Haier HL606TX Скачать руководство пользователя страница 7

Arbeitskleidung

Jeanshose

Jacke aus

Mischgewebe

(ca. 950g,Baumwolle)

(ca. 800g)

(ca. 800g)

5

10

Installation

Waschmethode

water inlet hose nut

connector of water inlet valve

10

0c

m

80

cm

Connection of water inlet hose and washing machine

1.  Place the water inlet hose nut on the connec-
tor of the water inlet valve.

2.  slightly shake the water inlet hose nut to see if
it is tightly and properly fixed.

● 

 The height of the terminal of the water drainage hose should 

b

e

between 80cm-100cm, the water drainage hose must be securely
placed on the clip on the back of the washing machine.

 Use the water drainage support supplied as an accessory for proper

installation of the water drainage hose .fix the water drainage hose
support with waterproof sring. Do not use an excessively long water
drainage hose and contract the authorized technician if the water drain-
age hose needs to be extended.the water drainage hose should not
be extended more than250cm. (longer extension will result in concur-
rent water inflow and outflow).The diameter of the extension hose should
be the same as the original hose.
caution:water drainage hose must not be immersed in water.the origi-

Check the following items before connection to the power supply.

● 

 The socket conforms to the maximun power Ioad(The maximum current Ioad of the

socket and power supply cable should not be less than 15A).

● 

Power supply voltage conforms to the required value.

● 

 The power supply socket and the plug of the washing machine compatible,if they are

compatible ,Refer to a washing machine technician or a Haier designated service point for

power cable replacement. The washing machine should be connected to an earth before

use.

● 

 Supplementary earth cable should not be necessary if the socket is connected to the

earth.

● 

 Supplementary earth cable should be installed on the upper back of the washing ma-

chine andconnected to an earth if the power supply socket has no earth connection.

Water drainage hose

Connection of power supply

 Die Waschmaschinetür öffnen, die vorbehandelten
Wäschen  gleichmäßig in die Waschmaschine einfüllen
und die Waschmaschietür zumachen. Achtung: (1) Bei
d e r   e r s t e n   I n b e t r i e b n a h m e   l a s s e n   S i e   d i e
Waschmaschine für ein Programm leerlaufen, um die
Verschmutzung der Wäsche zu vermeiden. (2) Legen
Sie nicht  zu viel Wäsche auf einmal in die
Waschmaschine, da sonst die Wäsche zwischen der
Trommel und dem  Schaufenster eingeklemmt wird und
b e s c h ä d i g t   w e r d e n   k a n n .  A c h t u n g :   D i e
Waschmaschinetür nicht mit der Hand drücken und
die Wäsche nicht an die Tür hinhängen, um das
Losmachen und die Beschädigung der Tür zu
vermeiden.

1. Wäsche einfüllen

 Die Waschmittel Einfüllkammern herausziehen und entsprechende
Waschmittel, Besänftigungsmittel und Bleichmittel nach Wunsch in die
entsprechenden Einfüllkammern einfüllen und die Waschmittel
Einfüllkammer zurückschieben (Siehe Beschreibung des Waschmittel
Einfüllkammers).
Achtung: 1) Keine füssige Waschmittel in Kabine 1 und 2 einfüllen; 2)
Bei der Vorwäsche das Waschmittel in Kabine 1 und 2 einfüllen; bei
anderen Programmen kein Waschmittel in Kabine 1 einf

üllen. 3) Nicht

zu viel Besänftigungsmittel verwenden, da sonst die Kunstfaser
beschädigt wird. Die Hinweise befolgen

2. Waschmittel einfüllen

  Um optimales Waschergebnis zu erzielen, entsprechende Waschprogramme nach
den Wäschtypen vorwählen. Die Einstellungshinweise finden Sie am Griff der
Waschmittel Einfüllkammer. Den Waschprogrammvorwahlknopf im Uhrzeigersinn
drehen und passendes Programm einstellen. Achtung: Waschprogramm nur beim
Ausschalten der Waschmaschine vorwählen.

3. Waschprogramm einstellen

Zur Füllmengeing

Schlafanzug

Unterhose

Socke

Einzelbetttuch

Hemd

Jacke

Baumwolle)

T -Shirt

(ca. 200g)

(ca. 300g, Baumwolle)

(ca. 70g, Mischgewebe)

(ca. 50g, Mischgewebe)

(ca. 800g, Baumwolle)

Wolldecke

(ca. 3000g)

(ca. 800g)

(ca. 300g)

Содержание HL606TX

Страница 1: ...tplan 15 Wartung und Pflegung lnbetriebnahme Vor der lnbetriebnahme HL800TX Bedienungsanleitung lnhattsübersicht Gerätekomponenten lnnere Titelseitet Sicherheitshinweise 1 3 Auspacken und lnstallation 4 5 Schalttafel 6 Funktion der Bedienelemente 6 7 Programm einstellen 8 Vorbereitung 9 Waschmethode 10 11 ...

Страница 2: ...t daß die beschriebenen Bedienungen die Beschädigung der Maschine und Personnengefahr führen könnte und deshalb vermieden werden müssen Wiring Circuit I1 Power Switch I2 No spin Switch I3 Speed Switch MR Door Lock TM Timer motor H Heating Element EV Water valve P1 P2 Pressure Switch PCB Speed Module THR Adjustable Thermastat D Drain Pump M Motor P PCB TM N F 11 12 1 8 4 7 5 6 10 E11 E9 D12 D9 Pre ...

Страница 3: ...t use flammable detergent or dry cleaning agent do not use flammable spray in close vicinity to the washing machine do not remove or insert the plug in the pres ence of flammable gas 7 Do not allow children play with the packing materials after unpacking 6 The door of the washing machine will be come hot during the water heating process Avoid contact with the door during the heat ing process For s...

Страница 4: ...iance if the washing machine components become wet 9 The washing machine should be place in a well ventilated area maintaing a space between walls or furniture 10 Keep away from heat sources and di rect sunlight to prevent plastic and rubber components from aging 11 During installation ensure that the electric cable is not trapped by the wash ing machine and avoid damage to the electric cable Use ...

Страница 5: ...auch möglichst niedrig stellen und das Abwasser in dem Pumpen abfließen lassen um Ve r s c h l e c h t e r u n g d e s Wa s s e r s b e i l a n g e r Nichtverwendung zu vermeiden Nach dem Abfließen des Restwassers den Abflußschlauch wieder in die ursprüngliche Lage bringen 2 Vor jeder Reinigung und Wartung zuerst den Stecker herausziehen Außere Teile und Gummiteile der Waschmaschine mit einem von ...

Страница 6: ... 3 Waschmethode Bei Kaltwäsche den Temperatureinstellknopf auf Position einstellen bei Kochwäsche die gewünschte Temperatur wählen 4 Waschtemperatur einstellen Auf Wunsch die Funktionentasten wählen Wenn sie nicht gebraucht werden lassen sie im Stillstand bleiben 5 Wahl der Funktionentaste Beim Drücken der Ein Aus Taste wird die Waschmaschine nach dem vorgewählten Programm in Betrieb gesetzt 6 Was...

Страница 7: ... be installed on the upper back of the washing ma chine andconnected to an earth if the power supply socket has no earth connection Water drainage hose Connection of power supply Die Waschmaschinetür öffnen die vorbehandelten Wäschen gleichmäßig in die Waschmaschine einfüllen und die Waschmaschietür zumachen Achtung 1 Bei der ersten Inbetriebnahme lassen Sie die Waschmaschine für ein Programm leer...

Страница 8: ...hahn und dem Zuleitungsschlauch nach 2 Wasser anschließen D i e L e i s t u n g d e r Waschmaschine und die Qualität des Waschmittels werden das Waschergebnis beeinflußen Es empfielt sich d a s s p e z i e l l f ü r M a s c h i n e n w a s c h e n hergestellte nicht schäumende Waschmittel zu verwenden Für Waschen der Wäsche aus Kunstfasern oder Wollen das s p e z i e l l e W a s c h m i t t e l hi...

Страница 9: ...onnected D Speed button When this button is pressed the spinning speed will be reduced the speed will reduce from 800 r min to 500 r min E No spin button When this button is pressed the spin cycle will be spared but water drain is still available This function is useful for hard ironing fabrics such as chemical fiber and wool fabrics F Power button Press the button washing machine will working rel...

Страница 10: ...e and de signed for mechanically washable clothes When wash ing separate unwashable clothes with reference to clothes labels 5 Wash Load Type Max load non fade cottons 6 kg Delicat fabrics 2 kg Woolen fabrics 1 kg Schalttafel C D E F G B H A Ein Aus Drehzahleinstellung Schleuder Stop Ein Aus Taste 500 800 HL800TX PROGRAMM EINSTELLEN NUR BEIM AUSCHALTEN Starkwaschgang für baumwollen Mittlerwa schga...

Страница 11: ...n obsie richtig verschraubt werden Die erforderliche Einhängehöhe des Abfiußschlauchs beträgt zwischen 80 100 cm Den Abflußschlauch an den Befestigungsklip für Wasserablaufschlauch befestigen Den Abfiußschlauch mit beigefügten Abfiußschlauchstützen installieren das Schlauchsende an eine bestimmte Position befestigen um Leckage zu vermeiden Den Abfiußschlauch mit wasserdichtem Kabel befestigen Es i...

Страница 12: ... saving during wash process Auspacken und lnstallation Abb 1 Abb 2 Menge Bezeichnung Modell HL800TX Bedienungsa nleitung Garantieschein Einstellschraubenschl üsselfür Standf üsse Zuleitung sschl auch Befestigungsstütze für Wasser Abflußschlauch Erdungskabel Anti leck Kunststoffkappen Qualirfika tionss chein 1 1 1 1 1 1 1 3 Abb 3 Um Erschütterung während der Inbetriebnahme zu vermeiden entfernen Si...

Страница 13: ...ith the spanner provided Replace the back cover insert the channel steel vibration locks insert the bolts Fig a fig 1 fig 2 fig 3 Sicherheitshinweise 3 4 6 7 9 8 S t e l l e n S i e b i t t e k e i n e s c h w e r e n heißenodeauslaufenden Gegenstände auf die Waschmaschine da sonst die Tischplatte und die Kunststoffteile deformiert werden können Schaumgummi oder ähnliche Stoffe mit Flexibilität dü...

Страница 14: ... 8 Die Waschmaschine nicht im Freien einsetzen und die Verwendung der Waschmaschine bei zu hoher Feuchtigkeit vermeiden da sonst durch Schwitzwasser eine Funkenbildung verursacht w e r d e n k a n n o d e r e s z u a n d e r e n Beschädigungen führen könnte Naße Waschmaschine vor der Wiederverwendung trocknen ÖÓÔÕßâãäàáçèéêëíîñõóôöùúûüóÓáéíñú 9 Um Unf lle zu vermeiden stellen Sie die Waschmaschine...

Страница 15: ...ause des Gebrauchers sein und der elektrische Messer die Sicherung dieAnschlußkabel sowie die Steckdose sollen einenArbeitsstrom von 15A ertragen Wechseln desAnschlußkabels soll nur durch Fachleute erfolgen oder wenden Sie sich an unseren Kundendienst 4 Nicht mit naßen Händern oder nackten Füen die Waschmaschine berühren und bedienen 5 Nicht mit feuergefährlichen Trocknungs Reinigungs und Lösungsm...

Страница 16: ...Top Operation button Schaltplan I1 Ein Aus Taste I2 Scheuder stop I3 Drehzahleinstellung EVP EVF Elektromagnetisches Ventil P1 P2 Wasserdruckschalter PCB Drehzahleinstellmodus TM Programmkontrollierter Motor D Abflußpumpe H Heizrohr THR Einstellbarer Thermostat M Motor MR Türschloß P PCB TM N F 11 12 1 8 4 7 5 6 10 E11 E9 D12 D9 Pre EV EV F D10 N D11 C9 D4 14 11 WASH DISTR DISTR HIGH SPIN SPIN IMP...

Страница 17: ...tenance During using Before using HL800TX Automatic Drum Washing Machine Table of Contents Names of Parts inside front cover Matters Needing Attention 1 3 Installation 4 5 Control Panel 6 Operational Functions 6 7 Program Selection 8 Preparation 9 Washing Methods 10 11 Operation Manual ...

Отзывы: