Drainage error water is not fully drained within 6 minutes Chec...

Страница 23: ......

Страница 24: ...oose an other detergent Laundry has grey patches Caused by fats such as oils creams or ointments Pretreat the laundry with a spe cial cleaner Note Foam formation If too much foam is inspected during spin cycle motor stops and drain pump will be ac tivated for 90 seconds If that elimination of foam fails up to 3 times programme ends without spinning ance disconnect the power supply and contact the ...

Страница 25: ...disposal Keepallpackagingmaterialsoutofchildren sreachanddisposetheminanenvironmen tally friendly manner 10 2 OPTIONAL Install noise reduction pads 1 2 3 10 1 10 2 I1 R5 R6 R7 R9 R10 S2 S1 R8 T1 T4 T3 T2 10 3 1 When opening the shrink package you will find four noise reduction pads These are used for reducing noise Fig 10 1 2 Lay the washing machine down to its side port hole pointing upwards botto...

Страница 26: ...e appliance If themachineistobemovedtoadistantlocation replacethetransportationbolts removed before installation to prevent damage The assembly takes place in reverse order Note Keep in safe place Keep all parts of the transport protection in a safe place for later use Whenever the ap 2 Remove the 10 screws R1 R10 from lower back reinforcement take out reinforcements S1 and S2 from the machine Fig...

Страница 27: ...inuously drain while being lled self si phoning Drain hose is not to be extended If necessary contact after sales service 10 6 3 Drain hose to sink connection The junction must lie above the siphon A spigot connection is usually closed by a pad A That must be removed to prevent any disfunc tion Fig 10 10 Secure the drain hose with a clamp 10 6 Drain Water Connection Fix the water drain hose proper...

Страница 28: ... socket Fig 10 13 WARNING dry and leack free Take care these parts are never to be crushed kinked or twisted If the supply cord is damaged it must be replaced by the service agent see warranty card in order to avoid a hazard 10 13 10 7 Fresh Water Connection Make sure that the gaskets are inserted 1 Connect the water inlet hose with the angled end to the appliance Fig 10 11 Tighten the screw joint...

Страница 29: ... height of your washer is dependent on how far the feet are extended from the base of the machine The space where you install your washer needs to be at least 40mm wider and 20mm deeper than its dimensions TOP VIEW L L A W FRONT VIEW A B E D C HW120 HW100 HW80 PRODUCT DIMENSIONS B Overall width of product mm A Overall height of product mm C Overall depth of product To main control board size mm D ...

Страница 30: ......

Страница 31: ...EN 31 ...

Страница 32: ......

Страница 33: ...IT HW80 B14979 HW90 B14979 HW100 B14979 HW120 B14979 Manuale utente Lavatrice ...

Страница 34: ...iniziare a usare il dispositivo Le istruzioni contengono informazioni importanti che vi aiuteranno a trarre il meglio da questo dispositivo e vi garantiranno altresì sicurezza in fase di installazione uso e manu tenzione del dispositivo Conservare questo manuale in un luogo pratico di modo da poterlo sempre consultare e garantire un utilizzo sicuro e adeguato del dispositivo Qualora il dispositivo...

Страница 35: ...i sicurezza 4 4 Programmi 13 5 Consumo 14 6 Uso quotidiano 15 7 Lavaggio rispettoso dell ambiente 20 8 Cura e pulizia 21 9 Guida alla risoluzione dei problemi 24 10 Installazione 28 11 Dati tecnici 32 12 Assistenza clienti 33 3 ...

Страница 36: ...hiatura stessa e se ne hanno compreso i rischi Tenere i bambini di età inferiore ai 3 anni lontano dal dispositivo a meno che non siano sotto costante supervisione I bambini non devono giocare con l apparecchiatura Evitare che bambini e animali si avvicinino all apparecchiatura mentre l oblò è aperto Riporre gli agenti detergenti fuori dalla portata dei bambini Chiudere le cerniere riparare i fili...

Страница 37: ...rmine della procedura di lavaggio Spegnere l apparecchiatura dopo ogni programma di lavaggio e prima di intraprendere eventuali interventi di manutenzione routinaria quindi scollegare l apparecchiatura dalla sorgente di alimentazione elettrica per risparmiare elettricità oltre che a fini di sicurezza Tenere la presa e non il cavo in fase di scollegamento del dispo sitivo Manutenzione pulizia Verif...

Страница 38: ...el sole o vicino a sorgenti di alimentazione ad esempio stufe riscaldatori Verificare che le informazioni elettriche sulla targhetta elettrica siano in linea con l alimentazione disponibile In caso contrario contattare un elettricista Non usare ciabatte e prolunghe Verificare di utilizzare unicamente il cavo elettrico e il tubo forniti in dotazione Verificare di non danneggiare il cavo elettrico e...

Страница 39: ...fornite sull etichetta di ogni indumento L apparecchiatura è stata progettata unicamente per un uso domestico in casa Non è stata pensata per un uso di tipo commerciale o industriale Non sono ammesse modifiche o trasformazioni all apparecchiatu ra Un uso senza interruzioni potrebbe causare pericoli e perdita del servizio di copertura della garanzia esponendo l utente a responsa bilità ...

Страница 40: ... di chiusura tubo di scarico Cuscinetti di riduzione del rumore Manuale utente garanzia Nota 2 3 2 1 2 2 1 Detersivo Cassetto ammorbi dente 2 Piano di lavoro 3 Selettore del pro gramma 4 Pannello 5 Oblò 6 Aletta di ser vizio 7 Piedini rego labili 1 Barra di ferro I1 I2 2 Bulloni di trasporto T1 T4 3 Rinforzo parete posteriore 4 Cavo di alimentazione 5 Tubo di scarico 6 Valvola di ingresso dell acq...

Страница 41: ...2 per eseguire l accensione il display si accende e anche l in dicatore del pulsante Start Pausa lampeggia Premer lo nuovamente per 2 secondi per spegnere Qualora nessun elemento del pannello o programma venga attivato dopo un po di tempo la macchina si spegnerà automaticamente 3 2 Selettore programma Ruotando la manopola Fig 3 3 è possibile seleziona re uno degli 14 programmi il relativo LED si a...

Страница 42: ...gio Haier ha definito in modo corretto diver se impostazioni predefinite Qualora non vi siano requisiti speciali vengono consigliate le impostazioni predefinite Nota Detersivo liquido Qualora si usi detergente liquido consigliamo di non attivare il ritardo tempo di fine 3 4 Cassetto del detergent Aprendo il cassetto del dispenser è possibile vedere i seguenti componenti figura 3 5 1 Scomparto per ...

Страница 43: ...i i programmi possono usufruire di questa funzione Cfr P13 Per i programmi che posso no utilizzare questa funzione 3 5 3 Pulsante funzione Temp Temperatura Premere questo pulsante Fig 3 9 per modificare la temperatura di lavaggio del programma Qualora non si illumini nessun valore l acqua non verrà riscaldata 3 8 3 9 Tempo Temp Temp ...

Страница 44: ...liere fun zioni speciali per le macchie I simboli vengono spiegati nella tabella seguente 3 5 6 Pulsante Steam wash Vapore Toccando questo tasto Fig 3 12 si può selezionare il programma a vapore Per i programmi con la fun zione vapore l indicatore è di colore verde al centro della manopola è acceso È possibile selezionare se lo si desidera questa funzione quando si utilizzano i programmi Cotton Sy...

Страница 45: ...otone 1400 4 4 5 5 6 a 60 40 º º Tessuti sintetici o misti 1200 4 4 5 5 6 a 40 30 º Piumone 800 2 2 5 2 5 3 a 40 º Tessutilavabiliamac china inlanaocon contenutodilana 800 2 2 5 2 5 3 a 30 30 º Bucato delicato e seta 600 4 4 5 5 6 a 40 30 º º Cotone 1000 1 Cotone Sintetici 0 4 4 5 5 6 a 90 40 º º Cotone Sintetici 1000 4 4 5 5 6 a 60 30 º º Bucato legger mente sporco cotone e capi sintetici 1000 2 ...

Страница 46: ...ico Nota Peso automatico L apparecchiatura è dotata di un sistema di riconoscimento del carico Con un carico piccolo energia acqua e tempo di lavaggio verranno ridotti automaticamente in alcuni programmi Il display mostra AUtO I valori di consumo indicati potrebbero variare a seconda delle condizioni locali ...

Страница 47: ...e i capi più particolari ad esempio quelli senza orlo oppure quelli delicati intimo e quelli piccoli come ad esempio calzini cinghie reggise ni ecc all interno di un sacchetto da lavaggio Srotolare i pezzi più grandi di tessuto quali ad esempio lenzuola copriletto ecc Capovolgere i jeans i tessuti stampati decorati o particolarmente carichi di colore se possibile lavare separatamente 6 3 6 1 Alime...

Страница 48: ...atura No asciugatrice Asciugatura su filo Asciugatura in piano Stiro Stirare a una tempera tura massima di 200 C Stirare a temperatu ra media fino a 150 C Stirare a una tem peratura bassafino a 110 C senza vapore lo stiro a vapore po trebbe causare danni irreversibili Non stirare Cura professionale per vostri tessuti Lavaggio a secco in tetracloroetilene Lavaggio a secco in idrocarburi No lavaggio...

Страница 49: ...etergente gel liquido P detergente in polvere O opzionale _ no Qualora si usi detergente liquido consigliamo di non attivare l opzione fine ritardata Consigliamo di usare Polvere per il bucato da 20 C a 90 C miglior utilizzo 40 60 C Detersivo per i colori da 20 C a 60 C miglior utilizzo 30 60 C Detersivo lana delicati da 20 C a 30 C miglior uso Scegliereunatemperaturadilavaggio90 Csoloperparticola...

Страница 50: ... sulle etichette del bucato e conformemente alla tabella programma 6 8 Selezionare un programma Per ottenere risultati di lavaggio impeccabili selezio nare un programma che si adatti al livello di sporcizia e al tipo di bucato Ruotare la manopola del programma Fig 6 6 per selezionare il programma giusto Il LED del program ma relativo di accende e vengono visualizzate le 6 9 Aggiungere singole opzi...

Страница 51: ...ompere il programma in funzione 2 Premere il pulsante On Off per circa 2 secondi per spegnere l apparecchiatura 3 Toccare il pulsante On Off per accendere l apparecchio eseguire il programma Spin e selezionare no Speed le spie di velocità sono spente per spurgare l acqua 4 Dopo aver chiuso il programma per riavviare l apparecchio selezionare un nuovo programma e avviarlo Nota Blocco oblò Per ragio...

Страница 52: ...spazio di una mano sopra al bucato Per indumenti leggermente sporchi selezionare il programma di Lavaggio Rapido Applicare dosaggi esatti per ogni lavaggio Scegliere la temperatura di lavaggio adeguata più bassa possibile i detergenti mo derni sono già efficaci a temperature inferiori ai 60 C Alzare i valori predefiniti solo in caso di elevato livello di sporco Selezionare la velocità di centrifuga ...

Страница 53: ...azione dell acqua cau sati da sostanze solide come ad esempio il calcare pulire a intervalli regolari il filtro della valvola di ingresso dell acqua Scollegare il cavo di alimentazione e chiudere l a limentazione idrica Svitare il tubo di ingresso dell acqua sulla parte posteriore Fig 8 3 dell apparecchiatura oltre che sul rubinetto Lavare i filtri servendosi di acqua e spazzola Fig 8 4 Inserire i...

Страница 54: ...Staccare la spina elettrica Fig 8 6 2 Spegnere l alimentazione idrica Fig 8 7 3 Aprire l oblò per evitare la formazione di umidità e cattivi odori Lasciare l oblò aperto mentre non viene utilizzato Prima dell uso successivo controllare con attenzione il cavo di alimentazione la linea di ingresso dell acqua e il tubo di scarico Verificare che tutto sia installato correttamente e che non vi siano pe...

Страница 55: ...rebbe fuoriuscire Il filtro deve essere in posizione oppure potrebbe portare a perdite 8 14 8 15 7 Svitare e togliere in senso anti orario il filtro della pompa Fig 8 12 8 Rimuovere i contaminanti e lo sporco Fig 8 13 9 Pulire accuratamente il filtro della pompa ad es usando acqua corrente Fig 8 14 10 Riposizionarlo accuratamente Fig 8 15 11 Chiudere l aletta di servizio ...

Страница 56: ...pparecchio ed estrarre la spina dalla presa Gli interventi di manutenzione sulla strumentazione elettrica vanno eseguiti unica mente da elettricisti esperti dato che l esecuzione di riparazioni in modo non adegu ato può causare gravi danni alla strumentazione Un cavo di alimentazione danneggiato va sostituito unicamente dal produttore dal suo agente di servizio o da persone qualificate al fine di ...

Страница 57: ...iltro del tubo di ingresso La pressione dell acqua è inferiore a 0 03 MPa Controllare la pressione dell ac qua L oblò non è stato chiuso corretta mente Chiudere correttamente l oblò Guasto dell alimentazione dell ac qua Controllare che l alimentazione dell acqua funzioni corretta mente La macchina scarica mentre è in fase di riempimento L altezza del tubo di scarico è inferiore agli 80 cm Verifica...

Страница 58: ...flui sce sulle funzionalità dell appa recchiatura La centrifuga non va a buon fine Sbilanciamento del carico Controllare il carico della macchina e il bucato e avviare nuovamente un programma di centrifuga Risultatidilavaggionon soddisfacenti Il livello di sporcizia non è conforme al programma selezionato Selezionare un altro program ma La quantità di detergente non era sufficiente Scegliere il deter...

Страница 59: ...nza temperatura cestello inferiore a 55 C il cestello interno non sta gi rando si può sbloccare l oblò della macchina 9 4 In caso di guasto a livello di alimentazione Il programma attuale e le relative impostazioni ver ranno salvate Quando viene ripristinata l alimentazione l apparec chiatura inizia nuovamente a funzionare Qualora un blackout interrompa un program ma di lavaggio in funzione l aper...

Страница 60: ...o inferiore verso l operatore 3 Togliere i cuscinetti di riduzione del rumore e rimuovere il film protettivo biadesivo incollarli intorno al fondo sotto l armadietto della lavatrice come mostrato in Figura 3 due cuscinetti più lunghi in posizione 1 e 3 i due più corti in posizio ne 2 e 4 Da ultimo mettere la macchina nuova Nota Smaltimento dell imballaggio Conservare tutti i materiali dell imballa...

Страница 61: ... contro l alloggiamento mente in verticale 10 4 Spostamento dell apparecchiatura Se l apparecchiatura deve essere spostata in un luogo lontano riposizionare i bulloni di 1 Togliere tutti e 4 i bulloni T1 T4 Fig 10 3 2 Rimuovere le 10 viti R1 R10 dal rinforzo po steriore inferiore togliere i rinforzi S1 e S2 dalla macchina HW90 100 120 B 3 Estrarre le 2 barre di ferro I1 e I2 Fig 10 5 4 Riempire i ...

Страница 62: ... tubo di scarico fissato al clip sulla parte posteriore dell apparecchiatura ATTENZIONE Servirsi unicamente del set di tubi fornito in dotazione per eseguire il collegamento Non riutilizzare mai set di tubi vecchi Collegare unicamente ad alimentazioni di acqua fredda Prima del collegamento verificare che l acqua sia pulita e trasparente ATTENZIONE Il tubo di scarico non va immerso in acqua e va sa...

Страница 63: ...sempre che tutti i collegamenti alimentazione tubo di scarico e tubo dell acqua siano saldamente fissati e senza perdite Fare attenzione ed evitare che queste componenti vengano schiacciate piegate o attorcigliate Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dall agente di servi zio cfr scheda garanzia al fine di evitare situazioni di pericolo 10 13 10 7 Collegamento all acqua ...

Страница 64: ...blò mm 1190 1120 1050 E Distanza minima tra la porta e la parete adiacente mm 300 300 300 11 1 Dati tecnici aggiuntivi VISTA FRONTALE VISTA DALL ALTO Parete Nota Altezza esatta L altezza esatta della lavatrice dipende da quanto sono allungati i piedi dalla base della macchina Lo spazio in cui si installa la lavatrice deve essere almeno 40 mm più largo e 20 mm più profondo delle sue dimensioni 11 3...

Страница 65: ......

Страница 66: ...IT 34 ...

Страница 67: ...IT IT 35 ...

Страница 68: ......

Страница 69: ...DE HW80 B14979 HW90 B14979 HW100 B14979 HW120 B14979 Gebrauchsanleitung Waschmaschine ...

Страница 70: ...nformationen damit Sie viel Freude an Ihrem Gerät haben und ein sicherer und sauberer Betrieb gewährleistet ist Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf damit Sie bei Bedarf immer wieder darauf zurückgreifen können Wenn Sie die Maschine verkaufen abgeben oder bei einem Umzug zurücklassen geben Sie bitte die Gebrauchsanleitung dazu damit der neue Besitzer sich mit den Anweisungen zur Benutzung und zum ...

Страница 71: ... 4 2 Produktbeschreibung 7 3 Bedienblende 8 4 Programme 11 5 Verbrauchswerte 12 6 Täglicher Gebrauch 13 7 Umweltschutzhinweise 18 8 Reinigung und Pflege 19 9 Fehlerbehebung 22 10 Installation 25 11 Technische Daten 29 12 Kundendienst 30 ...

Страница 72: ...tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern es sei denn sie sind unter kontinuierlicher Aufsicht Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Lassen Sie Kinder oder Haustiere nicht in die Nähe des Gerätes wenn die Tür offen steht Bewahren Sie Waschmittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf Schließen Sie Reißverschlüsse un...

Страница 73: ...rst eine gewisse Zeit nach Beendi gung des Waschvorgangs frei Schalten Sie das Gerät nach jedem Waschgang aus und ziehen Sie den Netzstecker Dies dient sowohl Ihrer Sicherheit als auch der Senkung Ihres Energieverbrauchs Ziehen Sie nur am Stecker und nicht am Anschlusskabel um das Gerät vom Stromnetz zu trennen Reinigung und Pflege Die Reinigung und Wartung darf nur dann von Kindern durch geführt w...

Страница 74: ...eckernicht beschädigtist EinbeschädigtesStromkabeldarfnurvomHersteller dem KundendienstodereinementsprechendenFachmannersetztwird Der Stromanschluss muss separat geerdet und stets zugänglich sein Nur gültig im Vereinigten Königreich England Das Netzkabel der Maschine ist mit einem dreipoligen Schutzkontaktstecker geerdet ausgestattet der sich nur in eine passende Schutzkontaktsteckdose geerdet ein...

Страница 75: ...en Schlauch krümmer Bedienungs anleitung Geräusch dämmungs polster 2 3 2 1 2 2 I1 R5 R9 R10 R6 R7 R8 1 Iron bar I1 I2 2 2 1 2 4 5 6 7 3 1 Waschmittelschublade 2 Abdeckplatte 3 Programmwähler 4 Bedienblende 5 Türgriff 6 Serviceklappe 7 Verstellbare Füße 1 Metallstange I1 I2 2 Transportsicherung T1 T4 3 Rückwandverstärkung HW90 100 120 B HW90 100 120 B 4 Stromkabel 5 Ablaufschlauch 6 Zulaufventil 7 S...

Страница 76: ...lers Abb 3 3 wird eines der 14 Programme ausgewählt die Programm LED am Wähler sowie die Grundeinstellungen leuch ten im Display auf 3 3 Display Im Display Abb 3 4 werden folgende Informationen angezeigt Programmlaufzeit Zeitvorwahl Fehlercodes und Service Informationen Funktionstasten und Start Pause Taste Hinweis Akustisches Signal In folgenden Fällen ertönt ein akustisches Signal bei Tastendruc...

Страница 77: ...drücken NichtverfügbarimPro gramm Schleudern Refresh undEco40 60 3 5 2 Funktionstaste DieseFunktion Abb 3 8 intensiviertverschiedeneWasch vorgänge SieistnichtmitallenProgrammenkombinierbar SieheS 11welcheProgramme I time nutzenkönnen 3 5 3 Funktionstaste Temp DurchDrückendieserTaste Abb 3 9 kanndieWasch temperaturfürdasangewählteProgrammeingestelltwerden WennkeinWert leuchtet wirddasWassernichterh...

Страница 78: ... wählen Die Symbole sind in der folgenden Tabelle erläutert 3 6 Funktionstaste Dampf Durch Drücken dieser Taste Abb 3 12 kann das Dampfprogramm gewählt werden Bei Programmen mit der Dampffunktion ist die Anzeige grün und die Anzeige in der Mitte des Knopfes leuchtet Sie können wählen ob Sie diese Funktion bei den Programmen Baumwolle Synthetik Mix Babywäsche benötigen Das Dampfwaschsymbol leuchtet ...

Страница 79: ...Synthetik 0 4 4 5 5 6 bis 90 40 º º Baumwolle Synthetik 1000 4 4 5 5 6 bis 60 30 º º leichtverschmutzte Mischwäscheaus Baumwolleund Synthetik 1000 2 1 bis 40 º º Baumwolle Synthetik 1000 4 4 5 5 6 bis 40 40 º º Baumwolle Synthetik 1000 8 9 10 12 alle Wäschearten 1000 8 9 10 12 bis 20 20 º º Baumwolle 1000 8 9 10 12 º º 1400 Das Wasser wird nicht erhitzt 1 90 C Waschtemperaturen nur für besondere h...

Страница 80: ...h Der tatsächliche Energieverbrauch kann je nach örtlichen Gegebenheiten vom angege benen abweichen Hinweis Auto Gewicht Ihre Maschine kann das Gewicht der Waschladung erkennen Bei nur geringer Beladung werden Energie und Wasserverbrauch sowie die Waschzeit bei bestimmten Program men automatisch reduziert AUtO ...

Страница 81: ...ortieren Abb 6 3 Dabei auf die Pflegekennzeichnung der Waschetiketten achten Weiße und farbige Wäsche getrennt wa schen Durch Handwäsche prüfen ob farbige Wäschestücke ausbleichen oder abfärben Taschen leeren Münzen Schlüssel Papierta schentücher etc und schmückende Acces soires entfernen Broschen etc Wäschestücke ohne festen Saum feine Un terwäsche Dessous und empfindliche Texti lien wie Gardinen s...

Страница 82: ...nd trocknen Flach trocknen Bügeln Bügeln mit hoher Temperatur bis 200 C Bügeln mit mittlerer Temperatur bis 150 C Bügeln mit nied riger Temperatur bis 110 C ohne Dampf Bügeln mit Dampf kann Schä den verursachen Nicht bügeln Professionelle Reinigung Reinigen mit Perchlorid Benzin Trockenreinigung Nicht chemisch reinigen Professionelle Nassreinigung Professionelle Nassreinigung nicht erlaubt 6 4 Bel...

Страница 83: ...richlorethylen und ähnliche Pro dukte verwenden F Flüssig Gelwaschmittel P Pulver Waschmittel O optional _ nein Bei Verwendung von flüssigem Waschmittel sollte die Zeitvorwahl nicht aktiviert werden Wir empfehlen bei Verwendung von Vollwaschmittel 20 C bis 90 C optimale Wirksamkeit 40 60 C Colorwaschmittel 20 C bis 60 C optimale Wirksamkeit 30 60 C Woll Feinwaschmittel 20 C bis 30 C optimale Wirksa...

Страница 84: ...die Programmeinstellungen sorgfältig gemäß den Pflegesymbolen auf allen Wäscheetiketten und der Programmtabelle 6 6 Waschmittel einfüllen 1 Waschmittelschublade herausziehen 2 Waschmittel und Weichspüler in die entspre chenden Kammern einfüllen Abb 6 4 3 Waschmittelschublade sorgfältig schließen 6 8 Programm einstellen Durch Drehen am Programmwähler wird das ge wünschte Programm aktiviert Abb 6 6 u...

Страница 85: ...amm ablaufs verriegelt Sie wird erst am Ende des Programmes zum Öffnen freigegeben oder nachdem das Programm ordnungsgemäß abgebrochen wurde siehe oben Wenn der Wasserstand oder die Wassertemperatur zu hoch ist oder das Gerät schleudert lässt sich die Tür nicht öffnen wird im Display angezeigt 6 10 Programm starten Taste Start Pause drücken Abb 6 8 Die LED über der Start Pause Taste hört auf zu blin...

Страница 86: ...bstand zwischen Wäsche und oberer Trommel wand Wählen Sie für gering verschmutzte Wäsche das Express 15 min Programm Waschchemie exakt dosieren Waschtemperatur niedrig wählen moderne Waschchemie wirkt auch in Bereichen deut lich unter 60 C sehr gut Standardeinstellungen nur bei extremen Verschmutzungen ändern Höchste Schleuderdrehzahl bei Einsatz eines Wäschetrockners ...

Страница 87: ... immer den Netzstecker ziehen Mit einem weichen feuchten Tuch und Seifen lauge das Maschinengehäuse Abb 8 2 und die Gummidichtungen abwischen Keine organischen Reiniger oder aggressive Lö semittel verwenden 8 3 Wasserzulauf und Siebe reinigen Der Wasserzulaufschlauch sollte regelmäßig geprüft und die dazugehörigen Siebe gereinigt werden um Verstopfungen zu vermeiden Netzstecker ziehen und Wasserha...

Страница 88: ...emdkörperfalle Fremdkörperfalle ca einmal im Monat prüfen insbe sondere wenn das Gerät nicht abpumpt nicht schleudert ungewöhnliche Geräusche macht 1 GerätausschaltenundNetzsteckerziehen Abb 8 8 2 Serviceklappe mit Hilfe einer Münze oder eines Schraubenziehers öffnen Abb 8 9 3 FlachenBehälterunterdieFilterabdeckungstellen umdasLaugenwasseraufzufangen Abb 8 10 Es könnengrößereMengenLaugenwasseraustr...

Страница 89: ...ern Abb 8 14 10 Fremdkörperfalle im Uhrzeigersinn wieder sorg fältig festschrauben Abb 8 15 11 Serviceklappe schließen VORSICHT Achten Sie darauf dass die Dichtung der Fremdkörperfalle sauber und unbe schädigt ist Ansonsten kann Wasser austreten Die Fremdkörperfalle muss eingesetzt sein ...

Страница 90: ...und 25 Minuten Das Waschprogramm wird inklusive der gewählten Startzeitverzögerung in 6 Stunden und 30 Minuten beendet sein AUTO Die automatische Beladungserkennung funktioniert nur in einigen Pro grammen Das Waschprogramm ist beendet Die Maschine schaltet sich automatisch aus Die Tür ist verriegelt weil der Wasserstand oder die Wassertemperatur zu hoch ist oder sich das Gerät im Schleudergang befi...

Страница 91: ...s Wasser abgestellt Wasserleitung prüfen Waschmaschine pumpt ab wäh rend Wasser ein läuft Hängt der Ablaufschlauch niedriger als 80 cm Wasser Ablauf korrekt instal lieren Hängt der Ablaufschlauch im Was ser Sicherstellen dass der Ablauf schlauch nicht im Wasser hängt Waschmaschine pumpt nicht ab Ist der Ablaufschlauch blockiert Ablaufschlauch prüfen Fremdkörperfalle verstopft Fremdkörperfalle rein...

Страница 92: ... beeinträchtigt nicht die Funktionsfähigkeit Maschine schleu dert nicht Beladungsproblem Wäsche in der Trommel prüfen Menge Verteilung Schleuder programm neu starten Unbefriedigendes Waschergebnis Verschmutzungsgrad stimmt nicht mit dem gewählten Programm überein Anderes Programm wählen Waschmittelmenge nicht ausrei chend Waschmittel entsprechend Ver schmutzungsgrad und Herstel lerangaben dosieren...

Страница 93: ...ng entnehmen Alle Verpackungsmaterialen inklusive der Styropor Unterlage entfernen Diese müssen unzugänglich für Kinder aufbewahrt werden Beim Öffnen der Verpackungen können sich evtl Wassertropfen zeigen die aus den regulären Tests im Werk resultieren Hinweis Verpackungsentsorgung Entsorgen Sie die Verpackung auf umweltfreundliche Weise Informationen über die aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie ...

Страница 94: ...e der vier Verstellfüße genau in der Waage aus richten Abb 10 7 Dadurch werden Schwingungen und damit Lärm während der Nutzung minimiert der Verschleiß wird verringert 2 Kontermutter 1 mit einem Maulschlüssel lösen 3 Höhenanpassung durch Regulieren der Füße 2 vornehmen 4 Kontermutter 1 gegen das Gehäuse wieder an ziehen 10 5 S2 R1 R4 S1 R5 R10 I1 I2 10 4 10 6 2 EntfernenSiedie10Schrauben R1 R10der...

Страница 95: ...hlauch zusätzlich gegen Abrutschen si chern 10 6 2 Abwasserrohr Der Innendurchmesser des Rohres muss min destens 40 mm betragen Schlauch ca 80 100 mm tief in das Rohr ste cken und gegen Verrutschen fixieren Ablaufschlauch in das Abwasserrohr hängen Schlauchkrümmer befestigen Abb 10 9 10 6 3 Siphonanschluss Das Verzweigungsstück muss oberhalb des Si phons liegen Die Siphon Verbindungsstelle ist gewö...

Страница 96: ...spricht die Anschlussdose geerdet und keine Mehrfachdose oder Verlängerung ist Stecker und Dose sich exakt entsprechen Nur GB der britische Stecker entspricht dem BS1363A Standard Gerätestecker an eine vorschriftmäßig installierte Haushaltssteckdose anschließen Abb 10 13 WARNUNG Stellen Sie sicher dass stets alle Verbindungen Stromversorgung Wasserabfluss und Wasserzufluss fest trocken und dicht sin...

Страница 97: ...uptsteuerta fel mm 600 530 460 D 1190 1120 1050 E Mindestabstand der Tür zur angrenzenden Wand mm 300 300 300 11 1 Zusätzliche technische Daten 11 2 Produktabmessungen FRONTANSICHT DRAUFSICHT Wand Hinweis Exakt Höhe Die exakte Höhe Ihrer Waschmaschine hängt davon ab wie weit die Füße vom Boden der Maschine entfernt sind Der Platz an dem Sie Ihre Waschmaschine installieren muss mindestens 40 mm bre...

Страница 98: ......

Страница 99: ...DE 31 ...

Страница 100: ......

Страница 101: ...FR HW80 B14979 HW90 B14979 HW100 B14979 HW120 B14979 Manuel d utilisation du Lave linge ...

Страница 102: ...urer une installation une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats Veuillez conserver ce manuel dans un endroit approprié afin de toujours vous y référer pour une utilisation sécurisée et adéquate de l appareil Si vous devez vendre donner ou abandonner l appareil pour cause de déménagement assurez vous également de laisser ce manuel afin que le prochain utilisateur puisse maî triser l app...

Страница 103: ...iption du produit 7 3 Panneau de commande 8 4 Programmes 12 5 Consommation 13 6 Utilisation quotidienne 14 7 Lavage écologique 19 8 Entretien et nettoyage 20 9 Dépannage 23 10 Installation 27 11 Informations techniques 31 12 Service clientèle 32 3 ...

Страница 104: ...t en permanence surveillés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Ne laissez pas un enfant ou un animal domestique s approcher de l appareil lorsque la porte est ouverte Tenez les produits de lavage hors de la portée des enfants Remontez les fermetures éclair recousez les éléments mal fixés et faites attention aux petits articles pour éviter que le linge ne s emmêle Si nécessaire utilise...

Страница 105: ...appareil Entretien et nettoyage Assurez vous que les enfants sont sous surveillance lors du nettoyage et de l entretien Débranchez l appareil de l alimentation électrique avant d entre prendre tout entretien Gardez la partie inférieure du hublot propre et ouvrez la porte et le tiroir à lessive lorsque l appareil est en marche N utilisez pas un pulvérisateur d eau ou nettoyant à vapeur pour nettoye...

Страница 106: ... chauffe eau Vérifiez que les informations électriques sur la plaque signalé tique sont conformes à l alimentation électrique Si ce n est pas le cas veuillez contacter un électricien N utilisez pas des adaptateurs multiprises et des rallonges Assurez vous d utiliser uniquement l ensemble de cordon élec trique et de tuyau d arrivée d eau livré Assurez vous que le cordon d alimentation et la prise n...

Страница 107: ...vée d eau 6 Bouchons obturateurs Support de tuyau de vidange Pads de réduction de bruit Manuel d utilisation Carte de garantie Remarque 2 3 2 1 2 2 1 Tiroir à lessive adoucissant 2 Plan de travail 3 Sélecteur de programme 4 Panneau 5 Porte du lave linge 6 Volet d entretien 7 Pieds ajustables 1 Barre de fer I1 I2 2 Boulons de transport T1 T4 3 Renforcement de la paroi arrière 4 Cordon d alimentatio...

Страница 108: ... 1 Bouton Marche Arrêt 2 Sélecteur de programme 3 Écran 4 Tiroir à lessive adoucissant 3 1 Bouton Marche Arrêt Appuyez sur ce bouton Fig 3 2 pour mettre l appa reil en marche L écran s allume et le voyant du bou ton Départ Pause clignote Appuyez le à nouveau pendant environ 2 secondes pour éteindre l appareil Si aucun élément du panneau ou aucun programme n est activé au bout d un moment l apparei...

Страница 109: ...ramme Haier a défini avec précision les paramètres par défaut En l absence d indications particulières nous vous recommandons d utiliser les paramètres par défaut 3 4 Tiroir à lessive Ouvrez le tiroir Il contient les compartiments suivants Fig 3 5 1 Compartiment à détergent en poudre ou en liquide 2 Volet de sélection du détergent le soulever pour le détergent en poudre le garder baissé pour le dé...

Страница 110: ...5 5 Bouton Rinçage Touchez ce bouton Fig 3 11 pour rincer le linge plus intensément avec de l eau douce Cette fonction est recommandée pour les personnes à la peau sensible Vous pouvez sélectionner un à trois cycles en ap puyant sur le bouton plusieurs fois Ils s affichent sur l écran avec l extension P 1 P 2 P 3 3 5 7 Bouton Traitement des taches Appuyez sur ce bouton Fig 3 13 pour choisir des op...

Страница 111: ...umineux de sécurité enfants s allume lorsque la sécurité enfants est activée Cette fonctionnalité est en option lorsque la machine est en marche L écran affiche Fig 3 16 si vous appuyez sur le bouton lorsque la sécurité enfants est activée Aucun changement ne s opère 3 14 Essorage 3 15 3 16 3 14 3 15 3 16 3 6 Bouton Démarrer Pause Appuyez sur ce bouton Fig 3 14 pour démarrer ou arrêter le programm...

Страница 112: ... º Coton 1400 4 5 6 à 60 40 º º Tissu synthétique ou mélangé 1200 4 5 6 à 40 30 º Couette 800 2 3 à 40 º Tissu en laine ou à teneur en laine lavable en machine 800 2 3 à 30 30 º Linge délicat et soie 600 4 5 6 à 40 30 º º Coton 1000 1 1 1 Coton Synthétique 0 4 5 6 à 90 40 º º Coton Synthétique 1000 4 5 6 à 60 30 º º Mélange de linge en coton et synthétique légèrement sale 1000 2 1 1 1 à 40 º º Cot...

Страница 113: ......

Страница 114: ...cez les vêtements sans ourlets solides les sous vêtements délicats Dessous et les petits articlestelsqueleschaussettes lesceintures les soutiens gorge etc dans un sac de lavage Dépliez les grandes pièces de tissu telles que les draps de lit et les couvre lits etc Retournez les jeans et les tissus imprimés déco rés ou aux couleurs vives lavez les séparément si possible 6 3 Remarque Étanchéité Avant...

Страница 115: ...iment Séchage Sèche linge autorisé température normale Sèche linge autorisé température basse Ne passez pas au sèche linge Séchage sur corde Séchage à plat Repassage Repassage à une tem pérature maximale de 200 C Repassage à une température moyenne de 150 C Repassageàune températurebassede 110 C sansvapeur le repassageàlavapeur peutprovoquerdes dommagesirréversibles Ne pas repassez Entretien profe...

Страница 116: ...ent laine vêtement délicat 20 C à 30 C utilisation optimale Choisissez 90 C comme température de lavage uniquement pour des exigences hygié niques particulières 6 5 Sélection du détergent Utilisez exclusivement un détergent homologué pour le lavage en machine Le cas échéant utilisez des détergents spéciaux par exemple pour les synthé tiques et les lainages Respectez les recommandations du fabrican...

Страница 117: ...n des symboles d entretien indiqués sur les étiquettes de linge et selon le tableau de programme 6 8 Sélection d un programme Pour obtenir des résultats optimaux lors du lavage sélectionnez un programme qui convient au degré de saleté et au type de linge Tournez le bouton des programmes Fig 6 6 pour sélectionner le programme adéquat Le voyant LED correspondant au programme sélectionné s allume et ...

Страница 118: ...pendant 2 secondes environ pour arrêter l appareil 3 Appuyez sur le bouton Marche Arrêt pour mettre l appareil en marche lancez le programme d essorage et sélectionnez pas de vitesse les voyants de vitesse sont éteints pour vidanger l eau 4 Après avoir fermé le programme pour redémarrer l appareil sélectionnez un nou veau programme et lancez le Remarque Verrouillage de la porte Pour des raisons de...

Страница 119: ...dégagement en largeur au dessus du linge Pour le linge légèrement sale sélectionnez le programme Lavage rapide Mettez les doses exactes de chaque produit de lavage Choisissez la température de lavage adéquate la plus basse les détergents mo dernes nettoient efficacement en dessous de 60 C Optimisez les réglages par défaut uniquement pour les taches importantes Sélectionnez la vitesse d essorage ma...

Страница 120: ...èrement son filtre Débranchez le cordon d alimentation et fermez l arrivée d eau Démontez le tuyau d arrivée d eau à l arrière Fig 8 3 de l appareil ainsi que le robinet Rincez le filtre avec de l eau et une brosse Fig 8 4 Insérezlefiltreetinstallezletuyaud arrivéed eau 8 4 Nettoyage du tambour Retirez les éléments en particulier les pièces métalliques introduites accidentellement dans le tambour ...

Страница 121: ...utilisation prolongées Si l appareil n est pas utilisé pendant une longue pé riode 1 Débranchez la prise électrique fig 8 6 2 Fermez l arrivée d eau fig 8 7 3 Ouvrez la porte pour éviter toute formation d hu midité et l apparition d odeurs Laissez les portes ouvertes lorsque vous n utilisez pas la machine Avant le prochain usage vérifiez soigneusement le cordon d alimentation l arrivée d eau et le...

Страница 122: ...l eau courante Fig 8 14 10 Remontez le soigneusement Fig 8 15 11 Fermez le volet d entretien MISE EN GARDE Le bouchon du filtre de la pompe doit être nettoyé et en bon état Si le bouchon n est pas bien serré l eau peut s échapper Le filtre doit être en place sinon une fuite peut se produire ...

Страница 123: ...t débranchez la fiche secteur de la prise de courant L équipement électrique ne doit être entretenu que par des électriciens qualifiés car des réparations incorrectes peuvent causer des dommages consécutifs considéra bles Pour éviter tout risque faites remplacer le cordon d alimentation endommagé uni quement par le fabricant son représentant ou par des personnes qualifiées 9 1 Codes d informations...

Страница 124: ...limentation est bouché Débouchez le filtre tuyau d arri vée d eau La pression de l eau est inférieure à 0 03 MPa Vérifiez la pression de l eau La porte n est pas correctement fermée Fermez correctement la porte Coupure d eau Vérifiez l arrivée d eau La machine se vidange pendant qu on y introduit de l eau Lahauteurdutuyaudevidangeestinfé rieure à 80 cm Assurez vous que le tuyau de vidange est corr...

Страница 125: ...normal et n affecte pas le fonctionne ment Échec de l essorage Mauvaise répartition du linge Vérifiez la charge de la ma chine et la répartition du linge puis relancez un programme d essorage Résultat de lavage in satisfaisant Ledegrédesalissurenecorrespond pas au programme sélectionné Sélectionnez un autre pro gramme La quantité de lessive est insuffi sante Choisissez la détergent selon le degré ...

Страница 126: ...ndre inférieure à 55 C le cylindre intérieur n a pas tourné il peut déverrouiller les portes pendant son fonction nement 9 4 En cas de panne de courant Le programme en cours et ses paramètres seront en registrés Lorsque l alimentation électrique est rétablie le fonc tionnement reprend Si une panne d alimentation interrompt un programme de lavage en cours l ouverture de porte se bloque mécaniquemen...

Страница 127: ...la machine vers vous 3 Retirez les tampons anti bruit ainsi que le film protecteur adhésif double face collez les tam pons anti bruit sous la carrosserie du lave linge tel qu indiqué sur la Figure 3 deux tampons plus longs en positions 1 et 3 deux tampons plus courts en positions 2 et 4 Remettez la machine Remarque Mise au rebut des emballages Tenez tous les emballages hors de portée des enfants e...

Страница 128: ...placement de l appareil Si vous souhaitez déplacer l appareil sur une grande distance remettez les boulons de transport retirés avant l installation pour éviter tout dommage 2 Retirez les 10 vis de R1 à R10 du renforcement arrière inférieur Retirez les renforcements S1 et S2 de l appareil HW90 100 120 B 3 Retirez les 2 barres de fer I1 et I2 Fig 10 5 4 Fermez les 6 trous de avec des bouchons obtur...

Страница 129: ...sible Avertissement Utilisez uniquement l ensemble de raccordement fourni pour le raccordement Ne réutilisez jamais d ensemble de raccordement usagé Raccordez l appareil uniquement à une alimentation d eau froide Avant le raccordement vérifiez si l eau est propre et claire ATTENTION Le tuyau de vidange ne doit pas être submergé par l eau et doit être fixé solidement et exempt de fuite Si le tuyau ...

Страница 130: ...rez vous toujours que toutes les connexions alimentation électrique le tuyau d évacuation et tuyau d arrivée d eau potable sont solides sèches et ne présentent aucune fuite Veillez à ce que ces pièces ne soient jamais piétinées pliées ou tordues Si le cordon d alimentation est endommagé faites le remplacer par le fabricant voir la carte de garantie afin d éviter tout risque 10 13 10 7 Raccordement...

Страница 131: ...0 D Profondeur de la porte ouver te mm 1190 1120 1050 E Dégagement minimum de la porte par rapport au mur adja cent mm 300 300 300 11 1 Autres données techniques VUE DE FACE VUE DE HAUT Mur Remarque Hauteur exacte Lahauteurexactedevotrelave lingedépenddeladistanceàlaquellelespiedssontétendus de la base de la machine L espace où vous installez votre lave linge doit être plus large d au moins 40 mm ...

Страница 132: ......

Страница 133: ...FR 33 ...

Страница 134: ......

Страница 135: ...ES HW80 B14979 HW90 B14979 HW100 B14979 HW120 B14979 Manual de usuario Lavadora ...

Страница 136: ...antes de utilizar el aparato Las instrucciones contienen información importante que le ayudará a aprovechar el aparato al máximo y ga rantizar una instalación uso y mantenimiento correctos y seguros Conserve el manual en un lugar de fácil acceso para consultarlo en cualquier momento y garantizar el uso seguro y adecuado del aparato Si vende el electrodoméstico lo regala o lo deja cuando se mude de...

Страница 137: ...ridad 4 2 Descripción del producto 8 3 Panel de mandos 9 4 Programas 13 5 Consumo 14 6 Uso diario 15 7 Lavado ecológico 20 8 Cuidado y limpieza 21 9 Solución de problemas 24 10 Instalación 28 11 Datos técnicos 32 12 Servicio al cliente 33 ...

Страница 138: ...uso Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato a menos que se encuentren bajo supervisión permanente Los niños no deben jugar con el aparato No permita que los niños o las mascotas se acerquen al aparato cuando la puerta está abierta Almacene los productos de lavado fuera del alcance de los ni ños Tire hacia arriba las cremalleras fije los hilos sueltos y tenga cuidado con los artí...

Страница 139: ...a de lavado y antes de efectuar cualquier mantenimiento de rutina desconéctelo de la corriente eléctrica para ahorrar electricidad y por seguri dad Cuando vaya a desenchufar el aparato coja la clavija y no el cable al tirar Mantenimiento y Limpieza Asegúrese de que los niños estén supervisados si realizan ta reas de limpieza o mantenimiento Desconecte el aparato de la corriente antes de realizar c...

Страница 140: ...segúrese de que la información eléctrica de la placa de espe cificaciones coincida con el suministro de corriente En caso contrario comuníquese con un electricista No use adaptadores múltiples y cables prolongadores eléctri cos Asegúrese de que solo se utilice el cable eléctrico y el juego de mangueras proporcionados Asegúrese de no dañar el cable de corriente y el enchufe Si su fre daños llame a u...

Страница 141: ...iga las instrucciones dadas en la etiqueta de la prenda Está diseñada exclusivamente para uso do méstico dentro de la casa No es adecuado para un uso comercial o industrial No puede realizar cambios o modificaciones al aparato El uso no predeterminado puede causar peligros y la pérdida de todas las reclamaciones de garantía y responsabilidad ...

Страница 142: ...lustraciones de los siguientes capítulos pueden diferir de su modelo 2 3 2 1 2 2 1 Cajón del detergen te suavizante 2 Encimera 3 Selector de progra mas 4 Panel 5 Puerta de la lavadora 6 Tapa de servicio 7 Patas ajustables 1 Barra de hierro I1 I2 2 Pernos de transporte T1 T4 3 Refuerzo de pared trasera HW90 100 120 B HW90 100 120 B HW90 100 120 B 4 Cable de corriente 5 Manguera de drenaje 6 Válvula...

Страница 143: ...s para apagar Si ningún elemento del panel o programa se activa después de un tiempo la máquina se apagará automáticamente detegentes que es adecuada para las diferentes temperaturas de lavado consulte el manual del detergente vea P13 3 2 Selector de programa Al girar la perilla Fig 3 3 uno de los 14 programas puede ser seleccionado el LED relacionado se ilumi nará se mostrará la configuración pred...

Страница 144: ...Centrifugado Refresh y Eco 40 60 Nota Ajustes de fábrica Para obtener mejores resultados en cada programa Haier ha definido bien los ajustes predeterminados específicos Si no hay ningún requisito especial se recomienda usar los ajustes predeterminados 3 4 Dispensador de detergente Abra el cajón podrá ver tres compartimentos Fig 3 5 1 Compartimento para detergente en polvo o líquido 2 Selector de la ...

Страница 145: ...ión Consulte P13 para ver los programas que pueden seleccionar esta función 3 5 3 Botón de función Temp Pulse este botón Fig 3 9 para cambiar la tempera tura de lavado del programa Si no se enciende ningún valor el agua no se calentará Nota Detergente líquido Si usa detergente líquido no se recomienda activar el retraso de finalización 3 8 3 9 I time Temp Temp ...

Страница 146: ...n en la sig tabla 3 5 6 Botón Vapor Toque este botón Fig 3 12 para seleccionar el programa de vapor Para los programas con la fun ción de vapor el indicador es verde y el indicador en el medio de la perilla está encendido Puede seleccionar si necesita esta función cuando Se utilizan los progra mas Algodón Sintéticos Mix Cuidado del bebé El icono de lavado con vapor se iluminará cuando utilice la f...

Страница 147: ...ngo seleccio nable 1 2 3 Tipo de telas 8 9 10 12 a 90 40 º º Algodón 1400 4 4 5 5 6 a 60 40 º º Telas sintéticas o mixtas 1200 4 4 5 5 6 a 40 30 º Edredón 800 2 2 5 2 5 3 a 40 º Telalavableamáquina hechadelanaocon contenidodelana 800 2 2 5 2 5 3 a 30 30 º Prendas delicadas y seda 600 4 4 5 5 6 a 40 30 º º Algodón 1000 1 Algodón Sinté ticos 0 4 4 5 5 6 a 90 40 º º Algodón Sinté ticos 1000 4 4 5 5 6...

Страница 148: ...ara obtener información sobre el consu mo de energía Nota Pesado automático El aparato está equipado con un reconocimiento de carga A baja carga la energía el tiempo y el agua de lavado se reducirán automáticamente en algunos programas En la pantalla se muestra AUTO ...

Страница 149: ...cadas como la ropa sin dobladillo firme ropa interior lencería y objetos pequeños talescomocalcetines cinturones su jetadores etc en una bolsa para lavado Desdoble las telas grandes como sábanas col chas etc Voltee los pantalones tejanos e impresos deco rados o textiles de color intenso de adentro hacia afuera de ser posible lávelos por separado 6 3 6 1 Corriente eléctrica Conecte la lavadora a una...

Страница 150: ...e superfi cie plana Planchado Planchar a una tem peratura máxima de hasta 200 C Planchar a una tem peratura media de hasta 150 C Planchar a una temperatura baja de hasta 110 C sin vapor planchar con vapor puede causar daños irreversibles No planchar Cuidados profesionales para tejidos Limpieza en seco con tetracloroeteno PCE Limpieza en seco con hidrocarburos No lavar en seco Limpieza profesional e...

Страница 151: ...P o L P L P o L P o L P L P o L L P o L o L P L o L P L P o L P L P o L detergente en gel líquido P detergente en polvo O opcional _ no Si se utiliza detergente líquido no se recomienda activar el tiempo de fin diferido Recomendamos el uso de Detergente en polvo para lavandería 20 C a 90 C mejor uso 40 60 C Detergente para ropa de color 20 C a 60 C mejor uso 30 60 C Detergente para Lana Delicado 20...

Страница 152: ...iquetas de lavado y de acuerdo a la tabla de programas 6 8 Seleccione un programa Para obtener los mejores resultados de lavado selec cione un programa que se ajuste al grado de suciedad y tipo de prendas Gire la perilla del programa Fig 6 6 para seleccio nar el programa correcto El programa relacionado enciende el LED y se muestran los ajustes predeter minados 6 9 Añadir selecciones individuales ...

Страница 153: ...rante unos dos segundos para apagar el aparato 3 Toque el botón Encendido para encender el aparato ejecute el programa Girar y seleccione sin velocidad las luces de velocidad están apagadas para drenar el agua 4 Después de cerrar el programa para reiniciar el dispositivo seleccione un nuevo programa e inícielo Nota Bloqueo de la puerta Por razones de seguridad la puerta de carga se bloquea parcial...

Страница 154: ...su mano holgadamente sobre la ropa Para ropa ligeramente sucia seleccione el programa de lavado rápido Aplique las dosis exactas de detergente Elija la temperatura de lavado adecuada más baja los detergentes modernos son eficientes para limpiar por debajo de 60 C Eleve la configuración predeterminada solo en casos de prendas muy manchadas Seleccione la velocidad máx de centrifugado si usa una secado...

Страница 155: ...itar el bloqueo del suministro de agua por sus tancias sólidas como la cal limpie periódicamente los filtros de la válvula de entrada Desconecte el cable de corriente y cierre el su ministro de agua Desenrosquelamangueradeentradadeaguaen la parte posterior Il 8 3 del aparato así como en el grifo Enjuague los filtros con agua y un cepillo Il 8 4 Coloque el filtro e instale la manguera 8 4 Limpieza del...

Страница 156: ...n período más largo 1 Desconecte el enchufe eléctrico Fig 8 6 2 Cierre el grifo de suministro de agua Fig 8 7 3 Abra las puertas para evitar la formación de humedad y olores Deje las puertas abiertas mientras no se usa la lavadora Antes del próximo uso verifique cuidadosamente el cable de alimentación la entrada de agua y la man ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras El agua en el filtro de la bomba puede...

Страница 157: ...agua podría escapar El filtro debe estar en su lugar o puede dar lugar a fugas 8 14 8 15 7 Desenrosque y quite el filtro de la bomba en sen tido antihorario Fig 8 12 8 Eliminar contaminantes y la suciedad Fig 8 13 9 Limpie cuidadosamente el filtro de la bomba por ej con agua corriente Fig 8 14 10 Refíjelo a fondo Fig 8 15 11 Cierre la tapa de servicio ...

Страница 158: ...ar cualquier tarea de mantenimiento apague el aparato y desconecte el cable de corriente El equipo eléctrico debe ser reparado solamente por expertos eléctricos calificados porque las reparaciones incorrectas pueden causar daños consecuentes considera bles Un cable de corriente dañado solo debe ser reemplazado por el fabricante su agente de servicio o por el personal cualificado con el fin de evitar ...

Страница 159: ...dora no se ha llenado de agua No hay agua Revise la llave de agua La manguera de entrada está retorcida Revise la manguera de entrada de agua El filtro de carga está bloqueado Desbloquee el filtro de la man guera de entrada La presión del agua es de menos de 0 03 MPa Revise la presión del agua La puerta no está bien cerrada Cierre la puerta bien Falla de suministro de agua Asegúrese de que haya sumi...

Страница 160: ...uzca la cantidad de deter gente Ajuste automáti co del tiempo de lavado La duración del programa de lavado se ajustará Esto es normal y no afecta a la funcionalidad Falla de centrifu gado Desequilibrio de la carga Revise y reparta la carga de la máquina y las prendas y ejecu te un programa de centrifuga do de nuevo Resultado de lavado insatisfactorio El grado de contaminación no está de acuerdo co...

Страница 161: ...a ventana a cierta distancia la temperatura del barril por debajo de 55 C el barril interior no giró puede abrir las puertas de la máquina 9 4 En caso de corte de corriente Se guardará el programa actual y su configuración Cuando se restaure la electricidad se reanudará la operación Si un corte de energía interrumpe un programa de lavado en funcionamiento la apertura de la puerta se bloquea mecánic...

Страница 162: ...y re tire la película protectora adhesiva de doble cara péguela alrededor de la parte inferior las almoha dillas de reducción de ruido debajo del gabinete de la lavadora como se muestra en la Figura 3 dos almohadillas más largas en la posición 1 y 3 dos más cortas almohadillas en las posiciones 2 y 4 Finalmente ajuste el equipo de nuevo en posición vertical Nota Eliminación del embalaje Mantenga t...

Страница 163: ... contra la carcasa 10 4 Mover el aparato Si la máquina va a ser trasladada a un lugar distante vuelva a colocar los pernos de trans porte retirados antes de la instalación para evitar daños 2 Retire los 10 tornillos R1 R10 del refuerzo de la espalda baja saque los refuerzos S1 y S2 de la máquina Fig 10 4 HW90 100 120 B 3 Tire de las dos barras de hierro I1 y I2 Fig 10 5 HW90 100 120 B 4 Llene los ...

Страница 164: ...e mantenga la manguera de desagüe fija al clip en el aparato de nuevo ADVERTENCIA Use solo el conjunto de la manguera suministrado para la conexión Nunca use conjuntos de manguera viejos o usados Conecte solo al abastecimiento de agua fría Antes de la conexión revise si el agua está limpia y clara PRECAUCIÓN La manguera de desagüe no debe ser sumergida en agua y debe ser fijada firmemen te e instalar...

Страница 165: ...te Fig 10 13 ADVERTENCIA Asegúresesiempredequetodaslasconexiones suministrodecorriente lamangue ra de desagüe y de agua potable estén firmes secas y sin fugas Tenga cuidado de que estas piezas nunca sean aplastadas retorcidas o dobladas Si el cable de corriente está dañado debe ser sustituido por el agente de servicio vea la tarjeta de garantía con el fin de evitar situaciones de peligro 10 13 10 7 ...

Страница 166: ... de puerta abierta mm 1190 1120 1050 E Distancia mínima de puerta a la pared adyacente mm 300 300 300 11 1 Datos técnicos adicionales 11 2 Dimensión del Producto VISTA FRONTAL VISTA SUPERIOR Pared Nota Altura exacta La altura exacta de lavadora depende de cuánto se extienden los pies desde la base de máquina El hueco donde se instala su lavadora debe ser al menos 40 mm más amplio y 20 mm más profu...

Страница 167: ...uministrada con el producto si éste aún está en garantía Para consultas generales de negocios se adjuntan a continuación nuestras direcciones en Europa Direcciones de Haier en Europa País Dirección postal País Dirección postal Italia Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis 12 21100 Verese ITALIA Francia Haier France SAS 53 Boulevard Ornano Pleyad 3 93200 Saint Denis FRANCIA España Portugal Hai...

Страница 168: ......

Страница 169: ...PT HW80 B14979 HW90 B14979 HW100 B14979 HW120 B14979 Manual do utilizador Máquina de lavar roupa ...

Страница 170: ...ções cuidadosamente antes de usar o aparelho As instruções con tém informação importante que o ajudará a obter o melhor do aparelho e assegurar a ins talação segura utilização e manutenção adequada Manter este manual em local conveniente para que o possa consultar sempre para a utili zação segura e adequada do aparelho Se vender o aparelho o oferecer ou o deixar quando mudar de casa ter certeza de...

Страница 171: ...4 2 Descrição do produto 8 3 Painel de controlo 9 4 Programas 13 5 Consumo 14 6 Utilização diária 15 7 Lavagem ecológica 20 8 Cuidado e Limpeza 21 9 Resolução de problemas 24 10 Instalação 28 11 Dados técnicos 32 12 Serviço ao cliente 33 3 ...

Страница 172: ... com menos de 3 anos afastadas do aparelho a menos que estejam supervisionadas constantemente As crianças não devem brincar com o aparelho Não permitir que as crianças ou os animais de estimação fi quem junto do aparelho quando a porta está aberta Armazenar os produtos de lavagem em local fora do alcance das crianças Fechar os fechos de correr atar fios soltos e ter cuidado com os itens pequenos par...

Страница 173: ... terminado Desligar o aparelho depois de cada programa de lavagem e antes de realizar qualquer rotina de manutenção e desligar o aparelho da fonte de alimentação elétrica para poupar energia e para segurança Segurar a ficha não o cabo quando desligar o aparelho Manutenção limpeza Assegurar que as crianças são supervisionadas se fizerem lim peza e manutenção Desligar o aparelho da fonte de alimentaçã...

Страница 174: ...s aquecedores Assegurar que a informação elétrica na chapa de caraterísticas está de acordo com fonte de alimentação Se não estiver con tactar um eletricista Não usar adaptadores multi fichas ou cabos de extensão Assegurar que são apenas usados o cabo elétrico e a mangueira fornecidos Assegurar que não danifica o cabo elétrico e a ficha Se danifica do deve ser substituído por um eletricista Usar uma t...

Страница 175: ...idas as instruções dadas na eti queta de cada peça de vestuário Destina se exclusivamente para uso doméstico dentro de casa Não está previsto para utilização comercial ou industrial Não são permitidas alterações ou modificações ao aparelho Utiliza ção não indicada pode causar perigos e perda de toda a garantia e de solicitações de responsabilidade ...

Страница 176: ...Cartão de garantia Nota Devido a alterações técnicas e modelos diferentes as ilustrações nos capítulos seguin tes podem diferir do seu modelo 2 3 2 1 2 2 1 Gaveta do deter gente Amaciador 2 Bancada 3 Seletor do progra ma 4 Painel 5 Porta da máquina de lavar 6 Aba de serviço 7 Pés ajustáveis 1 Barra ferro I1 I2 2 Parafusos de transporte T1 T4 3 Reforço da parede traseira 4 Cabo de alimentação 5 Man...

Страница 177: ...ciar Pausa está a piscar Premir de novo durante cerca de 2 se gundos para desligar Se após algum tempo não for ativado qualquer elemento do painel ou programa a máquina desligar se á automaticamente 3 2 Seletor do programa Ao rodar o botão Fig 3 3 pode ser selecionado um dos 14 programas a luz LED respetiva acenderá e serão exibidas as respetivas definições predefinidas 3 3 Visor O visor Fig 3 4 exi...

Страница 178: ...res resultados em cada programa a Haier definiu bem definições predefinidas específicas Se não houver requisitos especiais são recomendadas as definições predefinidas 3 4 Gaveta do detergente Abrir a gaveta podem ser visualizados os seguintes compartimentosmostrado na Fig 3 5 1 Compartimento para o detergente líquido ou em pó 2 Seletor da aba do detergente levantar a mesma para o detergente em pó mantê ...

Страница 179: ... programas Consultar a P11 para progra mas que podem selecionar esta função 3 5 3 Botão da função Temp Premir este botão Fig 3 9 para alterar a temperatura de lavagem do programa Se nenhum valor estiver iluminado a água não ficará quente Nota Detergente líquido Se usar detergente líquido não recomendado ativar o tempo diferido 3 8 3 9 I time Temp Temp ...

Страница 180: ... manchas Os símbolos são explicados na seguin te tabela 3 5 6 Botão de Vapor Ao tocar neste botão Fig 3 12 pode ser selecionado o programa vapor Para programas com a função de vapor o indicador está verde e o indicador no meio do botão está aceso Pode selecionar se necessitar desta função quando são usados os programas Algo dão Sintéticos Mix Baby Care O ícone de lavagem a vapor irá acender quando...

Страница 181: ... tecido 8 9 10 12 até 90 40 º º Algodão 1400 4 4 5 5 6 até 60 40 º º Tecido sintético ou misto 1200 4 4 5 5 6 até 40 30 º Edredon 800 2 2 5 2 5 3 até 40 º Tecidolavávelàmá quinafeitodelãou comconteúdodelã 800 2 2 5 2 5 3 até 30 30 º Roupa delicada e seda 600 4 4 5 5 6 até 40 30 º º Algodão 1000 1 Algodão Sintético 0 4 4 5 5 6 para 90 40 º º Algodão Sintético 1000 4 4 5 5 6 para 60 30 º º Roupa mis...

Страница 182: ...rgia Nota Pesagem automática O aparelho está equipado com um reconhecimento de carga Com uma carga reduzida a energia a água e o tempo de lavagem serão automaticamente reduzidos nalguns pro gramas O visor mostra AUTO Os valores de consumo indicados podem diferir de acordo com as condições locais ...

Страница 183: ...s estão fir memente cozidos Colocar os itens delicados como as peças de roupasembainhasfirmes roupainteriordelicada in tima e pequenos itens como meias cintos sutiãs etc num saco de lavagem Desdobrar as peças de tecido grandes como os lençóis colchas etc Colocar as calças de ganga e os tecidos impres sos decoradosoucomcoresintensasdoladodo avesso se possível lavar os mesmos separada mente 6 3 6 1 Fo...

Страница 184: ...ura mais baixa Não secar no seca dor Secagem em estendal Secagem em super fície plana Engomar Engomar a uma tem peratura máxima de até 200 C Engomar a uma temperatura média de até 150 C IEngomar a uma temperatura mais baixa de até 110 C sem vapor engomar a vapor pode causar danos irreversíveis Não engomar Cuidados profissionais dos tecidos Limpar a seco em tetracloretileno Limpar a seco em hidrocar...

Страница 185: ... gel detergente líquido P detergente em pó O opcional _ não Se usar detergente líquido não recomendado ativar o tempo diferido Recomendamos o uso de Detergente em pó 20 C a 90 C melhor utilização 40 60 C Detergente roupa de cor 20 C a 60 C melhor utilização 30 60 C Detergente lã tecidos delicados 20 C a 30 C melhor utilização Escolher temperatura de lavagem 90 C apenas para as exigências especiais...

Страница 186: ...ntes no vestuário e de acordo com a tabela do programa 6 8 Selecionar um programa Para obter os melhores resultados de lavagem sele cionar um programa que seja adequado para o grau de sujidade e para o tipo de roupa Rodar o botão do programa Fig 6 6 para selecionar o programa adequado As luzes do respetivo progra ma acendem e são exibidas as definições predefini das 6 9 Adicionar seleções individuai...

Страница 187: ...otão Alimentação durante cerca de 2 segundos para desligar o apare lho 3 Premir o botão Alimentação para ligar o aparelho executar o programa de Cen trifugação e selecionar sem Velocidade as luzes da velocidade estão apagadas para despejar a água 4 Depois de terminar o programa para iniciar o aparelho deve selecionar um novo programa e iniciar o mesmo Nota Bloqueio da porta Por razões de segurança...

Страница 188: ...da mão acima da roupa Aplicar as dosagens exatas selecionar o programa Lavagem Rápida Aplicar as dosagens exatas de cada solução de lavagem Escolher a temperatura de lavagem mais baixa adequada os detergentes moder nos fazem uma limpeza eficiente abaixo dos 60 C Aumentar as definições predefinidas apenas devido a grande quantidade de man chas Selecionar a velocidade de centrifugação máx se for utiliz...

Страница 189: ... bloqueamento do fornecimento de água com substâncias sólidas como o calcário deve limpar regularmente o filtro da válvula de entrada Desligar o cabo de alimentação e desligar o for necimento de água Desaparafusar a mangueira de entrada de água na parte de trás Fig 8 3 do aparelho bem como na torneira Enxaguar os filtros com água e uma escova Fig 8 4 Introduzir o filtro e instalar a mangueira de entr...

Страница 190: ...inativo durante um longo pe ríodo de tempo 1 Desligar a ficha elétrica Fig 8 6 2 Desligar o abastecimento de água Fig 8 7 3 Abrir a porta para impedir a formação de humida de e de odores Deixar a porta aberta quando não estiver em uso Antes da próxima utilização verificar cuidadosa mente o cabo de alimentação a entrada de água e a mangueira de escoamento Assegurar que está tudo corretamente instalad...

Страница 191: ...fuga de água O filtro tem de estar na posição ou pode originar uma fuga de água 8 14 8 15 7 Desaparafusar e remover o filtro da bomba no sentido anti horário Fig 8 12 8 Remover os contaminantes e a sujidade Fig 8 13 9 Limpar cuidadosamente o filtro da bomba por ex utilizando água corrente Fig 8 14 10 Fixar o mesmo totalmente Fig 8 15 11 Fechar a aba de reparação ...

Страница 192: ... ficha de alimentação da to mada de rede Equipamento elétrico deve ser assistido apenas por técnicos em eletricidade qualifi cados porque reparações inapropriadas podem causar danos consequenciais con sideráveis Um cabo de alimentação danificado apenas deve ser substituído pelo fabricante pelo seu agente de assistência ou uma pessoa igualmente qualificada de modo a evi tar algum perigo 9 1 Códigos de ...

Страница 193: ...Verificar a torneira da água A mangueira de entrada está dobrada Verificar a mangueira de entra da O filtro da mangueira de entrada está obstruído Desobstruir o filtro da man gueira de entrada A pressão da água é inferior a 0 03 MPa Verificar a pressão da água A porta não está fechada correta mente Fechar a porta corretamente Falha no fornecimento de água Assegurar o fornecimento de água A máquina está...

Страница 194: ...as recomendações do detergente Uso excessivo de detergente Reduzir a quantidade de deter gente Ajuste automáti co do tempo de lavagem Aduraçãodoprogramadelavagem será ajustada Isto é normal e não afeta o fun cionamento A centrifugação falha Desequilíbrio da carga Verificar a carga da máquina e a roupa e fazer um programa de centrifugação de novo Resultados da lava gem não satisfatórios Grau de suji...

Страница 195: ...o a uma determinada distância a temperatura do cilindro é inferior a 55º C o cilin dro interior não rodou pode desbloquear a porta da máquina 9 4 No caso de falha de energia O programa atual e a respetiva definição foram guar dados Quando o fornecimento de energia é reposto a ope ração será reiniciada Se a falha de energia interromper um programa de lavagem que estava a decorrer a abertura da por t...

Страница 196: ...s almofadas de redução de ruído e re mover a película protetora adesiva de dupla face colar as almofadas de redução de ruído sob a estrutura da máquina de lavar roupa como mos trado na Figura 3 duas almofadas mais longas na posição 1 e 3 duas almofadas mais curtas na posição 2 e 4 Finalmente colocar de novo a máquina na posição vertical Nota Eliminação da embalagem Manter todos os materiais de emb...

Страница 197: ...ocar o aparelho Caso a máquina tenha de ser deslocada para um local distante voltar a colocar os para fusos de transporte retirados antes da instalação de modo a evitar danos 2 Remover os 10 parafusos R1 R10 do reforço traseiro inferior retirar os reforços S1 e S2 da máquina HW90 100 120 B 3 Puxar as 2 barras de ferro l1 e l2 Fig 10 5 4 Encher os 6 orifícios restan tes com fixações vazias Fig 10 6 ...

Страница 198: ...ara evitar qualquer mau funcionamento Fig 10 10 10 6 Ligação do escoamento da água Encaixar corretamente a mangueira de escoamento da água ao tubo A mangueira tem de alcançar um ponto em altura entre 80 e 100 cm acima da linha de base do aparelho Se possível manter sempre a mangueira de escoamento encaixada na mola na parte de trás do aparelho ADVERTÊNCIA Usar apenas a mangueira fornecida para a l...

Страница 199: ...as ligações fonte de alimentação mangueira de esco amento e de alimentação de água estão fixas secas e sem fugas Ter cuidado para que estas partes nunca sejam esmagadas dobradas ou torcidas Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo agente de as sistência ver cartão de garantia de modo a evitar algum perigo 10 13 10 7 Ligação da água potável Assegurar que as juntas estão i...

Страница 200: ...orta em mm 1190 1120 1050 E Folga mínima da porta para a parede adjacente em mm 300 300 300 11 1 Dados técnicos adicionais VISTA DIANTEIRA VISTA SUPERIOR Parede Nota Altura exata A altura exata da sua máquina de lavar depende da altura que os pés são colocados a partir da base da máquina O espaço onde vai instalar a sua máquina de lavar tem de ter para além das dimensões da mesma pelo menos 40 mm ...

Страница 201: ......

Страница 202: ...PT 34 ...

Страница 203: ...PT 35 ...

Страница 204: ......

Отзывы: