background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Requisitos de Ubicación Suelo

Suelo

NUNCA INSTALE EN UNA PLATAFORMA O ESTRUCTURA DÉBIL.

PRECAUCIÓN

Instalación de drenaje

Espacio para lavadora

Dimensiones necesarias para la instalación

 LQ

FP

44.2 in.

112.0cm

38.5 in.

97.5 cm

29 in.

73.6 cm

Armario o puer ta

48 in.² *

310 cm²

24 in ² 

 

155 cm²

3 in

 

7 6  cm

* Espacio necesario

Requisitos de ubicación

Eléctrico

PRECAUCIÓN

Conexión a tierra

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Agua

44.2 in.

112.0cm

59 in.

150.0cm

3 in

 

7 6  cm

11

12

Un conductor de tierra conectado incorrectamente puede aumentar el riesgo de descarga 
eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si no está seguro de si el aparato 
está conectado a tierra correctamente. No modifique el enchufe suministrado con el 
aparato
-

Si no encaja en el tomacorriente, instale una toma adecuada por un electricista 
calificado. Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones 
personales, todo el cableado y la puesta a tierra deben realizarse de acuerdo con el 
Código Eléctrico Nacional ANSI / FNPA, No.70, su última revisión y los códigos y 
órdenes locales. Es responsabilidad del propietario del electrodoméstico proveer los 
servicios eléctricos adecuados para este electrodoméstico.

NUNCA CONECTE EL CABLE DE TIERRA A LAS TUBERÍAS DE PLÁSTICO, LAS 
TUBERÍAS DE GAS O LAS TUBERÍAS DE AGUA CALIENTE.

Para llenar correctamente la lavadora en el tiempo correcto, se requiere una presión de agua 
de 14 a 116psi (100 a 800 kPa).
- La presión del agua de menos de 14psi puede causar fallas en la válvula de agua, o es 

posible que la válvula de agua no se cierre completamente, o podrá extender el tiempo de 
llenado más allá de lo permitido por los controles de la lavadora, causando que su lavadora 
se apague y emita una alarma de error. Un límite de tiempo está establecido en los 
controles para evitar las inundaciones en su casa si una manguera se afloja.

El grifo de agua debe estar dentro de 4 pies / 122 cm de la parte trasera de la lavadora para 
que coincida con las mangueras de entrada provistas con la lavadora.
Las mangueras de entrada están disponibles en varias longitudes de hasta 8 pies / 240cm para 
grifos que se encuentren alejadas de la parte trasera de la lavadora.
Para evitar la posibilidad de daños por agua:
-

Los grifos de agua de fácil acceso

-

Cierre los grifos cuando la lavadora no está en uso.

-

Compruebe periódicamente que no hay fugas en los accesorios de la manguera de entrada 
de agua.

PUESTA A TIERRA SE REQUIERE PARA ESTE APARATO.
- Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la 

conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor 
resistencia para la corriente eléctrica.

- Este aparato está equipado con un cable que tiene un enchufe de tres clavijas para usarse 

en una toma de corriente con conexión a tierra.

- El enchufe debe conectarse a un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a 

tierra de acuerdo con todos los códigos y órdenes locales.

NUNCA UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN.

-

Fusible o disyuntor de 120Volt 60Hz 15 Amps.

-

Se recomienda circuito derivado individual destinado únicamente para su lavadora.

-

Su lavadora está equipada con un cable de alimentación.

La altura recomendada del tubo vertical es 48 pulgadas. / 120cm.
El drenaje adecuado está disponible en varios altura hasta 96in. / 240cm.
La manguera de drenaje debe ser enrutado a través de la abrazadera de la manguera a la 
tubería vertical.
El tubo vertical debe ser suficiente grande para aceptar el diámetro exterior de la manguera de 
drenaje de gran tamaño. La manguera de drenaje está conectado a la lavadora en la fábrica.

Para un mejor rendimiento, debe instalar la lavadora sobre un piso de construcción sólida. Pisos 
de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y / o desequilibrios de la carga.
- Alfombras y superficies azulejas son factores que contribuyen a vibraciones que pueden 

provocar que la lavadora se mueva levemente durante el ciclo de centrifugado.

IMPORTANTE: 

No instale la lavadora en áreas donde el agua se congele, dado que la lavadora 

siempre mantendrá algo de agua en el área de válvulas para agua, bomba y la manguera. El agua 
congelada puede dañar las correas, la bomba, las mangueras y otros componentes. 

IMPORTANTE: 

Compruebe todas las conexiones en la válvula de agua y de grifos por si caso 

haber fugas.

Содержание HLTW600AXW

Страница 1: ...roduit veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE DE COMPR...

Страница 2: ...Package list Tools and parts needed in installation Parts identification Location requirement Installation steps OPERATING INSTRUCTIONS Control panel Washing a load of laundry Useful functions Detergent use USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING APPENDIX REGISTRATION INFORMATION Important safety instructions 2 3 4 5 9 9 9 9 10 11 14 17 17 18 22 22 23 24 27 28 1 2 This graphic represents CAU...

Страница 3: ... for foreign objects before loading laundry Keep the lid closed when not in use Installation Warnings and Precautions WARNING Plug the power cord into an AC 120V 60Hz wall socket rated at 15amps or higher Use the socket for this washer only Do not use an extension cord Sharing a wall socket with other appliance using a power strip or extending the power cord may result in electric shock or fire Do...

Страница 4: ...mmable or explosive substances This may result in electric shock fire or an explosion Do not force the washer lid open while the washer is operating high temperature washing drying spinning Water flowing out of the washer may cause burns or cause the floor to be slippery This may result in injury Forcing the lid open can damage the product or cause injury Make sure to remove the packaging sponge s...

Страница 5: ...ge the washer and in the case of pets cause severe injury or death Do not press the buttons using sharp objects such as pins knifes fingernails etc This may result in electric shock or injury Do not wash laundry contaminated by oils creams or lotions usually found in skincare shops or massage clinics This may result in the rubber seal becoming deformed and water leakage Ensure that the water inlet...

Страница 6: ...not operate this appliance on the foam cushion Failing to do so will result in serious vibration Package list TOOLS and PARTS needed in installation WARNING Parts identification Base foam cushion Protection foam RVH KROGHU 2ZQHUಬV PDQXDO Pliers level Water inlet hoses Faucet and Water inlet hose Not supplied Power cord water inlet valve Drainage hole Drainage hose and holder Control panel Top lid ...

Страница 7: ...an increase the risk of electrical shock Check with a qualified electrician or serviceman if you are not sure whether the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance If it does not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician To prevent unnecessary risk of fire electrical shock or personal injury all wiring and grounding must be don...

Страница 8: ...ted the water supply hoses to the faucets ensure that they are connected correctly by pulling the water supply hoses downwards CAUTION 3 Place the unconnected ends of the hoses into a bucket and open the faucets connected to the two water supply hoses for 10 or 15 seconds to remove any foreign substances from the hoses Close the faucets before continuing 4 Connect the ends of the water supply hose...

Страница 9: ...Insert the end with hoop onto the washer Be sure to slide the drain hose over the sewer completely C Move the hoop backward to fix the drain hose onto the washer tightly 2 Position the other end of the drain hose It can be positioned in three ways A Over the edge of a wash basin Secure the guide to the side of the basin wall with a hook or to the tap with a piece of string to prevent the drain hos...

Страница 10: ...3 seconds to deactivate the function All selection except the Power will be out of function For detail refer to page 22 12 Tap cold Cold water with no warm water added Buzzer button 15 Press once to stop the buzzer sound Press again to active the sound Washing a load of laundry To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using your washer follow important safety instruction...

Страница 11: ... w arm Light Cold Extra light Tap cold Active Wear Normal Heavy Duty Whites Delicate Hand Wash Rinse spin Bulky Colors Quick Fabric Softener STEP 3 Add detergent and additives to the dispenser Loading the liquid or powder detergent compartment Refer to page 22 for recommended detergent 1 Pour the recommended amount of laundry detergent directly into the detergent compartment before starting your w...

Страница 12: ... drain all water out of the tub if the lid keeps open over 20 seconds You can stop and clear the CL display easily by turning OFF the unit Notes If you don t press any button when you are setting delay start time in 3 seconds the washer will return to remaining time display for selected washing program with Delay light ON Press the button Delay again will back to Delay setting with light flashing ...

Страница 13: ...mains in its box after the wash cycle is completed Turn both faucets on fully Check if the water pressure is in the range as page 11 Straighten the water inlet hoses Disconnect hoses and clean the screens Hose filter screens may be clogged If your washer has any following problems you can check from the solutions listed below before making a service call This will help you save time and money Vibr...

Страница 14: ...mall or lightly soiled loads Non HE detergent is NOT recommended Has an odor Run a Tub Clean cycle to clean the tub and basket periodically See page 23 Check your detergent Excessive suds collect in nooks and crannies and cause mold Dry the interior of your washer after the total cycle has finished 25 26 Solutions Error Code Possible Cause The unit takes more than 1 hour to fill water Check if the...

Страница 15: ...e transportation and shipping charges for the removal and replacement of defective parts beyond the initial 12 month period Damage from other than normal household use Any transportation and shipping charges THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE The remedy provided in this warrant...

Страница 16: ... DYHXVH FKDUJHPHQW SDU OH KDXW Guide de l utilisateur HLTW600AXW Conçue pour KDXWH HƬFDFLWÄ utiliser un GÄWHUJHQW 29 ...

Страница 17: ... l emballage Liste des colis Outils et pièces nécessaires à l installation Identification des pièces Exigence liée au site d installation Procédure d installation INSTRUCTIONS D EXPLOITATION Panneau de configuration Laver une charge de linge Fonctions utiles L utilisation de détergents INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE UTILISATEUR DÉPANNAGE ANNEXE DONNÉES D ENREGISTREMENT 2 3 4 5 9 9 9 9 10 11 14 17 17 ...

Страница 18: ...iliser une flamme nue pendant ce temps 13 Veillez à ce que la surface sous l appareil et son voisinage soient débarrassés de matériaux combustibles peluche papier chiffons etc de l essence des produits chimiques et autres vapeurs et liquides inflammables 14 Ne pas placer des articles exposés aux huiles de cuisson dans votre laveuse Ces articles peuvent contribuer à une réaction chimique susceptibl...

Страница 19: ... d emballage peuvent être dangereux pour les enfants Si un enfant met un sac sur la tête il peut s étouffer 12 Ne pas laissez les enfants ou des personnes handicapées utiliser cette laveuse sans surveillance Ne pas le faire peut provoquer un choc électrique des brûlures ou des blessures 13 N essayez pas de réparer de démonter ou de modifier l appareil vous même Ne pas utiliser un fusible comme ton...

Страница 20: ...ttes ou les vêtements Ne pas laver les tapis dures et épais même si la marque de lave linge est sur l étiquette d entretien Cela peut provoquer des blessures ou des dommages à la laveuse murs sol ou des vêtements en raison de vibrations anormales 18 Ne pas utiliser la lessive quand le distributeur de détergent est retiré Cela peut provoquer un choc électrique ou des blessures dues à des fuites d e...

Страница 21: ...on AVERTIS SEMENT Identification des pièces Base de coussin en mousse Mousse de protection 6XSSRUW GH WX DX 0 18 87 6 7 85 Pince Niveau Tuyaux d arrivée d eau Robinet et tuyau d admission en eau Non fourni Cordon d alimentation Vanne d admission d eau Trou d évacuation Tuyau d evacuation et son support Panneau de configuration Couvercle supérieur Armoire Pieds réglables deux pieds à l avant Regard...

Страница 22: ...r de terre mal raccordé peut augmenter le risque de choc électrique Vérifier avec un électricien qualifié si vous n êtes pas sûr si l appareil est correctement mis à la terre Ne pas modifier la fiche fournie avec l appareil Si elle Ne correspond pas à la prise faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié Pour éviter des risques inutiles de feu de choc électrique ou de blessures ...

Страница 23: ...mager les raccords Après avoir connecté les tuyaux d approvisionnement en eau aux robinets assurer qu ils sont correctement raccordés en tirant sur les tuyaux d alimentation d eau vers le bas ATTENTION 3 Placez les extrémités des tuyaux non connectés dans un seau et ouvrez les robinets reliés aux deux tuyaux d alimentation en eau pendant 10 ou 15 secondes pour enlever les substances étrangères dan...

Страница 24: ...omme le montre la figure de droite B Insérez l extrémité au cerceau sur la laveuse Veillez à glisser le tuyau de vidange sur l égout complètement C Déplacez le cerceau vers l arrière pour fixer le tuyau de vidange sur la laveuse bien 2 Positionner l autre extrémité du tuyau de vidange Il peut être positionné de trois façons A Sur le bord d un lavabo Fixez le guide au côté de la paroi du bassin ave...

Страница 25: ...ortez vous à SOIN DES TISSUS tableau de la page 28 Vous pouvez remplir la baignoire avec des vêtements secs dépliés Chargez le bain à pas plus de 3 4 plein Surcharge peut réduire l efficacité du lavage provoquer une usure excessive et peut être entraîner des froissements ou rides de la charge Lavez les articles délicats tels que les soutiens gorge bonneterie lingerie et d autres dans le cycle déli...

Страница 26: ...Hot Heavy Warm Medium Eco Warm Light Extra Light Tap Cold Cold Child Lock Eco Delay Soak Extra Rinse Buzzer Fabric Softner Energy Saver Favorite Hold 3 Sec Temp Soil Level Delay Favorite Hold 3 Sec IMPORTANT Ne jamais verser d eau de javel non dilué directement sur la charge ou dans le baquet C est un produit chimique puissant et peut endommager les tissus tels que l affaiblissement de la couleur ...

Страница 27: ...cle dans 20 secondes L unité sera d alarme affichage CL et vider toute l eau de la baignoire si le couvercle maintient ouvrez plus de 20 secondes Vous pouvez arrêter et effacer facilement l affichage CL en désactivant l unité Remarques Si vous n appuyez sur aucun bouton lorsque vous configurez le temps de démarrage de retard dans trois secondes la laveuse sera de retour à affichage du temps restan...

Страница 28: ...as assez d eau Détergent adoucissant reste dans sa boîte après le cycle de lavage est terminé Tournez les deux robinets à fond Vérifiez si la pression de l eau est dans la gamme de la page 11 Redressez les tuyaux d arrivée d eau Débranchez les tuyaux et nettoyer les écrans Filtres des tuyaux peuvent être obstrués Si votre laveuse a des problèmes suivants vous pouvez vérifier à partir des solutions...

Страница 29: ...t HE n est pas recommandé Avoir une odeur Exécutez un cycle Tub Clean pour nettoyer la baignoire et panier périodiquement Voir page 23 Vérifiez votre détergent Excès de mousse s accumulent dans les coins et recoins et causer des moisissures Séchez l intérieur de votre laveuse après le cycle totale est terminé 25 26 Solutions Codes d erreur Cause Probable L unité prend plus de 1 heure pour remplir ...

Страница 30: ...mboles suivants fournissent des guides quant à l entretien des vêtements Les étiquettes d entretien des vêtements incluent des symboles de lavage de blanchissage de séchage et de repassage ou nettoyage à sec lorsque c est nécessaire L utilisation de symboles assure la cohérence parmi les fabricants de vêtements des articles locaux et importés Suivez les directives de l étiquette d entretien pour m...

Страница 31: ... DYDGRUD GH URSD FRQ FDUJD VXSHULRU Manual del usuario HLTW600AXW Diseñada para un DOWD HƩFLHQFLD XVH detergente HE OWD HƩFLHQFLD 29 ...

Страница 32: ...d actuar con sentido común precaución y cuidado al instalar mantener y operar la lavadora Esto indica que los peligros o prácticas peligrosas pueden causar lesiones personales graves o la muerte Para reducir el riesgo de incendio explosión descarga eléctrica o lesiones personales al usar su lavadora DEBEN seguirse las siguientes precauciones básicas de seguridad Esto indica que los peligros o prác...

Страница 33: ...V 60 Hz nominal de 15 amps o superior Utilice el enchufe únicamente para esta lavadora 2 No utilice ningún cable de extensión Compartir una toma de corriente con otros aparatos utilizar un enchufe múltiple o extender el cable de alimentación puede provocar una descarga eléctrica o un incendio No utilice ningún transformador eléctrico Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio Asegúrese de...

Страница 34: ...nto del usuario Colocar los controles en la posición OFF no desconecta el electrodoméstico de la fuente de alimentación De lo contrario se puede dar lugar a descargas eléctricas lesiones o un incendio 21 No limpie el aparato con chorros de agua directamente sobre ella 22 No utilice benceno disolvente ni alcohol para limpiar el aparato Esto puede causar decoloración deformación daños descarga eléct...

Страница 35: ...provocar quemaduras o lesiones 17 No lave gire o seque asientos tapetes o ropa a prueba de agua No lave colchonetas duras y gruesas aun cuando la marca lavadora está en la etiqueta de cuidado Esto puede resultar lesiones o daños a la lavadora las paredes el suelo o la ropa debido a las vibraciones anormales 18 No ponga en funcionamiento la lavadora cuando se quita el dispensador de detergente Esto...

Страница 36: ...erior Gabinete Pata ajustable Tos patas en la parte delantera Ventana de mira Compartimiento para la lejía Compartimiento para el detergente Compartimento del suavizante La manguera de drenaje 9 10 Gabinete de puerta destornillador plano destornillador Phillips Retire el paquete y sacar la máquina de la caja de cartón y el cojín de espuma Abra la tapa de la lavadora para sacar todos los accesorios...

Страница 37: ... mangueras de entrada están disponibles en varias longitudes de hasta 8 pies 240cm para grifos que se encuentren alejadas de la parte trasera de la lavadora Para evitar la posibilidad de daños por agua Los grifos de agua de fácil acceso Cierre los grifos cuando la lavadora no está en uso Compruebe periódicamente que no hay fugas en los accesorios de la manguera de entrada de agua PUESTA A TIERRA S...

Страница 38: ...a asegúrese de usar mangueras nuevas De lo contrario se podrá resultar una fuga o derrame de agua y puede dañar su propiedad No conecte varios mangueras de suministro de agua en conjunto para aumentar la longitud de la manguera de suministro Mangueras conectadas de esta manera pueden tener fugas y las fugas pueden causar una descarga eléctrica Si una manguera es demasiado corta reemplace la mangue...

Страница 39: ...ia la izquierda según sea necesario Conecte el cable de alimentación en un enchufe aprobado y bien fundamentado de 3 patas 120 Voltios y 60Hz protegido por un fusible de 15 amperios o disyuntor comparable Su lavadora está conectada a tierra a través de la tercera punta del cable de alimentación cuando se conecta a un enchufe con conexión a tierra de 3 patas Realizar un ciclo de pruebas de la sigui...

Страница 40: ...n añadir agua caliente Suavizante de telas Si utiliza suavizante pulse este botón para ajustar el depósito para que agregue automáticamente el suavizante líquido de telas a la carga en el momento correcto Botón zumbador Presione una vez para detener el sonido del zumbador Pulse de nuevo para activar el sonido Botón de temperatura Pulse el botón para seleccionar la temperatura del agua de lavado La...

Страница 41: ... vierta blanqueador no decolorante en el compartimiento para la lejía IMPORTANTE Use el compartimiento para el suavizante ÚNICAMENTE para suavizantes líquidos de telas NO use la Bolita de Suavizante en el compartimento del suavizante de esta lavadora No agregará el suavizante de telas en el momento apropiado Use el compartimiento para el detergente No utilice suavizante líquido que es demasiado pe...

Страница 42: ...a seleccionado La luz correspondiente del proceso parpadeará en consecuencia Cada vez que se pulsa un botón lavadora emitirá un pitido Cuando la lavadora termine un ciclo completo sonará 6 veces Puede detener el pitido al pulsar el botón zumbador con la luz verde Para reanudar el pitido pulse el botón de nuevo con la luz apagada Su lavadora está diseñada para utilizar detergentes de alta eficienci...

Страница 43: ... a ahorrar tiempo y dinero Problemas Solución La unidad no se inicia Compruebe el fusible o reinicie el disyuntor Asegúrese de que su lavadora esté enchufada Asegúrese de que la tapa esté cerrada Asegúrese de que los grifos de agua estén abiertas Asegúrese de pulsar el botón de inicio pausa para encender la lavadora Asegúrese de que el bloqueo para niños no esté activado Consulte la página 22 Comp...

Страница 44: ... de poca suciedad NO se recomienda un detergente no HE Tiene un olor Ejecutar un ciclo de limpieza del cubo para limpiar periódicamente el cubo y la cesta Consulte la página 23 Revise su detergente Exceso de espuma se acumulan en sus recovecos y causa molde Seque el interior de su lavadora después de que todo el ciclo se haya terminado Códigos de error Causas posibles Soluciones A la unidad le cue...

Страница 45: ...elcliente propietario Mangueras perillas bandejasdepelusaytodos losotrosaditamentos accesoriosypiezas desechables Cargospormanodeobra transporteparael servicioyenvíoparalaremociónyelreemplazo delaspiezasdefectuosasqueseefectúen despuésdelperíodoinicialde12meses Dañosocasionadosporunusodiferenteal domésticonormal Cualquiergastodetransporteydeenvío ESTA GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZA TODAS LAS OTRAS GA...

Страница 46: ......

Отзывы: