background image

16

Español

CONSEJOS DE SECADO Y PRECAUCIONES

La

 ropa delicada

, especialmente la que tenga listones o encaje, debe colocarse en

una red de nylon antes de secarla, a fin de evitar que se enrede.

Ropa con cierres

Cierre las hebillas, cierres, botones y broches o voltee la ropa para reducir el ruido por
el golpeteo del metal en el tambor.

Solventes

No lave ni seque artículos que se hayan limpiado, lavado, sumergido o rociado
con combustible o sustancias explosivas (como cera, aceite, pintura, gasolina,
desengrasantes, solventes para limpieza en seco, kerosén, etc.). Estas sustancias
emiten vapores que podrían provocar ignición o explotar. No añada estas
sustancias al agua de lavado. No utilice ni coloque estas sustancias alrededor de 
la lavadora o secadora durante su funcionamiento.
No coloque sobre el electrodoméstico objetos que hayan sido expuestos a aceites
de cocina, ya que pueden provocar una reacción química que ocasionaría que una
carga de ropa se incendiara.
No coloque ningún artículo en el que haya usado un solvente limpiador o que
contenga materiales inflamables (como paños de limpieza, trapeadores, toallas que
se hayan usado en salones de belleza, restaurantes o peluquerías, etc.) en la
secadora o cerca de esta hasta que los solventes o materiales inflamables se hayan
eliminado. Existen muchos productos de uso doméstico que son altamente
inflamables como acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, kerosén, algunos
limpiadores domésticos, algunos productos para eliminar manchas, aguarrás, cera, 
productos para quitar la cera y productos que contienen destilados de petróleo.

Elásticos

No seque artículos que contengan hule, plástico o materiales similares como sostenes
acojinados, zapatos tenis, cubrezapatos para lluvia de hule, tapetes de baño,
alfombras, baberos, pantalones de bebé, bolsas de plástico, almohadas, etc., que se 
puedan derretir o quemar. Algunos materiales de hule, cuando se calientan, en ciertas
condiciones pueden producir fuego por combustión espontánea.

Telas

Asegúrese de revisar si la prenda tiene requisitos especiales o etiquetas de
advertencia antes de secarla. Siga atentamente las instrucciones de cuidado del
fabricante de la prenda.
Evite que la ropa quede atrapada entre la puerta, ya que esto provocará que la
ropa se enrede y dañará el empaque de la puerta.
Separe los artículos de colores oscuros y claros, como cuando lava.
Revise si quedaron manchas que no se hayan eliminado con el lavado.
El calor de la secadora puede fijar algunas manchas de forma permanente. La ropa
secada adecuadamente requerirá un cuidado mínimo cuando se saque de la secadora.
Para lograr resultados óptimos, permita que las cargas estén compuestas por ropa
de telas, pesos y estructura similares.

Siempre saque la ropa de la secadora lo antes posible.

Содержание HLP141E

Страница 1: ...er Manual Model HLP141E Guide de l Utilisateur Modéle HLP141E Manual del Usuario Para Modelo de HLP141E Electric Vented Tumble Dryer Sécheuse Électrique Ventilée Secadora eléctrica de ropa con ventilación ...

Страница 2: ... or product 10 Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber like materials 11 Clean lint screen before or after each load DO NOT OPERATE THE DRYER WITHOUT THE LINT FILTER IN PLACE 12 Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint dust and dirt 13 The interior of the appliance and the exhaust duct should ...

Страница 3: ...eat they could ignite As clothes are stacked and piled up the dryer the heat cannot escape Due to this items become hot enough to possibly ignite Washing in hot water with extra detergent would reduce but not eliminate the risk of fire Thank you for purchasing our Haier product This easy to use manual will guide you in getting the best use of your washer Remember to record the model and serial num...

Страница 4: ...maintenance or cleaning T o minimize the possibility of electric shock unplug this appliance from the power supply or disconnect the dryer at the household distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker before attempting any maintenance or cleaning except the removal and cleaning of the lint filter NOTE Pressing the POWER button to an off position or pressing START PAU...

Страница 5: ...ructions 1 Product Registration 2 Electrical Requirements 3 Unpacking Your Dryer 4 Parts and Features 5 SET UP INSTRUCTIONS 6 8 Location of Your Dryer 6 Assemble Dryer for Installation 7 Venting the Dryer 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 11 Wall Mounting Instructions 10 11 Completing Installation 11 OPERATIONAL INSTRUCTIONS 12 17 Control Panel 12 Quick Start 13 14 Timed Dry 15 Drying Tips and Precaut...

Страница 6: ...Control Panel Dryer Hanging Wall Hook Power Cord Exhaust Pipe Exhaust Vent Housing Casing Back Cover Spacer Timed Dry Temp Drying Cool Down Complete Clean Lint Normal Timed Dry Heavy Duty Delicate 30 60 90 120 High Low No Heat 150 Cycle Status Auto Cycles Dry Temp START POWER Dry PAUSE T IMED DRY ONL Y ...

Страница 7: ...ccess to 120 Volt outlets and exterior venting Type Electric dryer Rating Please refer to the rating label regarding detailed information Size 27x24 8x16 7 inch Capacity 2 5 cu ft Weight 57 3lbs 26kg Check dryer size and ensure a good location for the dryer installation on a t wall where you can mount the unit using wall studs or beams It is recommended to use a plywood board 30 by 25 inches to mo...

Страница 8: ...using to the Exhaust Pipe Postion the Exhaust Vent Housing in one of two ways Secure the housing in place with the screw that was removed in step 3 2 Attach the wall spacers to the bottom of the dryer Remove 2 screws and 2 flat washers Remove this screw to attach Exhasut Vent Housing Spacers Exhaust Vent Housing Exhaust Pipe Positon the wall spacers and secure them with the screws that were removed...

Страница 9: ... Correct Incorrect Venting must conform to local building codes t Do not use thin plastic or foil ducting t Use 4 inches 10 2cm diameter rigid or flexible metal duct note venting t materials are not supplied with the dryer and you should obtain the venting materials necessary for proper installation at your local hardware store Position the Dryer such that the exhaust duct run is as short as possib...

Страница 10: ...mum of 6 Inches is needed between the top of the dryer and the ceiling for installation 3 If mounting the dryer above a washing machine allow sufficient space to open the top lid of the washer 4 The Best installation is to add a plywood board to the wall studs As a second option you can use two 2 slats 2 by 4 and attach to studs 6 inches 6 inches 6 inches 6 inches Mounting Dryer Bracket to wall Use...

Страница 11: ...racket position and holes using the template provided 7 Using the 4 supplied screws attach the 2 wall hanging mounting brackets onto the plywood The distance between each bracket should be 6 apart Use wood screws Plywood board for supporting the dryer 25 inches 30 inches Stud Stud HLP141E Mounting template Center and level template 6 inches Mounting bracket Mounting bracket Drill holes for dryer m...

Страница 12: ...ducting not provided from the dryer venting housing to external outside dryer vent using a hose clamp not provided 10 Competed final installation on wall with ducting Hang dryer onto mounting brackets on the wall Note Must purchase these parts from local hardware store hose clamp Exhaust Ducting hose clamp Outside Vent Exhaust Vent Housing Outside Vent Note Vent to the outside only Improper taping ...

Страница 13: ...lter each time you finish drying your clothes POWER Button Press in the POWER button to turn on the power of the dryer START PAUSE Button With Power ON press the START PAUSE button to start Drying Cycle pause operation or resume operation Dry Temp Button When in Timed Dry Use the Temp button to manually select the temperature range to High Low and No Heat temperature settings Normal and Heavy Duty ...

Страница 14: ... It is suggested that 2 3 the capacity of drum be filled to allow for tumbling and proper drying Avoid fire hazard or electric Grounding type wall receptacle shock Do not use an extension cord or an adapter plug Do not remove any prong from the power cord Do not under any circumstances cut remove or bypass the grounding prong Power supply cord with 3 prong grounding plug ...

Страница 15: ...iddle of drying cycle please use caution and carefully take out the HOT clothes 5 Complete A beeper alarm alerts you when the Drying Cycle ends then the dryer will power off Take out the clothes as soon as possible 6 Clean Lint Clean Lint Status LED reminder goes ON After drying each load of clothing always clean the lint filters 1 Turn POWER on 2 Choose drying Cycle Normal Heavy Duty or Delicate 3...

Страница 16: ...30 60 90 120 or 150 minutes 4 Press Temp button to manually select the temperature range to High Low and No Heat Dry temperature settings 5 Press START PAUSE 6 Cool Down When Cool Down Status LED is ON the Cooling down time takes 10 minutes for dryer along with the garments If you want to take out clothes in the middle of drying cycle please use caution and carefully take out the HOT clothes 7 Com...

Страница 17: ...tc must not be placed in or near the dryer until solvents or flammable materials have been removed There are many highly flammable items used in homes such as acetone denatured alcohol gasoline kerosene some household cleaners some spot removers turpentines waxes wax removers and products containing petroleum distillates Elastics Do not dry articles containing rubber plastic or similar materials suc...

Страница 18: ...s as this could damage the dryer t WARNING Lint Filter Assembly Oil Thinner Benzene Clean lint screen before each load Do not run the dryer without the compelte lint filter assembly which includes lint housing lint screen and lint filter INSTRUCTION The lint filter assembly is located at the back of the drum as shown in Figure1 1 Take the entire lint filter assembly out of the dryer by firmly grasping ...

Страница 19: ...tton Dryer won t heat Heating Temperature was not t set for Timed Dry Is temperature indicator LED t indicating No Heat Outside venting ducting is t blocked The exhaust filter is blocked t Reset the Dry Temp button till t the indicator light indicates High or Low and the LED is on Change Temp settings to t High or Low No Heat works without heat Make sure outside vent is t not blocked Remove and cle...

Страница 20: ...ppropriate or replacement parts are unavailable for repair Haier will exchange the product with a refurbished or new product the same or similar to the original at its discretion 2 There will be no charge to the purchaser for functional replacement parts and labor on any covered items during the initial12 month period or as stated above 3 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNIT...

Страница 21: ...de la chaleur pour sécher des articles contenant du caoutchouc mousse ou des matériaux similaires à base de caoutchouc 11 Nettoyez le filtre à charpie avant ou après chaque chargement NE FAITES JAMAIS FONCTIONNER UN CLIMATISEUR D AIR DONT LE FILTRE N EST PAS INSTALLÉ 12 Évitez les accumulations de charpie de poussière et de saleté autour de la bouche d évacuation d air ainsi que dans l espace envi...

Страница 22: ... Puisque les les vêtements sont empilés dans la sécheuse la chaleur ne peut pas s en échapper Ainsi les articles peuvent devenir assez chauds pour s enflammer Le lavage dans l eau chaude avec plus de détergent peut réduire le risque d incendie mais sans l éliminer totalement Merci d avoir acheté ce produit Haier Ce guide facile à utiliser vous aidera à mieux utiliser votre sécheuse N oubliez pas d...

Страница 23: ...de l appareil AVERTISSEMENT Évitez les risques d incendie et de choc électrique N utilisez pas de rallonge électrique ou un adaptateur N enlevez pas de broche de la rallonge Nettoyage et entretien Pour minimiser les risques de chocs électriques débranchez l appareil de la prise d alimentation ou déconnectez la sécheuse sur le panneau de distribution électrique de la maison en retirant le fusible o...

Страница 24: ...nt de votre produit 2 Exigences concernant l alimentation électrique 3 Déballage de votre sécheuse 4 Pièces et caractéristiques 5 DIRECTIVES DE PRÉPARATION 6 8 Emplacement de votre sécheuse 6 Montage de la sécheuse pour l installation 7 Évacuation de la sécheuse 8 DIRECTIVES D INSTALLATION 9 11 Directives de montage mural 10 11 Achèvement de l installation 11 DIRECTIVES D UTILISATION 12 17 Tableau...

Страница 25: ...mp Drying Cool Down Complete Clean Lint Normal Timed Dry Heavy Duty Delicate 30 60 90 120 High Low No Heat 150 Cycle Status Auto Cycles Dry Temp START POWER Dry PAUSE T IMED DRY ONL Y Crochet mural de suspension de la sécheuse Cordon d alimentation Châssis Couvercle arrière Espaceur Assemblage du filtre à charpie Boîtier de sortie d air Tuyau d échappement ...

Страница 26: ...sulter l étiquette de capacité nominale pour obtenir des renseignements détaillés Dimension 68 5 x 63 x 42 5 cm 27 x 24 8 x 16 7 po Capacité 2 5 pi3 Poids 26kg 57 3 lb Vérifiez la dimension de la sécheuse et assurez vous d avoir un bon emplacement pour l installation de la sécheuse sur le mur à un endroit où elle peut être installé en utilisant les montants muraux ou des poutres Il est recommandé d...

Страница 27: ...lles plates 3 Retirer la vis sur le côté gauche du tuyau d échappement 4 Fixer l assemblage de l évent d échappement Positionner l assemblage de l évent d échappement une de deux façons Fixer l assemblage à l aide de la vie ôtée à l étape 3 Retirer cette vis pour fixer l assemblage de l évent d échappement Espaceurs Positionner les cales murales et fixez les à l aide des vis qui ont été enlevées Ret...

Страница 28: ...N utilisez pas de conduite de plastique ou de métal mince Utilisez des conduites en métal flexible ou rigide d un diamètre de 10 2 cm 4 po remarque Les matériaux d évacuation ne sont pas fournis avec la sécheuse Vous devez donc obtenir les matériaux d évacuation nécessaires pour les installations appropriées chez votre quincailler local Placez la sécheuse de façon à ce que la conduite soit aussi co...

Страница 29: ...ond pour l installation 3 Pour un montage de la sécheuse au dessus d une machine à laver laissez suffisamment d espace pour ouvrir le couvercle supérieur de la laveuse 4 La pose d un panneau de contreplaqué sur les montants muraux constitue la meilleure installation En tant que deuxième option vous pouvez utiliser deux 2 lattes 2 4 po et les fixer aux montants Montage de la bride de la sécheuse au m...

Страница 30: ...z la position et les trous requis pour le support à sécheuse à l aide du gabarit fourni 7 A l aide des 4 vis fournies fixez les 2 supports de montage de suspension mural sur le contreplaqué La distance entre chaque support devrait être de 15 24 cm 6 po Vous êtes maintenant prêt à suspendre la sécheuse au mur 30 inches 6 po Panneau de contreplaqué supportant la sécheuse Montant Montant Gabarit de mo...

Страница 31: ...u boîtier de sortie d air de la sécheuse jusqu à l évent externe de sécheuse à l aide d une bride e serrage non fournie 10 Inst Boîtier de sortie d air allation finale terminée sur le mur avec la conduite Évent extérieur Évacuez l air à l extérieur seulement Un mauvais enrubannement de l évent ou une installation instable de l évent entraînera une performance de séchage indésirable Suspendez la séc...

Страница 32: ...rage et de pause pour commencer le cycle de séchage interrompre le cycle ou reprendre le cycle Bouton Timed Dry Séchage minuté Bouton Cycles Bouton Dry Temp Température Séchage Choix du cycle de séchage Normal Séchage normal Heavy Duty Grande capacité Vêtements grands et lourds Delicate Délicat Séchage à un faible niveau de chaleur Au mode de séchage minuté Utilisez le bouton de séchage minuté pou...

Страница 33: ...mplir le tambour aux 2 3 de sa capacité afin de permettre un culbutage et un séchage appropriés Remarque AVERTISSEMENT Évitez les risques d incendie et de choc électrique N utilisez pas de rallonge électrique ou un adaptateur N enlevez pas de broche de la rallonge Prise murale à mise à la terre En aucun cas ne coupez n enlevez ou contournez la broche de mise à la terre Cordon d alimentation avec fic...

Страница 34: ...éréglés pour le réglage de la température et de la durée pour une charge régulière Le cycle de séchage minuté sert à sélectionner manuellement la durée et la température de séchage l Page suivante au sujet des directives 4 Refroidir Lorsque la DEL d état Cool Down Refroidir est allumée le refroidissement de la sécheuse et des vêtements prend environ 10 minutes Si vous désirez sortir les vêtements ...

Страница 35: ... ou 150 minutes 4 Appuyez sur le bouton Dry Temp Température pour sélectionner manuellement la température de séchage dans une gamme de réglage de température High Élevée Low Bas et No Heat Sans chaleur 5 Appuyez sur le bouton de démarrage 6 Refroidir Lorsque la DEL d état Cool Down Refroidir est allumée le refroidissement de la sécheuse et des vêtements prend environ 10 minutes Si vous désirez so...

Страница 36: ...ou que les matériaux inflammables n ait été retirés On utilise plusieurs articles hautement inflammables à la maison tels que l acétone l alcool dénaturé l essence le kérosène certains nettoyants ménagers certains détachants la térébenthine les cires les décapants pour cire et des produits contenant du distillat de pétrole Élastiques Ne faites pas sécher d article contenant du caoutchouc du plastiqu...

Страница 37: ...ec de l eau et un savon doux N utilisez pas de nettoyants forts ou abrasifs car ils pourraient endommager la sécheuse Huile Benzène Diluant t t t t t t t INSTRUCTIONS Figure 1 Figure 2 Nettoyer le filtre à charpie avant chaque brassée Ne pas faire marcher la sécheuse sans l assemblage du filtre à charpie complet incluant le boîtier le crible et le filtre à charpie Boîtier Crible Filtre L assemblage d...

Страница 38: ...ry Temp Température jusqu à ce que le voyant indique High Élevée ou Low Basse et que le voyant demeure allumé Changez le réglage de la température à High Élevée ou Low Basse La chaleur n est pas utilisée pour le mode No Heat Sans chaleur Assurez vous que l évent externe n et pas obstrué Retirez et remplacez le filtre d évacuation Les vêtements ne sont pas assez secs La laveuse n essore pas suffisamm...

Страница 39: ...sponibles pour la réparation Haier à sa discrétion remplacera le produit par un produit identique ou similaire au produit original 2 Les pièces de rechange fonctionnelles et la main d œuvre pour les éléments couverts par la garantie seront fournis sans frais à l acheteur au cours de la période initiale de douze mois ou tel qu énoncé ci dessus 3 LA PRÉSENTE GARANTIE COUVRE LES APPAREILS DANS LES LI...

Страница 40: ...que con calor artículos que contengan hule espuma o materiales de textura similar a este 11 Limpie el filtro atrapapelusa antes o después de cada carga NO HAGA FUNCIONAR LA SECADORA SIN EL FILTRO ATRAPAPELUSA PUESTO 12 No permita que se acumule pelusa polvo o suciedad en la zona que rodea el orificio del escape y las zonas circundantes adyacentes 13 De preferencia personal de servicio calificado d...

Страница 41: ...drían provocar ignición Como la ropa se apila y amontona el calor de la secadora no puede escapar Debido a esto los objetos se calientan tanto que podrían incendiarse Lavarlos en agua caliente con una cantidad adicional de detergente podría disminuir pero no eliminar el riesgo de incendio Gracias por adquirir nuestro producto Haier Este manual de fácil uso lo guiará para que aproveche al máximo su...

Страница 42: ...VERTENCIA Evite el riesgo de incendio o descarga eléctrica No use un cable de extensión o un enchufe adaptador No quite ninguna clavija del cable de suministro eléctrico Cómo realizar cualquier actividad de mantenimiento o limpieza Para reducir al mínimo la posibilidad de descarga eléctrica desconecte este aparato del suministro eléctrico o desconecte la secadora del panel de distribución doméstic...

Страница 43: ...isitos eléctricos 3 Cómo desempacar la secadora 4 Partes y características 5 INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN 6 8 Ubicación de la secadora 6 Montaje de la secadora para su instalación 7 Ventilación de la secadora 8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 9 11 Instrucciones para el montaje en la pared 10 11 Finalización de la instalación 11 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 12 17 Panel de control 12 Inicio rápido 13...

Страница 44: ...al Timed Dry Temp Drying Cool Down Complete Clean Lint Normal Timed Dry Heavy Duty Delicate 30 60 90 120 High Low No Heat 150 Cycle Status Auto Cycles Dry Temp START POWER Dry PAUSE T IMED DRY ONL Y Gancho de pared para colgar la secadora Cable de suministro eléct Cubierta Tubo de salida de emanaciones Cubierta posterior Separador Carcasa de descarga de emanaciones ...

Страница 45: ...omacorrientes de 120 voltios y tenga ventilación exterior Tipo Secadora eléctrica Valor nominal Consulte la etiqueta de valor nominal para obtener información detallada Tamaño 27 x 24 8 x 16 7 pulgadas 68 5 x 63 x 42 5 cm Capacidad 2 5 pies3 Peso 57 3 libras 26 kg Verifique el tamaño de la secadora y asegúrese de encontrar una ubicación óptima para instalarla en una pared en donde pueda montarla va...

Страница 46: ...rnillo en el lado izquierdo de la salida de emanaciones Carcasa de descarga de emanaciones 4 Una la carcasa de descarga de emanaciones a la salida de emanaciones Posicione la carcasa de descarga de emanaciones en una de las dos formas Asegure la carcasa en su lugar con el tornillo que quitó en el paso 3 Quite este tornillo para unir la carcasa de descarga de emanaciones Separadores Posicione los s...

Страница 47: ...lástico delgado ni de aluminio Elija un ducto metálico rígido o flexible de 4 pulgadas 10 2 cm nota los materiales de ventilación no se incluyen con la secadora por lo que debe conseguirlos en la ferretería más cercana para instalar la secadora de forma adecuada Coloque la secadora en una posición en la que el tramo del ducto de escape sea lo más corto posible Asegúrese de que el ducto de escape no...

Страница 48: ...echo 3 Si monta la secadora arriba de la lavadora deje suficiente espacio para poder abrir la tapa superior de la lavadora 4 Se puede agregar un tablón de madera contrachapada a los travesaños de la pared para lograr una mejor instalación Como segunda opción puede usar dos 2 tablillas de 2 por 4 pulgadas 5 1 por 10 2 cm y unir los travesaños Montaje del soporte de la secadora en la pared Utilice la...

Страница 49: ... 5cm 6 Marque la posición del soporte de la secadora requerido y los orificios con la plantilla incluida 7 Con los 4 tornillos incluidos fije los 2 soportes de montaje para colgar en pared sobre la madera contrachapada Cada soporte debe tener una separación de 6 pulgadas 15 2 cm Ya está listo para colgar la secadora en la pared 30 pulgadas Tablón de madera contrachapada para dar soporte a la secador...

Страница 50: ... externa de la secadora con un sujetador de manguera no incluido 10 Instalación en la pared con ducto finalizada Ventilación exterior Únicamente dirija la ventilación hacia el exterior La colocación inadecuada de cinta en el sistema de ventilación o una instalación del sistema de ventilación inestable provocarán que el proceso de secado no sea el adecuado Cuelgue la secadora en los soportes de mont...

Страница 51: ...a esté encendida oprima el botón START PAUSE para comenzar el ciclo de secado detener la operación o reanudarla Botón Timed Dry Secado Programado Botón Cycles Ciclos Botón Dry Temp Temp secado Elección del ciclo de secado Normal Secado normal Heavy Duty Prendas grandes y pesadas Delicate Secado con bajo nivel de calor Cuando utilice la opción Timed Dry use el botón Timed Dry para seleccionar manua...

Страница 52: ... para permitir que haya espacio para que gire y la ropa se seque adecuadamente Nota ADVERTENCIA Evite el riesgo de incendio o descarga eléctrica No use un cable de extensión o un enchufe adaptador No quite ninguna clavija del cable de suministro eléctrico Tomacorriente de pared con conexión a tierra Por ningún motivo corte quite o puentee la clavija de conexión a tierra Cable de suministro eléctri...

Страница 53: ...car una carga regular El ciclo Timed Dry es para seleccionar manualmente los tiempos y las temperaturas de secado Véase en la siguiente página las instrucciones 4 Estado de enfriamiento Cuando el LED de estado Cool Down está encendido el tiempo que tarda la secadora y las prendas en enfriarse es de 10 minutos Si quiere sacar la ropa en medio del ciclo de secado sea precavido y saque la ropa CALIEN...

Страница 54: ...ccionar manualmente el rango de temperatura a los siguientes ajustes de temperatura High Low y No Heat 5 Oprima START PAUSE 6 Estado de enfriamiento Cuando el LED de estado Cool Down está encendido el tiempo que tarda la y las prendas en enfriarse es de 10 minutos Si quiere sacar la ropa en medio del ciclo de secado sea precavido y saque la ropa CALIENTE con cuidado 7 Completo Una alarma emitirá u...

Страница 55: ... eliminado Existen muchos productos de uso doméstico que son altamente inflamables como acetona alcohol desnaturalizado gasolina kerosén algunos limpiadores domésticos algunos productos para eliminar manchas aguarrás cera productos para quitar la cera y productos que contienen destilados de petróleo Elásticos No seque artículos que contengan hule plástico o materiales similares como sostenes acojin...

Страница 56: ...a Aceite Bencene Solvente t t t t t t t INSTRUCCIONES Montaje para pelusa Rejilla Filtro para pelusa de pelusa Figura 1 Figura 2 Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga No ponga en funcionamiento la secadora sin el montaje del filtro de pelusa completo que incluye al montaje para pelusa la rejilla para pelusa y el filtro de pelusa Montaje del Įltro de pelusa Montaje del El montaje de filtro de ...

Страница 57: ...El filtro de escape está obstruido Restablezca el botón Dry ha Temp sta que la luz indicadora marque High o L esté encendido Cambie los ajustes de Temperatura a High o Low No Heat funciona sin calor Asegúrese de que la ventilación externa no esté obstruida Quite y limpie el filtro de escape Las prendas no quedan suficientemente secas La lavadora no extrajo suficiente agua durante el centrifugado La se...

Страница 58: ... reparación o que las partes de repuesto no están disponibles para hacerla Haier le cambiará el producto por uno arreglado o uno nuevo igual o similar al original según lo que determine 2 No se le cobrará al comprador las partes de repuesto funcionales y la mano de obra de ningún artículo cubierto durante el período inicial de 12 meses o según se indique arriba 3 ESTA GARANTÍA CUBRE APARATOS DENTR...

Страница 59: ......

Страница 60: ...D FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas retourner ce produit au magasin Pour tout problème concernant ce produit veuillez contacter le service Haier au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATÉE EST REQUISE POUR BÉNÉFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 33...

Отзывы: