background image

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una

visita de servicio técnico.

FUNCIONAMIENTO

PROBLEMA

POSIBLE(S) CAUSA(S)

SOLUCIÓN

La bodega no

funciona

La bodega está

desenchufada.

Conecte a un contacto de

pared de conexión a tierra

de 3 terminales.

Se disparó el cortacircuitos

o se quemó un fusible.

Reemplace/encienda el

cortacircuitos o cambie el

fusible.

La luz de la

bodega no se

enciende

La bodega está

desenchufada.

Conecte a un contacto de

pared de conexión a tierra

de 3 terminales.

La luz LED está quemada.

Llame a un técnico calificado

para cambiar la luz LED

quemada.

La bodega

funciona con

demasiada

frecuencia

La habitación está muy

cálida y/o húmeda

Esto puede ser normal para

mantener la temperatura

constante en los días

húmedos y de altas

temperaturas.

Es posible que se haya

abierto la puerta con

frecuencia o se haya dejado

abierta por mucho tiempo.

No abra la puerta con

frecuencia. Compruebe si hay

elementos de mantenimiento

de la puerta se cierre por

completo.

La junta de la puerta no

sella correctamente.

Verifique que la junta selle de

forma adecuada. Limpie la

junta de ser necesario.

El filtro del ventilador está

bloqueado.

Limpie el filtro del ventilador.

Vea la sección “Limpieza”.

Ruido de

funcionamiento

La bodega cuenta con

ventiladores exteriores

para mantener la

temperatura de

enfriamiento fijada durante

los períodos de

temperatura ambiente

cálida o durante un uso

intenso de productos.

Es normal escuchar de vez en

cuando sonidos de circulación

de aire.

La puerta de la

bodega no

cierra

correctamente

La bodega no está nivelada.

Nivele la bodega.

La puerta está bloqueada

abierta.

Verifique y acomode las

botellas o los estantes que

evitan que la puerta cierre por

completo.

38

ESP

AÑOL

Содержание HEWFT36BXB

Страница 1: ... Manual Instructions d installation et Guide de l utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HEWFT36BXB Thermoelectric Wine Cellar Cave à vin à thermoélectrique Bodega termoeléctrico Part 0570001150 REV A ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rements 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS 6 Step 1 Unpack Wine Cellar 6 Step 2 Make Electrical Connection 6 Step 3 Level Wine Cellar 6 Step 4 Align Door 7 CONTROL PANEL AND FEATURES 7 Control Panel 7 Features 7 WINE CELLAR USE 8 WINE CELLAR CARE 9 Cleaning 9 Power Interruptions 10 TROUBLESHOOTING 10 Operation 10 Temperature and Moisture 11 LIMITED WARRANTY 11 RECORD KEEPING 13 1 ENGLISH ...

Страница 4: ... moderate or minor injury All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electrical shock injury to persons or damage when using the wine cellar follow basic precautions including the following Use this applia...

Страница 5: ...children Use two or more people to move and install wine cellar READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm PROPER DISPOSAL OF YOUR...

Страница 6: ...our wine cellar in any location that is not properly insulated or heated e g garage etc Your wine cellar was not designed to operate in temperature settings below 55 F 13 C When the room temperature is colder than the control set temperature the wine cellar cooling will not operate until the room temperature becomes warmer than the set temperature Select a suitable location for the wine cellar on ...

Страница 7: ...m 2 5 cm 4 10 cm a 2 5 cm A Allow enough space to open the door 120 ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove the ground prong from the power cord plug Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to do so can result in death fire or electrical shock Before you move your wine cellar into its final location it is important...

Страница 8: ...Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove the ground prong from the power cord plug Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to do so can result in death fire or electrical shock 1 Move the wine cellar to your desired location 2 Plug into a grounded 3 prong outlet STEP 3 LEVEL WINE CELLAR The wine cellar has four leveling legs one leveling leg in ea...

Страница 9: ...NEL AND FEATURES CONTROL PANEL a b c d A LED Temperature Dispay B Temperature Increase Button C Temperature Decrease Button D Interior Light Button FEATURES THERMOELECTRIC COOLING Thermoelectric also referred to as semiconductor wine cellars offer high reliability and low maintenance while precisely maintaining the set temperature for storing wine Because thermoelectric wine cellars do not use a c...

Страница 10: ...nal temperature will appear in the display Wait at least 30 minutes to allow the wine cellar to acclimatize before making any temperature adjustments Set the control to the desired temperature within the range of 50 F to 66 F 10 C to 19 C To Adjust the Temperature Press the Up Arrow Increase Press the Down Arrow Decrease IMPORTANT The actual internal temperature in a thermoelectric wine cellar is ...

Страница 11: ...warm water and dry with a soft cloth 4 Plug in or reconnect power 5 Reset the temperature to the desired setting DOOR GASKETS Gaskets must be kept clean and pliable to assure a proper seal Clean door gaskets every 3 months with solution of baking soda and warm water Petroleum jelly applied lightly to the hinge side gasket will keep the gasket pliable and assure a good seal EXTERNAL FAN FILTER Over...

Страница 12: ... Plug into a grounded 3 prong outlet LED light is burned out Contact a qualified technician to replace the burned out LED Wine cellar runs too frequently Room is warm and or humid This is normal to maintain constant temperature during high temperature humid days Door opened frequently or left ajar Limit door openings Check for items keeping the door from closing completely The door gasket is not s...

Страница 13: ...eft ajar Limit door openings Check for items keeping the door from closing completely The door gasket is not sealing properly Clean the door gasket See Cleaning FOR MORE HELP VISIT HAIERAMERICA COM OR CALL THE CONSUMER HELP LINE AT 1 877 337 3639 LIMITED WARRANTY IN HOME SERVICE FULL TWO YEAR WARRANTY For 24 months from the date of original retail purchase Haier will repair or replace any part fre...

Страница 14: ...vice other than an authorized Haier dealer or service center Damage from incorrect electrical current voltage or supply Damage resulting from any product modification alteration or adjustment not authorized by Haier Adjustment of consumer operated controls as identified in the owner s manual Hoses knobs lint trays and all attachments accessories and disposable parts Labor service transportation an...

Страница 15: ...cord the model number serial number and the date of purchase The model serial number plate is located on the inside frame of the wine cellar Staple your proof of purchase to this manual to aid in obtaining warranty service if needed _________________________ Model number _________________________ Serial number _________________________ Date of purchase 13 ENGLISH ...

Страница 16: ...Étape 1 Déballage de la cave à vin 19 Étape 2 Raccordement électrique 19 Étape 3 Réglage de l aplomb de la cave à vin 20 Étape 4 Alignement de la porte 20 TABLEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS 21 Tableau de commande 21 Caractéristiques 21 UTILISATION DE LA CAVE À VIN 22 ENTRETIEN DE LA CAVE À VIN 22 Nettoyage 22 Pannes de courant 23 DÉPANNAGE 24 Funcionamiento 24 Température et humidité 25 GARANTIE LIM...

Страница 17: ...est le danger potentiel et comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d incen...

Страница 18: ...re utilisée d une manière autoportante Les bords de la caisse et les zones comportant un code d identification ou des découpes peuvent être tranchants Garder les mains les doigts ou autres appendices éloignés de ces zones Si la cave à vin n est pas utilisée ôter la porte Cela réduira la possibilité de danger pour les enfants Déplacer et installer la cave à vin à l aide d au moins 2 personnes LIRE ...

Страница 19: ...teur de refroidissement I Pieds de nivellement J Plateau d égouttement K Charnière inférieure L Cordon d alimentation électrique EXIGENCES D INSTALLATION EXIGENCES D EMPLACEMENT Ne pas installer la cave à vin dans un endroit incorrectement isolé ou chauffé p ex garage etc La cave à vin n a pas été conçu pour fonctionner à des températures inférieures à 55 F 13 C Lorsque la température ambiante est...

Страница 20: ... encastrée DISTANCES DE DÉGAGEMENT RECOMMANDÉES Pour vous assurer que la cave à vin fonctionne à son efficacité optimale il doit être installé dans un endroit avec une circulation d air et des raccordements électriques appropriés Distances de dégagement recommandées autour de la cave à vin 2 5 cm 2 5 cm 4 10 cm a 2 5 cm A Laisser suffisamment d espace pour pouvoir ouvrir la porte à 120 SPÉCIFICATI...

Страница 21: ...sure au dos ou d autre blessure AVERTISSEMENT 1 Enlever tous les matériaux d emballage Cela comprend la base en polystyrène et tous les adhésifs qui maintiennent en place les accessoires pour la cave à vin à la fois à l intérieur et à l extérieur 2 Inspecter la cave à vin et retirer tout film protecteur ruban adhésif ou étiquettes adhésives restés sur l appareil avant de l utiliser 3 Éliminer recy...

Страница 22: ...ve à vin se ferme plus facilement lorsque les pieds de nivellement avant sont déployés Relever Abaisser ÉTAPE 4 ALIGNEMENT DE LA PORTE 1 Au moyen d un tournevis à lame plate insérer délicatement la lame sous le couvre charnière supérieur en faisant levier pour le retirer 2 Écarter délicatement les câbles 3 À l aide d un tournevis Phillips desserrer les vis de la charnière supérieure 4 Régler la po...

Страница 23: ...lus d être extrêmement silencieuses l absence de vibrations prévient la formation de bulles à l intérieur de la bouteille de vin entreposée La technologie thermoélectrique est écologique parce qu aucun réfrigérant de type CFC HCFC ou HCF n est utilisé dans le processus de refroidissement ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR IMPORTANT La cave à vin est équipée d un éclairage à DEL Cet éclairage est conçu pour durer...

Страница 24: ...peut régler la température selon la plage donnée mais la cave à vin peut ne pas atteindre la température préréglée La cave à vin ne fonctionne pas si la température ambiante est plus froide que la température réglée de l appareil Le refroidissement commence lorsque la température ambiante est plus élevée que la température réglée de la cave à vin ENTRETIEN DE LA CAVE À VIN NETTOYAGE Risque de choc...

Страница 25: ...l du temps on peut constater une accumulation de poussières de saletés et de poils sur le filtre du ventilateur ce qui entrave le bon fonctionnement du système de refroidissement Pour conserver un refroidissement optimum et assurer une longévité maximale du produit retirer et nettoyer le filtre du ventilateur au moins tous les 6 mois 1 Débrancher ou déconnecter la source de courant électrique 2 Ap...

Страница 26: ...ssible que la porte ait été ouverte trop souvent ou laissée ouverte trop longtemps Ne pas ouvrir la porte fréquemment Vérifiez pour les articles en gardant la porte de se refermer complètement Le joint de la porte ne se ferme pas hermétiquement Vérifier que le joint assure une étanchéité correcte Nettoyer le joint au besoin Le filtre du ventilateur est obstrué Nettoyer le filtre du ventilateur Voi...

Страница 27: ...ur l intérieur ou l extérieur de la cave à vin Forte présence d humidité Ceci est normal en périodes d humidité élevée Sécher la surface et placer la commande de la température à un réglage légèrement plus froid La porte est ouverte fréquemment ou entrouverte Ne pas ouvrir la porte fréquemment Vérifiez pour les articles en gardant la porte de se refermer complètement Le joint de la porte ne se fer...

Страница 28: ...x tel un dépannage dans une zone ou une tranche horaire normale Les dommages liés à l expédition Les dommages liés à une installation ou un entretien inadapté Les dommages causés par l un des éléments suivants Mauvaise utilisation utilisation abusive accident incendie ou catastrophe naturelle Les dommages résultant d un dépannage fourni par une entité autre qu un revendeur ou centre de dépannage a...

Страница 29: ...tenir la meilleure performance possible de votre nouveau cave à vin Pour référence ultérieure inscrire le numéro de plaque signalétique et la date d achat La plaque signalétique est située sur une étiquette à l intérieur du la cave à vin Pour faciliter l obtention d un service sous garantie agrafer la preuve de la date d achat à ce manuel _________________________ Numéro de modèle ________________...

Страница 30: ...CIÓN 33 Paso 1 Desempaque la bodega 33 Paso 2 Conexión del suministro eléctrico 33 Paso 3 Nivelación de la bodega 34 Paso 4 Cómo alinear la puerta 34 PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS 35 Panel de control 35 Características 35 USO DE LA BODEGA 36 CUIDADO DE LA BODEGA 36 Limpieza 36 Cortes de energía 37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 38 Funcionamiento 38 Temperatura y humedad 39 GARANTÍA LIMITADA 39 INFORMA...

Страница 31: ...o evitarse podría causar lesiones moderadas o leves Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad INSTRUCCIONES IMP...

Страница 32: ...limpiador no inflamable Mantenga los materiales y vapores inflamables tales como gasolina alejados de la bodega Esta bodega no debe estar empotrada o instalada en un armario cerrado Se ha diseñado para instalarse de forma independiente únicamente Los bordes del armario a lo largo de las áreas de estampado recortes podrían tener filo Evite colocar las manos los dedos u otras partes del cuerpo cerca...

Страница 33: ...ugar así los niños no pueden meterse adentro con facilidad PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS a b c d e g h i j k l f A Luz interior B Cubierta de la bisagra C Panel de control D Marco de la puerta E Asa empotrada F Portabotellas G Filtro del ventilador H Ventilador de enfriamiento I Patas niveladoras J Bandeja de goteo K Bisagra inferior L Cable de suministro de energía REQUISITOS DE INSTALACIÓN REQUISITOS...

Страница 34: ...oloque agua directamente sobre o dentro de la unidad La bodega está diseñada para instalarse de forma independiente únicamente No está diseñada para una instalación empotrada REQUISITOS DE UBICACIÓN Para garantizar que la bodega funciona con eficiencia óptima deberá instalarlo en una ubicación con circulación de aire y conexiones eléctricas adecuadas Los espacios libres recomendados alrededor de l...

Страница 35: ...eguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones ADVERTENCIA 1 Quite todo el material de empaque Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que mantiene sujetos los accesorios de la bodega adentro y afuera 2 Inspeccione y quite los restos de materiales de envío cinta adhesiva o material impreso antes de encender la bodega 3 Deshágase de todos los...

Страница 36: ...a bodega se cerrará más fácil cuando las patas niveladoras del frente estén extendidas Levantar Bajar PASO 4 CÓMO ALINEAR LA PUERTA 1 Con un destornillador de hoja plana inserte con cuidado la hoja debajo de la cubierta de la bisagra superior y haga palanca para quitarla 2 Mueva con cuidado los cables hacia un lado 3 Con un destornillador Phillips afloje los tornillos de la bisagra superior 4 Regu...

Страница 37: ...r sumamente silenciosas al no vibrar no se formarán burbujas en el vino almacenado La tecnología termoeléctrica es segura para el medioambiente ya que no utiliza refrigerantes tipo CFC clorofluorocarbono HCFC hidroclorofluorocarbono o HFC hidrofluorocarburo en el proceso de enfriamiento LUCES INTERIORES IMPORTANTE La bodega está equipada con luces LED Estas luces se diseñaron para durar durante to...

Страница 38: ...ente Puede fijar la temperatura dentro del rango pero quizás la bodega no alcance la temperatura predeterminada La bodega no funcionará si la temperatura ambiente es inferior a la temperatura fijada en la bodega El enfriamiento comenzará cuando la temperatura ambiente sea más elevada que la temperatura fijada de enfriamiento de la bodega CUIDADO DE LA BODEGA LIMPIEZA Peligro de choque eléctrico De...

Страница 39: ... ventilador lo que hará que el sistema de enfriamiento no funcione de manera adecuada Para mantener un enfriamiento óptimo y la durabilidad del producto quite y limpie el filtro del ventilador por lo menos una vez cada 6 meses 1 Desenchufe o desconecte el suministro de energía 2 Presione hacia abajo las dos lengüetas que se encuentran en la parte superior para liberar el filtro del ventilador de l...

Страница 40: ...días húmedos y de altas temperaturas Es posible que se haya abierto la puerta con frecuencia o se haya dejado abierta por mucho tiempo No abra la puerta con frecuencia Compruebe si hay elementos de mantenimiento de la puerta se cierre por completo La junta de la puerta no sella correctamente Verifique que la junta selle de forma adecuada Limpie la junta de ser necesario El filtro del ventilador es...

Страница 41: ...Acumulación de humedad en el interior o exterior de la bodega Humedad elevada Es normal cuando la humedad es elevada Seque la superficie y fije la temperatura en un ajuste ligeramente más frío Las puertas se abren con frecuencia o quedan abiertas No abra la puerta con frecuencia Compruebe si hay elementos de mantenimiento de la puerta se cierre por completo La junta de la puerta no sella correctam...

Страница 42: ...o específicamente como servicio normal como puede ser el área o las horas de servicio Daños ocurridos durante el transporte Daños ocasionados por la instalación o el mantenimiento inadecuados Daños por el uso incorrecto abuso accidente incendio inundación o fenómenos de la naturaleza Daños debidos al servicio efectuado por un distribuidor o centro de servicio que sea diferente del autorizado por H...

Страница 43: ...o ayudará a obtener el mejor funcionamiento de su nuevo bodega Para referencia futura anote el número de modelo y de serie y la fecha de compra La placa con el número de modelo o de serie está ubicada en una etiqueta dentro de la bodega Engrape la prueba de compra a este manual para asistirle cuando necesite obtener servicio bajo la garantía _________________________ Número de modelo _____________...

Страница 44: ...ommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE PARA EL SE...

Отзывы: