background image

FRANÇAIS

21

49-1000530  Rev. 0

CONSEILS DE DÉPANNAGE

Nettoyage de votre congélateur

•  Extérieur. Protégez le fini de l’appareil. La carrosserie du 

congélateur est recouverte d’une peinture de haute qualité, cuite 

au four. Si vous l’entretenez de la façon appropriée, le fini ne 

rouillera pas et conservera son aspect neuf pendant des années. 

Appliquez une couche de cire pour électroménagers lorsque 

vous recevez votre appareil et, par la suite, au moins deux fois 

par année. La cire pour électroménagers se révèle également 

efficace pour enlever les résidus de ruban gommé sur les surfaces 

du congélateur.

  Gardez le fini propre. Essuyez-le avec un linge propre 

légèrement humecté de cire pour électroménagers ou de 

détergent liquide doux pour la vaisselle. Essuyez et polissez 

avec un linge doux et propre. N’essuyez pas le congélateur avec 

un linge à vaisselle sale ou une serviette humide. N’utilisez pas 

de tampons à récurer, de produits nettoyants en poudre, de 

javellisants ou de produits nettoyants contenant du javellisant.

  REMARQUE : Faites attention lorsque vous éloignez le 

congélateur du mur, car vous risquez d’endommager le 

revêtement de sol, plus particulièrement ceux qui sont coussinés 

ou dont la surface est gaufrée.

•  Intérieur. Nettoyez l’intérieur de votre congélateur au moins 

une fois par année. Nous vous recommandons de débrancher 

l’appareil avant le nettoyage. Si cela est trop difficile, tordez bien 

votre linge ou votre éponge pour enlever l’excès d’eau lorsque 

vous nettoyez autour des interrupteurs, des lampes et des 

commandes.

  Nettoyez à l’aide d’une solution d’eau chaude et de bicarbonate 

de soude– environ 1 cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate 

par pinte (litre) d’eau. Rincez à fond avec de l’eau et essuyez. 

N’utilisez pas de poudres à récurer ni de produits nettoyants 

abrasifs. NE lavez PAS les parties amovibles dans le lave-vaisselle. 

  Laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le 

congélateur pour absorber les odeurs. Remplacez la boîte tous 

les trois mois.

 

ATTENTION

 Les objets humides adhèrent aux surfaces 

métalliques froides. NE touchez PAS les surfaces métalliques à 

l’intérieur du congélateur avec les mains mouillées ou humides.

Lors d’une panne de courant prolongée

•  Gardez le couvercle du congélateur fermé. Votre congélateur 

peut garder les aliments congelés pendant 24 heures lorsque le 

couvercle n’est pas ouvert.

•  Si le congélateur ne fonctionne pas pendant plus de 24 heures, 

ajoutez de la glace sèche. Placez de gros morceaux de glace dans 

l’appareil. Ajoutez-en davantage au besoin.

 

ATTENTION

 La manipulation de glace sèche peut causer 

des gelures aux mains–il est recommandé de porter des gants ou 

autre équipement de protection.

•  Si vous ne disposez pas de glace sèche, enlevez les aliments 

et placez-les temporairement dans une armoire pour produits 

congelés jusqu’à ce que le courant soit rétabli.

Déménagement

Mettez la commande de température à la position d’arrêt (OFF). 

Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Retirez 

tous les aliments, faites dégivrer (sur les modèles à Dégivrage non 

automatique), puis nettoyez le congélateur.
Fixez toutes les pièces mobiles, telles que le panier, en les 

immobilisant à l’aide de ruban gommé afin d’éviter de les 

endommager.
Assurez-vous que le congélateur reste en position verticale 

pendant tout déplacement et pendant le transport. Le congélateur 

doit être sanglé pendant le transport pour éviter tout mouvement. 

Protégez l’appareil à l’aide d’une couverture.

Lorsque vous partez en vacances

Pour assurer le bon fonctionnement de votre congélateur 

pendant vos vacances, assurez-vous que l’alimentation secteur 

de votre résidence n’est pas coupée. Pour assurer la protection 

des denrées dans votre congélateur, vous pouvez demander à un 

voisin de vérifier toutes les 24 heures l’alimentation électrique et le 

fonctionnement de votre congélateur.

Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, il peut 

être préférable de ranger temporairement vos aliments congelés 

dans une armoire de rangement pour produits congelés. Si vous 

laissez votre congélateur vide, débranchez le cordon d’alimentation 

de la prise de courant. Pour prévenir la formation d’odeurs, placez 

une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le congélateur et 

laissez le couvercle  de l’appareil ouvert.

Économisez argent et énergie

•    Le congélateur doit être placé dans la 

zone la plus froide de la pièce, éloigné de 

tout appareil produisant de la chaleur, de 

tuyauteries de chauffage et à l’écart de la 

lumière directe du soleil.

•   Laissez les aliments chauds refroidir à 

température ambiante avant de les placer 

dans le congélateur. Si vous surchargez 

votre congélateur, le compresseur 

fonctionnera pendant plus longtemps. 

Les aliments congelés trop lentement risquent de perdre leur 

qualité ou de se gâter.

•   Assurez-vous de correctement envelopper les aliments et 

séchez bien les récipients avant de les placer dans le congélateur. 

Ceci évitera l’accumulation de givre dans le congélateur.

•   Les paniers du congélateur du congélateur ne doivent pas être 

recouvertes de papier aluminium, de papier ciré ou de papier 

absorbant. Les films protecteurs interfèrent avec la circulation 

d’air froid rendant votre congélateur moins efficace.

•   Organisez et étiquetez vos aliments pour réduire les ouvertures 

de porte et les recherches de longues durées. Retirez autant 

d’articles nécessaires en une seule fois et refermez le couvercle  

aussi rapidement que possible.

Содержание HF50CW20W

Страница 1: ...nd installation instructions Manuel du propriétaire et instructions d installation Manuel d utilisation et d installation HF50CW20W Chest Freezers Congélateurs Horizontaux Freezers Verticales 49 1000530 Rev 0 08 20 GEA ...

Страница 2: ...49 1000530 Rev 0 2 ...

Страница 3: ...this Haier product This user manual will help you get the best performance from your new freezer For future reference record the model number serial number and the date of purchase The model serial number plate is located on the inside wall of the freezer Staple your proof of purchase to this manual to aid in obtaining warranty service if needed _______________________________________ Model number...

Страница 4: ...ater when it is cold Components may break if exposed to sudden temperature changes or impact such as bumping or dropping Keep fingers out of the pinch point areas clearances between the lid and cabinet are necessarily small Be careful closing lid when children are in the area Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment when hands are damp or wet skin may stick to these extremely cold...

Страница 5: ...lug which mates with a standard 3 prong grounding wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded Where a standard 2 prong wall outlet is encountered it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 pro...

Страница 6: ...l with temperature settings ranging from 1 least cold to 7 coldest and Off 1 Turn the temperature control dial to 4 recommended setting 2 Allow the freezer to cool for several hours before adding food Adjusting the temperature 1 Adjust the control dial to one of the adjacent settings 3 less cold or 5 colder NOTE Except when starting the freezer do not adjust the control more than one setting at a ...

Страница 7: ...hen the freezer is properly connected to electrical power IMPORTANT Turning the control dial to OFF does not disconnect the freezer from the power supply Even when Cooling is turned Off the Power Indicator will remain illuminated as long as the freezer is plugged into an outlet Recommended Grounding Method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is rec...

Страница 8: ...out the drain plug about 1 2 5 cm until the drain hole on the plug shows completely Turn the drain plug clockwise until the arrow is pointed down Unscrew counterclockwise to remove the interior drain plug This allows the water to flow out into the tray NOTE Water that has accumulated at the bottom of the freezer during defrosting will drain into the tray Monitor the tray under the drain to avoid o...

Страница 9: ...ieces Add more ice as required CAUTION Handling of dry ice can cause freezing of the hands gloves or other protection is recommended If dry ice is not available move food to a frozen food locker temporarily until power is restored Preparing to Move Turn the temperature control to OFF Disconnect the power cord plug from the wall outlet Remove foods defrost on Manual Defrost models and clean the fre...

Страница 10: ...nd the wall Leave room above the freezer to open the lid Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from freezer Do not cover the freezer with items such as blankets sheets tablecloths etc This reduces air circulation Lid Removal CAUTION LIFTING HAZARD The lid is heavy Use both hands to secure the lid before lifting CAUTION HINGE SPRING UNDER TENSION If it is necessary to remove the...

Страница 11: ...toredrecently Warmfoodwillcausethefreezertorunmoreuntilthedesired temperatureisreached Noisyoperationor cabinetvibrates Floormaybeweak causingfreezer tovibratewhencompressorison Checktomakesurefreezerislocatedonsolidflooranduse shims asneeded toleveltheunit Cabinetisnotpositionedsolidlyon floor SeePreparingtoinstallthefreezer Useshims asneeded to leveltheunit Freezeristouchingthewall Levelfreezero...

Страница 12: ...ng noise level is low you might hear the compressor running while it cools the interior Higher sound levels when compressor comes on Freezer operates at higher pressures during the start of the ON cycle This is normal Sound will level off or disappear as freezer continues to run Popping or cracking sound when compressor comes on Metal parts undergo expansion and contraction as in hot water pipes T...

Страница 13: ...ps to your home to teach you how to use the product Improper installation delivery or maintenance Failure of the product if it is abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially Loss of food due to spoilage Damage caused after delivery Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Replacement of the light bulbs Íäðäêè ò ëè óõòçøæ æäøöèç åü äææìçèñ Ĥõè ...

Страница 14: ...effect You can purchase it on line anytime GE Appliances Services will still be there after your warranty expires In the US GEAppliances com extended warranty or call 800 626 2224 during normal business hours In Canada GEAppliances ca en support purchase extended warranty or call 866 277 9842 Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories ...

Страница 15: ...té ce produit Haier Ce manuel d utilisation vous aidera à obtenir la meilleure performance possible de votre nouveau congélateur Pour référence ultérieure inscrire le numéro de plaque signalétique et la date d achat Le numéro de série ou de modèle sont situés sur la paroi extérieure du congélateur Pour faciliter l obtention d un service sous garantie agrafer la preuve de la date d achat à ce manue...

Страница 16: ...st froid Les composants peuvent se casser s ils sont exposés à des changements soudains de température ou si vous les cognez ou les faites tomber Éloignez les doigts des parties du congélateur où l on peut facilement se pincer les espaces entre le couvercle et la cuve sont toujours étroits Soyez prudent lorsque vous fermez le couvercle en présence d enfants Ne touchez pas les surfaces froides du c...

Страница 17: ...3 broches mise à la terre qui se branche dans une prise murale ordinaire à 3 alvéoles mise à la terre pour réduire au minimum les risques de chocs électriques Faites examiner la prise de courant et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre Dans le cas d une prise biphasée l installateur a la responsabilité et l obligation de la remplacer...

Страница 18: ...eau 7 le plus froid et la position d arrêt 1 Tourner le bouton rotatif de commande de température sur la position 4 réglage recommandé 2 Laisser le congélateur refroidir pendant plusieurs heures avant d y ajouter des aliments Pour régler la température du congélateur 1 Régler le bouton rotatif de commande sur l une des positions adjacentes 3 moins froid ou 5 plus froid REMARQUE Ne pas régler la co...

Страница 19: ...orsque le congélateur est convenablement raccordé à l alimentation électrique IMPORTANT Tourner le bouton rotatif de commande en position OFF arrêt ne débranche pas le congélateur de l alimentation électrique Même lorsque le refroidissement est désactivé le témoin d alimentation reste allumé aussi longtemps que le congélateur est raccordé à une prise électrique Mise à la terre recommandée Une alim...

Страница 20: ...totalement visible Tournez le bouchon dans le sens des aiguilles de façon que la flèche pointe vers le bas Dévissez dans le sens contraire des aiguilles pour retirer le bouchon de drainage intérieur Cela permet à l eau de s écouler dans le bac REMARQUE L eau qui s est accumulée dans le fond du congélateur pendant la dégivrage se vidangera dans le bac Surveillez ce dernier sous le trou de vidange p...

Страница 21: ...recommandé de porter des gants ou autre équipement de protection Si vous ne disposez pas de glace sèche enlevez les aliments et placez les temporairement dans une armoire pour produits congelés jusqu à ce que le courant soit rétabli Déménagement Mettez la commande de température à la position d arrêt OFF Débranchez le cordon d alimentation de la prise murale Retirez tous les aliments faites dégivr...

Страница 22: ...le mur Laissez assez de place au dessus du congélateur pour ouvrir le couvercle Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l essence à l écart de votre congélateur Ne couvrez pas le congélateur avec des objets tels que couvertures draps nappes ou autres Cela réduit la circulation de l air Démontage du couvercle ATTENTION RISQUE ASSOCIÉ À UN POIDS LOURD Le couvercle est lourd Utilisez...

Страница 23: ...chaudsont récemmentétéplacéesdanslecongélateur Lesalimentstièdesvontfairefonctionnerlecongélateur jusqu àlatempératuresouhaitéesoitatteinte Fonctionnement bruyantou vibrationde l appareil Leplancherpeutmanquerdesolidité cequifaitvibrerle congélateurlorsquelecompresseurfonctionne Assurez vousquelecongélateurestsituésurun planchersolideetutilisezdescales aubesoin pour mettrel appareildeniveau L appa...

Страница 24: ... température ambiante de la pièce C est normal le compresseur est en marche pour éliminer la chaleur de l intérieur du congélateur Leniveausonoreestplusélevé lorsquelecongélateuresten marche Lescongélateursrécentsontuneplusgrande capacitédestockageetdestempératuresplus stables Cecinécessiteuncompresseurd une grandeefficacité C estnormal Lorsquelebruitambiantestfaible vousentendrezpeut êtrelecompre...

Страница 25: ...Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l appareil Mauvaise installation livraison ou entretien Toute défectuosité du produit lorsqu il est utilisé de façon äåøöìùè òø Ƒ çèö Ĥñö æòððèõæìäïèö òø Ƒ òø è äø õè Ĥñ ôøè celle pour laquelle il a été conçu Perte des aliments dûe à la déterioration Dommage subi après la livraison Remplacement des ampoules de lampe Le remplace...

Страница 26: ...t Les services Électroménagers GE seront toujours disponibles à l expiration de votre garantie Au États Unis GEAppliances com extended warranty ou appeler 800 626 2224 pendant les heures d affaires normales Au Canada Electromenagersge ca achat dune garantie prolongee ou appeler 866 227 9842 Pièces et accessoires Ceux qui désirent réparer eux mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et a...

Страница 27: ...e este producto de marca Haier Este manual para el usuario lo ayudará a obtener el mejor funcionamiento de su nuevo refrigerador Para referencia futura anote el número de modelo y de serie y la éèæëä çè æòðóõä Õä óïäæä çòñçè Ĥêøõä èï ñƂðèõò çè ðòçèïò öèõìè se encuentra ubicada en la pared externa del freezer Engrape la prueba de compra a este manual para asistirle cuando necesite obtener servicio ...

Страница 28: ...les como sacudones o caídas Mantenga los dedos fuera de los espacios de riesgo de lastimaduras los espacios de despeje entre la tapa y el gabinete son necesariamente pequeños Tenga el cuidado de cerrar las puertas cuando haya niños dentro del área No toque las superficies frías del compartimiento del freezer cuando las manos estén húmedas o mojadas ya que la piel se podrá adherir a estas superfici...

Страница 29: ...ndar de 3 cables conexión a tierra para minimizar la posibilidad de riesgos de descargas eléctricas por parte del mismo Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico a fin de asegurar que el enchufe esté correctamente conectado a tierra En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2 cables es su responsabilidad y obligación reemplazarlo por ...

Страница 30: ... es un cuadrante regulable con ajustes que oscilan desde 1 menos frío hasta 7 más frío y OFF 1 Gire el cuadrante de control de temperatura a 4 ajuste recomendado 2 Deje que el congelador se enfríe durante algunas horas antes de agregar alimentos Para regular la temperatura del congelador 1 Ajuste el cuadrante de control a uno de los ajustes adyacentes 3 menos frío o 5 más frío NOTA No ajuste el co...

Страница 31: ...l congelador está correctamente conectado al suministro eléctrico IMPORTANTE Al girar el cuadrante de control hacia OFF Apagado el congelador no se desconecta del suministro de energía Aun cuando Cooling Enfriamiento esté apagado el indicador de encendido permanecerá iluminado mientras el congelador esté enchufado en el tomacorriente Método Recomendado de Conexión a Tierra Se requiere un suministr...

Страница 32: ...fe aparezca completamente Gire el enchufe del drenaje en dirección de las agujas del reloj hasta que la flecha apunte hacia abajo Desenrosque en dirección contraria a las agujas del reloj para retirar el enchufe de drenaje interno Esto permite que el agua fluya hacia fuera de la bandeja NOTA El agua acumulada en la parte inferior del freezer durante la descongelación será drenada en la bandeja Con...

Страница 33: ...las manos se recomienda el uso de guantes o de otro tipo de protección Si no es posible conseguir hielo seco traslade los alimentos a un armario para alimentos congelados hasta que se restablezca el suministro eléctrico En caso de mudanza Gire el control de temperatura hasta OFF Apagado Desconecte el enchufe de alimentación del tomacorriente de pared Retire los alimentos descongele en los modelos ...

Страница 34: ...ntenga cualquier material y vapores inflamables tales como gasolina alejados del freezer No cubra el freezer con artículos tales como frazadas sábanas manteles etc Esto reduce la circulación de aire Retiro de la Tapa PRECAUCIÓN RIESGO AL LEVANTAR La tapa es pesada Use ambas manos para asegurar la tapa antes de levantar la misma PRECAUCIÓN RESORTE DE LA BISAGRA BAJO TENSIÓN Si es necesario retirar ...

Страница 35: ... Sehanguardadorecientementegrandes cantidadesdealimentostibiosocalientes Losalimentostibiosharánqueelcongeladorfuncionepormás tiempohastaalcanzarlatemperaturadeseada Funcionamientoruidoso oelgabinetevibra Elpisoposiblementeseadébil loquehace queelcongeladorvibrecuandofuncionael compresor Asegúresedequeelfreezerestéubicadoenunpisosólidoyuse cuñas segúnseanecesario paranivelarlaunidad Elgabinetenoes...

Страница 36: ...ralatemperaturaambiente Estoesnormalmientraselcompresorfuncionapara transferircalordesdelaparteinteriordelgabinete delcongelador Nivelesdesonidomayorescuandoel congeladorestáencendido Loscongeladoresmodernoscuentan conunacapacidaddealmacenamiento mejoradaytemperaturasmásestables Requierenuncompresordealtaeficiencia Estoesnormal Cuandoelnivelderuidodealrededor esbajo puedeoírseelcompresormientrasen...

Страница 37: ...por mal estado Daño causado después de la entrega Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores Reemplazo de las bombillas de luz Daños ocasionados sobre el producto por accidente incendio inundaciones o catástrofes naturales Daños consecuentes o incidentales causados por posibles defectos de este producto Producto no accesible para brindar el servicio requerido Costos asociados cuand...

Страница 38: ...trodomésticos GE y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía aún está vigente La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet Los Servicios para los Electrodomésticos GE aún estarán allí cuando su garantía caduque En EE UU GEAppliances com extended warranty o comuníquese al 800 626 2224 durante el horario de atención comercial Piezas y Accesorios Aque...

Страница 39: ...39 49 1000530 Rev 0 NOTAS ESPAÑOL ...

Страница 40: ...ORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product please call 1 877 337 3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin En cas de problème avec ce produit veuillez composer le 1 877 337 3639 pour connaître le nom et le numéro d...

Отзывы: