background image

Garantía Limitado

¿Qué está cubierto y por 
cuánto tiempo?

Esta garantía cubre cualquier defecto
en la manufactura o empleo de mate-
riales por un plazo de:

12 meses de mano de obra
12 meses en componentes
5 años en el sistema sellado

La garantía comienza en la fecha de
compra del artículo, y la factura origi-
nal de compra debe presentarse al
centro de servicio autorizado para
poder 
efectuar cualquier reparación que esté
bajo garantía.

EXCEPCIONES: Garantía por Uso Comercial o
Bajo Arrendamiento
90 meses en mano de obra 
(únicamente en taller)
90 días en componentes
Ninguna otra garantía es válida
¿Qué está cubierto?

1. Los componentes mecánicos y 

eléctricos que cumplen con alguna
función de este aparato durante un
plazo de 12 meses. Esto incluye
cualquier componente con excep-
ción de acabados y molduras.

2. Los componentes del sistema sella-

do, como por ejemplo: compresor 
hermético, condensador, y
evaporador, por defectos de 
manufactura durante un plazo de 5
años a partir de la fecha de com-
pra. Cualesquier daños a tales 
componentes causados por abuso
mecánico o manejo o trans-
portación inadecuada no serán
cubiertos.

¿Qué se hará?

1. Repararemos o reemplazaremos, a

discreción nuestra, cualquier 
componente mecánico o eléctrico
que se muestre defectuoso por uso
normal durante el plazo así especifi-
cado.

2. No habrá cargos para el com-

prador por las partes y la mano de
obra en cualesquier artículos cubier-
tos durante el periodo inicial de 12
meses. Al término de este periodo
solo las partes son cubiertas en la
garantía restante. La mano de obra
no está provista y debe ser cubierta
por el cliente.

3. Localice su centro de servicio 

autorizado más cercano.

Para conocer el nombre del centro
de servicio más próximo a su domi-
cilio, por favor llame al 1-877-337-
3639 (Válido solo en E.U.A).

ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL 
TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS ESTADOS
UNIDOS, PUERTO RICO Y CANADÁ.

Daños por instalación inadecuada.
Daños por transportación.
Defectos que no sean por manufac-
tura.
Daños por negligencia, abuso, 
accidente, alteraci-ón, falta de cuidado
adecuado y de mantenimiento, o 
conexión a tensión eléctrica incorrecta.

Daños que no sean por uso domésti-
co.
Daños por servicio que no sea 
proporcionado a través de un 
distribuidor o centro de servicio 
autorizado. Molduras decorativas o
focos reemplazables.

Envío y transportación.
Mano de obra (después de los
primeros 12 meses).

ESTA GARANTIA LIMITADA ES 
PROVISTA EN SUSTITUCION A
CUALQUIER OTRA GARANTIA 
EXPRESADA O QUE IMPLIQUE LAS
GARANTIAS MERCANTILES SUJETAS A
CIERTO PROPOSITO.

El amparo provisto por esta garantía
es de uso exclusivo y se otorga en 
sustitución a cualquier otro amparo.

Esta garantía no cubre daños 
incidentales o sus derivados, por lo
que las anteriores restricciones pueden
serle ajenas. En ciertos estados no se 
permiten restricciones en lo que se
refiere a la duración implícita de una
garantía, por lo que las anteriores
restricciones pueden serle ajenas.

Esta garantía le otorga ciertos dere-
chos legales y es posible que usted
goce de otros derechos, los cuales
varían de estado a estado.

Haier America  
New York, NY 10018

Español

15

Содержание HVF024B

Страница 1: ... Innovation Style Wine Cellar Rafraîchisseur à Vin Enfriador de Vin User Manual HVFM24B HVF024B HVF042B Guide de l Utilisateur HVFM24B HVF024B HVF042B Manual del Usuario Modelo HVFM24B HVF024B HVF042B HVFM24B ...

Страница 2: ...Note If for any reason this product requires service we strongly recommend that a certified technician performs the service 6 Repair or replace immediately all electric power cords that have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length the plug or the connector end 7 This wine cellar should not be recessed or built in an enclosed cabine...

Страница 3: ...del and serial number They are on a label in back of the wine cellar Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual You will need it to obtain warranty service DANGER Risk of child entrapment Before you throw away your old wine cellar take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside ...

Страница 4: ...ectrical Requirements 6 Install Limitations 6 Use of Extension Cord 6 Wine Cellar Features And Use 7 Initial Set Up 7 Temperature Adjustment 7 Shelving 9 Interior Light 9 Door Lock 9 Normal Operating Sounds 9 Proper Wine Cellar Care and Cleaning 10 Cleaning and Maintenance 10 Power Interruptions 11 Vacation and Moving Care 11 Troubleshooting 12 Warranty Information 13 English 3 ...

Страница 5: ...tyle will vary per model purchased 8 Temperature Control 9 Adjustable Leveling Legs not shown 10 5 Slide Out Shelves HVFM24B 5 Slide Out Shelves HVF24B 8 Slide Out Shelves HVF042B Style will vary per model purchased 11 Interior Light English 4 1 2 3 6 5 4 8 7 Electronic Unit Mechanical Unit 10 9 Mechanical Control Unit Only Electronic Controlled Unit Only 11 HVFM24B Features may vary per model ...

Страница 6: ...d by turning them clockwise to raise your wine cellar or by turning them counterclockwise to lower your wine cellar The wine cellar door will close easier when the leveling legs are extended To assure your wine cellar works at the maximum efficiency it was designed for you should install it in a location where there is proper air circulation plumbing and electrical connections The following are re...

Страница 7: ...tion for the wine cellar on a hard even surface away from direct sunlight or heat source e g radiators baseboard heaters cooking appliances etc Any floor unevenness should be corrected with the leveling legs located on the front and rear bottom corners of the wine cellar Your wine cellar is designed for free standing installation only It is not designed for built in application Avoid the use of an...

Страница 8: ...e White Wine button and the wine cellar will maintain an average temperature between 45 to 50 F Pushing the Red Wine button will yield an average temperature between 55 to 60 F The wine cellar can be set to any temperature you desire to accommodate your wine storage requirements To set the temperature press both the White Wine and Red Wine buttons simultaneously and hold for approximately 3 second...

Страница 9: ... if you have set the wine cellar for 50 and have a mix of red and white wines you may want to put the white wine on the bottom shelf where the temperature will be cooler and place the red wine on the top shelf where the temperature will be warmer Mechanical Control Unit See fig 2 Your wine cellar has a temperature control knob on the back of the unit There are red and white ranges red being the wa...

Страница 10: ...push the Light Set button on the electronic controlled unit and the light comes on push again for off On the mechanical control units the light switch is on the front for your convenience For maximum energy efficiency leave light off when not viewing your collection Shelving Interior Light For safety and security your wine cellar is equipped with a door lock To eliminate the risk of accidental chi...

Страница 11: ... solution to wipe down your wine cellar Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth Do not use harsh chemicals abrasives ammonia chlorine bleach concentrated detergents solvents or metal scouring pads SOME of these chemicals may dissolve damage and or discolor your wine cellar Clean door gaskets every three months according to general instructions Gaskets must be kept clean and pliable t...

Страница 12: ...r cord to AC outlet For long vacations or absences unplug the wine cooler and clean the wine cellar and door gaskets according to General cleaning section Prop doors open so air can circulate inside When moving always move the wine cellar vertically Do not move with the unit lying down Possible damage to the sealed system could occur Power Interruptions Vacation and Moving Care 11 English ...

Страница 13: ...t to a warmer setting Wine cellar runs too frequently This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days Doors may have been opened frequently or for an extended period of time Clean condenser coils Check gasket for proper seal Check to see if doors are completely closed Moisture build up on interior or exterior of the wine cellar This is normal during high ...

Страница 14: ...th period Beyond this period only parts are covered in the remaining warranty Labor is not provided and must be paid by the customer 3 Contact your nearest authorized service center For the name of the nearest service center please call 1 877 337 3639 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES PUERTO RICO AND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Damages from improper in...

Страница 15: ...conque cet appareil doit être réparé il est vivement recommandé que la répara tion soit effectuée par un réparateur agréé 6 Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon ou câble électrique effiloché ou endommagé Veillez à ne pas utiliser un câble présentant des craquelures ou des abrasions au niveau du cordon de la fiche ou de l extrémité du connecteur 7 Cette cave à vin ne doit pas être placée ...

Страница 16: ...grimper à l intérieur Merci d avoir fait l achat de cet équipement Haier Cette notice facile à consulter vous aidera à utiliser au mieux votre cave à vin N oubliez pas d enregistrer les numéros de modèle et de série Ils se trouvent sur une étiquette à l ar rière de la cave à vin Numéro de modèle Numéro de série Date d achat Veuillez agrafer votre facture avec votre manuel Vous en aurez besoin pour...

Страница 17: ... Les Limitations 5 Utilisation de corde d extension 5 Caractéristques du Réfrigérateur á Vin 7 Montage Initial 7 Ajustements de Température 7 Tablettes 9 Lumière Intèrieure 9 Serrure de porte 9 Bruits de Fonctionnement lors d une Exploitation Normale 9 Entretien et Nettoyage du Réfrigérateur á Vin 10 Nettoyage et Maintenance 10 Coupures de Courant 11 Entretien lors des Vacances ou d un Déménagemen...

Страница 18: ...quille de porte le modèle changeront par modèle acheté 8 Commande de Température 9 Jambes de Mise à Niveau Réglables non illustrées 10 5 Clayettes Amovibles HVFM24B 5 Clayettes Amovibles HVF24B 8 Clayettes Amovibles HVF042B le modèle changeront par modèle acheté 11 Lumière Intèrieure 1 2 3 6 5 4 8 7 Commande Electrique Commande Mécanique 10 9 Commande Mechanique Seulement Commande Electrique Seule...

Страница 19: ...n et dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour l abaisser La porte du réfrigérateur á vin se ferme plus facilement lorsque les pieds de mise à niveau sont surélevés Pour être sûr que le réfrigérateur á vin fonctionne à son maximum d efficacité l installer dans un environnement favorable à une bonne circulation d air et possédant des connexions de plomberie et d électricité saines Les in...

Страница 20: ...vin sur une surface solide et plane loin de sources de chaleur telles que les radiateurs les éléments chauffants à plinthes les cuisinières etc N importe quelle inégalité de plancher devrait être corrigée avec les jambes de mise à niveau plac sur les coins plan et arrière de votre refroidisseur de vin Votre refroidisseur de vin est conçu pour l installation debout libre seulement Il OS non conçu p...

Страница 21: ... Vin Blanc pendant environ 3 secondes Vous serez au mode de réglage de la température Baissez la température en appuyant sur le bouton Vin Blanc et augmentez la température en appuyant sur le bouton Vin Rouge Ajustements de température Caractéristiques du Réfrigératuer á Vin Unité de commande électronique Après avoir branché l appareil dans une prise de courant laissez l appareil s acclimater au m...

Страница 22: ... frais et placer le vin rouge sur la tablette du haut où la température sera de plus chaud Unité De Commande Mécanique Voir fig 2 Votre cave a un bouton de régulation de la température sur le dos de l unité Il y a des gammes rouges et blanches rouge être le plus chaud et blanc être le plus frais Vous pouvez régler la température de votre cave à n importe quel cadre que vous désirez fig 2 En appuya...

Страница 23: ... de votre collection de vins une petite lumière a été insérée dans le réfrigérateur à vin Sur l unité de commande électronique appuyez simplement sur le bouton Lumière et la lumière s allume appuyez une autre fois et elle s éteint Sur l u nité de commande mécanique le commutateur léger est sur l avant pour votre convenienc Pour une efficacité énergétique optimale lais sez la lumière éteinte lorsqu...

Страница 24: ...teur á vin Rincer à l eau chaude et sécher à l aide d un tissu doux Ne pas utiliser de détergents chimiques abrasifs ou con tenant de l ammoniaque ou du chlore ni de solvants ou de tampons à récurer en métal CERTAINS de ces produits chimiques peuvent dissoudre endommager et ou décolorer le réfrigérateur á vin Nettoyer les joints de porte tous les trois mois en suivant les instructions générales fo...

Страница 25: ...absence prolongée placer le CADRAN de température sur la position OFF arrêt et nettoyer le réfrigérateur á vin ainsi que les joints de porte en suivant les procé dures du chapitre intitulé Nettoyage général Faire en sorte que la porte reste ouverte de manière à ce que l air puisse circuler à l in térieur Toujours déplacer le réfrigérateur á vin en position verticale Ne pas déplacer l appareil en p...

Страница 26: ...ateur de température sur froid La température de vin est trop froide Si le programmateur de température est placé sur une position trop froide le régler sur une position plus chaude Le réfrigérateur á vin se met en marche trop fréquemment Il peut s agir de l activité normale pour maintenir une température constante lorsque la température extérieure ou le taux d humidité dans l air sont élevés Les ...

Страница 27: ...dant les périodes de grande chaleur humide Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente Vérifier l étanchéité des joints La porte du réfrigérateur á vin congélateur ne ferme pas correctement Mettre le réfrigérateur à niveau Vérifiez les colmatages par exemple bouteilles de viníetageres Français ...

Страница 28: ...ode de 12 mois Au delà de cette période seules les pièces seront couvertes par la durée restante de la garantie La main d œuvre n est pas pourvue et est à la charge du client 3 Contacter le centre de réparations agréé le plus proche Pour obtenir les nom et adresse du centre le plus proche appeler le 1 877 337 3639 LES APPAREILS SONT COUVETRS PAR LA GARANTIE SUR LE TERRITOIRE CONTINENTAL DES ETATS ...

Страница 29: ...e 5 Desenchufe antes de limpiar o antes de hacer algún tipo de reparación Nota Si por alguna razón es necesario llamar al service nosotros recomendamos que un técnico calificado se encargue del mismo 6 Reemplaze o repare inmediatamente todos aquellos cables que esten dañados o rasgados No utilice cables que presenten abrasiones o daños a lo largo del mismo en el enchufe o en el final de la conex i...

Страница 30: ... el interior Español Gracias por utilizar nuestro producto Haier Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su enfriador de vino Recuerde de guardar el número de serie y de modelo Se encuentran en la etiqueta trasera de la unidad Número de modelo Número de serie Fecha de compra Adjunte su factura a este manuel Será necesaria para poder hacer uso de los servicios ...

Страница 31: ...nes de Instalacion 6 Uso de la Cuerda de la Extensión 6 Características y uso del Refrigerador del Vino 7 Programación Inicial 7 Ajustes de la Temperatura 7 Anaqueles 9 Luz Interior 10 Cerradura de la Puerta 10 Ruidos de Operacion normales que Pueda Escuchar 10 Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador del Vino 11 Limpieza y Mantenimiento 11 Interrupciones de la Corriente Eléctrica 12 Vacacion...

Страница 32: ...la puerta el estilo variarán por el modelo comprado 8 Control de la Temperatura 9 Piernas de nivelación Ajustables no mostradas 10 5 Estantes Movibles HVFM24B 5 Estantes Movibles HVF24B 8 Estantes Movibles HVF042B el estilo variarán por el modelo comprado 11 Luz Interior 1 2 3 6 5 4 8 7 Mecánica de la Unidad Electrónica de la Unidad 10 9 Unidad de Control Mecánica Unidad de Control Electrónica 11 ...

Страница 33: ...recha para elevar el refrigerador del vino y girándolas a la izquierda para bajar lo La puerta del refrigerador del vino cerrará con más facilidad cuando las patas niveladoras son elevadas Para asegurar que su refrigerador del vino funcione con la eficiencia máxima para la que fue diseñado éste debe ser instalado en un lugar donde haya una circulación de aire adecuada conexiones eléctricas y de tu...

Страница 34: ...ncionar en temperaturas abajo de los 12 Centígrados 55 F Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador del vino sobre una superficie sólida y nivelada alejado de los rayos directos del sol o de una fuente de calor como la de los radiadores rejillas de calefacción estufas etc Cualquier desnivelación del piso debe ser corregido con las patas niveladoras ubicadas en las esquinas inferiores fronta...

Страница 35: ... botones de White Wine y el Red Wine simultáneamente y mantén galo oprimidos por aproximadamente 3 segundos Ahora usted se encuentra en la modalidad de programación de la temperatura Para disminuir la temperatura oprima el botón White Wine y para incrementarla oprima el botón Red Wine Ajustes la Temperatura Unidad de Control Electrónico Después de que haya conectado la unidad en un tomacorriente e...

Страница 36: ...nfriador de vino a 10 C y tiene una mezcla de vino tinto y vino blanco usted deberá poner el vino blanco en el anaquel inferior donde la temperatura será más fresco y colocar el vino tinto en el anaquel superior donde la temperatura será más tibio Al presionar el botón 3 veces usted ajustará la temperatura 3 grados oprima 4 veces y dará como resultado 4 grados 5 veces y serán 5 grados y así sucesi...

Страница 37: ...te acomodadas en los anaqueles en el fondo del enfriador Usted notará que los anaqueles están diseñados de man era que las botellas no se alineen una directamente sobre la otra Esto permite el movimiento de aire libre y proporciona a más espa cio Español Unidad de Control Mecánica Vea fig 2 Su bodega tiene una perilla de control de temperatura en la espalda de la unidad Hay las gamas blanquirrojas...

Страница 38: ...ndo no esté viendo su colección Por razones de seguridad su enfriador de vino está equipado con una cerradura Para eliminar el riesgo de que un niño quede atrapado accidentalmente la cerradura fue diseñada para que la puerta no cierre con seguro hasta que la llave sea removida Cerradura de la Puerta unidad de control electrónico solamente Agua hirviendo ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones qu...

Страница 39: ...frigerador del vino Enjuague con agua limpia tibia y seque con un trapo suave No use químicos fuertes abrasivos amoniaco cloro detergentes concentrados disolventes o estropajos metálicos ALGUNOS de estos químicos pueden disolver dañar y o decolorar su refrigerador del vino Limpie los empaques de la puerta cada tres meses de acuerdo a las instrucciones generales Los empaques deben mantenerse limpio...

Страница 40: ...un tomacorriente de corriente alterna Para las vacaciones o las ausencias largas desenchufe el refriger ador del vino y limpie las juntas del refrigerador y de la puerta del vino según la sección de la Limpieza General Mantenga las puertas abiertas para que el aire pueda circular en el interior Al mudarse siempre traslade el refrigerador del vino verticalmente No lo traslade con la unidad colocada...

Страница 41: ...ie el serpentín del condensador Ajuste el control de temperatura al ajuste más frío El Vino Aparece Demasiado Frío Si la configuración del control de la temperatura es demasiado fría ajuste a una configuración más caliente El Refrigerador de Vino se Enciende Frecuentemente Esto puede ser normal para mantener una temperatura constante durante temperaturas altas y días húmedos Las puertas pudieron h...

Страница 42: ...mal durante periodos de alta humedad Apertura constante o prolongada de la puerta Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados La puerta del refrigerador del vino no funciona Nivele el refrigerador del vino Controle para saber si hay obstrucciones tales como botellas y estantes del vino ...

Страница 43: ...rmino de este periodo solo las partes son cubiertas en la garantía restante La mano de obra no está provista y debe ser cubierta por el cliente 3 Localice su centro de servicio autorizado más cercano Para conocer el nombre del centro de servicio más próximo a su domi cilio por favor llame al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS E...

Страница 44: ...FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro ...

Отзывы: