Haier HLP21E - Pulsator Wash With Tub Скачать руководство пользователя страница 48

Содержание HLP21E - Pulsator Wash With Tub

Страница 1: ...Haier What The World Comes Home To _ ElectronicWasher ElectroniqueMobi_ ElectHcoportatil User Manual Model Guidede FUt is teur Modele Man_a_ de_ U Ua_ Modelo ...

Страница 2: ...erate your appliance in the presence of explosive fumes 10 Do not use this appliance to wash clothes that have been soaked spotted or washed in gasoline dry cleaning solvents or any other explosive or flammable substances that may ignite and explode 11 Clothes or rags used to clean flammable or explosive materials should not be washed in this appliance until all traces of this material have been r...

Страница 3: ...part oftheappliance orattempt anyservicing unless specifically recommended inthe user repair instructions which you understand andhave theskill tocarry out Note If for any reason this product requires service we strongly recommend that a certified technician perform the service 24 To reduce the risk of electric shock or fire do not use extension cords or adapters to connect the unit to an electric...

Страница 4: ...EATURES 4 5 OPERATING YOUR WASHER 6 11 UNPACKING AND ACCESSORIES INVENTORY 12 PROPER LOCATION 13 INSTALLATION INSTRUCTIONS 14 16 UNIT DIMENSIONS 17 ELECTRICAL CONNECTIONS 18 PROPER CARE AND CLEANING 19 TROUBLESHOOTING GUIDE 20 21 WARRANTY 22 ...

Страница 5: ...Parts and Features 1 Top Lid 2 Control Panel 3 Washer Cabinet 4 Front Leveling Leg 5 Cabinet Handle located on both sides of the washer ...

Страница 6: ...1 Water Inlet Valve 2 Water Absorption Cushion 3 Water level Selector 4 Power Cord Holder Clip 5 Power Cord 115 Volt 60 Hz 6 Drain Hose ...

Страница 7: ...evel Selector 4 Turn the Water Level Selector knob to select the proper water level setting You may select from low medium and high water level settings depending on the wash load Function Indicator Lights The function display lights indicate that a selected feature is ON or that the cycle is about to begin During the wash cycle a flashing light indicates the current wash rinse cycle program Rapid...

Страница 8: ...mended amount for usage Proper Use of Bleach Refer to the bleach manufacturer s chart for the recommended use of liquid bleach Dilute the bleach and add it to the water before putting clothes into the washtub Warning Be careful not to spill undiluted bleach onto the washer cabinet or onto clothing it is a strong chemical that may damage your clothes and the finish of the washer if not properly dil...

Страница 9: ...5 minutes The washing rinsing and spinning will then be completed The wash time includes the pre wash time In the Quick program select wash rinse and spin are set automatically No procedure can be selected after setting Note When you turn the power ON the machine will set the standard wash program to the wash rinse spin position Procjram Selecl Power On Press Once Press Twice Press Three Times Pre...

Страница 10: ...ecting the Water Level There are 3 water levels to chose from Low Medium and High Your selection may depend on your wash load Turning the knob to Reset will add more water to your wash load Release and set to desired level after adding water Recommended Water Levels Load Size in Ibs Water Level Approximate Water used in Gallons 3 3 6 6 High 8 72 1 76 3 3 Medium 5 81 Less than 1 76 Low 3 70 Note In...

Страница 11: ...unit is in wash mode it will stop running Simply close the top lid and press the start pause button to resume the cycle Steps for the Wash Process 1 Turn the power ON by pressing the ON button 2 Press Program Select to select the wash program Refer to page 8 for the selection chart 3 Select the water level 4 Add the detergent 5 Add the wash load 6 After the washing machine starts you may change th...

Страница 12: ...he operation of the washer Tumbling sounds can be heard as heavy wet clothes in the washer are tossed around continuously Air rushing noise is the result of the washtub spinning at a very high RPM Clicking sounds are caused by the wash and rinse cycles turning ON and OFF 11 ...

Страница 13: ...k 2 Inspect and remove any remaimng packing tape or printed materials before using the washer Note The bottom panel is located between the upper foam protec tion and box Accessories a 1 Bottom Panel b 8 Screws for the Bottom Plate c 1 Water Inlet Hose d 1 Drain Hook Gooseneck e 1 Quick Sink Faucet Adapter f 2 Washers g 1 Lint Filter 2 Check to make sure that the accessories are present and in good...

Страница 14: ...om right corner of the washer The washer must be placed at room temperature You must not place the washer where the temperature is at or below freezing Storage in Cold Environments This appliance must be stored at room temperature If you received this appliance when the outside temperature is below freezing do not operate until this appliance has warmed to room temperature Do not install or operat...

Страница 15: ...ape Measure Gloves Level Installing the Bottom Panel The bottom panel blocks noises to provide you with the quietest performance possible during the wash cycle operation 1 First lay down the washer on its front side 2 Place the panel against the bottom of the machine Align the holes in the panel with the holes in the washer 3 Insert the screws through the holes of the panel into the bottom of the ...

Страница 16: ... 2 Connect the other ends to the washer inlet located at the top rear of the machine Insert a new flat washer provided to each end of the inlet hose 3 The drain hose must be placed into a drainpipe or sink at least 1 1 2 inches in diameter Use the gooseneck drain hook to hold the hose in place To avoid possible water back up the drain hose must reach a height of at least 31 1 2 inches minimum and ...

Страница 17: ...eaded End place the proper sized rubber washer into the silver faucet adapter 3 Attach the silver faucet connector to the faucet 4 Attach the faucet connector to the water inlet hose and make sure that the rubber washer is placed in between 5 Attach the other end of the water inlet hose to the washer water inlet and make sure that the rubber washer is placed in between Drain hose Washer Faucet _ W...

Страница 18: ...Unit Di_emsioms 29 15 16 _ 17 5 8 17 ...

Страница 19: ... doubt as to whether the appliance is properly grounded Wiring Requirements This appliance must be plugged into at least a 15 AMP 110 115 VOLT 60 HZ GROUNDED OUTLET Note Where a standard two prong outlet is encountered it is the personal responsibility and obligation of the consumer to have it replaced with a properly grounded three prong outlet Extension Cords AWe do not recommend that you use an...

Страница 20: ...dissolve damage and or discolor your appliance Remove pins and other sharp objects from clothing to prevent scratches on interior parts The lint filter must be cleaned before each use for optimal efficiency DO NOT USE YOUR WASHER WITHOUT THE LINT FILTER IN PLACE The filter screen of the water inlet valve may become blocked by soil and residue Please clean it with a brush monthly Long Absences Movi...

Страница 21: ...ulsator pauses during incoming water flow in the wash and rinse cycle This is normal This prevents splashing during water inlet The washer may need to be reloaded and the clothes may need to be rebalanced Problems with water Not enough water is coming in The water faucet may need to be fully turned ON Water hose may be tangled or bent Straighten the hose Check the water level selection It may need...

Страница 22: ...t may not be dissolving in the water Check the water temperature or add detergent as the washtub is being filled with water before you load your clothes to avoid soap residue on clothes Liquid detergent is recommended Clothes are ripped or have holes Sharp objects such as pins and belt buckles were left in the washtub You must remove small loose sharp objects Fasten belts zippers metal snaps etc C...

Страница 23: ...ription of the problem A proof of purchase sales receipt fhis warranty covers appliances within the continental United States Puerto Rico and Canada What is not covered by this warranty Replacement or repair of household fuses circuit breakers wiring or plumbing A product whose original serial number has been removed or altered Any service charges not specifically identified as normal such as norm...

Страница 24: ...porte indiquee ci apres comme trappe Vous reduirez ainsi le risque de blessures aux enfants 9 Ne faites pas fonctionner cet equipement en presence de vapeurs explosives 10 N utilisez pas cette machine afin de laver des vetements trempes ou taches d essence de solvants ou de toute autre substance explosive ou inflammable risquant de prendre feu et d exploser si ces derniers sont nettoyes a sec 11 L...

Страница 25: ...binets d eau chaude avant d utiliser lamachine etlaissez I eau courir pen dant quelques minutes Vous laisserez ainsi s echapper tout hydrogene ayant ete piege Veuillez anepas allumer d appareil electrique nepas fumer nepas allumer d allumette oudebriquet niapprocher deflamme hue Iorsque vous procedez acette purge afind eviter tout accident carI hydrogene est ungaz inflammable etrisque d exploser 2...

Страница 26: ...emercions d avoir fait I achat de cet appareil Haier Cette notice facile a utiliser vous aidera utiliser au mieux votre lave linge N oubliez pas de noter le modele et numero de serie Ces derniers se trouvent sur une etiquette au dos du lave linge Numero du modele Numero de serie Date d achat Agrafez le req u de vente sur votre notice Vous en aurez besoin afin de beneficier de la couverture offerte...

Страница 27: ...E 4 5 UTILISATION DU LAVE LINGE 6 11 DI_BALLAGE ET INVENTAIRE DES ACCESSOIRES 12 CHOISIR L EMPLACEMENT DE LA MACHINE 13 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 14 16 DIMENSIONS DE LA MACHINE 17 RACCORDEMENTS I_LECTRIQUES 18 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 19 GUIDE DE DI_PANNAGE 20 22 GARANTIE 23 ...

Страница 28: ...iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ilili iiiiiiiiiiiiiii i i Pie s t cara _eris_Qu s du _aVeo ing 1 Couvercle type trappe 2 Panneau de commande 3 Habillage de la machine 4 Pied avant de reglable 5 Poignee de I habillage situe des deux cotes de la machine ...

Страница 29: ...1 Raccord pour arrivee d eau 2 Coussin d absorbtion d eau 3 Selecteur deniveau d eau 4 Attache pour cordon d alimentation 5 Cordon d alimentation 115 Volts 60 Hz 6 Tuyau d evacuation ...

Страница 30: ...r sept options Pressez ce bouton pour le reglage desire Bouton de selection du niveau d eau Water Level Selector 4 Tournez le bouton Water Level Selector afin de selectionner le niveau d eau desire 11 existe 3 niveaux bas low moyen medium et haut hi selon le contenu de la machine Voyants de fonctionnement Les voyants d affichage indiquent la fonction ayant ete selectionnee ou si le cycle est pret ...

Страница 31: ...e et calcaire ou douce et le degre de salete des vetements La qualite de la lessive affectera egalement la qualite du nettoyage Pour de meilleurs resultats utilisez uniquement une lessive peu moussante Reportez vous aux recommandations du fabricant de la lessive afin de connaitre la dose appropriee Utilisation de I eau de javel uivez les recommandations du tableau du fabricant pour I utilisation d...

Страница 32: ...er Wash le trempage dure environ 20 minutes et le prelavage dure environ 8 minutes Les vetements sont trempes _ nouveau pendant environ 5 minutes Le lavage rinqage et essorage sera termine I_ecycle de lavage comprend le temps de prelavage Lors du programme de lavage rapide Quick le rinqage et essorage sont regles automatiquement Jl est impossible de selectionner une fonction quelconque apres avoir...

Страница 33: ...r Reset remise a zero pour ajouter de I eau la machine Relachez et reglez le sur le niveau desire apres avoir ajoute I eau Niveaux d eau Recommandes Contenu en livres et kg 1 5 a 2 9 kg 0 8 a 1 5 kg Moins de 1 76 kg Niveau d eau Haut Moyen Bas Consommation d eau en gallons et litres 8 72 _al 33 litres 5 81 gal 22 litres 3 70 gal 14 litres Remarque L eau chaude arrivant a la machine ne doit pas dep...

Страница 34: ... mise en marche il vous est possible de changer le programme en eteignant OFF la machine puis en la rallumant afin d effectuer votre nouvelle selection Remarque Si vous mettez en marche le lave linge ON Iorsque la cuve ne comporte pas d eau elle commencera a essorer apres quelques minutes Le mecanisme pulsateur ne tournera pas a moins que le niveau d eau de la machine atteigne un niveau ayant ere ...

Страница 35: ...la documentation avant d utiliser le lave linge Remarque Le panneau de inferieur se trouve entre la mousse superieure et la boite Accessoires a 1 panneau inferieur b 8 vis pour la plaque inferieure c 1 tuyau pour I arrivee d eau d 1 crochet d evacuation col de cygne e 1 adaptateur de raccord rapide pour evier f 2 rondelles g 1 filtre a charpie Assurez vous qu il ne manque aucun accessoire et qu il...

Страница 36: ...inge La machine dolt 6tre placee a la temperature ambiante Ne placez pas la machine dans un endroit ou la temperature est inferieure ou egale a 32 F O C Remisage Stockage du lave linge un environnement froid Remisez le lave linge _ la temperature ambiante de la piece Si vous venez de prendre livraison du lave linge Iorsque la temperature externe est inferieure a 32 F O C n utilisez pas le lave lin...

Страница 37: ...e plate Des pinces Une cle Du ruban mesure Des gants Un niveau Monter le Panneau Inferieur Le panneau inferieur sert a etouffer le bruit eta permettre que la machine fonctionne en produisant un minimum de bruit 1 Placez tout d abord la machine sur sa face avant 2 Introduisez le panneau au fond de la machine Alignez les trous du panneau avec les trous de la machine 3 Introduisez les vis dans les tr...

Страница 38: ...nge et le bout jaune sur le robinet 2 Raccordez les autres extremites a I entree de la machine situee dans la partie suporieure arriere de cette derniere ntroduisez une nouvelle rondelle plate fournie a chaque extremite du tuyau d entree 3 Le tuyau d evacuation doit etre place dans une canalisation d evacuation d au moins 1 1 2 po 3 8 cm de diametre Utilisez le crochet en col de cygne afin de fixe...

Страница 39: ...erne placez la rondelle en caoutchouc adequate sur le rac cord en argent du robinet 3 Branchez le raccord en argent au robinet 4 Branchez le raccord du robinet sur le tuyau d arrivee d eau et assurez vous que la rondelle en caoutchouc est placee entre ces derniers 5 Branchez I autre extremite du tuyau d arrivee d eau a I entree d eau de la machine et assurez vous que la rondelle en caoutchouc est ...

Страница 40: ...Dimensions d_uni_e 29 15 16 17 ...

Страница 41: ... doute per siste en ce qui concerne la raise a la terre de I appareil Besoins I_lectriques Le cordon de la machine doit etre branche sur une PRISEAVEC CONTACT DE MASSE d au moins 15 AMPERES 110 150 VOLTS et 60 HZ Remarque En presence d une prise a deux broches il incombe _ I utilisateur de la remplacer par une prise avec contact de raise _ la terre capable d accueillir une fiche a 3 broches _ Rall...

Страница 42: ...ommager et ou decolorer votre machine Retirez les broches ou tout autre objet metallique de vos vetements afin que rien n endommage I interieur de la machine Le filtre a charl ie doit etre nettoye avant chaque utilisation afin que la machine l uisse fonctionner a son meilleur rendement NE PAS UTILISER LE LAVE LINGE SANS FILTRE A CHARPIE A L INTERIEUR L ecran de filtre de la soul al e d arrivee d e...

Страница 43: ...e effectuer a nouveau votre programmation Verifiez si le bouton d alimentation ON OFF se trouve sur sa position OFF arret Vous devrez peut tre le presser a nouveau afin qu il soit en position ON marche Verifiez si le bouton d alimentation ON OFF se trouve sur le mode Pause Pressez ce bouton afin de commencer le lavage Le lave linge s arrete momentanement Iors de certains cycles Ceci est normal Le ...

Страница 44: ...ifiez la position du tuyau d evacuation Le tuyau d e vacuation est peut etre bouche ou plie 11se peut que de I eau s evacue du tuyau d evacuation Iorsque vous utilisez la machine la premiere fois Ceci se produit Iorsqu il reste de I eau dans le tambour apres I inspection et les essais qui ont ere effectues en usine afin de vous offrir un produit de la plus haute qualite Le lave linge fair du bruit...

Страница 45: ...uit Iorsque vous laissez des objets pointus dans les poches tels que pieces de monnaie et les boucles de ceinture Vous devrez fermez les clips attaches et fermetures eclair afin d eviter d endommager les vetements Assurez vous que I eau dejavel que vous utilisez a bien ere diluee Nejamais ajouter de I eau dejavel non diluee Autre L essorage est intermittent Iorsqu il commence Les vetements _ I int...

Страница 46: ...uve d achat requ de vente Cette garantie couvre les appareils aux Etats Unis _ Puerto Rico et au Canada Cette garantie ne couvre pas Le remplacement ou la reparation des fusibles du domicile des disjoncteurs du cSblage et de la plomberie Tout appareil dont le numero de serie d orig ine a ere retire ou altere Les frais de reparationjuges anormaux tels que les reparations effectuees dans une autre r...

Страница 47: ...dora vieja estuviese en desuso recomendamos que retire la puerta de la misma de modo de evitar peligro a los chicos 9 No opere la unidad en presencia de gases expIosivos 10 No uitilce esta unidad para lavar ropa que haya sido sumergida salpicada o lavada con gasolina solventes o cualquier otra sustancia inflamable que pueda reaccionar y expIotar 11 Ropas o trapos utilizados en la limpieza de mater...

Страница 48: ... proceso abstenien dose aencender cualquier electrodomestico fosforos encendedores yllamas 23 Noreemplace ointente reparar cualquier parte delaunidad a menos que fuese recomendado enlasinstrucciones deuso reparacion deestemanual Nora Siporalguna razon esnecesario Ilamar aunservice recomendamos que untecnico especialezado realice elmismo 24 Para reducir elriesgo deshock electrico ofuego recomendamo...

Страница 49: ...AS 4 5 OPERANDO EL LAVARROPAS 6 10 DESEMPAQUE E INVENTARIO DE ACCESORIOS 1 1 UBICACION ADECUADA 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACION 13 15 DIMENSIONES DE LA UNIDAD 16 CONEXIONES ELECTRICAS 17 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADECUADO 18 GU A DE PROBLEMAS 19 20 GARANT A 21 ...

Страница 50: ...Partes y Carac_eHstica 1 Tapa superior 2 Panel de control 3 Oabinete 4 Pies niveladores 5 Manua del gabinete a ambos lados del lavarropas 4 ...

Страница 51: ...1 Valvula de entrada de agua 2 Almohadilla de absorsion de agua 3 Selector de nivel de agua 4 Clip soporte del cable de corriente 5 Cable de corriente electrica 115V 60Hz 6 Manguera de desague ...

Страница 52: ...ion de programas Son 7 las opciones que usted podra seleccionar Eli ja una de las opciones con el boton de selection Nivel de agua 4 Gire la perilla de seleccion de nivel de agua para establecer el nivel apropiado Podra seleccionar entre niveles Bajo Medio y Alto dependiendo de la carga Luces indicadoras de funciones Las luces indican que se ha establecido un proceso o que la operation est i pot c...

Страница 53: ...ua Agregue el detergente ojabon Cargue las prendas Seleccione el nivel de agua Nota La cantidad dejabon o detergente que se va a utilizar depende del tamano de la carga el tipo de agua dura o suave y de la suciedad de las pren das Mas alia de la operacion del lavarropas la calidad del detergente uti lizado tambien afecta los resultados obtenidos Para mejores resultados util icejabones o detergente...

Страница 54: ...ciclo de lavado Opte por una de las 7 opciones El tiempo total incluye el tiempo normal de Ilenado de agua y el tiempo de drena je El tiempo total puede ser afectado por la presion del agua o nivel de agua requerido El tiempo de centrifugado es el tiempo desde funcionamiento intermitente hasta el final del ciclo En el programa Lavado consistente el primer periodo de remojo es de aproxi madamente 2...

Страница 55: ...tal Times lavado min min Min min min Aprox Aprox Tiempos Aprox Aprox Lavado enjuague 8 15 6 2 4 35 42 centrifugado Doble lavado 25 16 30 6 2 4 68 82 enjuague centrifugado Rapido lavado 5 9 3 1 4 21 28 enjuague centrifugado Elijiendo el nivel de agua Puede seleccionar entre 3 niveles de agua Bajo Medio y Alto Su seleccion depender 1 de la carga de que realice Girando la perilla a Reajuste podra car...

Страница 56: ...Seleccione el programa de lavado presionando el selector de programa Ver el cuadro de selecciones 3 Establezca el nivel de agua 4 Agregue el detergente ojabon 5 Realice la carga de prendas 6 Luego de comenzado el proceso usted puede reprogramar la unidad primero apagando el lavarropas OFF y re comenzando para hacer la nueva seleccion Nota Si el lavarropas estuviera encendido sin ninguna carga de a...

Страница 57: ...kaging antes de utilizar la unidad Nota El panel trasero se encuentra entre el protector plastico superior y la caja Accesorios a 1 panel trasero b 8 tornillos para el panel trasero c 1 manguera de entrada de agua d 1 gancho de desague e 1 Adaptador para canilla o grifo f 2 arandelas g 1 filtro de residuos Controle que no falte ningun accesorio y que todos esten en buenas condiciones En caso de qu...

Страница 58: ...na inferior del lavarropas El lavarropas debe ubicarse en lugar a temperatura ambiente Usted no debe clocarlo en lugares donde la temperatura sea muy baJa Almacenaje en lugares frios Esta unidad si no est en uso debe ser guardada en un lugar a temperatura ambiente Si usted recibiera esta unidad cuando la temperatura fuese menor a 0 grados C no opere hasta que la misma alcance temperatura ambiente ...

Страница 59: ...de cabeza chata Pinzas Dave Cinta de medicion Guantes Nivelador Instalacion del panel trasero El panel trasero de su lavarropa bloquea los sonidos de modo que la operaciOn sea Io mas tranquila y silenciosa posible 1 Primero recueste el lavarropas sobre el piso 2 Coloque el panel en la parte trasera de la unidad Alinee los agujeros del panel con los del lavarropas 3 nserte Ior tornillos en los aguj...

Страница 60: ...marillo a la canilla 2 Conecte el otro extremo de la manguera a la entrada ubicada en la parte supe rior del lavarropas Inserte una nueva arandela a cada lado de la manguera 3 a manguera de desague debe colocarse en una pileta o salida de por Io menos 1 1 2 pulgadas de did_metro Utilice el gancho de la manguera de desague para sostener la misma en su lugar Para evitar que el retroceso del agua la ...

Страница 61: ... corresponda en el adaptador de la canilla plateada 3 Ajuste la conexion del adaptador con el grifo o canilla 4 Conecte la manguera de entrada de agua y asegurese que la arandela de goma quede entre medio 5 Conecte el otro extremo de la manguera a la entrada del lavarropas y asegurese tambien que la arandela de goma quede entre medio El grifo_ Arandelas EIAdaptadordelgrifo_ _ El Conector rapido_ A...

Страница 62: ... as Di_ensiones de _a unidad 29 15 16 _ 17 5 8 16 ...

Страница 63: ...ue la unidad este correc tamente conectada Cables Necesarios Este lavarropas debe enchufarse en por Io menos 15 AMP 110 115 VOLT 60HZ y conexion a tierra Nota Cuando se tenga una toma de corriente de dos patas es responsabilidad y obligacion del consumidor de hacerlo reemplazar por una toma para enchufes de tres pata debidamente conectada a tierra _ Alargues Nosotros no recomendamos el uso de alar...

Страница 64: ...tal Algumos de estos materiales podria decolorar o daflar la superficie de la unidad Retire cualquier objeto de la ropa que pueda causar rayaduras en el interior de la unidad El filtro debera limpiarse luego de cada lavado para una mayor eficiencia NO OPEREEL LAVARROPAS SI EL FILTRONO ESTAEN SU LUGAR El filtro de la valvula de entrada de agua puede bloquearse por particulas prove nientes del agua ...

Страница 65: ... i unos 48 segundos despues El lavarropas quizas necesite ser cargado nuevamente Problemas con el agua No carga la suficiente agua Controle que la canilla de agua este abierta del todo La manguera de agua puede estar inclinada o enroscada enderecela Controle el nivel de agua seleccionado usted puede reajustarlo Esto causar 6 una pequena demora en el programa antes de cargar el agua Goteo de agua E...

Страница 66: ...temperatura del agua o agregue el detergente ojabon a medida que el lavarropas se este Ilenando antes de acomodar la ropa Recomendamos detergentes liquidos La prendas estan rasgadas o con agujeros Se debe a que objetos pequenos como clips o hebillas han entrado con la ropa Debe asegurarse de retirar todos los elementos pequeflos filosos puntudos como hebillas de cinturones cierres etc Acuerdese ta...

Страница 67: ...onde realizo la compra y fecha de compra Una clara descripcion del problema que tiene su equipo La prueba de compra de la unidad la fac tufa Esta garantia aplica dentro de los Estados Unidos Puerto Rico y Canada Esta garantia no alcanza Reemplazo o reparacion de los fusibles de uso diario cableado o plomeria Un producto cuyo numero de serie haya sido alterado o quitado Cualquier cargo por servicio...

Страница 68: ...OIRE DE FOURNIR UNE PREUVE D ACHAT DATIVE LE NUMI_RO DU MODI LE ET SON NUMI_RO DE St RIE AFIN DE Bt Nt FICIER DE LA COUVERTURE DE LA GARANTIE IMPORTANTE No Devuelva Este Producto al Establecimiento Compra Si tiene problemas con este producto por favor pongase en contacto con el Centro Haier de Atencion al Cliente en el 1 877 337 3639 PARA EL SERVICIO DE GARANTiA SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA FECHAD...

Отзывы: