background image

CARACTERÍSTICAS Y USO (CONT.) 

PAGINA 8 

● 

INSTALACIÓN Y USO

 

CUBIERT

AS PARA 

Congelador (no todos los 

Nivel medio (no todos los 

Refrigerador principal (no todos los 

CONTROLES 



Deje pasar 24 horas antes de hacer ajustes. 



El control de temperatura del refrigerador debe con

fi

gurarse a la “1:00 p. m.” y debe ajustarse en pequeños 

incrementos después de 24 horas hasta alcanzar la temperatura deseada. 



El control de temperatura del congelador debe con

fi

gurarse a las “12:00 p. m.” y debe ajustarse en 

pequeños incrementos después de 24 horas hasta alcanzar la temperatura deseada. 



El ajuste del control del refrigerador también afectará al compartimiento del congelador. 



Girar cualquier control a la posición “O

” (apagado) o a la temperatura más baja no apaga el suministro 

eléctrico del refrigerador. 

Temperatura del refrigerador 

Temperatura del congelador 

Cajón para verduras 

FABRICADOR DE HIELOS (NO TODOS LOS MODELOS) 

Para detener el fabricador de hielos, eleve el brazo metálico hasta que se 

escuche un clic y se bloquee en la posición de apagado (hacia arriba). El 

fabricador de hielos se apagará automáticamente cuando se haya llenado 

el recipiente del hielo.  

NOTA:  Se requieren aproximadamente 24 horas para que el fabricador 

de hielos comience a producir los cubos de hielo. La tubería 

nueva podría causar que el hielo tenga otro color y un mal sabor. 

Descarte el hielo obtenido en las primeras 24 horas. 



La calidad del agua determina la calidad del hielo. No conecte el fabricador de hielos a una toma de agua 

descalci

fi

cada. Los productos químicos de un descalci

fi

cador averiado pueden dañar el fabricador  

de hielos. 



El hielo almacenado por mucho tiempo puede adquirir un mal sabor. Vacíe el recipiente y asegúrese de que 

el brazo metálico se encuentre en la posición de encendido (hacia abajo). El fabricador de hielos producirá 

los cubos de hielo. 



Mantenga el brazo metálico en la posición de apagado hasta que se conecte el refrigerador al suministro de 

agua o siempre que este se interrumpa. 

IMPORTANTE: 



No lave el recipiente del hielo en el lavavajillas. 



Asegúrese de detener el fabricador de hielos cuando limpie el congelador o cuando salga de vacaciones. 



Si se tiene que desactivar la fabricación de hielo durante mucho tiempo, gire la válvula de suministro de 

agua a la posición de cerrado. 

Brazo metálico de control 

ALMACENAJE 

Para que el aire 

fl

uya apropiadamente dentro de su refrigerador, no almacene artículos directamente frente a 

las ventilas, directamente debajo de la ventila del refrigerador o apoyados en los lados del compartimiento del 

refrigerador. Coloque los objetos hacia el centro de los estantes. 

Ventilas 

Ventila del refrigerador 

ESPAÑOL 

Содержание HRT Series

Страница 1: ...erator Freezer Réfrigérateur congélateur sans givre à compartiments superposes Refrigerador congelador sin escarcha de puertas horizontales Design may vary by model number La configuration peut varier selon le numéro de modèle El diseño puede variar conforme al número de modelo P N 0060517094 Rev E ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ance TROUBLESHOOTING WARRANTY Normal Operating Sounds Troubleshooting Customer Service Limited Warranty PRODUCT REGISTRATION Thank you for purchasing your Haier product This easy to use manual will guide you in getting the best use out of your product Remember to record the model and serial numbers They are on a label inside of the product Staple your receipt to your manual You will need it to obt...

Страница 4: ... device or any sharp instrument in defrosting your refrigerator 8 Unplug your refrigerator before cleaning or making any repairs NOTE If for any reason this product requires service we strongly recommend that a qualified technician perform service 9 Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes PAGE 3 SAFETY INFORMATION RISK OF CHILD ENTRAPMENT BEFORE YOU THROW AWAY YOUR OLD ...

Страница 5: ...th proper grounding to power the refrigerator Avoid the use of 3 prong adapters or cutting off the third grounding prong in order to accommodate a 2 prong outlet This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the refrigerator and may result in death fire or electrical shock WARNING USE OF EXTENSION CORDS POTENTIAL SAFETY HAZARD Avoid the use of an extension cord because of...

Страница 6: ...m heating sources such as radiators heaters and cooking appliances The following are recommended clearances around the refrigerator Sides and Top 1 25mm Back 2 50mm TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION DO NOT USE POWER TOOLS TO INSTALL DOOR HANDLES OVERTIGHTENING THE SCREWS COULD STRIP THE THREADS Front Grille Phillips Screwdriver T25 Torx Screwdriver Select Models Pliers 5 16 3 8 Wrenches Adjustable Wre...

Страница 7: ...ther hinge hole and tighten 9 Relocate door stops bottoms of both doors hinge hole covers and handle screw plugs if reversing doors on both doors to the opposite side of the doors 10 Place refrigerator door on bottom hinge pin Align hinge hole in door with hole in center hinge Insert center hinge pin and tighten 11 Place freezer door on center hinge pin and close 12 Insert top hinge pin into hinge...

Страница 8: ...n door edge 3 Install screws into flat end of handle 4 Use hex key to tighten set screw on flared end of handle tighten until handle is flush with door then tighten another half turn WATER SUPPLY INSTALLATION IMPORTANT This water supply installation is not covered under warranty by the refrigerator or ice maker manufacturer s Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive wa...

Страница 9: ...ld water system 4 Turn ON water supply and tighten any connections that leak 5 Re install rear access cover for compressor compartment 6 Coil excess water supply line behind refrigerator as shown below and arrange coils so they do not vibrate or wear against other surfaces Use water tube clamp and 8 screw from the parts included bag to secure water supply line to rear of refrigerator 7 Reconnect r...

Страница 10: ...or the ice maker to begin producing ice New plumbing may cause ice discoloration and poor flavor Discard ice made in the first 24 hours Water quality determines ice quality Do not connect the ice maker to water that is softened Chemicals from a malfunctioning softener can damage the ice maker Ice stored too long may develop an odd flavor Empty the container and make sure the wire arm is in the ON ...

Страница 11: ...ood seal Never use a dirty cloth to clean the exterior of the refrigerator Dirty cloths may leave residue on the refrigerator that can damage the finish Also avoid the use of harsh chemicals ammonia chlorine bleach concentrated detergent solvents abrasives or metal scouring pads to clean the outside of the refrigerator LIGHT BULB REPLACEMENT NOTE If your refrigerator is equipped with LED lighting ...

Страница 12: ...n the temperature you have selected Whirring is common when the refrigerator is first plugged in when the doors have been opened often or for an extended period of time and when a large amount of food has been added It may also be heard when the ice maker is ejecting ice into the ice bucket HUMMING This is a common sounds that comes from the compressor and is a part of making your refrigerator run...

Страница 13: ...or frequent openings This is normal allow 24 hours to adjust Temperature control set to coldest setting Adjust knob to a warmer setting Moisture on exterior interior of refrigerator High humidity This is normal Dry surface and adjust temperature knob to slightly colder setting Doors opened frequently or left open Keep door closed Check that an obstruction isn t preventing door from closing Open co...

Страница 14: ...onnected Check that water supply line is connected to water valve and turned on Water valve is not connected to refrigerator wiring harness Disconnect refrigerator from power source remove rear access cover plug valve into wiring harness in bottom rear compartment Water tubing connection s loose Check connections on rear of unit Slow ice production Refrigerator is set to a warm setting Adjust to a...

Страница 15: ...and must be paid by the consumer What to do if you need service Contact your nearest authorized service center For the name of the nearest service center please call 1 877 337 3639 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTIGUOUS UNITED STATES AND CANADA THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE FOLLOWING Service calls to correct the installation on your refrigerator Service calls to instruct you on p...

Страница 16: ......

Страница 17: ... approprié DÉPANNAGE ET GARANTIE Bruits normaux pendant le fonctionnement Dépannage Service à la clientèle Garantie limitée ENREGISTREMENT DU PRODUIT Merci d avoir acheté un produit Haier Ce guide facile à consulter vous aidera à utiliser votre appareil de façon optimale Rappelez vous de prendre en note les numéros de modèle et de série Ils sont indiqués sur une étiquette apposée à l intérieur du ...

Страница 18: ...our dégivrer votre réfrigérateur 8 Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de procéder à des réparations REMARQUE Si pour une raison ou une autre ce produit nécessite un entretien nous vous recommandons fortement de faire appel aux services d un technicien qualifié 9 Ne faites pas fonctionner votre réfrigérateur en présence de fumées explosives PAGE 2 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ ...

Страница 19: ...15 V 15 A tripolaire mise à la terre avec mise à la masse appropriée Évitez d utiliser les adaptateurs tripolaires ou de couper la broche de mise à la terre pour brancher l appareil à une prise bipolaire Cette pratique est dangereuse puisqu elle ne fournit aucune mise à la terre au réfrigérateur et peut entraîner un risque de décès d incendie ou d électrocution AVERTISSEMENT UTILISATION DE RALLONG...

Страница 20: ...chaufferettes et appareils de cuisson Voici les dégagements recommandés autour du réfrigérateur Côtés et dessus 1 po 25 mm Arrière 2 po 50 mm OUTILS REQUIS POUR L INSTALLATION N UTILISEZ AUCUN OUTIL ÉLECTRIQUE POUR INSTALLER LES POIGNÉES DE PORTE LE SERRAGE EXCESSIF DES VIS POURRAIT ENDOMMAGER LE PAS DE LA VIS Grille avant Tournevis cruciforme Tournevis Torx T25 certains modèles Pince Clés de 5 16 ...

Страница 21: ...ée de porte au bas des deux portes les couvercles de trou de charnière et les bouchons de trous de vis de poignée si vous inversez les portes des deux portes sur le côté opposé des portes 10 Placez la porte du réfrigérateur sur l axe de charnière inférieure Alignez le trou de charnière de la porte avec le trou de charnière centrale Insérez l axe de la charnière centrale et serrez 11 Placez la port...

Страница 22: ... trous du bord de la porte 3 Installez les vis dans le bout plat de la poignée 4 Utilisez la clé hexagonale pour serrer la vis de réglage de l extrémité évasée de la poignée serrez jusqu à ce que la poignée soit à égalité de la porte puis serrez d un autre demi tour INSTALLATION DE L ALIMENTATION EN EAU IMPORTANT Cette installation de l alimentation en eau n est pas couverte par la garantie du fab...

Страница 23: ...mentation d eau et serrez toute connexion qui fuit 5 Réinstallez le couvercle d accès arrière du compartiment du compresseur 6 Enroulez la ligne d alimentation d eau excédentaire à l arrière du réfrigérateur tel que montré ci dessous et placez le rouleau de f açon à ce qu il ne vibre pas et qu il ne s use pas au contact d autres surfaces Utilisez un collier de serrage de tuyau d eau et une vis no ...

Страница 24: ...oduire des glaçons Une nouvelle plomberie peut causer de la décoloration de la glace et un mauvais goût Jetez les glaçons produits dans les 24 premières heures La qualité de l eau détermine la qualité des glaçons Ne branchez pas la machine à glaçons à de l eau adoucie Les produits chimiques en provenance d un adoucisseur défectueux peuvent endommager la machine à glaçons Les glaçons qui demeurent ...

Страница 25: ... un chiffon sale pour nettoyer l extérieur du réfrigérateur Les linges sales peuvent laisser des résidus qui abîmeront le fini de surface de l appareil En outre évitez l utilisation de produits chimiques rudes REMPLACEMENT DES AMPOULES REMARQUE Si votre réfrigérateur est équipé de blocs d éclairage à DEL ces derniers sont conçus pour durer la vie du réfrigérateur toutefois si les lampes cessent de...

Страница 26: ...uvertes fréquemment ou pendant de longues périodes et lorsque de grandes quantités d aliments viennent d être placées Il peut également être entendu lorsque la machine à glaçons éjecte la glace dans le seau à glace RONRONNEMENT Il s agit d un bruit courant qui provient du compresseur et fait partie des processus permettant à votre réfrigérateur de fonctionner efficacement CHUINTEMENT Vous pourriez e...

Страница 27: ... ambiante ou ouvertures fréquentes Ceci est normal attendez 24 heures avant d ajuster La température est réglée à son plus bas degré Ajustez le bouton à une température plus chaude Humidité se formant à l extérieur intérieur du réfrigérateur Taux d humidité ambiante élevé C est normal séchez la surface et réglez la température à un niveau un peu plus froid Les portes sont ouvertes trop fréquemment...

Страница 28: ... Vérifiez que la conduite d alimentation en eau est raccordée à la valve d arrivée d eau et sous tension La valve d arrivée d eau n est pas connectée au faisceau de câbles du réfrigérateur Débranchez le réfrigérateur de la source d alimentation retirez le panneau d accès arrière branchez la valve sur le faisceau de câbles au bas du compartiment arrière La ou les connexion s de la conduite d eau so...

Страница 29: ...de service autorisé le plus près de chez vous Pour connaître le nom du dépositaire autorisé le plus près de chez vous veuillez composer le 1 877 337 3639 CETTE GARANTIE COUVRE LES APPAREILS AU CANADA ET DANS LES ÉTATS CONTIGUS DES ÉTATS UNIS ELLE NE COUVRE PAS LES ÉLÉMENTS SUIVANTS Les appels de service pour corriger les problèmes d installation de votre réfrigérateur Les demandes d information té...

Страница 30: ......

Страница 31: ...y mantenimiento adecuados SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Sonidos normales de funcionamiento Solución de problemas Servicio al cliente Garantía limitada REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por adquirir su producto de Haier Este manual de uso sencillo lo guiará para que aproveche al máximo su producto Recuerde registrar el modelo y los números de serie que se encuentran en una etiqueta dentro del produc...

Страница 32: ... o instrumento filoso para quitar el hielo del refrigerador 8 Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o hacer alguna reparación NOTA Si por algún motivo este producto requiere servicio le recomendamos ampliamente que lo realice un técnico calificado 9 No ponga en funcionamiento el refrigerador en presencia de vapores explosivos PÁGINA 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD EXISTE EL RIESGO DE QUE LOS NI...

Страница 33: ...amperios 3 patas aterrizados con conexión a tierra apropiada para suministrar energía al refrigerador Evite usar adaptadores de tres patas o cortar la tercera pata de conexión a tierra para adaptarlo a un tomacorriente de dos entradas Hacer esto es peligroso ya que el refrigerador no cuenta con una conexión a tierra eficaz y puede causar la muerte un incendio o una descarga eléctrica ADVERTENCIA U...

Страница 34: ...ol y lejos de fuentes de calor como radiadores calentadores y electrodomésticos A continuación se muestran los espacios recomendados que debe haber alrededor del refrigerador Lados y parte superior 25 mm 1 Parte trasera 50 mm 2 HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN NO UTILICE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS PARA INSTALAR LAS MANIJAS DE LA PUERTA SI APRIETA DEMASIADO LOS TORNILLOS PODRÍA DAÑAR LAS RO...

Страница 35: ...si está cambiando la dirección en la que se abre la puerta 10 Coloque la puerta del refrigerador en el pasador de la bisagra inferior Alinee el orificio de la bisagra en la puerta con el orificio en la bisagra central Inserte el pasador de la bisagra central y ajústelo 11 Coloque la puerta del congelador en el pasador de la bisagra central y ciérrela 12 Inserte el pasador de la bisagra superior en...

Страница 36: ...mo plano de la manija con los orificios en el borde de la puerta 3 Instale los tornillos en el extremo plano de la manija 4 Use la llave hexagonal para ajustar el tornillo de fijación en el extremo más ancho de la manija Apriételo hasta que la manija esté al ras con la puerta después dé otra media vuelta INSTALACIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA IMPORTANTE La instalación de este suministro de agua no est...

Страница 37: ...elasconexionesquetenganfugas 5 Vuelvaainstalarlacubiertadeaccesoposteriorparaelcompartimiento delcompresor 6 Enrolleelrestodelalíneadesuministrodeaguadetrásdelrefrigerador comosemuestraenlasiguienteimagen yacomódeladeformaquenovibre oroceconotrassuperficies Uselaabrazaderaparatubodeaguayun tornillon 8queveníanenlabolsadepartesincluidasparafijarlalínea del suministrodeaguaenlapartetraseradelrefrige...

Страница 38: ...mience a producir los cubos de hielo La tubería nueva podría causar que el hielo tenga otro color y un mal sabor Descarte el hielo obtenido en las primeras 24 horas La calidad del agua determina la calidad del hielo No conecte el fabricador de hielos a una toma de agua descalcificada Los productos químicos de un descalcificador averiado pueden dañar el fabricador de hielos El hielo almacenado por ...

Страница 39: ...refrigerador Los paños sucios pueden dejar residuos en el refrigerador y pueden dañar el acabado También evite utilizar sustancias químicas fuertes amoníaco blanqueador a base de cloro detergente concentrado solventes abrasivos o fibras metálicas para limpiar por fuera el refrigerador REEMPLAZO DE BOMBILLAS NOTA Si su refrigerador está equipado con bloques de iluminación con LED estas luces están ...

Страница 40: ...tener la temperatura que ha seleccionado El zumbido es común cuando el refrigerador se conecta por primera vez cuando se han abierto las puertas en varias ocasiones o por un periodo amplio y cuando se guarda una cantidad grande de alimentos También puede escucharse cuando el fabricador de hielo está expulsando hielo en el contenedor de hielo VIBRACIÓN Este es un sonido común que proviene del compr...

Страница 41: ... puerta Clima caliente o se abre con frecuencia Esto es normal deje pasar 24 horas El control de temperatura está ajustado en lo más frío Ajuste la perilla a una configuración más caliente Humedad en el exterior interior del refrigerador Nivel alto de humedad Esto es normal seque la superficie y ajuste la perilla de la temperatura a una configuración ligeramente más fría Las puertas se abren con f...

Страница 42: ...nectada a la válvula de agua y que esté encendida La válvula de agua no está conectada al arnés de cables del refrigerador Desconecte el refrigerador de la fuente de energía retire la cubierta de acceso trasero conecte la válvula en el arnés de cables en el compartimiento inferior trasero Las conexiones de los tubos de agua están flojas Revise las conexiones en la parte trasera de la unidad La pro...

Страница 43: ...r en caso de que necesite servicio Comuníquese con el centro de servicio autorizado más cercano Para obtener el nombre del centro de servicio más cercano llame al 1 877 337 3639 ESTA GARANTÍA CUBRE APARATOS DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS CONTINENTAL Y CANADÁ ESTA GARANTÍA NO CUBRE LO SIGUIENTE Llamadas de servicio para realizar la instalación correcta del refrigerador Llamadas de servicio para instr...

Страница 44: ...www Haier com Model HRT Series Issued April 2015 115 V 60 Hz Assembled in U S A Fabriqué en É U Printed in China Imprimé en Chine Haier America Wayne NJ 07470 2015 Haier America Trading LLC ...

Отзывы: