Haier HEBF100 Series Скачать руководство пользователя страница 3

1

TABLE OF CONTENTS

BEVERAGE CENTER SAFETY ...............................................................................2

PARTS AND FEATURES .......................................................................................5

INSTALLATION REQUIREMENTS .........................................................................6

Location Requirements ................................................................................................. 6
Electrical Requirements ................................................................................................ 7

INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........................................................................8

Unpack the Beverage Center ........................................................................................ 8
Reverse the Door Swing (Optional) .............................................................................. 9
Complete the installation ............................................................................................12
Level the Beverage Center .........................................................................................13

BEVERAGE CENTER USE ................................................................................... 13

Temperature Control ...................................................................................................14

BEVERAGE CENTER CARE................................................................................. 15

Cleaning .......................................................................................................................15
Defrosting ....................................................................................................................16
Power Interruptions ....................................................................................................17
Vacation and Moving Care ..........................................................................................17
Reinstalling/Using Beverage Center Again ................................................................18

TROUBLESHOOTING ........................................................................................ 18

Operation .....................................................................................................................18
Temperature and Moisture ..........................................................................................19

LIMITED WARRANTY ........................................................................................ 20 

RECORD KEEPING

Thank you for purchasing this Haier 

product. This user manual will help you 

get the best performance from your 

new beverage center.
For future reference, record the model 

and serial number located on the inside 

frame of the beverage center, and the 

date of purchase.
Staple your proof of purchase to this 

manual to aid in obtaining warranty 

service if needed.

 
___________________________________
Model number

___________________________________
Serial number

___________________________________
Date of purchase

Содержание HEBF100 Series

Страница 1: ...Beverage Center Centre de boisson Centro de la bebida Installation and User Manual Installation et guide de l utilisateur Manual de instalación y del usuario HEBF100 Series Part 0570001064 REV A ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...einstalling Using Beverage Center Again 18 TROUBLESHOOTING 18 Operation 18 Temperature and Moisture 19 LIMITED WARRANTY 20 RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product This user manual will help you get the best performance from your new beverage center For future reference record the model and serial number located on the inside frame of the beverage center and the date of purchase ...

Страница 4: ... the safety alert symbol and either the word DANGER WARNING or CAUTION These words mean An imminently hazardous situation You could be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructions A potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious bodily injury A potentially hazardous situation which if not avoided may result in moderate or minor inj...

Страница 5: ...onnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual All other servicing should be referred to a qualified technician Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord This beverage center should not be recessed or b...

Страница 6: ...ve door or drawer s from your old refrigerated appliance Failure to do so can result in death or brain damage IMPORTANT Child entrapment and suffocation are not problems of the past A junked or abandoned refrigerated appliance is still dangerous even if it will sit for just a few days If you are getting rid of your old refrigerated appliance please follow these instructions to help prevent acciden...

Страница 7: ...5 PARTS AND FEATURES b e f d c a a Full width Glass Shelves 4 b Temperature Control c See through Glass Door d Recessed Door Handle e Lock with Key on some models f Leveling Legs 2 ...

Страница 8: ...t is not properly insulated or heated e g garage etc Your beverage center was not designed to operate in temperature settings below 55 F 13 C NOTE When the room temperature is colder than the control set temperature the beverage center cooling will not operate until the room temperature becomes warmer than the set temperature Select a suitable location for the beverage center on a hard even surfac...

Страница 9: ...Failure to do so can result in death fire or electrical shock Before you move your beverage center into its final location it is important to make sure you have the proper electrical connection Recommended Grounding Method A 115 volt AC only 15 amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your beverage center be provided Use an outlet that ...

Страница 10: ... center Failure to do so can result in back or other injury WARNING Cut Hazard Cabinet edges along stamp cut out areas may be sharp Avoid placing hands fingers or other appendages near these areas Failure to do so can result in cuts IMPORTANT Handle with care when moving to avoid either damaging the refrigerant tubing or increasing the risk of a leak While unpacking keep the refrigerator upright If...

Страница 11: ...er when they are cold Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact such as bumping Tempered glass is designed to shatter into many small pebble size pieces This is normal Glass shelves and covers are heavy Use both hands when removing them to avoid dropping REVERSE THE DOOR SWING OPTIONAL The door hinges are factory installed on the right hand side If you want th...

Страница 12: ...nstall the hinge pin in the hole next to the hole from which it was removed Replace the two washers a b a Hinge Pin b Washers 5 Remove the screw from the bottom of the cabinet and move it to the matching hole on the opposite side a a a Screw 6 Using the three hex head screws removed earlier reinstall the bottom hinge on the opposite side a a Screws ...

Страница 13: ...8 Using a 5 16 hex head wrench remove the two screws fastening the top hinge and then remove the hinge a a Top Hinge Screws 9 Using the putty knife remove the hole plug from the door and the two hole plugs from the cabinet and then replace them in the holes remaining from removing the top hinge a a a Hole Plug ...

Страница 14: ...top hinge screws adjust door and re tighten top hinge screws COMPLETE THE INSTALLATION IMPORTANT Before plugging the beverage center into the outlet wait 2 hours for the refrigerant to settle WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove the ground prong from the power cord plug Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to do so can result in de...

Страница 15: ...e beverage center has been tilted for any reason wait 2 hours before plugging it in Once you have plugged the beverage center into an electrical outlet let the unit run for at least 30 minutes to acclimatize before making any adjustments Under normal operating conditions the temperature of the beverage center will fluctuate based on a number of factors including door openings room temperature humi...

Страница 16: ...you select SHELVES To accommodate your storage needs there are four glass shelves Important information to know about glass shelves and covers Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact such as bumping Tempered glass is designed to shatter into many small pebble size pieces This is normal G...

Страница 17: ...ck a a Key Insert the key and turn in the opposite direction to open BEVERAGE CENTER CARE CLEANING WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner Failure to do so can result in death explosion or fire IMPORTANT Do not use harsh chemicals abrasives ammonia chlorine bleach concentrated detergents solvents or metal scouring pads SOME of these chemicals may dissolve damage and or discolor your bevera...

Страница 18: ...ontrols to the desired setting DOOR GASKETS Clean door gaskets every 3 months with the baking soda and warm water solution Gaskets must be kept clean and pliable to assure a proper seal Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets will keep the gasket pliable and assure a good seal DEFROSTING DANGER Fire or Explosion Hazard Flammable refrigerant used Do not use mechanical devices t...

Страница 19: ...een restored replug power cord to electrical outlet or turn on power at the breaker fuse box VACATION AND MOVING CARE WARNING Fire or Explosion Hazard Do not puncture refrigerant tubing Follow handling instructions carefully Flammable refrigerant used Failure to do so can result in death explosion or fire WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install beverage center Fai...

Страница 20: ...sult in death fire or electrical shock 3 Plug into grounded 3 prong outlet TROUBLESHOOTING OPERATION Problem Possible Cause s Solution Beverage center does not operate The beverage center is unplugged Plug beverage center into a grounded 3 prong outlet The fuse is blown or a circuit breaker is tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker The beverage center temperature control is set to OF...

Страница 21: ...Limit door openings Beverages were added recently Allow time for recently added wine to reach desired temperature Door gasket is not sealing properly Clean the door gasket Temperature control is not set to the appropriate temperature Adjust control to a colder setting Beverage Center is too cold The temperature control is set too low Adjust the temperature in the zone to the next warmer setting al...

Страница 22: ...at is not covered by this warranty Replacement or repair of household fuses circuit breakers wiring or plumbing A product whose original serial number has been removed or altered Any service charges not specifically identified as normal such as normal service area or hours Damage incurred in shipping Damage caused by improper installation or maintenance Damage from misuse abuse accident fire flood...

Страница 23: ... déménagement 38 Réinstaller réutiliser le réfrigérateur pour boissons 38 DÉPANNAGE 39 Fonctionnement 39 Température et humidité 40 GARANTIE LIMITÉE 42 DOCUMENTS À CONSERVER Nous vous remercions pour l achat de ce produit Haier Ce manuel d utilisation vous aidera à obtenir la meilleure performance possible de votre nouvelle centre de boissons Pour référence ultérieure inscrire le numéro de plaque ...

Страница 24: ...écès ou de blessures graves si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Une situation potentiellement dangereuse qui si vous ne l évitez pas peut provoquer la mort ou des blessures graves Une situation potentiellement dangereuse qui si vous ne l évitez pas peut entraîner des blessures légères à modérées Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et comment rédu...

Страница 25: ...gorigène inflammable Mettre au rebut d une manière appropriée en conformité avec la législation fédérale ou locale Utilisation d un liquide frigorigène inflammable Suivre attentivement les instructions de manipulation Risque d incendie ou d explosion dû à la perforation du circuit frigorigène Déconnecter la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces et panneaux avant de faire l...

Страница 26: ... à proximité d enfants Ne pas laisser d enfants jouer avec l appareil ni jouer dessus ou à l intérieur Ne pas s assoir ni se tenir debout sur le dessus de l appareil LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE AU REBUT DE VOTRE VIEIL APPAREIL RÉFRIGÉRÉ Risque de suffoquer Ôter la porte ou le s tiroir s de votre vieil appareil réfrigéré Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lé...

Страница 27: ...s réfrigérants doivent être évacués par un technicien en réfrigération agréé et certifié EPA en conformité avec les procédures établies PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES b e f d c a a Tablettes en verre pleine largeur 4 b Commande de température c Porte en verre transparente d Poignée de porte encastrée e Verrouillage avec clé sur certains modèles f Pieds de nivellement 2 ...

Страница 28: ...é ou chauffé p ex garage etc Le centre de boissons n a pas été conçue pour fonctionner à des températures inférieures à 55 F 13 C REMARQUE Lorsque la température ambiante est inférieure à la température réglée par la commande le réfrigérateur pour boissons ne fonctionnera pas tant que la température ambiante ne sera pas supérieure à la température réglée Choisir un emplacement approprié pour le ce...

Страница 29: ...ndie ou un choc électrique AVERTISSEMENT Avant de déplacer le centre de boissons à son emplacement final il est important de vous assurer d avoir le raccordement électrique approprié Méthode recommandée de liaison à la terre Elle doit être alimentée par un circuit de 115 volts CA seulement relié à la terre et protégé par un fusible de capacité 15 A Il est recommandé d utiliser un circuit distinct ...

Страница 30: ...e explosion ou un incendie Risque du poids excessif Utiliser au moins deux personnes pour déplacer et installer le centre de boissons Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure AVERTISSEMENT Risque de coupure Les bords de la caisse et les zones comportant un code d identification ou des découpes peuvent être tranchants Garder les mains les doigts ou autr...

Страница 31: ...ntérieur du réfrigérateur avant de l utiliser Voir les instructions de nettoyage dans Entretien du réfrigérateur Informations importantes à propos des tablettes et des couvercles en verre Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre avec de l eau tiède lorsqu ils sont froids Les tablettes et couvercles peuvent se briser s ils sont exposés à des changements de températures ou impacts so...

Страница 32: ...nière inférieure 3 Retirer la charnière inférieure et les deux rondelles Mettre les rondelles de côté 4 À l aide d une clé hexagonale de 3 mm retirer l axe de la charnière inférieure puis réinstaller l axe de charnière dans le trou juxtaposé au trou duquel il a été retiré Réinstaller les deux rondelles a b a Axe de charnière b Rondelles 5 Retirer la vis située au bas de la caisse puis la déplacer ...

Страница 33: ...caisse a a Vis 7 À l aide d un couteau à mastiquer en faisant levier soulever délicatement le bord arrière du couvre charnière supérieur pour le retirer a a Couvre charnière 8 À l aide d une clé à tête hexagonale de 5 16 retirer les deux vis fixant la charnière supérieure puis retirer la charnière a a Vis de charnière supérieure ...

Страница 34: ...ler la charnière supérieure sur le côté opposé a a Vis de charnière supérieure 11 Réinstaller le couvre charnière supérieur 12 Mettre le réfrigérateur pour boissons en position verticale puis vérifier que la porte est bien alignée avec la caisse REMARQUE Si le sommet de la porte n est pas aligné avec la caisse desserrer les vis de la charnière supérieure ajuster l alignement de la porte puis resse...

Страница 35: ...ndie ou un choc électrique AVERTISSEMENT 1 Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre RÉGLAGE DE L APLOMB LE CENTRE DE BOISSONS Votre centre de boissons est équipé de deux pieds de nivellement situés dans les coins avant et arrière Après avoir placé le centre de boissons à son emplacement final régler l aplomb le centre de boissons Les pieds de nivellement peuvent être réglés...

Страница 36: ...Pour un refroidissement adéquat des boissons ne pas surcharger le réfrigérateur pour boissons La partie inférieure du réfrigérateur pour boissons sera toujours plus froide que la partie supérieure COMMANDE DE LA TEMPÉRATURE Le cadran rotatif de commande de la température comporte trois réglages de niveau de température et un réglage OFF arrêt Le réglage MIN est le moins froid et le réglage MAX le ...

Страница 37: ...ormal Les tablettes en verre et les couvercles sont lourds Les retirer à deux mains pour éviter de les faire tomber Pour retirer ou remettre en place une tablette Pour retirer Incliner l avant de la tablette vers le haut puis la faire doucement glisser vers l avant Pour remettre en place Aligner la tablette sur les supports et la faire doucement glisser vers l arrière VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ ET C...

Страница 38: ...rer le centre de boissons Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant le nettoyage Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique AVERTISSEMENT 1 Débrancher ou déconnecter la source de courant électrique 2 Préparer une solution nettoyante de 3 à 4 cuillères de bicarbonate de soude mélangé dans de l eau tiède Essuyer le centre de boiss...

Страница 39: ...eur pour boissons est conçu pour se dégivrer automatiquement dans les phases où le système de refroidissement s arrête Dans des conditions de chaleur et d humidité extrêmes et ou dans le cas d ouvertures de porte prolongées ou fréquentes on peut constater une accumulation de givre sur la plaque de refroidissement située sur la paroi arrière intérieure Ce givre peut disparaître avec un dégivrage ma...

Страница 40: ...ller le centre de boissons Pour les vacances ou les périodes prolongées de non utilisation éteindre le centre de boissons et déconnecter de la source de courant électrique Retirer le contenu et nettoyer l intérieur Voir Nettoyage Laisser la porte entrouverte pour permettre à l air de circuler à l intérieur et éviter une accumulation d odeurs En cas de déménagement toujours déplacer le centre de bo...

Страница 41: ...hée Brancher le centre de boissons sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Le fusible est grillé ou un disjoncteur est ouvert Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur La commande de température du réfrigérateur pour boissons est réglée sur OFF arrêt Allumer le centre de boissons Le centre de boissons fonctionne trop fréquemment La pièce est chaude et ou humide Ceci peut être normal...

Страница 42: ...omb le centre de boissons Un article empêche la fermeture de la porte Retirer l article et bien fermer la porte TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ Problème Cause possible Solution Le vin est trop tiède Il est possible que la porte ait été ouverte trop souvent ou laissée ouverte trop longtemps Limiter les ouvertures de porte Du vin a été ajouté récemment Attendre que le vin ajouté récemment atteigne la tempér...

Страница 43: ... légèrement plus froid Porte ouverte souvent ou laissée ouverte Limiter les ouvertures de porte S assurer qu aucun article ne bloque la fermeture complète de la porte Le joint de la porte ne se ferme pas hermétiquement Nettoyer le joint de la porte POUR OBTENIR DE L AIDE SUPPLÉMENTAIRE VISITER HAIERAMERICA COM OU CONTACTER LA LIGNE D ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE AU 1 877 337 3639 ...

Страница 44: ...paration des fusibles disjoncteurs du câblage ou du circuit de plomberie du domicile Un produit dont le numéro de série d origine a été enlevé ou modifié Tous frais de dépannage non identifiés comme étant normaux tel un dépannage dans une zone ou une tranche horaire normale Les dommages liés à l expédition Les dommages liés à une installation ou un entretien inadapté Les dommages causés par l un d...

Страница 45: ...instalar o usar nuevamente el refrigerador para bebidas 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 61 Funcionamiento 61 Temperatura y humedad 62 GARANTÍA LIMITADA 63 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier Este manual para el usuario le ayudará a obtener el mejor funcionamiento de su nueva centro de la bebida Para referencia futura anote el número de modelo y de serie ...

Страница 46: ... de una situación de peligro inminente Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Se trata de una situación posiblemente peligrosa que de no evitarse podría causar la muerte o una lesión grave Se trata de una situación posiblemente peligrosa que de no evitarse podría causar lesiones moderadas o leves Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro po...

Страница 47: ...Únicamente personal de servicio capacitado deberá realizar las reparaciones necesarias No perfore el tubo refrigerante El refrigerante usado es inflamable Deshágase del aparato de acuerdo con las normativas federales o locales El refrigerante usado es inflamable Siga con cuidado las instrucciones de manipulación Existe riesgo de incendio o explosión por una perforación del tubo refrigerante No rep...

Страница 48: ...an el electrodoméstico o cuando este se use cerca de ellos No permita que los niños jueguen con el aparato o sobre este ni en su interior No se siente ni se pare en la parte superior del electrodoméstico LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CÓMO DESHACERSE ADECUADAMENTE DE SU APARATO REFRIGERADOR VIEJO Peligro de asfixia Quite la puerta o el los cajón cajones de su aparato refrigerador viejo No seguir ...

Страница 49: ...berán ser evacuados por un técnico certificado en refrigeración por EPA Agencia de protección del medioambiente según los procedimientos establecidos PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS b e f d c a a Estantes de vidrio de ancho completo 4 b Control de temperatura c Puerta de vidrio transparente d Manija de la puerta empotrada e Cierre con llave en algunos modelos f Patas niveladoras 2 ...

Страница 50: ...e etc El centro de la bebida no fue diseñada para funcionar en ajustes de temperatura por debajo de 55 F 13 C NOTA Cuando la temperatura ambiente está por debajo de la temperatura fijada con el control el refrigerador para bebidas no funcionará hasta que la temperatura ambiente sea mayor que la temperatura fijada Seleccione una ubicación adecuada para el centro de la bebida en una superficie sólid...

Страница 51: ...te incendio o choque eléctrico Antes de mover el centro de la bebida a su ubicación final es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada Método de conexión a tierra recomendado Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios CA solamente y con fusibles de 15 amperios debidamente conectada a tierra Se recomienda que use un circuito separado únicamente para el centro...

Страница 52: ...e explosión o incendio Peligro de Peso Excesivo Con la ayuda de dos o más personas mueva e instale el centro de la bebida No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras Los bordes del armario a lo largo de las áreas de estampado recortes podrían tener filo Evite colocar las manos los dedos u otras partes del cuerpo cerca...

Страница 53: ...efrigerador antes de usarlo Vea las instrucciones de limpieza en Cuidado del refrigerador Información importante acerca de los estantes y tapas de vidrio No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras estén fríos Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes bruscos El vidrio templado se ha diseñado para hacerse añ...

Страница 54: ...ra inferior y las dos arandelas Deje las arandelas a un lado 4 Con la llave hexagonal de 3 mm quite el pasador de la bisagra inferior y colóquelo nuevamente en el orificio que está al lado del orificio de donde lo quitó Vuelva a colocar las dos arandelas a b a Pasador de bisagra b Arandelas 5 Quite el tornillo de la base del gabinete y colóquelo en el orificio correspondiente del lado opuesto a a ...

Страница 55: ...ornillos 7 Con el cuchillo para masilla haga palanca suavemente para levantar el borde posterior de la cubierta de la bisagra superior y quitarlo a a Cubierta de la bisagra 8 Con la llave de cabeza hexagonal de 5 16 7 9 mm quite los dos tornillos que sujetan la bisagra superior y retire la bisagra a a Tornillos de la bisagra superior ...

Страница 56: ...elva a instalar la bisagra superior en el lado opuesto a a Tornillos de la bisagra superior 11 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior 12 Ponga el refrigerador para bebidas en posición vertical y verifique que la puerta esté alineada con el gabinete NOTA Si la parte superior de la puerta no está alineada con el gabinete afloje los tornillos de la bisagra superior acomode la puerta y vu...

Страница 57: ...nar la muerte incendio o choque eléctrico 1 Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales NIVELACIÓN DEL CENTRO DE LA BEBIDA Su centro de la bebida tiene dos patas niveladoras ubicadas en las esquinas inferiores delanteras Después de colocar el centro de la bebida en su ubicación final nivélela Las patas niveladoras se pueden ajustar girándolas en el sentido de las agujas del...

Страница 58: ...enadas Para enfriar las bebidas de forma adecuada no sobrecargue el refrigerador para bebidas La temperatura siempre será fría en la parte superior del refrigerador para bebidas y más fría en la parte inferior de este CONTROL DE TEMPERATURA El cuadrante del control de temperatura tiene tres ajustes de temperatura y la opción OFF Apagado El ajuste MIN Mínimo es el menos frío y el ajuste MAX Máximo ...

Страница 59: ...dos Use ambas manos al quitarlos para evitar que se caigan Para quitar o volver a colocar un estante Para quitar un estante incline el frente del estante hacia arriba y luego deslícelo hacia adelante Para volverlo a colocar alinee el estante con los soportes y deslícelo ligeramente hacia la parte posterior LLAVE Y CERRADURA DE SEGURIDAD EN ALGUNOS MODELOS El refrigerador para bebidas tiene un bloq...

Страница 60: ... la bebida Peligro de choque eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de limpiarlo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico ADVERTENCIA 1 Desenchufe o desconecte el suministro de energía 2 Prepare una solución de limpieza de 3 a 4 cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado con agua tibia Utilice una esponja o paño suave humedecido con la solución de limpi...

Страница 61: ...nte durante los periodos en los que están apagados los ciclos del sistema de enfriamiento En condiciones de extremo calor y humedad y o cuando la puerta se haya abierto con frecuencia o por períodos prolongados es posible que usted perciba la formación de hielo en la placa de frío ubicada en la pared interior posterior Este hielo se puede eliminar por descongelación manual Para descongelar manualm...

Страница 62: ...as vacaciones o largos períodos sin uso apague el centro de la bebida y desconecte el suministro de energía Quite el contenido y limpie el interior Vea Limpieza Deje la puerta entreabierta para que el aire pueda circular en el interior para evitar la acumulación de olor Cuando mueva el centro de la bebida hágalo siempre verticalmente PARA VOLVER A INSTALAR O USAR NUEVAMENTE EL REFRIGERADOR PARA BE...

Страница 63: ...de la bebida a un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra Se ha quemado un fusible o se ha disparado un cortacircuitos Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos El control de temperatura del refrigerador para bebidas debe estar en la posición OFF Apagado Encienda el centro de la bebida El centro de la bebida funciona con demasiada frecuencia La habitación está muy cálida y o...

Страница 64: ...de veces que abre la puerta Se agregó vino recientemente Deje pasar tiempo para que el vino recientemente agregado alcance la temperatura deseada La junta de la puerta no sella correctamente Limpie la junta de la puerta El control de la temperatura no se fijó en la temperatura adecuada Regule el control a un ajuste más frío El vino está demasiado frío El control de temperatura se fijó en un ajuste...

Страница 65: ...fusibles domésticos cortacircuitos cableado o plomería Un producto cuyo número de serie original haya sido removido o alterado Cualquier cargo por servicio que no haya sido identificado específicamente como servicio normal como puede ser el área o las horas de servicio Daños ocurridos durante el transporte Daños ocasionados por la instalación o el mantenimiento inadecuados Daños por el uso incorre...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ... Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 PREUVE D ACHAT DÁTÉE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE REQUIS POUR LE SERVICE DE GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA NÚMERO DE MODELO Y DE SERI...

Отзывы: