Haier HRT18RCP Скачать руководство пользователя страница 26

RETRAIT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE 

Ŷ

  Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces du 

réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite 
quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. 
Rincer à l’eau tiède et sécher. 

  REMARQUE : Ne pas utiliser d’instruments coupants, 

çđäïæòòïƑéõìæ÷ìòñçèïìôøìçèöìñĥäððäåïèöòøçèñè÷÷òüäñ÷ö

abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits 
peuvent endommager la surface du réfrigérateur. Pour plus de 
renseignements, voir “Sécurité du réfrigérateur”.

Ŷ

  Jeter/recycler tous les matériaux d’emballage.

REMARQUE : Lors de l’installation initiale, il est normal que la porte 
du congélateur soit légèrement plus haute que le sommet de la 
caisse, de telle sorte que le joint adhère correctement une fois la 
porte du congélateur chargée d’aliments. 
Lors du déplacement de votre réfrigérateur : 
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre 
réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, veiller 
à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de bre dur pour 
éviter qu’il ne subisse tout dommage. Toujours tirer le réfrigérateur 
tout droit lors du déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un 
côté ou de l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car 
le sol pourrait être endommagé. 

ATTENTION

 Ne pas nettoyer les tablettes ou les 

couvercles de verre avec de l’eau tiède lorsqu’ils sont froids. Les 

tablettes et couvercles peuvent se briser s’ils sont exposés à des 

changements de températures ou impacts soudains, tels qu’une 

chute. Le verre trempé est conçu pour se briser en de multiples 

petits morceaux de la taille de gravillons. Ceci est normal. Les 

tablettes en verre et les couvercles sont lourds. Les retirer à deux 

mains pour éviter de les faire tomber.  

NETTOYAGE AVANT UTILISATION

Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer 

l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de 

nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. 

26

49-60778

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION  

FRANÇAIS  

ÉTAPE 2 - INVERSION DU SENS 

D’OUVERTURE DE LA PORTE 

(Facultatif) 

Si l’on souhaite que la porte s’ouvre sur le côté opposé, le sens 

d’ouverture de la porte peut alors être inversé. 
Outils nécessaires  

•  Tournevis Phillips 
•  Pince 
•  Tournevis Torx T25 (Sur certains modèles)  
•  Clés de 5/16 po à 3/8 po ou clé ajustable  
1.   Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant 

électrique.

2.  Enlever la grille de la base si elle est déjà installée.  
3.   Retirez le couvercle de la charnière supérieure et la charnière 

supérieure. Soulevez la porte du congélateur de la charnière 

centrale et mettez-la de côté.  

4.   Dévisser l’axe de la charnière centrale. Mettre de côté 

les rondelles en plastique qui seront réutilisées lors de la 

réinstallation de la porte.

5.   Soulever la porte du réfrigérateur pour la dégager de la charnière 

inférieure, puis la mettre de côté. 

6.   À l’aide d’une clé ou d’un tournevis T25 Torx, retirer la charnière 

centrale et l’entretoise en plastique en dévissant le boulon 

central, en desserrant les boulons latéraux et en faisant glisser la 

charnière vers le centre de la caisse. Serrer les boulons latéraux. 

7.   De l’autre côté de la caisse, retirer le boulon central et desserrer 

les boulons latéraux. Faire glisser la charnière centrale et les 

entretoises derrière les boulons latéraux. Réinstaller le boulon 

central et serrer les boulons latéraux. 

ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DU 

RÉFRIGÉRATEUR  

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et  

installer le réfrigérateur.  
Le non-respect de cette instruction peut causer une  

blessure au dos ou d’autres blessures.  

ATTENTION

A

B

C

D

E

A - Vis du couvre-charnière 
B - Couvre-charnière 
C - Boulons de charnière  
D - Axe de charnière  
E -  Trou de charnière  

de porte 

A

B

C

D

E

A - Cale en plastique 
B - Charnière centrale 
C -  Axe de charnière 

centrale  

D - Boulons latéraux 
E - Boulon central 

AVERTISSEMENT

 

6XLYH]WRXWHVOHVpWDSHVSRXU

LQYHUVHUOHVHQVG¶RXYHUWXUHGHSRUWH/¶RPLVVLRQGHVXLYUHFHV
LQVWUXFWLRQVGHQHSDVXWLOLVHUWRXWHVOHVSLqFHVRXOHVHUUDJH
H[FHVVLIGHVYLVSHXYHQWFDXVHUODFKXWHGHODSRUWHHW
RFFDVLRQQHUGHVEOHVVXUHVRXGHVGRPPDJHVjODSURSULpWp

Содержание HRT18RCP

Страница 1: ... Instructions d installation et Guide de l utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HRT18RCW HRT18RCP Top Mount Refrigerator Réfrigérateur à compartiments superposés Refrigerador superior 49 60778 1 12 17 GEA ...

Страница 2: ...2 49 60778 1 ...

Страница 3: ...gerator 8 Step 2 Reverse Door Swing 8 Step 3 Install Door Handles 9 Step 4 Make Electrical Connection 10 Step 5 Level Refrigerator 11 REFRIGERATOR USE 12 Êìõĥòú 12 Temperature Controls 12 Crisper Humidity Control 12 REFRIGERATOR CARE 13 Cleaning 13 Lights 13 Power Failure 14 Vacation and Moving 14 TROUBLESHOOTING 15 Operation 15 Ice and Water 16 Temperature and Moisture 17 LIMITED WARRANTY 18 RECO...

Страница 4: ...roperly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used Ŷ Unplug the refrigerator before making repairs replacing a light bulb or cleaning NOTE Power to the refrigerator cannot be disconnected by any setting on the control panel NOTE Repairs must be performed by a qualified Service Professional Ŷ Replace all parts and panels before operating Ŷ Do not use an...

Страница 5: ...g on the power cord Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet Immediately discontinue use of a damaged supply cord If the supply cord is damaged it must be replaced by a qualified service professional with an authorized service part from the manufacturer When moving the refrigerator away from the wall be careful not to roll over or damage the power cord WARNING ELECTRICAL SHOCK...

Страница 6: ... Full width Shelf 2 Crisper Humidity Control Crisper Drawer Base Grille Leveling Legs 2 Freezer Door Shelf 2 Dairy Compartment Refrigerator Door Shelf 3 All features are not available on all models A A B B C C D D E E F F G G H H I I I J J J J PARTS AND FEATURES ENGLISH ...

Страница 7: ...tor is intended for use in a location where the temperature ranges from a minimum of 55 F 13 C to a maximum of 100 F 38 C The preferred room temperature range for optimum performance which reduces electricity usage and provides superior cooling is between 60 F 15 C and 90 F 32 C Òñö äïï õèéõìêèõä òõ òñ ä ĥòòõ ö õòñê èñòøêë ò öøóóòõ ì éøïïü loaded Do not install the refrigerator in a location expos...

Страница 8: ...ves and covers are heavy Use both hands when removing them to avoid dropping CLEAN BEFORE USING After you remove all of the packaging materials clean the inside of the refrigerator before using it See the cleaning instructions in Refrigerator Care INSTALLATION INSTRUCTIONS CAUTION STEP 2 REVERSE DOOR SWING Optional If you want the doors to open from the opposite side you can reverse the door swing...

Страница 9: ...top hinge cover 14 Flip over the base grille and reinstall 15 Remove door handles if previously installed and reinstall on the opposite side See Install Door Handles 16 Plug in or reconnect power 49 60778 1 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH STEP 3 INSTALL DOOR HANDLES Ïòïïòú ëè ìñö õøæ ìòñö öóèæìĤæ ò üòøõ ðòçèï STEP 1 PLASTIC HANDLES 1 Remove door handles Haier badge and screws from the plastic ...

Страница 10: ...ü ìêë èñ ëè öè öæõèú ìñ ëè ĥäõèç èñç òé ëè ëäñçïè Ìòñ ìñøè ò ìêë èñ øñ ìï ëè ëäñçïè ìö ĥøöë with the door and then tighten an additional half turn 5 Repeat above steps to install the handle to the other door ENGLISH STEP 4 MAKE ELECTRICAL CONNECTION 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Allow the refrigerator to cool for several hours before adding food WARNING Electrical Shock Hazard Plug into ...

Страница 11: ...ise or lower that side of the refrigerator until the refrigerator is level side to side NOTE Having someone push against the top of the õèéõìêèõä òõ äîèö öòðè úèìêë òģ ëè ïèùèïìñê ïèêö úëìæë makes it easier to turn the legs Ýøõñ åò ë éõòñ ïèêö ëè öäðè äðòøñ 8Ĕ ðð ò slightly raise the front of the refrigerator NOTE Having the front of the refrigerator raised slightly makes it easier for the doors t...

Страница 12: ...ial in both the freezer and refrigerator compartments However adjusting the control in ëè õèéõìêèõä òõ æòðóäõ ðèñ úìïï äïöò äģèæ ëè èðóèõä øõè in the freezer compartment IMPORTANT Turning either temperature control to OFF or to the least cold temperature setting does NOT disconnect the refrigerator from the power supply The recommended setting should be correct for normal household refrigerator us...

Страница 13: ...e lights in the refrigerator and freezer compartments may use either LED blocks modules LED bulbs or incandescent bulbs Follow the instructions öóèæìĤæ ò üòøõ ðòçèï IMPORTANT Some LED replacement bulbs are not recommended for wet damp environments The refrigerator and freezer are considered to be wet damp environments If using a brand of LED bulb other than the recommended LED bulb before installa...

Страница 14: ...b and then replace it with an appliance bulb of the same size and shape and wattage Refer to the chart in this sec tion 4 Reinstall the light shield 5 Plug in or reconnect power POWER FAILURE If there is a power failure do not open the freezer door Ïõòýèñ éòòç öëòøïç ñò åè äģèæ èç ìé ëè óòúèõ ìö õèö òõèç within several hours If power is out for an extended period of time check the food for thawing...

Страница 15: ...ckaged properly Reseal packaging Place an opened box of baking soda in the refrigerator replace every 3 months Interior needs to be cleaned Clean the interior See Cleaning Food stored too long Dispose of spoiled food Light does not come on Refrigerator is unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet LED light is burned out Ìòñ äæ ä ôøäïìĤèç èæëñìæìäñ ò õèóïäæè ëè burned out LED Doors do not close...

Страница 16: ...allation for ice production to begin Refrigerator is not connected to a cold water pipe Make sure the refrigerator is connected to a cold water pipe Refrigerator is not connected to water öøóóïü òõ úä èõ öëø òģ ùäïùè ñò òóèñèç Connect refrigerator to a water supply and turn ëè úä èõ öëø òģ ùäïùè éøïïü òóèñ Inadequate water pressure The water pressure to the home determines the ĥòú ìñ ò ëè ìæè ðäîè...

Страница 17: ...he compartments or directly in front of any vents Refrigerator or freezer is too cold Temperature control is set too cold Adjust temperature to the next less cold setting Allow 24 hours for temperature to stabilize Moisture on exterior interior of refrigerator High humidity This is normal during times of high humidity Dry surface and adjust temperature to slightly colder setting Door opened freque...

Страница 18: ...f house fuses or resetting of circuit breakers Replacement of the light bulbs Íäðäêè ò ëè óõòçøæ æäøöèç åü äææìçèñ Ĥõè ĥòòçö òõ acts of God Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance Product not accessible to provide required service Associated costs when GE Appliances chooses to issue the æòñöøðèõ ä æèõ ìĤæä è äö ä éòõð òé óõòçøæ õèóïäæèðèñ EXCLUSION OF IMPL...

Страница 19: ...rd the model number serial number and the date of purchase The model serial number plate is located on the inside wall of the refrigerator Staple your proof of purchase to this manual to aid in obtaining warranty service if needed _______________________________________ Model number _______________________________________ Serial number _______________________________________ Date of purchase ...

Страница 20: ...KH LFH PDNHU VWDUWV WR PDNH LFH LW PD WDNH XS WR KRXUV WR ILOO WKH ELQ GHSHQGLQJ RQ WKH WHPSHUDWXUH VHWWLQJV DQG QXPEHU RI GRRU RSHQLQJV RX ZLOO KHDU D EX LQJ VRXQG HDFK WLPH WKH LFH PDNHU ILOOV ZLWK ZDWHU NOTICE 7KURZ DZD WKH ILUVW IHZ EDWFKHV RI LFH WR DOORZ WKH ZDWHU OLQH WR FOHDU H VXUH QRWKLQJ LQWHUIHUHV ZLWK WKH VZHHS RI WKH IHHOHU DUP KHQ WKH ELQ ILOOV WR WKH OHYHO RI WKH IHHOHU DUP WKH LFH...

Страница 21: ...ure de la porte 26 Étape 3 Installation des poignées de porte 27 Étape 4 Raccordement électrique 28 Étape 5 Niveler le réfrigérateur 29 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 30 Circulation d air 30 Commandes de la température 30 Régulateurs d humidité 30 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 31 Nettoyage 31 Éclairage 31 Panne de courant 32 Vacances ou le déménagement 32 DÉPANNAGE 33 Fonctionnement 33 Glaçons et eau 3...

Страница 22: ...plosion de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateurde veuillez suivre ces consignes de sécurité Ŷ Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux Consignes d Installation avant toute utilisation Ŷ Débranchez le réfrigérateur avant d effectuer une réparation de remplacer une ampoule ou de le nettoyer Remarque L alimentation du réfrigérateur ne peut...

Страница 23: ...réparation qualifié au moyen d un cordon de rechange autorisé par le fabricant Lorsque vous éloignez votre réfrigérateur du mur faites attention à ne pas le faire rouler sur le cordon d alimentation afin de ne pas l endommager BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Branchez l appareil dans une prise triple avec terre Ne retirez pas la broche de terre N utilisez pas d adap...

Страница 24: ...modèles Commande de débit d air Régulateur de température avec lumière Tablettes pleine largeur 2 Régulateurs d humidité Bac à légumes Grille de la base Pieds de nivellement 2 Balconnet de congélateur 2 Casier laitier Balconnet de réfrigérateur 3 A A B B C C D D E E F F G G H H I I I J J J J FRANÇAIS ...

Страница 25: ...rature est comprise entre un minimum de 55 F 13 C et un maximum de 100 F 38 C La plage de température ambiante idéale pour une performance optimale est comprise entre 60 F 15 C et 90 F 32 C Respecter cette plage de température permet aussi de õŻçøìõè ïä æòñöòððä ìòñ çđŻïèæ õìæì Ż è çđòó ìðìöèõ ïđèĥæäæì Ż çø refroidissement Òï çòì Ư õè ìñö äïïŻ öøõ øñè öøõéäæè öøĦöäððèñ öòïìçè óòøõ supporter le poi...

Страница 26: ...du réfrigérateur 26 49 60778 INSTRUCTIONS D INSTALLATION FRANÇAIS ÉTAPE 2 INVERSION DU SENS D OUVERTURE DE LA PORTE Facultatif Si l on souhaite que la porte s ouvre sur le côté opposé le sens d ouverture de la porte peut alors être inversé Outils nécessaires Tournevis Phillips Pince Tournevis Torx T25 Sur certains modèles Clés de 5 16 po à 3 8 po ou clé ajustable 1 Débrancher le réfrigérateur ou d...

Страница 27: ...a base puis la réinstaller 15 Retirer les poignées de porte si elles ont été antérieurement installées puis les réinstaller sur le côté opposé Voir la section Installation des poignées de porte 16 Retourner la grille de la base puis la réinstaller C A B A Axe de charnière inférieure B Charnière inférieure C Boulons de charnière A A Axe de charnière inférieure A Caches pour vis de poignée B vutée d...

Страница 28: ...sée de la poignée Continuer de serrer jusqu à ce que la poignée soit èñ äħèøõèðèñ äùèæ ïä óòõ è óøìö öèõõèõ èñ èģèæ øäñ øñ demi tour supplémentaire 5 Répéter les étapes ci dessus pour installer la poignée de l autre porte ÉTAPE 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 1 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre 2 Laisser le réfrigérateur refroidir pendant plusieurs heures avant d y ajouter des alimen...

Страница 29: ...ui doit être ajusté REMARQUE Le fait d exercer une pression contre le dessus du réfrigérateur permet d alléger le poids appliqué aux pieds de nivellement Ceci facilite le réglage des pieds 3 Tourner les deux pieds de devant de la même distance 6 mm po pour relever légèrement l avant du réfrigérateur REMARQUE Si l avant du réfrigérateur est légèrement relevé il est plus facile pour les portes de co...

Страница 30: ... avant que le réfrigérateur ne soit complètement refroidi les aliments risquent de s abîmer Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur vérier d abord les évents pour s assurer qu ils ne sont pas bloqués avant de régler les commandes Voir la section Circulation d air COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION La commande de température du compartiment de réfrigératio...

Страница 31: ...mpoule DEL de 5 watts ou équiva lent à une ampoule à incandescence de 40 watts avec un culot de taille moyenne Ampoule DEL de 1 2 watts ou équivalent à une ampoule à incandes cence de 25 watts avec un culot de type can délabre Blocsd éclairage à DEL Si le réfrigérateur est doté de blocs d éclairage à DEL ces lampes sont conçues pour fonctionner pendant toute la durée de vie du réfrigérateur Toutef...

Страница 32: ...reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d alimentation Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de cette instruction pourrait causer un décès un incendie ou un choc électrique AVERTISSEMENT Pour remplacer l ampoule 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer le protège ampoule cer...

Страница 33: ... les aliments ne sont pas emballés correctement Refermer hermétiquement les emballages Placer une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur remplacer tous les 3 mois L intérieur a besoin d être nettoyé Nettoyer l intérieur Voir Nettoyage Les aliments ont été conservés trop longtemps Jeter les aliments abîmés La lumière ne s allume pas Le réfrigérateur est débranché Brancher sur u...

Страница 34: ... pour que la production déglaçons commence Réfrigérateur est pas connecté à un tuyau d eau froide S assurer que le réfrigérateur est raccordé à la canalisation d arrivée d eau froide Le réfrigérateur n est pas raccordé à l alimentation en eau ou le robinet d arrêt d eau n est pas ouvert Brancher le réfrigérateur à l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arrêt d eau complètement Cela indique u...

Страница 35: ...é lateur est trop froid La commande de la température est placée à un réglage trop bas Augmenter la température du compartiment a uréglage inférieur plus chaud suivant attendre 24 heures que la température s ajuste Humidité sur l extérieur l in térieur du réfrigérateur Forte présence d humidité Ceci est normal en périodes d humidité élevée Sécher la surface et placer la commande de la température ...

Страница 36: ...bi après la livraison Remplacement des ampoules de lampe Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement des disjoncteurs Tout dommage au produit attribuable à un accident un incendie une inondation ou un cas de force majeure Tout dommage direct ou indirect attribuable à une défectuosité éventuelle de l appareil Le service s il est impossible d avoir accès au produit pour ce faire Les coûts ass...

Страница 37: ...re inscrire le numéro de plaque signalétique et la date d achat La plaque signalétique est située sur une étiquette à l inté rieur du réfrigérateur Pour faciliter l obtention d un service sous garantie agrafer la preuve de la date d achat à ce manuel _______________________________________ Numéro de modèle _______________________________________ Numéro de série ____________________________________...

Страница 38: ...ur commencer à produire des glaçons Une fois que la machine à glaçons commence à produire de la glace le remplissage du bac peut prendre jusqu à 48 heures selon les réglages de température et la fréquence d ouverture de porte Vous entendrez un bourdonnement chaque fois que la machine à glaçons se remplit d eau NOTICE Jetez les premiers lots de glaçons pour permettre à la conduite d eau de se purge...

Страница 39: ... puerta 44 Paso 3 Instalación de las manijas de las puertas 45 Paso 4 Conexión del suministro eléctrico 46 Paso 5 Nivelar el refrigerador 47 USO DEL REFRIGERADOR 48 Flujo de aire 48 Controles de temperatura 48 Controles de humedad para el cajón de verduras 48 CUIDADO DEL REFRIGERADOR 49 Limpieza 49 Luces 49 Corte de energía 50 Vacaciones y mudanzas 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 51 Funcionamiento 51 Hie...

Страница 40: ...frigerador siga estas precauciones básicas de seguridad Ŷ Este refrigerador se deberá instalar y ubicar adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado Ŷ Desenchufe el refrigerador antes de hacer reparaciones reemplazar una lámpara de luz o hacer una limpieza Nota La corriente que va al refrigerador no puede ser desconectada por ninguna configuración del panel de c...

Страница 41: ...cables Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable de corriente Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia afuera para retirarlo Repare o reemplace de inmediato todos los cables de corriente pelados o con cualquier tipo de daño No use un cable con cortaduras o abrasión sobre su extensión o extremos Al alejar el refrigerador de la pared se deberá tener cuidado de que no ruede...

Страница 42: ... Controles de humedad para el cajón de verduras Cajón para verduras Rejilla de la base Patas niveladoras 2 Estante de la puerta del con gelador 2 Compartimiento para lácteos Repisas completas en las puertas 3 No todas las características están disponibles en todos los modelos A A B B C C D D E E F F G G H H I I I J J J J ...

Страница 43: ...usarse en un lugar en donde los rangos de temperatura varíen entre un mínimo de 55 F 13 C y un máximo de 95 F 35 C Para un óptimo rendimiento el rango preferido de temperatura ambiente que reduce el uso de electrici dad y provee un enfriamiento superior es entre 60 F 15 C y 90 F 32 C Òñö äïè èï ðìöðò èñ øñ óìöò ïò öøĤæìèñ èðèñ è éøèõ è æòðò óäõä soportarlo completamente cargado No instale el refri...

Страница 44: ...te los restos de cinta y goma de las superficies de su refrigerador antes de encenderlo Frote un poco de detergente líquido para vajilla sobre el adhesivo con los dedos Limpie con agua tibia y seque NOTA No use instrumentos losos alcohol isopropílico líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma Estos productos pueden dañar la superficie de su refr...

Страница 45: ...uelta la rejilla de la base y vuelva a instalarla 15 Quite las manijas de la puerta si estaban instaladas y vuelva a instalarlas en el lado opuesto Consulte Instalación de las manijas de las puertas 16 Enchufe o vuelva a conectar el suministro de energía C A B A Pasador de la bisagra del inferior B Bisagra inferior C Pernos de bisagra A A Pasador de la bisagra inferior A Tapones de los tornillos d...

Страница 46: ...illo en el extremo abocinado de la manija Continúe ajustando hasta que la manija esté alineada con la puerta y luego ajústela otra media vuelta adicional 5 Repita los pasos anteriores para colocar la manija en la otra puerta 46 49 60778 ESPAÑOL PASO 4 CONEXIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO 1 Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales 2 Deje que el refrigerador se enfríe durante...

Страница 47: ...dor se enfríe durante algunas horas antes de agregar alimentos NOTA Para quitar un poco de peso de los pies niveladores haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador Esto facilita el giro de los pies 3 Gire ambas patas frontales la misma cantidad 1 4 6 mm para elevar levemente el frente del refrigerador NOTA Si levanta el frente del refrigerador ligeramente facilitará el cierre y el s...

Страница 48: ...nfriado por completo podrían echarse a perder Si la temperatura en el refrigerador o en el congelador está demasiado caliente o demasiado fría antes de regular los controles revise primero los conductos de ventilación para cerciorarse de que no estén obstruidos Consulte Flujo de aire COMPARTIMIENTO DEL REFRIGERADOR El control de temperatura del compartimiento del refrigerador se debe jar a la 1 en...

Страница 49: ... el lado de las bisagras de las juntas para ðäñ èñèõ ïä íøñ ä ĥèûìåïè ü äöèêøõäõ øñ åøèñ öèïïäçò NOTA Con empaques limpios las puertas sellarán mejor que con empaques sucios 5 Enchufe el refrigerador o vuelva a conectar el suministro de energía LUCES Según el modelo las luces de los compartimientos del refrigerador y el congelador podrían utilizar bloques LED módulos focos LED ò éòæòö ìñæäñçèöæèñ ...

Страница 50: ...emado y luego reemplácelo con el foco para electrodomésticos del mismo tamaño forma y vataje Consulte el cuadro de esta sección 4 Vuelva a colocar la pantalla de luz 5 Enchufe o vuelva a conectar el suministro de energía CORTE DE ENERGÍA Si hubiera un corte de energía no abra la puerta del congelador Los alimentos congelados no se verán afectados si la energía se restablece dentro de algunas horas...

Страница 51: ...están selladoso enva sados correctamente Vuelva a sellar los envases Coloque una caja abierta con bicarbonato de sodio en el refrigera dor y cámbiela cada 3 meses Debe limpiar el interior Limpie el interior Vea Limpieza Se han guardado los alimentos por mu cho tiempo Deseche los alimentos que se han echado aperder La luz no se enciende El refrigerador no está enchufado Conecte a un contacto de par...

Страница 52: ...stalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo Refrigerador no está conectado a una tubería de agua fría Asegúrese de que el refrigerador esté conectado a una tubería de agua fría No se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua o no se ha abierto la válvula de suministro de agua Conecte el refrigerador al suministro de agua ya bra completamente la válvula de cierre d...

Страница 53: ...mperatura se jó en un ajuste demasiado bajo Fije la temperatura en el compartimiento en el próximo ajuste más cálido espere 24 horas para que se ajuste Humedad en el exterior in terior del refrigerador Humedad elevada Es normal cuando la humedad es elevada Séquela öøóèõĤæìè ü íè ïä èðóèõä øõä èñ øñ äíøö è ïìêèõä mente más frío Las puertas se abren con frecuencia o quedan abiertas No abra la puerta...

Страница 54: ...tos por mal estado Daño causado después de la entrega Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores Reemplazo de las bombillas de luz Daños ocasionados sobre el producto por accidente incendio inundaciones o catástrofes naturales Daños consecuentes o incidentales causados por posibles defectos de este producto Producto no accesible para brindar el servicio requerido Costos asociados c...

Страница 55: ...HUDWXUD HQ HO FRPSDUWLPLHQWR GHO FRQJHODGRU OD WHPSHUDWXUD GHO VLWLR ODV YHFHV TXH VH DEUD OD SXHUWD RWUDV FRQGLFLRQHV 6L HO UHIULJHUDGRU VH RSHUD DQWHV GH KDFHU OD FRQH LyQ GHO DJXD KDFLD OD PiTXLQD GH KLHORV ILMH HO LQWHUUXSWRU GH FRUULHQWH HQ OD SRVLFLyQ GH 2 DSDJDGR XDQGR HO UHIULJHUDGRU VH KD D FRQHFWDGR DO VXPLQLVWUR GH DJXD ILMH HO LQWHUUXSWRU GH FRUULHQWH HQ OD SRVLFLyQ GH 21 HQFHQGLGR D P...

Страница 56: ...Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product please call 1 877 337 3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin En cas de problème avec ce produit veuillez composer le 1 877 337 3639 pour connaître le nom et le numéro de téléphon...

Отзывы: