
ÖÓÔÕßâãäàáçèéêëíîñõóôöùúûüóÓáéíñú
(1) Rückdeckel herausnehmen und
die 3 Anti-Leckage Kunststoffkappen
entnehmen;
(2) Transportsicherungsschrauben
einstecken
(3) Den Gummiverschlu
ß zur
Transportsicherung einlegen;
(4) Mit mitgeliefertem Schraubenschlüssel
festschrauben;
(5)Rückdeckel wieder einbauen.
(Abb. 1) (Abb. 2) (Abb. 3)
3
12
Matters Needing Attention
Never place heavy objects ,a heating
applianceor a water container on the top
panel of the washing machine.
3.
Do not wash foam rubber or similar
sponge materials.
4.
Before washing, do up zippers, buttons,
laces and repair damaged areas,under-
wear or small articals should be placed in
the laundry bag or a pillowslip.
Do not wash clothes containing wire
frames.
5.
Do not open the detergent box during
the wash cycle.
6.
The door is fitted with a self-lock device
and will not open until 2~3 minutes after
the washing machine stops. Do not force
the door open. Do not open the door when
water level reaches the port hole.
7.
9.
After washing, turn off the tap to prevent
leakage; unplug the washing machine
and wipe clean the lower part of the port
hole.
8.
Keep the door slightly open when the washing machine is not being used. Never cover
the machine with a plastic sheet.
Reinigung und Wartung
1
2
1. Nach jedem Waschgang den Wasserhahn zudrehen
und den Stecker herausziehen. Um Feuchtigkeit und
Geruchsbildung zu vermeiden, das Schaufenster
a u f m a c h e n . B e i l a n g e r Nichtverwendung den
Abflußschlauch möglichst niedrig stellen und das
Abwasser in dem Pumpen abfließen lassen, um
Ve r s c h l e c h t e r u n g d e s W a s s e r s b e i l a n g e r
Nichtverwendung zu vermeiden. Nach dem Abfließen
des Restwassers den Abflußschlauch wieder in die
ursprüngliche Lage bringen.
2. Vor jeder Reinigung und Wartung
zuerst den Stecker herausziehen.
Außere Teile und Gummiteile der
Waschmaschine mit einem von
Schaumwasser eingeweichten
Lappen reinigen. Lösungsmittel
u n d k o r r o s i v e M i t t e l n i c h t
verwenden.
3. Die Waschmittel Einfüllkammer regelmäßig
reinigen.
Die Waschmittel EinfüIIkammer ist ausziehbar wie
Abb. a. Die WaschmittelEinfüllkammer nach oben
heben und herausziehen, unter fließendem Wasser
reinigen und wieder in die ursprüngliche Lage
anbringen..
4. Für andere Modelle (monatlich)
(1) Die untere Dekorplatte mit beiden
Händern herausziehen (Abb. 1-2); (2) Filter
im Gegenuhrzeigersinn verdrehen und
herausziehen (Abb. 3); (3) Filter unter
fließendem Wasser reinigen; (4) Filter im
Uhrzeigersinn verdrehen und montieren,
Dekorplatte wieder anbringen.
5. Um Sperre von Fremdkörpern zu
vermeiden,sollendas
Zuleitungsschlauchsende und das
Filtersieb regelmäßig gereinigt
werden.
6. Um die inneren Teile der Waschmaschine zu
sch
ü
tzen, beim Umzug die Stoßfestteile
(Transportsicherungsschrauben und
Gummiverschluß) nach den folgenden Schritten
installieren.
7. Um Geruchsbildung zu vermeiden,
bei langer Nichtverwendung der
Waschmaschine den Netzstecker
herausziehen, den Wasserhahn
zudrehen und die Waschmaschinet
ü
r
offen lassen. Es ist zu empfehlen, daß
d i e T ür s i c h b e i a l l t äg l i c h e r
Nichtverwendung auch offen Iäßt.