background image

5

1.  Retirez tout le matériau d’emballage ainsi que le socle en mousse 

et tout le ruban adhésif retenant les accessoires à l’intérieur et 

l’extérieur. 

2.  Inspectez l’appareil et retirez le reste de l’emballage, le ruban 

adhésif et la documentation avant de mettre en marche cave à vin.

•  Votre cave à vin comporte quatre pieds de mise à niveau situés dans 

les coins à l’avant et à l’arrière. Après avoir placé la cave à vin là où 

vous le désirez, mettez-la à niveau. 

•  Les pieds de mise à niveau peuvent être réglés en les tournant dans le 

sens des aiguilles d’une montre pour élever la cave à vin ou dans le 

sens inverse à celui des aiguilles d’une montre afin d’abaisser la cave 

à vin. La porte de la cave se fermera plus facilement lorsque les pieds 

sont complètement sortis.

•  Afin de vous assurer que la cave à vin fonctionne à plein rendement, 

installez-la dans un endroit largement ventilé et où il existe des prises 

pour le raccordement électrique et la plomberie. 

• Il est recommandé de laisser les espaces suivants autour la cave à vin 

 Côtés……………50 mm (2 po.)

 Au-dessus………50 mm (2 po.)

 Derrière…………50 mm (2 po.)

•  Ne surchargez pas la cave à vin afin que les bouteilles puissent être 

rafraîchies correctement.

Remarque:

  Si votre cave à vin a été penchée ou inclinée pour une 

raison quelconque, attendez 24 heures avant de la 

brancher.

Déballage de la cave à vin

Circulation de l’air

Mise à niveau de la cave à vin

Français

Français

 installation de la cave á vin

Содержание HVZ040ABH5S - Dual-Zone Wine Cooler

Страница 1: ...enter Compartiment Double Flex Zone Cave á Vin Doble Compartimiento Flex Zone Enfriador de Vinos User Manual Model HVZ040ABH5S Guide de l Utilisateur Modéle HVZ040ABH5S Manual del Usuario Para Modelo de HVZ040ABH5S Quality ß Innovation ß Style ...

Страница 2: ...any reason this product requires service we strongly recommend that a certified technician performs the service 6 Repair or replace immediately all electric power cords that have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length the plug or the connector end 7 This wine beverage center should not be recessed or built in in an enclosed cabine...

Страница 3: ...rial number They are on a label in back of the wine beverage center Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual You will need it to obtain warranty service DANGER Risk of child entrapment Before you throw away your old wine cellar take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside 2 English ...

Страница 4: ...ts 6 Installation Limitations 6 Use of Extension Cords 6 Wine Beverage Center Features And Use 7 Initial Set Up 7 Temperature Adjustment 7 Flex Temperature Zone 7 Shelving 8 Interior Light 8 Normal Operating Sounds 8 Proper Wine Beverage Center Care and Cleaning 9 Cleaning and Maintenance 9 Power Interruptions 9 Vacation and Moving Care 9 Troubleshooting 10 Warranty Information 11 3 table of conte...

Страница 5: ...t 5 Temperature Set Button 6 Interior Light Button 7 Temperature Adjustment up down 8 Full Length Recessed Door Handle 9 Auto Light Switch 10 Adjustable Leveling Legs 11 Interior Shelves 12 Tinted Double Panel Glass Door 4 Red White Upper Lower 88 F 88 F Red White Set Light 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 12 1 2 English Parts and features ...

Страница 6: ...an be adjusted by turning them clockwise to raise your wine beverage center or by turning them counterclockwise to lower your wine beverage center The wine beverage center door will close easier when the leveling legs are extended Proper Air Circulation To assure your wine beverage center works at the maximum efficiency it was designed for you should install it in a location where there is proper ...

Страница 7: ...t Select a suitable location for the wine beverage center on a hard even surface away from direct sunlight or heat source e g radiators baseboard heaters cooking appliances etc Any floor unevenness should be corrected with the leveling legs located on the front and rear bottom corners of the wine cellar Your wine beverage center is designed for freestanding installation only It is not designed for...

Страница 8: ...utton to increase or decrease the temperature Once the desired temperature is attained press the Set button Doing this the electronic control panel will memorize the setting The temperature display will revert back to display the inside temperature It may take some time to reach the set temperature Initial Setup Once you have plugged the unit into an electrical outlet let the unit run for at least...

Страница 9: ...ves for easy storage and removal of your wine Interior Light See fig 1 To complement the look of your wine collection a soft light has been built into the wine cellar Simply push the Light button and the light comes on push again for off For maximum energy efficiency leave light off when not viewing your collection When door is open the light will go on Upon closing the door the light will go off ...

Страница 10: ...e months according to general instructions Gaskets must be kept clean and pliable to assure a proper seal Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets will keep the gasket pliable and ensure a good seal Cleaning and Maintenance Door Gaskets 9 Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes Remove the power cord from AC outlet when a power outage o...

Страница 11: ...djust to a warmer setting Wine Beverage Center runs too frequently This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days Doors may have been opened frequently or for an extended period of time Clean condenser coils Check gasket for proper seal Check to see if doors are completely closed Moisture build up on interior or exterior of the wine beverage center This ...

Страница 12: ...this period only parts are covered in the remaining warranty Labor is not provided and must be paid by the customer 3 Contact your nearest authorized service center For the name of the nearest service center please call 1 877 337 3639 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES PUERTO RICO AND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Damages from improper installation Damage...

Страница 13: ...et appareil doit être réparé il est vivement recommandé que la réparation soit effectuée par un réparateur agréé 6 Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon ou câble électrique effiloché ou endommagé Veillez à ne pas utiliser un câble présentant des craquelures ou des abrasions au niveau du cordon de la fiche ou de l extrémité du connecteur 7 Cette cave à vin ne doit pas être placée en retrai...

Страница 14: ...uette à l arrière de la cave à vin Numéro de modèle Numéro de série Date d achat Veuillez agrafer votre facture avec votre manuel Vous en aurez besoin pour bénéficier de la garantie DANGER Cet équipement présente un risque d enfermement pour les enfants Avant de vous débarrasser de votre cave à vin veuillez enlever les portes Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas grimp...

Страница 15: ...nges 6 Caractéristiques et utilisation de la cave à vin 7 Mise en marche initiale 7 Réglage de la température 7 La Zone de Température de Flex 7 Étagères intérieures de la cave à vin 8 Éclairage intérieur 8 Bruits de fonctionnement lors d une exploitation normale 8 Entretien et nettoyage de la cave à vin 9 Nettoyage et entretien 9 Coupures de courant 10 Entretien lors des vacances ou d un déménage...

Страница 16: ...partiment inférieur 5 Bouton de réglage de la température 6 Lumière interne tamisée 7 Réglage de la température en haut et en bas 8 Poignée 9 Contrôle automatique de la lumière 10 Pieds réglables 11 Clayettes intérieures 12 Porte vitrée teintée à double paroi Red White Upper Lower 88 F 88 F Red White Set Light 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 12 1 2 Français Piéces et caractéristiques ...

Страница 17: ...e à celui des aiguilles d une montre afin d abaisser la cave à vin La porte de la cave se fermera plus facilement lorsque les pieds sont complètement sortis Afin de vous assurer que la cave à vin fonctionne à plein rendement installez la dans un endroit largement ventilé et où il existe des prises pour le raccordement électrique et la plomberie Il est recommandé de laisser les espaces suivants aut...

Страница 18: ... Toute inégalité du sol doit être corrigée grâce aux pieds de réglage situés dans les coins à l avant et à l arrière Cette cave à vin est un appareil autostable sensé être placé tout seul et sans support Cette cave à vin ne doit pas être placée en retrait ou encastré à l intérieur d une cavité ou d une armoire Évitez d utiliser une rallonge électrique car dans certains cas cela peut entraîner des ...

Страница 19: ...ion de température pour le compartiment plus bas Encore appuyer l en haut ou bouton de flèche descendante pour augmenter ou diminuer la température Une fois la température désirée est atteinte appuie le bouton de Série Faire ceci le tableau de commande avant électronique apprendra par coeur le cadre L exposition de température lira la température d intérieur Il peut prendre quelque temps pour atte...

Страница 20: ...Pour une efficacité et un rendement energétique maximum assurez vous que la lumière est éteinte lorsque vous n admirez pas votre collection de bouteilles Quand la porte est ouverte que la lumière ira la fermeture de sur sur la porte la lumière sautera Les bruits de gargouillis comme de l eau qui bout ainsi que les légères vibrations sonores peuvent se faire entendre lorsque le fluide frigorigène c...

Страница 21: ...yez la cave à vin Rincez avec de l eau tiède propre et séchez avec un chiffon doux N utilisez pas de produits chimiques puissants d abrasifs d ammoniaque ou d eau de javel de détergents concentrés des solvants ou tampons à récurer en fibres métalliques CERTAINS de ces produits chimiques risquent de dissoudre d endommager et ou décolorer cave à vin Nettoyez les joints de la porte tous les trois moi...

Страница 22: ... que les joints conformément aux instructions de la section Nettoyage général Ouvrez ensuite les portes et placez des cales afin qu elles demeurent ouvertes et que l air puisse circuler à l intérieur Lors d un déménagement de l appareil déplacez toujours la cave à vin à la verticale Ne jamais la déplacer en position horizontale cela pourrait endommager le système frigorifique scellé Remarque Après...

Страница 23: ...empérature plus élevée La cave à vin se met en marche trop fréquemment Cela peut être tout à fait normal les jours où il fait chaud et humide afin que la température à l intérieur de l appareil soit constante Il se peut que les portes aient été trop souvent ouvertes ou pendant trop longtemps Nettoyez les serpentins condenseurs Vérifiez la bonne étanchéité des joints Vérifiez que les portes sont bi...

Страница 24: ...cturées à l acheteur pour mois Au delà de cette période seules les pièces sont couvertes par la garantie La main d œuvre est au frais du client 3 Veuillez contacter votre centre de services agréé le plus proche Pour obtenir le nom de votre centre de services le plus proche veuillez appeler le 1 877 337 3639 CETTE GARANTIE COUVRE LES APPAREILS SUR LE CONTINENT NORD AMÉRICAIN ÉTATS UNIS ET CANADA ET...

Страница 25: ...nchufe antes de limpiar o antes de hacer algún tipo de reparación Nota Si por alguna razón es necesario llamar al service nosotros recomendamos que un técnico calificado se encargue del mismo 6 Reemplaze o repare inmediatamente todos aquellos cables que esten dañados o rasgados No utilice cables que presenten abrasiones o daños a lo largo del mismo en el enchufe o en el final de la conexión 7 Esta...

Страница 26: ... en la etiqueta trasera de la unidad Número de modelo Número de serie Fecha de compra Adjunte su factura a este manuel Será necesaria para poder hacer uso de los servicios de garantía PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapado dentro Antes de tirar su enfriador de vino quite las puertas Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interi...

Страница 27: ...icos 6 Limitaciones en la Instalacion 6 Uso de Alargues 6 Caracteristicas y Uso 7 Puesta a Punto 7 Ajuste de Temperatura 7 Zona de Temperatura de Flex 7 Estantes 8 Luz Interior 8 Sonidos de la Operacion Normal 8 Cuidado y Mantenimiento Adecuado 9 Limpieza y Mantenimiento 9 Interrupciones de Energia 9 Vacaciones y Traslados 9 Problemas Generales 10 Garantia Limitada 11 Español Indice ...

Страница 28: ...rior 5 Botón para ajuste de temperatura 6 Botón para luz interior 7 Ajuste de temperatura subir bajar 8 Manija de puerta 9 Interruptor para luz automática 10 Patas niveladoras ajustables 11 Estantes interiores 12 Puerta con panel doble de vidrio entintado Red White Upper Lower 88 F 88 F Red White Set Light 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 12 1 2 Español partes y caracteristicas ...

Страница 29: ...reloj para bajar la unidad o gire en sentido contrario para levantar La puerta cerrará más fácil cuando la patas niveladoras estén extendidas Para asegurarse de que su unidad trabaje al máximo de eficiencia para el que fue diseñado usted debe instalar la Cava de vinos en un lugar donde exista una adecuada circulación de aire y esten las conexiones eléctricas al alcance Se recomienda dejar los sigu...

Страница 30: ...sol u otra fuente de calor como radiadores artefactos de cocina etc En caso de que la superficie del piso no esté nivelada utilice las patas niveladoras Su Cava de vinos está diseñada para la instalación libre y no en lugares cerrados o construídos especialmente para encajar la unidad Evite el uso de alargues de modo de evitar shocks eléctricos en ciertas circunstancias Si fuese necesario utilizar...

Страница 31: ...a temperatura parpadea para el compartimiento más bajo Otra vez apriete el arriba o el botón de flecha hacia abajo aumentar o disminuir la temperatura Una vez que la temperatura deseada se alcanza apriete el botón Fijo Haciendo esto el tablero de control electrónico memorizará la colocación El despliegue de la temperatura leerá la temperatura interior Puede tomar algún tiempo para alcanzar la temp...

Страница 32: ...s se encenderán presione nuevamente para apagarlas Para una mayor eficacia en el ahorro de energía deje las luces apagadas cuando no esté mirando su colección de vinos Cuándo puerta está abierta que la luz pasará a cerrar la puerta la luz se irá Sonidos como de agua hirviendo pequeñas vibraciones pueden ser el resultado de la refrigeración circulando a través de las bovinas de enfriamiento El term...

Страница 33: ...s generales Los bordes y juntas deben mantenerse limpios para lograr un completo sellado de la puerta al cerrarse La aplicación de vaselina en los pliegues asegurará la flexibilidad de las juntas y un correcto sellado Limpieza y Mantenimiento Juntas de las puertas Ocasionalmente pueden ocurrir cortes de energía debido a tormentas y otras causas Desenchufe la unidad cuando esto ocurra Cuando la cor...

Страница 34: ...Vinos trabaja muy seguido Esto puede ser normal en orden de mantener la temperatura establecida en días de extrema humedad o calor La puerta puede haber estado abierta por un período largo de tiempo Limpie las bobinas del condensador Controle que las puerta selle correctamente al cerrar Limpie las juntas y bordes de la puerta Formación de vapor y humedad en el interior o exterior Esto es normal du...

Страница 35: ... meses Luego de ese período sólo los componentes estan cubiertos por la garantía La labor deberá ser abonada por el cliente 3 Contacte su service autorizado más cercano Para averiguar el nombre del service mas cercano llame al 1 877 337 3639 ESTA GARANTI A CUBRE EN LOS EEUU PUERTO RICO Y CANADA NO CUBRE LO SIGUIENTE Daños por instalación impropia Daños en el embarque y translado Otros defectos que...

Страница 36: ...WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de S...

Отзывы: