background image

Downloaded from www.vandenborre.be

7

Salt

The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits
will form on the dishes and utensils.
The appliance is equipped with a special softener that uses a salt specifically designed to eliminate lime
and minerals from the water.

How to fill the salt

Loading the salt into the container

Always use salt intended for use with dishwashers.
The salt container is located beneath the lower rack and should be filled as follows:

Adjusting salt consumption

The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of salt consumed based on the hardness of
the water used. This is intended to optimize and customize the level of salt consumption so that it re-
mains at a minimum.
To adjust salt consumption, proceed as follows:

It  is  recommended  that adjustments be made  in accordance with the following table:

When the low salt indicator “1” lights, you must fill the salt.
Remove the lower rack and then unscrew and remove the cap
from the salt container;
If you are filling the container for the first time, fill it with water;
Place the end of the funnel (supplied) into the hole and introduce
about 2 kg of salt. It is normal for a small amount of water to
come out of the salt container.
Carefully screw the cap back on.

1

Important

To prevent the formation of rust, load the salt just before beginning a wash cycle.

Unscrew the cap from the salt container;
There is a ring on the container with an arrow on it (see figure to
the side).
If necessary, rotate the ring in an anticlockwise direction from the
"-" setting  towards  the  "+" sign, based on the hardness of the
water being used.

Water Hardness

Clarke
degrees

ºdH

mmol/l

Selector
position

Salt
c o n s u m p t i o n
(Grams/cycle)

Autonomy
(cycles/2kg)

0-14

0-17

0-1,7

1,8-4,4

18-44

14-36

36-71

45-89

4,5-8,9

>89

>71

>8,9

/

 "-"

Middle

/

0

20

40

60

"+"

60

40

25

Level

1

2

3

4

en

Sel

Содержание DW12-TFE3-F

Страница 1: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e Dishwasher DW12 TFE3 F Instructions for Use it en fr de ...

Страница 2: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 3: ... fill the salt How to fill rinse aid How to fill the detergent dispenser Not suitable for the dishwasher Arranging crockery glasses etc in the dishwasher Programme overview Washing dishes How to keep your dishwasher in shape Care and maintenance Trouble Shooting Technical data Important information 2 4 6 7 8 8 9 10 12 14 17 18 20 24 24 en ...

Страница 4: ...se Do not touch the heating element during or after a wash cycle Fundamental rules to follow when using the appliance Never touch the dishwasher when barefoot or with wet hands or feet We discourage the use of extension cords and multiple sockets If the appliance is not operating properly or maintenance must be performed disconnect the appliance from the power supply Site the dishwasher and connec...

Страница 5: ...specialised personnel are authorised to make repairs If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacture its service agent of similarly qualified persons in order to avoid a hazard To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance we recommend call only the Service Centers authorized by the manufacturer or the approved Service agents always use original Spare Parts When disp...

Страница 6: ...n to make sure that the water is clear and free of impurities If this precaution is not taken there is a risk that the water inlet can get blocked and damage the appliance Anti Flooding protection The dishwasher is equipped with a system that stops the supply of water in the event of a problem with the water supply hose or leaks within the unit in order to prevent damage to your home If for any re...

Страница 7: ...place the whole cable rather than using adaptors or the like as they could cause overheating and burns Caution The dishwasher plug must be accessible even when the appliance is installed as a built in unit so that maintenance can be done safely Drain hose connection Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4cm or let it run into the sink making sure to avoid bending or cr...

Страница 8: ...G H I J A B C D E State Indicator ON OFF Button Delayed Start Button Delayed Start Indicator Low Rinse Aid Indicator Knob For Selecting Cycle 3 in 1 Button en B A D F C G E I H J Upper Rack a b c d e f Top Spray Arm Silverware Basket Bottom Spray Arm Lower Rack Detergent and Rinse Aid Dispenser g h i j k Salt Container Cap Washing Filter Water Inlet Hose Drain Hose Power Supply Cord a d e f h b c ...

Страница 9: ...ended that adjustments be made in accordance with the following table When the low salt indicator 1 lights you must fill the salt Remove the lower rack and then unscrew and remove the cap from the salt container If you are filling the container for the first time fill it with water Place the end of the funnel supplied into the hole and introduce about 2 kg of salt It is normal for a small amount o...

Страница 10: ...he detergent dispenser H Important Proper dosage of the rinse aid improves drying If drops of water remain on the dishes or spot ting occurs the dosage adjustor should be turned to a higher setting If the dishes have white streaks turn the dosage adjustor to a lower setting Detergent Detergent specifically intended for use with dishwashers must be used The dispenser must be refilled before the sta...

Страница 11: ...n appearance after they have been washed many times in a dishwasher Highly absorbent materials such as sponges and towels should never be placed in the dishwasher Our recommendation In future only purchase table or kitchenware that has been confirmed as being dishwasher proof Important Dishes or cutlery that have been soiled by tobacco ash wax Iubricating grease or paint should not be put in the d...

Страница 12: ...g dishes and lids on the sides of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm Pots serving bowls etc must always be placed face down see fig D fig D Normal daily load fig E Deep pots should be slanted to allow the water to flow out The silverware basket can be doubled see fig E so that only one section may be used when the silverware load is light This also makes space f...

Страница 13: ...s against the shelf not against other items to be washed Place glasses cups and small bowls on the additional cup rack The additional cup rack can be swivelled in or out as required see fig G Adjust the upper basket to the higher level and you have more space to accommodate those taller pans and trays in the bottom basket Position the dishes and cookware so that they do not get moved by the spray ...

Страница 14: ... the dishes Pre wash use cold water Extended wash at 50 C Rinse with cold water Rinse with hot water Drying Wash at 45 C Rinse with warm water Hot rinse Drying Soups casseroles sauces potatoes pasts rice eggs roast or fried food a lot a little stuck on hard Soups potatoes pasta rice eggs roast or fried food loosely attached Coffee cakes milk sausage cold drinks salads Very little loosely attached ...

Страница 15: ...ded Wash Prewash Rinse Aid Duration in minutes Energy consump tion in kWh Water consump tion in litres 5g 5g 5g 25g 25g 25g 112 112 102 102 162 162 92 92 32 54 12 1 62 1 24 1 24 1 24 1 05 1 05 1 12 1 12 0 40 0 50 0 02 18 16 15 13 15 12 12 10 9 5 3 15g 15g 15g EN50242 test with rinse aid setting 5 ...

Страница 16: ...ient Programme data The stated programme data are based on standard operating conditions The values can vary consider ably according to different amounts of dishes temperature of mains water supply pressure of mains water supply ambient temperature fluctuations in mains voltage machine related factors e g temperature water volume Switching the dishwasher ON Turn on the tap Close the door after loa...

Страница 17: ... D F C G E I H Switch dishwasher ON Immediately press the Delayed Start button F the delayed start indicator E blinks the remain ing time indicator G changes to Press the Delayed Start button for 2 seconds until the numerical display show the required delay To cancel the time delay setting pressing the Delayed Start button until the delayed start indicator E goes out Rotate programme knob J to sel...

Страница 18: ...set drain function You can use Reset drain function to stop the washing cycle under running by Rotating the knob to Reset and the appliance will stop after a few minutes drain phase Warning Do not place the tablets in the tub or the cutlery basket as this will result in poorer wash results The tablets should be placed in the detergent doser Cancelling or modifying a cycle A cycle that is underway ...

Страница 19: ...erior use a cloth dampened with water and a little white vinegar or cleaning product made specifically for dishwashers Moving the Appliance If the appliance must be moved try to keep it in a vertical position If absolutely necessary it can be positioned on its back Seals One of the factors that cause odors to form in the dishwasher is food that remains trapped in the seals Periodic cleaning with a...

Страница 20: ...her If you discover any deposits Clean the interior of the dishwasher thorughly with a dishwasher detergent solution Rinse aid Check the LOW RINSE AID indicator H on the front panel Top up with rinse aid if required Filters The filters 8 9 prevent larger particles of food in the water from reaching the pump These particles may occa sionally block the filters When the appliance has finished washing...

Страница 21: ...crew the upper spray arm 10 Clean both spray arms under running water Refit the spray arms Ensure that the lower arm has locked into place and the upper one is screwed tight Ensure that the power supply is turned off prior to removal and cleaning of any internal pars Spray arms Lime and remnants of food in the washing water can block the nozzles in the spray arms 10 and 11 and the arm mountings 10...

Страница 22: ...fied specialist Improper repairs can lead to considerable equipment dam age as well as danger to the user Trouble Shooting Fault with fuse in mains electricity supply Plug not inserted in wall socket Appliance door not closed properly Programme button has not been pressed Water tap not turned on Blocked strainer in water intake hose The strainer is situated in the Aquastop or supply hose connectio...

Страница 23: ...ted on the side of the inner part of the door Lower spray arm rotates with difficulty Spray arm is blocked by small items or food remains Lid in detergent compartment cannot be closed Detergent compartment has been overfilled Mechanism is clogged with remnants of detergent Remnants of detergent stuck inside dispenser Compartment was damp when it was filled up with detergent Compartment must be dry...

Страница 24: ...ery has not been stacked properly inside the appliance Knocking sound coming from inlet valves This is caused by the way the water pipes have been laid and it has no effect upon the way the appliance functions There is no remedy for this Remove any spilled rinse aid with a cloth as it could otherwise lead to excessive foaming during the next washing cycle with the dishes cutlery etc Remnants of fo...

Страница 25: ...ted programme did not include drying function Amount of rinse aid was set too low Items were removed from dishwasher too soon Dishes cultlery etc have not been dried Amount of rinse aid was set too low Glasses have a dull appearance Detergent does not have a sufficient bleaching effect Washing temperature was set too low Tea stains or traces of lipstick have not been completely removed Cutlery is ...

Страница 26: ...ains Cut through the mains cable and dispose of it together with the plug Destroy the door locking mechanism This will ensure that children at play cannot become locked inside and are not exposed to the risk of suffocation Your new appliance was protected by suitable packaging while it was on its way to you All materials used for this purpose are environment friendly and can be recycled Please mak...

Страница 27: ... adjacent cupboards Information on comparability tests implemented in compliance with EN 50242 Appliance loaded in accordance with standard specifications Example of loaded dishwasher See Fig 1 and 2 Capacity 12 place settings Comparability programme Light wash Rinse aid setting 5 Detergent 5g 25g Height adjustable top basket must be inserted in the uppermost position If the comparability tests do...

Страница 28: ... recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent poten tial negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposa...

Страница 29: ...ervoir de sel Comment remplir le liquide de rinçage Détergent et liquide de rinçage Vaisselle inadéquate Comment remplir votre lave vaisselle Tableau des programmes Laver la vaisselle Comment maintenir votre lave vaisselle en bon état de fonctionnement Nettoyage et entretien Détection des pannes Caractéristiques techniques Remarques 2 4 6 7 8 8 9 10 12 14 18 19 20 24 24 fr ...

Страница 30: ...ué débranchez l appareil Utilisation quotidienne A la livaison Vérifiez immédiatement l emballage et le lave vaisselle pour voir s ils présentent des dégâts dus au transport Ne mettez jamais un appareil endommagé en service prévenez votre fournisseur ou votre service après vente Veuillez vous débarrasser des matériaux d emballage conformément à la réglementation applicable Installez et branchez l ...

Страница 31: ...du personnel spécialisé Si le câble d alimentation est endommagé le remplacement doit être seulement effectué par le constructeur son service technique agrée ou par du personnel qualifié afin d eviter des dangers eléctriques Afin de garantir l EFFICACITE et la SECURITE de l appareil nous vous conseillons de toujours Vous adresser à un Service Après vente agréé par le fabricant Utiliser des pièces ...

Страница 32: ...dommagé débranchez mmédiatement l appareil Afin de garantir le fonctionnement correct du dispositif de protection contre les inondations il est nécessaire que le boîtier A traversé par le tuyau d alimentation soit fixé au robinet d arrivée d eau comme illustré dans la fig B Seul ce type de raccordement est valable Ne sectionnez en aucun cas le tuyau d alimentation car il contient des composants él...

Страница 33: ...déplace et que de l eau ne se répande au sol Branchement électrique Après vous être assuré que la tension d alimentation et la fréquence de votre habitation correspondent à celles figurant sur la plaque signalétique située sur la paroi intérieure en acier inoxydable de la porte de votre appareil et que l installation électrique est prévue pour supporter la tension maximale indiquée sur la plaque s...

Страница 34: ...r Marche Arrêt Touche Marche Arrêt Touche Départ différé Indicateur Départ différé Indicateur de remplissage du liquide de rinçage Bouton de sélection du cycle Touche 3 in 1 B A D F C G E I H J Panier supérieur a b c d e f Bras d aspérsion supérieur Panier à couverts Bras d aspérsion inférieur Distributeur de détergent et de liquide de rinçage g h i j k Bouchon du réservoir à sel Filtre de lavage ...

Страница 35: ... dessous du panier inférieur et doit être rempli de la manière suivante Remarque importante Afin d éviter la formation de rouille remplissez le distributeur de sel juste avant de lancer un cycle de lavage Réglage de la quantité de sel Le lave vaisselle est conçu de manière à ce que vous puissiez régler la quantité de sel nécessaire en fonction du degré de dureté de l eau de votre habitation Ceci a...

Страница 36: ... Détergent Utilisez exclusivement un détergent spécial pour lave vaisselle Remplissez le distributeur de détergent avant de lancer un nouveau cycle de lavage en respectant les instructions fournies dans le Tableau des programmes Le distributeur de détergent est situé sur la paroi intérieure de la porte L utilisation de tablettes est possible mais ce lave vaisselle est conçu pour obtenir un résulta...

Страница 37: ...es passages dans l appareil Par ailleurs les matériaux très absorbants comme les éponges et serviettes ne sont pas lavables au lave vaisselle Recommandation N achetez désormais que de la vaisselle dont le fabricant confirme son adéquation au lave vaisselle Remarque Ne lavez jamais au lave vaisselle les pièces de vaisselles salies par des cendres de la cire de la graisse minérale ou de la peinture ...

Страница 38: ... la figure de droite Il est recommandé de ranger les plats de service et les couvercles sur les côtés du panier afin de ne pas entraver la rotation du bras d aspersion supérieur Rangez toujours les cocottes saladiers etc en les retournant voir la fig D Rangez les cocottes profondes en les inclinant pour permettre à l eau de s écouler Le panier à couverts peut être partagé voir image E de sorteque ...

Страница 39: ...ecevoir de la vaisselle plus fragile et légère telle que verres tasses à café et à thé saucières de même que des assiettes de petits bols et des casseroles peu profondes si elles ne sont pas trop sales Installez la vaisselle et les ustensiles de cuisson de façon à ce qu ils ne puissent être déplacés par le jet d eau Le panier supérieur peut être réglé en hauteur voir la fig F Comment utiliser le p...

Страница 40: ...fflés sauces pommes de terre pâtes riz oeufs plats rôtis Grande Faible Trés adhérents Soupes pommes de terre pâtes riz oeufs plats rôtis Peu adhérents Type de résidus alimentaires par ex de Résistante Lavage intensif Lavage Normal Lavage léger EN50242 Lavage rapide à 40 C Rinçage à l eau chaude Lavage rapide à froid pour éviter que des résidus d aliments ne sèchent sur la vaisselle Lavage à 45 C R...

Страница 41: ...çage Durée en minutes Consommation d énergie en kWh Consommation d eau en litres fr Lavage prolongé Test EN50242 avec le niveauduproduit derinçage réglé à 5 112 112 102 102 162 162 92 92 32 54 12 1 62 1 24 1 24 1 24 1 05 1 05 1 12 1 12 0 40 0 50 0 02 18 16 15 13 15 12 12 10 9 5 3 5g 5g 5g 25g 25g 25g 15g 15g 15g ...

Страница 42: ...sence de vaisselle mixte comportant de nombreux résidus alimentaires très adhérents vous aurez besoin du programme Normal Conseil économie Si le lave vaisselle est peu chargé le programme immédiatement inférieur suffit bien souvent Données de programme Les données de programme énoncées ci après se réfèrent à des conditions normales Les paramètres suivants Quantités variables de vaisselle Températu...

Страница 43: ...e Fermez le robinet Une fois la vaisselle refroidie retirez la Ouvrir le robinet d eau Fermer la porte après avoir rempli votre lave vaisselle Appuyer sur le bouton B pour mettre en service votre lave vaisselle L indicateur lumineux A s allume Tourner le sélecteur pour choisir votre programme l indicateur de temps du programme et du temps restant s affiche sur l écran en fonction des programmes sé...

Страница 44: ...gnotera et s éteindra Le programme démarrera automatiquement quand l affichage numérique G sera éteint 16 fr Sélection du Départ différé Vous pouvez retarder le démarrage du programme de 24 heures maximum par périodes d une heure Fermer la porte après avoir rempli le lave vaisselle B A D F C G E I H Annuler ou modifiér un cycle Un cycle en cours d exécution peut seulement être modifié quand il a t...

Страница 45: ...gler la dureté de l eau à la position maximale et exécuter trois cycles normaux avec le lave vaisselle vide 3 Reconfigurer la dureté de l eau en fonction des conditions présentes dans votre région conformément au manuel Avertissement Ne posez pas les tablettes dans le panier à couverts cela donnera un résultat insatisfaisant au lavage Posez les tablettes dans le doseur de détergent 17 fr Avertisse...

Страница 46: ... tremperez dans une solution d eau et de vinaigre blanc ou un produit d entretien spécifique pour lave vaisselle Comment déplacer votre appareil Si vous devez déplacer votre appareil veillez à le laisser dans la position verticale Si cela est absolument nécessaire il peut éventuellement être posé sur le dos Joints La présence de résidus d aliments dans les interstices des joints du lave vaisselle ...

Страница 47: ...artre Si vous trouvez de tels dépôts Lavez la machine à fond avec du détergent Apès chaque rinçage vérifiez si les filtres présentent des résidus alimentaires le cas échéant nettoyez les Après avoir détaché le microfiltre 7 vous pouvez extraire l ensemble filtrant 8 Enlevez les résidus puis nettoyez les filtres sous l eau courante Remettez l ensemble filtrant 8 en place puis remettez le microfiltr...

Страница 48: ...rrectement fermée Touche de programmation pas enfoncée Robinet d eau pas ouvert Filtre du flexible d arrivée d eau bouché Le crible se trouve sur le raccord de l Aquastop et du flexible d arrivée d eau Attention Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste Des réparations inexpertes s assortissent d un risque de dégâts considérables et peuvent mettre en danger la vie de l util...

Страница 49: ...r des résidus alimentaires Le couvercle du compartiment à détergent refuse de se fermer Compartiment de dosage excessivement rempli Mécanisme bloqué par des restes de détergent collés Après le lavage des restes de détergent collent dans le réservoir de dosage Le réservoir de dosage était mouillé au moment où vous l avez rempli Ne versez le détergent que dans le réservoir sec fr le robinet d arrivé...

Страница 50: ...un bruit de claquement Ceci est dû au tracé de la conduite d eau domestique et n influe aucunement sur le fonctionnement de la machine Aucun remède possible Du produit de rinçage répandu peut conduire à une formation excessive de mousse lors du proces sus de rinçage suivant c est pourquoi enlevez le produit de rinçage répandu avec un chiffon vaisselle mal lavée Des résidus alimentaires adhèrent co...

Страница 51: ... réglé le liquide de rinçage sur une trop faible quantité Vous avez sorti la vaisselle trop tôt La vaisselle ne sèche pas Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une trop faible quantité Les verres n étincellent pas Le détergent a un effet blanchissant insuffisant Température de lavage réglée trop basse Les traces de thé ou rouge à lèvres ne sont pas complètement enlevées Couverts imparfaitement...

Страница 52: ...ourant sectionnez son câble d alimentation puis retirez le avec la fiche Détruisez la serrure de la porte Vous éviterez ainsi que les enfants ne s enferment accidentellement à l intérieur de l appareil et risquent leur vie Pour vous parvenir cet appareil a été conditionné dans un emballage destiné à le protéger Tous les matériaux constitutifs de l emballage sont compatibles avec l environnement et...

Страница 53: ...tallez le dans la position supérieure S il existe des déviations par rapport aux essais comparatifs selon EN 50242 portant sur par ex le degré de salissure le type de vaisselle et de couvert contactez le fabricant de l appareil avant le commencement des tests Remarques concernant les essais comparatifs selon EN 50242 Rangement de la vaisselle selon cette norme Exemple de rangement fig 1 et 2 Conte...

Страница 54: ...le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que ce produit est éliminé correctement vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui sinon seraient le résultat d...

Страница 55: ...ion Geschirrspüler kennen lernen Wie wird der Salzbehälter gefüllt Wie wird der Klarspüler gefüllt Reiniger Nicht geeignetes Geschirr Geschirr einordnen Programmübersicht Geschirrspülen So halte ich das Gerät in Topform Wartung und Pflege Fehlersuche Technische Daten Hinweise 2 4 6 7 8 8 9 10 12 14 18 19 20 24 24 ...

Страница 56: ...eizelemente während oder nach einem Spülzyklus Bitte beachten Sie die folgenden Vorschriften für den Einsatz dieses Gerätes Berühren Sie den Geschirrspüler niemals mit feuchten Händen oder Füßen Verwenden Sie niemals Verlängerungskabel oder Vielfachstecker Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung wenn es nicht vorschriftsmäßig funktioniert oder gewartet werden muss Im täglichen Betrieb ...

Страница 57: ...onal repariert werden Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kun dendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Zur Erhaltung der alten LEISTUNGSFÄHIGKEIT und SICHERHEIT des Gerätes empfehlen wir folgendes Wenden Sie sich immer nur an die vom Hersteller empfohlenen Kundendienststellen Verwende...

Страница 58: ...ründen beschädigt werden ist der Netzstecker sofort aus der Steckdose zu ziehen Um eine ordnungsgemäße Funktionsweise des Überlaufschutzes zu garantieren muß das Gehäuse A mit dem Wasserzulaufschlauch ausschließlich in der Stellung wie in Abb B veranschaulicht angeschlossen werden Der Zulaufschlauch darf auf keinen Fall durchgeschnitten werden da er stromführende Teile enthält Sollte der Schlauch ...

Страница 59: ...en um zu vermeiden daß der Ablaufschlauch abrutscht und so das Wasser außerhalb des Ablaufrohres abläuft Elektroanschluß Das Gerät nur an 230V Wechselstrom über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter anschliessen Angaben über Netzspannung Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typenschild zu entnehmen Das Typenschild ist auf der Innenseite der Tür angebracht Fal...

Страница 60: ...berer Sprüharm Unterer Sprüharm Unterer Korb Wasserzulaufschlauch g h i j k Filtereinsatz Reiniger und Klarspülbehälter Netzkabel Abwasserschlauch de B A D F C G E I H J 3 in 1 Anzeige Anzeige Salz nachfüllen Anzeige Programmlaufzeit und Dauer der Zeitvorwahl F G H I J A B C D E Statusanzeige Taste Ein Aus Taste Zeitvorwahl Zeitvorwahlanzeige Anzeige Klarspüler nachfüllen Drehknopf Taste 3 in 1 a ...

Страница 61: ...tkalkerbehälter Verwenden Sie bitte nur Spezialsalz für Geschirrspüler Der Salzbehälter befindet sich unter dem unteren Korb und wird wie folgt gefüllt de E Sel Wichtig Um Rostbildung zu vermeiden füllen Sie das Salz am besten kurz vor einem kompletten Spülgang ein Einstellen des Salzverbrauchs Der Geschirrspüler ist für das Einstellen des Salzverbrauchs je nach Härtebereich des Wassers vorbereite...

Страница 62: ...glich Ab Werk ist der Regler auf Pos 3 voreingestellt de 1 2 D Wichtig Eine geeignete Klarspüler Dosierung ermöglicht ein optimales Trocknen Sollten auf dem Geschirr nach dem Spülen Wassertropfen oder Flecken hinterbleiben muß der Regler höher eingestellt werden Sollten auf dem Geschirr weiße Streifen hinterbleiben muß der Regler niedriger eingestellt werden Reiniger Reiniger Der Einsatz spezifisc...

Страница 63: ...en trüb werden Weiter gehören sich voll saugende Materialien wie Schwämme und Tücher nicht in den Geschirrspüler Empfehlung Kaufen Sie künftig nur Geschirr das als spülmaschinenfest gekennzeichnet ist Hinweis Geschirrteile die mit Asche Wachs Schmierfett oder Farbe verureinigt sind dürfen nicht in den Geschirrspüler Glas und Geschirrschäden Ursachen Empfehlung Glasart und Glasherstellungsverfahren...

Страница 64: ...siehe Abbildung rechts Die grossen Geschirrteile an den Rand einordnen so dass die Drehung des oberen Sprüharmes nicht behindert wird Töpfe Pfannen Servierteller usw immer mit der Öffnung nach unten einordnen damit sich kein Wasser ansammeln kann Abb D Größe Töpfe sollten schräg einsortiert werden damit das Wasser besser ablaufen kann Der Besteckkorb kann zusammengeklappt werden sieheAbb E so dass...

Страница 65: ...Siehe Abb G Sortieren Sie in den oberen Korb das empfindliche und leichte Geschirr wie Gläser Tee und Kaffeetassen Untertassen und Teller flache Schüsseln leicht verschmutzte flache Töpfe und Pfannen Sortieren Sie das Geschirr so ein daß es durch den Wasserstrahl nicht umgeworfen wird Der obere Korb ist höhenverstellbar siehe Abb F Stellen Sie den Oberkorb in die höhere Position ein Damit haben Si...

Страница 66: ...ülgang mit kaltem Wasser Verlängerter Spülgang bei 55 C Nachspülen mit kaltem Wasser Nachspülen mit heißem Wasser Trocknen Vorspülgang mit kaltem Wasser Verlängerter Spülgang bei 50 C Nachspülen mit kaltem Wasser Nachspülen mit heißem Wasser Trocknen Kurzes Kaltspülprogramm damit Speisereste nicht auf dem Geschirr antrocknen Kaffee Kuchen Milch Wurst kalten Getränken Salate sehr wenig Abduschen we...

Страница 67: ...püler Dauer in Minuten Stromver brauch in kWh Wasserver brauch in Litem de Prova in conformità allo standard EN50242 con impostazione 5 per il brillantante 5g 5g 5g 25g 25g 25g 15g 15g 15g 112 112 102 102 162 162 92 92 32 54 12 1 62 1 24 1 24 1 24 1 05 1 05 1 12 1 12 0 40 0 50 0 02 18 16 15 13 15 12 12 10 9 5 3 ...

Страница 68: ...inden Sie im rechten Teil der Programmübersicht Ein Beispiel Für gemischtes Geschirr mit vielen und stark haftenden Speiseresten benötigen Sie das Programm Normal Spartipp Bei wenig beladener Maschine genügt häufig das nächstschwächere Programm Programmdaten Die angegebenen Programmdaten beziehen sich auf Normalbedingungen Durch unterschiedliche Geschirrmenge Zulauftemperatur des Wassers Wasserlei...

Страница 69: ...n könnte sich die Gerätetür aufgrund von Ausdehnung öffnen Den Wasserhahn aufdrehen Schließen Sie die Tür nach der Beladung des Geschirrs Drücken Sie die On Off Taste B um den Geschirrsp üler einzuschalten Drehen Sie den Drhknopf um das gewünschte Programm auszuwählen Der Restzeitsanzeige zeigt die Restlaufzeit des ausgewählten Programms Nach drei Minuten gibt der Geschirrspüler ein Signalton und ...

Страница 70: ...h der Beladung des Geschirrs J Nach drei Sekunden blinkt der Zeitvorwahlanzeige E Der Zeitvorwahlanzeige G blinkt und zeigt die weniger werdende vorgewählte Zeit Das Spülprogram startet nach dem der Zeitvorwahl erlischt Einen Spülvorgang löschen oder ändern Ein laufendes Programm kann nur geändert werden wenn es erst seit kurzer Zeit läuft Ansonsten kannes sein dass der Reiniger bereits aufgebrauc...

Страница 71: ...spülmittel 2 Regulieren Sie die Einstellung der Wasserhärte auf die höchste Stufe und lassen Sie die Maschine unbeladen drei normale Waschphasen durchlaufen 3 Stellen Sie erneut die Wasserhärte gemäß der Angaben Ihres Wohnortes ein wie im Handbuch angegeben ACHTUNG Legen Sie die Tabs nicht in das Becken der Abwaschmaschine oder in den Besteckkorb da sonst das Waschergebnis nicht zufriedenstellend ...

Страница 72: ...und etwas Essig angefeuchteten Tuch oder mit einem Spezialreiniger für Geschirrspüler zu entfernen Bei einem Umzug Bei einem Umzug sollte das Gerät möglichst aufrecht transportiert werden im Notfall kann es auf die Rüchseite gelegt werden Dichtungen Eine der Ursachen für die Entstehung von Gerüchen im Innern des Gerätes sind Speisereste die sich in den Dichtungen festetzen Die Dichtungen sollten d...

Страница 73: ...lick in Ihren Geschirrspüler werfen Gesamtzustand der Maschine Spülraum auf Ablagerungen von Fett und Kalk überprüfen Finden sich solche Ablagerungen dann Maschine mit Reiniger gründlich durchspülen Nach jedem Spülen die Siebe auf Rückstände kontrollieren und gegebenenfalls reinigen Nehmen Sie das Grobsieb 7 heraus und entnehmen Sie das Sieb 8 Reste entfernen und Siebe unter fließendem Wasser rein...

Страница 74: ...n Ordnung Gerätestecker nicht eingesteckt Gerätetür nicht richtig geschlossen Programmtaste nicht gedrückt Wasserhahn nicht geöffnet Sieb am Wasserzulaufschlauch verstopft Das Sieb befindet sich am Anschluss des Aquastops bzw des Zulaufschlauches Fehlersuche Achtung Denken Sie daran Reparaturen dürfen nur durch den Fachmann durchgeführt werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Schäd...

Страница 75: ...tlich an der Innentür angebrachten Typenschild Unterer Sprüharm dreht sich schwer Sprüharm durch Kleinteile oder Speisereste blockiert Reinigerdeckel lässt sich nicht schließen Dossierbehälter überfüllt Mechanismus durch verklebte Reinigerreste blockiert Reinigerreste kleben nach dem Spülen im Dosierbehälter Dosierbehälter war beim Einfüllen feucht Reiniger nur in trockenen Behälter einfüllen de d...

Страница 76: ...ndes Geräusch der Füllventile Ist durch die Verlegung der Wasserleitung verursacht und bleibt ohne Auswirkung auf die Maschinenfunktion Abhilfe ist nicht möglich verchütteter Klarspüler kann beim nächsten Spülgang zu übermäßiger Schaumbildung führen deshalb danebengelaufenes Klarspülmittel mit einem Lappen entfernen am Geschirr Es bleiben teilweise Speisereste am Geschirr kleben Das Geschirr war f...

Страница 77: ...ig Programm ohne Trocknung gewählt Klarspülermenge zu niedrig eingestellt Geschirr zu früh ausgeräumt Geschirr wird nicht trocken Klarspülermenge zu niedrig eingestellt Gläser bekommen stumpfes Aussehen Der Reiniger hat eine zu geringe Bleichwirkung Zu geringe Spültemperatur gewählt Tee oder Lippenstiftreste sind nicht vollständig entfernt Besteck nicht ausreichend rostbeständig Salzgehalt im Spül...

Страница 78: ...ende Kinder einsperren und in Lebensgefahr kommen Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu ihnen durch die Verpackung geschützt Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Verpackung und ihre Teile nicht spielenden Kindern überlassen Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien Über aktuelle Entsorgung...

Страница 79: ... den Vergleichsprüfungen nach EN 50242 z B Anschmutzungen Geschirr und Besteckart usw ist vor Testbeginn mit dem Gerätehersteller Kontakt aufzunehmen Hinweise für Vergleichsprüfungen nach EN 50242 Einordnung nach Normvorgabe Einordungsbeispiel siehe Abb 1 und 2 Fassungsvermögen 12 Maßgedecke Vergleichsprogramm ECO Programm Klarspülereinstellung 5 Geschirrspülmittel 5g 25g Fig 1 Fig 2 ...

Страница 80: ...mbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durc...

Страница 81: ...mandi Come mettere il sale Come mettere il brillantante Detersivo Stoviglie non idonee Caricamento delle stoviglie Tabelle dei cicli di lavaggio Lavaggio stoviglie Suggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie Manutenzione e cura Diagnosi dei guasti Caratteristiche tecniche Avvertenze 2 4 6 7 9 10 11 12 14 16 20 21 22 26 26 it ...

Страница 82: ...manutenzione scollegare l alimentazione elettrica Nell uso quotidiano Alla consegna Controllare subito la presenza di eventuali danni di transporto all imballaggio e alla lavastoviglie Non mettete in funzione un apparecchio danneggiato ma consultate il Vostro formitore Siete pregati di smaltire il materiale d imballaggio secondo le norme Eseguire l installazione e l allacciamento secondo le istruz...

Страница 83: ... devono essere resi inutilizzabili tagliando il cavo di alimentazione e togliendo la chiusura dello portello Provvedere ad una corretta rottamazione dell apparecchio In caso di danni In caso di malfunzionamento chiudere il rubinetto di alimentazione dell acqua e scollegare la spina dalla presa di corrente Poi consultare la sezione intitolata Diagnosi dei guasti Se non è possibile risolvere il prob...

Страница 84: ...a Per un corretto funzionamento del dispositivo anti allagamento la scatola A Aquastop con il tubo di alimentazione deve essere attaccata al rubinetto come illustrato nella fig B Non è accettabile nessun altro tipo di collegamento Il tubo di alimentazione dell acqua non deve essere tagliato per nessun motivo dal momento che contiene componenti elettrici sotto tensione Qualora la lunghezza del tubo...

Страница 85: ... verificato che i valori di tensione e frequenza della corrente domestica corrispondano a quelli della targhetta nominale posta sulla parte interna in acciaio inox della porta della lavastoviglie e che l impianto elettrico possa supportare la tensione massima riportata sulla targhetta inserire la spina in una presa elettrica correttamente messa a terra la messa a terra dell apparecchio è un requis...

Страница 86: ...i scarico dell acqua Cavo di allacciamento elettrico a b c d e f g h i j k 6 Vista da vicino pannello comandi Vista da vicino pannello comandi Vista da vicino Interno it B A D F C G E I H J Indicatore 3 in 1 Indicatore duranta del programma e avvio ritardato F G H I J A B C D E Indicatore ON OFF Tasto ON OFF Tasto Avvio Ritardato Indicatore Avvio Ritardato Indicatore livello basso brillantante Man...

Страница 87: ...cqua dal contenitore Riavvitare con attenzione il tappo Sale La durezza dell acqua varia da luogo a luogo Se la lavastoviglie funziona con acqua dura su piatti e utensili si formano dei depositi Questo elettrodomestico è dotato di un addolcitore speciale che utilizza un sale appositamente studiato per eliminare calcare e sali minerali dall acqua Inserimento del sale nell addolcitore Utilizzare esc...

Страница 88: ...dere nel modo seguente Svitare il tappo del contenitore del sale Sul collo del contenitore è presente un anello con una freccia vedi figura la adestea Se necessario ruotare l anello in senso antiorario dal simbolo verso il simbolo in base alla durezza dell acqua Per eseguire le regolazioni si consiglia vivamente di consultare la seguente tabella 0 10 0 17 0 1 7 1 8 4 4 18 44 10 25 25 50 45 89 4 5 ...

Страница 89: ...re Il quantitativo di brillantante necessario per un ciclo di lavaggio può essere regolato ruotando l apposito dosatore 2 posizionato sotto al coperchio 1 con un cacciavite Vi sono 6 diverse impostazioni quella che prevede un dosaggio normale è la numero 3 Importante il corretto dosaggio del brillantante migliora l asciugatura delle stoviglie Se sulle stoviglie rimangono gocce di acqua o macchie o...

Страница 90: ...vo si trova nel pannello interno dello portello Inserimento del detersivo Per aprire il coperchio 3 del contenitore premere il pulsante 4 Il detersivo per il ciclo di lavaggio deve essere inserito nello scomparto 5 Il detersivo per il ciclo di pre lavaggio deve essere inserito nello scomparto 6 Dopo avere inserito il detersivo chiudere il coperchio premendolo fino a sentire un clic Nota per sempli...

Страница 91: ...e opachi Inoltre non introdurre nella lavastoviglie materiali assorbenti come spugne e panni Aviso in futuro acquistare solo stoviglie per le quali venga confermata l idoneità al lavaggio in lavastoviglie Avvertenza Nella lavastoviglie non devono essere lavate stoviglie sporcate con cenere cera grasso lubrificante o colori Danni a bicchieri e stoviglie Cause Aviso Tipo di bicchieri e metodi di pro...

Страница 92: ...operchi sui fianchi dei cestelli per evitare di bloccare la rotazione del braccio aspersore superiore Pentole e ciotole devono essere poste sempre rivolte verso il basso vedi fig D Le pentole più grosse devono essere inclinate per facilitare lo scolo dell acqua Il cestino per l argenteria può essere raddoppiato vedere Fig E in modo da poter utilizzare solo una sezione se il carico perl argenteria ...

Страница 93: ...e leggere come bicchieri tazze da caffè e tè piattini piatti e coppette oltre che piccole padelle purché non eccessivamente sporche Posizionare i piatti e le pentole in modo che non vengano mossi dallo spruzzo dell acqua L altezza del cestello superiore può essere regolata usando le manopole laterali vedi fig F Aggiustare il cestello superiore al livello più alto e ci sarà più spazio per altre pen...

Страница 94: ...prolungato da 55 C Risciacquatura con acqua fredda Risciacquatura con acqua calda Asciugatura Risciacquatura con acqua calda Lavaggio prolungato da 50 C Risciacquatura con acqua fredda Risciacquatura con acqua calda Asciugatura caffè dolce latte salsicce bevande fredde insalate Pocchissimi sciacqare le stoviglie sotto acqua corrente se restano molti giormi in lavastoviglie prima del lavaggio Ammol...

Страница 95: ...o Brillantante Duranta in minuti Consumo corrente in kWh Consumo acqua in litri it EProva in conformità allo standard EN50242 con impostazione 5 per il brillantante 5g 5g 5g 25g 25g 25g 15g 15g 15g 112 112 102 102 162 162 92 92 32 54 12 1 62 1 24 1 24 1 24 1 05 1 05 1 12 1 12 0 40 0 50 0 02 18 16 15 13 15 12 12 10 9 5 3 ...

Страница 96: ...Un esempio Per stoviglie miste con molti residui di cibo fortemente aderenti usage il programma Normale Consiglio per il risparmio Se la macchina è poco carica spesso è sufficiente il successivo programma meno energico Dati di programma I dati di programma indicati si riferiscono a condizioni normali Maggiori differenze possono verificarsi a causa di diversa quantità di stoviglie temperatura di al...

Страница 97: ...del programma Inserire il Tasto ON OFF Alla fine del programma aprire la porta Chiudere il rubinetto dell acqua Togliere le stoviglie dopo il raffreddamento Aprire il rubinetto Chiudere la porta dopo aver caricato l apparecchio Premere il tasto ON OFF B L indicatore A si accende Girare la manopola per selezionare il programma desiderato l indicatore del tempo residuo mostrerà la durata del program...

Страница 98: ...ze dei programmi con 24 ore per passo de un ora B A D F C G E I H J Dopo 3 secondi l indicatore di avvio ritardato E lampeggerà l indicatore di tempo residuo G lampeggerà e diminuirà inizierà il programma finchè l indicatore G si azzererà Annullamento o modifica di un ciclo Un ciclo in corso di esecuzione può essere modificato esclusivamente se è stato avviato da poco tempo Altrimenti il detersivo...

Страница 99: ...eguire tre cicli di lavaggio normali senza carico 3 Regolare di nuovo l impostazione per la durezza dell acqua in base alle condizioni dell acqua nella propria area geografica attenersi al manuale d istruzioni AVVERTIMENTO Non inserire le pastiglie nella vaschetta o nel cestello delle posate poiché il lavaggio sarebbe di scarsa qualità La pastiglie devono essere inserite nel dosatore del detergent...

Страница 100: ...inumidita con acqua e aceto di vino oppure un prodotto specifico per lavastoviglie Spostamento della lavastoviglie Se occorre spostare la lavastoviglie cercare di mantenerla in posizione verticale Se assolutamente necessario può essere ribaltata sul dorso Guarnizioni Una delle cause del cattivo odore che a volte si forma all interno della lavastoviglie sono i residui di cibo nelle guarnizioni Per ...

Страница 101: ...trollare se nella vasca di lavaggio vi sono depositi di grasso e calcare se si riscontrano simili depositi Lavare accuratamente la macchina con detersivo Manutenzione e cura Dopo ogni lavaggio controllare se i filtri trattengono residui ed eventualmente pulirli Svitando il filtro grosso 7 si può estrarre il gruppo filtri 8 Rimuovere i resti e lavare i filtri sotto acqua corrente Collocare il grupp...

Страница 102: ...tamente Tasto programma non premuto Rubinetto dell acqua non aperto Filtro otturato nel tubo flessibile di alimentazione dell acqua Il filtro si trova nel raccordo dell Aquastop oppure del tubo flessibile di alimentazione Diagnosi dei guasti Attenzione Tenere presente Le riparazioni devono esser eseguite solo da personale specializzato Da riparazioni inappropriate possono derivare danni considerev...

Страница 103: ...beramente Il braccio di lavaggio è bloccato da parti minuti o da residui di cibo Il coperchio del detersivo non si chiude Contenitore del detersivo troppo pieno Meccanismo bloccato da residui di detersivo aderenti Residui di detersivo dopo il lavaggio aderiscono nel contenitore del detersivo Al riempimento il contenitore era umido versare il detersivo solo nel contenitore asciutto it il rubinetto ...

Страница 104: ... valvole di riempimento Dipende dall installazione della tubazione dell acqua e non ha conseguenze sul funzionamento della macchina Impossibile rimediare Il brillantante versato può causare un eccessiva formazione di schiuma durante la successiva operazione di lavaggio Si consiglia pertanto di rimuovere con un panno il brillantante fuoriuscito sulle stoviglie Residui di cibo restano attaccati alle...

Страница 105: ...iugatura É stata regolata una quantità di brillantante troppo ridotta Stoviglie sgombrate troppo presto Le stoviglie non si asciugano Quantità di brillantante regolata troppo bassa Aspetto non brillante del bicchieri Il detersive ha un effetto sbiancante troppo debole É stata selezionata una temperatura di lavaggio troppo bassa Le tracce di tè o di rossetto non sono state eliminate completamente P...

Страница 106: ... bambini possano imprigionarisi per gioco e rischiare la vita L imballagio ha protetto il Vostro nuovo apparecchio nel trasporto fino a voi Tutti i material utilizzati sono compatibili con l ambiente e riciclabili Siete pregati di collaborare con uno smaltimento ecologico dell imballaggio L imballaggio e le sue parti non sono un giocattolo perciò evitare che i bambini lo usino per il gioco Pericol...

Страница 107: ...ità 12 coperti standard Programma utillizzata Lavaggio leggero Dosaggio del brillantante livello 5 Detersivo 5g 25g S il cestello superiore può essere regolata nell altezza aggiustarsilo al livello più alto Se c i sono delle differenze con la norma EN 50242 per il grado dei residui de cibo il tipo delle stoviglie o posate pregarsi di contattare prima le prove il produttore dell apparecchio Fig 1 F...

Страница 108: ...tura Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la salu...

Отзывы: