background image

English

6.  Coloque el lavavajillas en posición vertical.

7.   El lavavajillas debe asegurarse al gabinete. 

hay dos soportes en la parte superior del 

lavavajillas que por lo general se fijan 

a la encimera. Si esto no es posible, los 

soportes “M” pueden ubicarse a los lados del 

lavavajillas.  

Si va a fijar el lavavajillas a la encimera, 

vaya al paso 13.  

Si va a fijar el lavavajillas a los lados del 

gabinete, siga los pasos 8 a 12.

8.  Para quitar los soportes de la parte superior, 

aplane la lengüeta “n” de la parte posterior 

de los soportes con pinzas y jale los soportes 

para retirarlos de las ranuras “O”.

9.  Separe el extremo del soporte por la línea 

marcada “P”.

10.  abra la puerta del lavavajillas y ubique la 

toalla “Q” sobre el montaje de la bomba 

y el brazo rociador del lavavajillas. De 

esta manera se evitará que caigan tornillos 

al área de la bomba cuando asegura el 

lavavajillas a la encimera.

11.  abra la puerta del lavavajillas y presione 

los tarugos plásticos “R” para quitarlos del 

costado de la tina.

      nOTa: Conserve los tarugos para cubrir 

los agujeros una vez que el lavavajillas esté 

instalado. 

12.  Presione el soporte en la ranura “S” del 

costado del lavavajillas y doble la lengüeta 

hacia el costado del lavavajillas para que el 

soporte se mantenga en su lugar.

Español

18

Содержание DW-7777-01

Страница 1: ...Dishwasher Installation Instalación del lavavajillas Installation du lave vaisselle Quality Innovation Style Part DW 7777 01 ...

Страница 2: ... install the dishwasher 5 10 Tools parts materials 5 6 Cabinet Requirements 7 Cabinet Dimensions 10 What do I need to do before I install the dishwasher 11 19 Prepare cabinet 11 Prepare dishwasher 15 How do I install the dishwasher 19 23 Connect dishwasher 19 Secure dishwasher 22 Install Cabinet Seal 23 Install additional sound insulation 24 Check operation 25 ...

Страница 3: ... dishwasher safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturer s recommendations 6 Do not touch the heating element during or immediately after use 7 Do not operate the dishwasher unless all enclosure panels are properly in place 8 Do not tamper with controls 9 Do not abuse sit on or stand on the door lid or dish racks of the dishwasher 10 To reduce the risk of injury do...

Страница 4: ...tions are not followed Important Read and save these instructions Doing so will make installation easier help you in the future if you have questions help if you have an electrical inspection Call your dealer when you have questions or need service When you call you will need the dishwasher model and serial numbers This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that ma...

Страница 5: ...sher door shut Install this dishwasher as specified in these instructions Have everything you need tools materials parts to properly install dishwasher Contact a qualified person to carry out installation Installation must be performed by a qualified service technician The dishwasher must be installed to meet all local codes and ordinances for electrical and plumbing connections ...

Страница 6: ...knife I 2 twist on wire connectors which are the proper size to connect your household wiring to 16 gauge wiring in dishwasher J Small level K Safety glasses L 90º elbow with 3 8 0 9cm N P T external threads on one end The other end must fit your water supply line M Flashlight N Teflon tape or pipe joint compound O Shallow pan P Shim stock if installed with built up floor Tools and materials neede...

Страница 7: ...5 4035 and 7075 models only F Sound Mat DWL4035 and 7075 models only Make sure all these parts are included 6 English IN ADDITION FOR NEW INSTALLATIONS Q Electric drill with R and 1 hole saw bits S Small tubing cutter T Wire stripper U 1 2 screw type clamp if connecting to waste tee V Copper tubing recommended or flexible strainless steel braided fill line W Clamp connector or conduit connector to...

Страница 8: ...her door and wall or cabinet Square opening for proper operation and appearance Cabinet front perpendicular to floor Level floor If floor at front of opening is not level with floor at rear of opening shims may be needed to level dishwasher Note Shims must be securely attached to floor to prevent their movement when dishwasher is being operated If dishwasher will be left unused for a period of tim...

Страница 9: ...ordinances Use strain relief method provided with house wiring junction box or install a UL listed CSA certified clamp connector to the house wiring junction box If using conduit use a UL listed CSA certified conduit connector If connecting dishwasher with a power supply cord Use a UL listed 16 gauge three conductor power supply cord that meets all local codes and ordinances Maximum length of the ...

Страница 10: ...ave Use the new drain hose supplied with your dishwasher If this is not suitable use a new drain hose with a maximum length of 12 feet 3 7m that meets all current AHAM IAPMO test standards is resistant to heat and detergent and fits the drain connector on your dishwasher Have a high drain loop 30 inches 76 2cm above the subfloor or floor Connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drai...

Страница 11: ...sher Minimum measured from narrowest point of opening Maybe increased to 67 8 17 5cm if height of opening is 341 2 87 6cm at lowest point OPENING FOR DIAMETER Water line 1 2 1 3cm Drain line 11 2 3 8cm Direct wire 3 4 1 9cm Power Supply Cord 11 2 3 8cm Cut openings in shaded area of cabinet walls or floor as specified in chart CABINET DIMENSIONS ...

Страница 12: ...e direct wire reach into the opening far enough go to step 10 page 13 If you are installing a new dishwasher complete all of the following steps Electrical Follow all national and local codes and ordinances for completing electrical supply to cabinet WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher Failure to do so can ...

Страница 13: ...ree prong grounding type wall receptable E in the cabinet next to the dishwasher opening Go to step 6 5 Run other end of wire through cabinet hole Cable must extend to the left front of cabinet opening Go to step 6 Install a mating three prong grounding type wall receptacle E in the cabinet next to the dishwasher opening Go to step 6 Water line 6 Cut a 1 2 1 3 cm minimum hole F in left hand cabine...

Страница 14: ... clamps M to connect air gap to disposer inlet N The connection N MUST be made before drain trap O and at least 20 50 8cm above the floor where dishwasher will be installed Go to step 12 11b No waste disposer air gap 1 Cut end of drain hose I if needed do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to air gap J with large spring type clamp If the drain hose was cut use a 1 1 2 to 2 3 8 to 5 cm scre...

Страница 15: ...I do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to waste tee P with 1 1 2 to 2 3 8 to 5 cm screw type clamp M The connection P MUST be made before drain trap O and at least 20 50 8 cm above the floor where dishwasher will be installed 3 The drain hose must be looped up and securely fastened to the underside of the counter before going to the drain Hose loop must be a minimum 30 inches 76 8cm above...

Страница 16: ... 4 hex socket nut driver or Philip s screwdriver Remove panels and set panels aside in a safe place Make sure that grounding clip D is attached to the lower panel 3 Apply pipe joint compound E to 90 elbow fitting F and connect fitting to water inlet valve G Tighten elbow until snug making sure that it faces to the rear A B C A D E F F G Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely instal...

Страница 17: ...int Check chart for that height opening Put wheels L in the required position Turn both front leveler legs to the same height If the minimum cutout height is less than 34 86 4 cm the adjustable legs can be removed for additional clearance This will allow the dishwasher to fit into a 33 4 5 85 9 cm high cutout but the dishwasher will be more difficult to move into position If the wheels are removed...

Страница 18: ...e brackets from the top flatten tab N at back of brackets with pliers and pull the brackets out of the slots O 9 Break off the end of the bracket along the scored line P 10 Open dishwasher door and place towel Q over pump assembly and spray arm of dishwasher This will prevent screws from falling into pump area when securing dishwasher to countertop 11 Open dishwasher door and push the plastic butt...

Страница 19: ... of opening and drain hose is near the center of the hole in the cabinet If using direct wire check that it is on the right side of opening 17 Carefully move dishwasher completely into cabinet opening Do not kink or pinch cropper tubing drain hose power supply cord or direct wire between dish washer and cabinet Center the dishwasher in the opening 13 Check the door spring tension With another pers...

Страница 20: ...f tub CC Check that dishwasher is level from side to side If dishwasher is not level adjust front legs up or down until dishwasher is level Connect dishwasher Electrical connection Check electrical requirements see page 8 You must Have the correct electrical supply and recommended grounding method Check that power supply is disconnected If you are Use steps direct wiring 1 4 using a power supply c...

Страница 21: ...nnector Do not pre twist bare wire Twist connector Gently tug on wires to be sure both are secured 2 Connect the wire B as follows using twist on connectors C sized to connect direct wire to 16 gauge dishwasher wire From bare ground wire D into a U shaped hook Wrap ground wire hook clock wise around ground connector E and under the washer F Securely tighten ground connector E and under the washer ...

Страница 22: ...ds and kinks easily 5 To prevent vibration during operation route the water supply line so that it does not touch the dishwasher base frame or motor Make sure the water line stays within the shaded area shown on page 7 when the dishwasher is installed in the cabinet With copper tubing J pushed into compression fitting as far as it will go use an adjustable wrench and tighten compression fitting nu...

Страница 23: ...will prevent screws from falling into pump area when secure dishwasher to countertop 2 Check that dishwasher is still level and centered 3 Secure dishwasher to countertop with two No ST4 2 x 18 Phillips head screws B The dishwasher MUST be secured to keep it from tipping when door is opened Do not drop screws into bottom of the dishwasher 4 Open door about 3 inches 7 6 cm and check that space betw...

Страница 24: ...ountertop and the dishwasher is level It may be necessary to trim the cabinet seal if it extends past the front of the cabinet surface To do this mark the seal at the trim point Pull the dishwasher out of the opening and remove the seal Trim the seal using a utility knife or saw Reposition the dishwasher in the cabinet opening making sure it is in contact with the bottom of the countertop level an...

Страница 25: ...D as shown and insert it under the door Push the pad against the dishwasher frame The top surface of the pad should be in contact with the bottom of the dishwasher tub Make sure the pad is not touching nearby components 3 Orient the sound mat E as shown and fold the sound mat at the top single fold groove Push the mat against the sound pad D and fold at one of the lower fold grooves so the mat con...

Страница 26: ...ter leaks 4 Check that grounding clip A is attached to the lower panel Place the lower panel B behind the access panel C Some models have insulation D on the access panel which must fall behind the insulation E on the lower panel Hold the two panels together and place them against dishwasher leg Reinstall the screws through the holes in the access panel and the slots in the lower panel Install rig...

Страница 27: ...English 26 DWL3025 DWL3525 4035 7075 ...

Страница 28: ...English 27 ...

Страница 29: ...5 11 Herramientas piezas y materiales 5 6 Requisitos para el gabinete 7 Dimensiones del gabinete 11 Qué debo hacer antes de instalar el lavavajillas 12 14 Preparar el gabinete 12 Preparar el lavavajillas 16 Cómo instalo el lavavajillas 19 25 Conectar el lavavajillas 21 Asegurar el lavavajillas 24 Instale el sello de la cabina 25 Instale el aislante sano adicional 26 Controlar el funcionamiento 27 ...

Страница 30: ...te En el caso de los objetos de plástico que no cuenten con esta indicación revise las recomendaciones del fabricante 6 No toque el elemento calentador durante el uso o inmediatamente después del uso 7 No ponga en funcionamiento el lavavajillas a menos que todos los paneles de cerrado estén correctamente en su lugar 8 No manipule indebidamente los controles 9 No realice un mal uso ni se siente ni ...

Страница 31: ...cciones y consérvelas De esta manera La instalación será más fácil En el futuro le ayudará si tiene alguna pregunta Le ayudará si hay una inspección eléctrica Llame a su proveedor si tiene alguna pregunta o necesita servicio de mantenimiento Cuando lo llame deberá tener los números de modelo y de serie del lavavajillas Éste es el símbolo de alerta de seguridad Este símbolo le advierte sobre peligr...

Страница 32: ...ecifica en estas instrucciones Contar con todo lo necesario herramientas materiales piezas para instalar el lavavajillas correctamente Ponerse en contacto con una persona calificada para que lleve a cabo la instalación La instalación debe ser realizada por un técnico de servicio de mantenimiento calificado El lavavajillas debe estar instalado de forma tal que cumpla con todos los códigos y reglame...

Страница 33: ...unta plana G Guantes H Cuchillo de uso general I 2 conectores para enroscar que tengan el tamaño apropiado para conectar la instalación eléctrica de su casa con la instalación eléctrica del lavavajillas calibre 16 J Un nivel pequeño K Gafas de seguridad L Un codo de 90º con rosca externa NPT de 3 8 0 9cm en un extremo El otro extremo debe acoplarse con su suministro de agua Herramientas y material...

Страница 34: ...foradora de 1 2 3 4 y 11 2 S Cortador de tubos pequeño T Pelacables U Abrazadera tipo tornillo de 11 2 2 si se conecta con conexión en T al tubo de desperdicios V Tubería de cobre se recomienda que sea de 3 8 o con línea de relleno trenzada de acero inoxidable flexible W Conector de abrazadera o conector de conducto que se acople en un agujero de 7 8 2 2cm de diámetro Piezas que se proporcionan A ...

Страница 35: ...te Abertura cuadrada para un funcionamiento y apariencia adecuados Frente del gabinete perpendicular al piso Piso parejo Si el piso adelante de la abertura no está al mismo nivel que el piso en la parte de atrás de la abertura puede ser necesario agregar cuñas para nivelar el lavavajillas Nota Las cuñas deben estar pegadas cuidadosamente al piso para evitar que se muevan cuando el lavavajillas est...

Страница 36: ...mpalme de cables de la casa o instale un conector de abrazadera con certificación UL y CSA conectado con la caja de empalme de cables de la casa Si usa un canal de cables use un conector para canal de cables con certificación UL y CSA Cuando conecte el lavavajillas a un cable de suministro de energía Use un cable de suministro de energía con certificación UL calibre 16 de tres conductores que cump...

Страница 37: ...ua Usted debe Usar la manguera de desagüe nueva que viene con su lavavajillas Si no es adecuada use una manguera de desagüe nueva con una longitud máxima de 12 pies 3 7 m que cumpla todas las normas de evaluación de los Fabricantes de Electrodomésticos Estadounidenses AHAM por sus siglas en inglés y de la Asociación Internacional de Oficiales Plomeros y Mecánicos IAPMO por sus siglas en inglés que...

Страница 38: ...ínea de desagüe si la manguera de desagüe está conectada a tuberías de la casa a menos de 20 pulgadas 50 8cm por encima de la base o suelo Usar adaptadores para la línea de desagüe con un diámetro interno mínimo de 1 2 1 3cm Español ...

Страница 39: ...e las paredes o del piso del gabinete según lo especificado en carta DIMENSIONES DEL GABINETE Medida desde el punto más bajo en la parte oculta de la encimera Se puede reducir a 34 1 8 86 7 cm sacándole las patas ajustables al lavavajillas Medida mínima desde el punto más angosto de abertura Puede incrementarse a 67 8 17 5cm si la altura de la abertura es 341 2 87 6cm en el punto más bajo ...

Страница 40: ...egan a la abertura pase al paso 10 página 13 Si usted está instalando un lavavajillas nuevo siga todos los siguientes pasos Electricidad Cumpla todos los códigos y reglamentaciones nacionales y locales para realizar el suministro eléctrico al gabinete ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica Desconecte la energía eléctrica en la caja de fusible o interruptor automático antes de instalar el lavava...

Страница 41: ...é liso Se muestran ubicaciones opcionales Gabinete de madera Lije el agujero hasta que esté liso 4 Pase el cable por la caja de conexiones eléctricas de la casa Use el método aliviador de tensión provisto con la caja de conexiones Si no se proporciona aliviador de tensión instale un conector de abrazadera con certificación UL y CSA para el cable flexible Cuando instale un canal de cables agregue u...

Страница 42: ...tubería de cobre en el agujero en el gabinete la tubería de cobre se dobla y se tuerce con facilidad hasta que esté lo suficientemente dentro de la abertura del gabinete como para conectarla a la entrada del lavavajillas en la parte delantera a la izquierda del lavavajillas 8 Gire la válvula de cierre H a la posición ON ENCENDIDO Vierta agua en un balde para deshacerse de las partículas que puedan...

Страница 43: ... K Si se cortó la manguera de desagüe use una abrazadera tipo tornillo de 1 1 2 a 2 3 8 a 5cm 3 Use un conector de manguera de goma L con abrazaderas tipo resorte o tornillo M para conectar el respiradero a la entrada del triturador N La conexión N DEBE realizarse antes del tubo de desagüe O y al menos 20 50 8cm por encima del piso en el que se instalará el lavavajillas Pase al paso 12 11b Sin tri...

Страница 44: ...na la manguera de desagüe a la conexión en T al tubo de desperdicios P con una abrazadera tipo tornillo de 1 1 2 a 2 3 8 a 5cm M La conexión P DEBE realizarse antes del tubo de desperdicios O y al menos 20 50 8 cm por encima del piso en el que se instalará el lavavajillas Pase al paso 12 3 La manguera de desagüe debe estar enroscada y fijada de manera segura debajo de la encimera antes de que se d...

Страница 45: ...SA J en la caja terminal Si usa un canal de cables use un conector para canal de cables con certificación UL y CSA Si está instalando un juego de cables de suministro de energía hágalo y siga las instrucciones del juego CONSEJO ÚTIL Ponga cartón debajo del lavavajillas hasta que lo instale El cartón le ayudará a proteger el piso durante la instalación A B C A D E F F G H I J K Altura mínima de cor...

Страница 46: ...n pinzas y jale los soportes para retirarlos de las ranuras O 9 Separe el extremo del soporte por la línea marcada P 10 Abra la puerta del lavavajillas y ubique la toalla Q sobre el montaje de la bomba y el brazo rociador del lavavajillas De esta manera se evitará que caigan tornillos al área de la bomba cuando asegura el lavavajillas a la encimera 11 Abra la puerta del lavavajillas y presione los...

Страница 47: ...ersona sostiene el lavavajillas para evitar que se incline abra y cierre la puerta algunas veces La puerta debe abrirse y cerrarse con facilidad Para ajustar la tensión del resorte de la puerta desenganche el resorte T de la pata trasera del lavavajillas Con una llave para tuercas o llave de dado hexagonal de 5 16 quite el tornillo U del tensor V El tornillo puede colocarse en uno de los tres aguj...

Страница 48: ...sagüe el cable de suministro de energía o el cable directo entre el lavavajillas y el gabinete Centre el lavavajillas en la abertura CONSEJO ÚTIL Sobrepisos Incline el lavavajillas hacia atrás para colocarlo dentro de la abertura Una vez que esté en posición apoye el frente del lavavajillas bajando o acuñando las patas delanteras Español CONSEJO ÚTIL Está bien que el lavavajillas quede con el luga...

Страница 49: ... lavavajillas Ubique el nivel contra la abertura de la parte delantera superior de la tubería CC Controle que el lavavajillas esté nivelado de lado a lado Si el lavavajillas no está nivelado ajuste las patas delanteras hacia arriba o hacia abajo hasta que el lavavajillas esté nivelado Conectar el lavavajillas Conexión Eléctrica Revise los requisitos eléctricos consulte página 8 Usted debe Tener el...

Страница 50: ...amente el cable desnudo Conector enroscable Suavemente tire de los cables para garantizar que estén seguros 2 Conecte el cable B como se indica a continuación usando los conectores para enroscar C con el tamaño apropiado para conectar el cable directo al cable del lavavajillas calibre 16 Desde un cable desnudo de puesta a tierra D a un gancho con forma de U Enrolle el cable de puesta a tierra en e...

Страница 51: ...bración durante el funcionamiento ubique el suministro de agua de forma tal que no toque la base la estructura o el motor del lavavajillas Asegúrese de que el suministro de agua permanezca dentro de la zona sombreada como se muestra en la página 7 cuando se instale el lavavajillas en el gabinete Con la tubería de cobre J insertada en el ajuste de compresión tanto como es posible use una llave ingl...

Страница 52: ...imera 2 Controle que el lavavajillas esté todavía nivelado y centrado 3 Encienda el suministro de energía eléctrica que va al lavavajillas desde la caja de fusibles o interruptor automático Encienda el lavavajillas y permita que complete el ciclo de lavado más corto Después de los dos primeros minutos destrabe la puerta espere cinco segundos y luego ábrala Controle que no haya agua en la parte inf...

Страница 53: ...ario que deba recortar el sellado del gabinete si se extiende más allá de la superficie del frente del gabinete Para hacer esto marque el sellado en el punto de recorte Saque el lavavajillas de la abertura y quite el sellado Recorte el sellado utilizando un cuchillo de uso general o sierra Reposicione el lavavajillas en la abertura del gabinete asegurándose de que esté en contacto con la parte inf...

Страница 54: ...o de la puerta Empuje la almohadilla contra el marco del lavavajillas La superficie superior de la almohadilla debe estar en contacto con la parte inferior de la tina del lavavajillas Asegúrese de que la almohadilla no esté tocando componentes cercanos 3 Oriente la cubierta acústica E como se muestra y dóblela en la única ranura de pliegue superior Empuje la cubierta contra la almohadilla acústica...

Страница 55: ...aya pérdidas de agua 4 Asegúrese de que el sujetador para conexión a tierra A esté unido al panel inferior Ubique el panel inferior B detrás del panel de acceso C Algunos modelos tienen aislamiento D en el panel de acceso que debe estar ubicado detrás del aislamiento E en el panel inferior Sostenga los dos paneles juntos y ubíquelos contra la pata del lavavajillas Vuelva a instalar los tornillos e...

Страница 56: ...26 Español DWL3025 DWL3525 4035 7075 ...

Страница 57: ...27 Español ...

Страница 58: ...ces et matériaux 5 6 Exigences du meuble 7 Dimensions du meuble 10 CE QU IL FAUT FAIRE AVANT L INSTALLATION DU LAVE VAISSELLE 11 19 Préparation du meuble 11 Préparation du lave vaisselle 15 COMMENT INSTALLER LE LAVE VAISSELLE 19 23 Connexion du lave vaisselle 19 Fixer le lave vaisselle 22 Installation d isolant acoustique supplémentaire 23 Installation du scellant pour le meuble 24 Vérification du...

Страница 59: ... bien en place 8 Ne pas altérer les boutons de contrôle 9 Ne pas abuser de s asseoir ou être debout sur la porte le dessus ou les étagères du lave vaisselle 10 Pour réduire les risques de blessures ne jamais laisser les enfants jouer sur ou dans le lave vaisselle 11 Sous certaines conditions de l hydrogène peut être produit dans un système d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant deux semaines...

Страница 60: ...es IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce faisant l installation sera plus facile vous aidera à l avenir si vous avez des questions vous aidera dans le cas d une inspection électrique Appeler votre fournisseur si vous avez des questions ou besoin de réparations Lors de l appel vous aurez en main les numéros de modèle et de série Ceci est le symbole d alerte de sécurité Ce symbole vous ave...

Страница 61: ... lave vaisselle en suivant les instructions dans ce manuel Avoir tout ce dont vous avez besoin outils matériaux pièces pour installer le lave vaisselle correctement Contacter une personne qualifiée pour faire l installation L installation doit être faite par un technicien qualifié Le lave vaisselle doit être installé de manière à répondre à tous les codes et règlementations locales pour les connec...

Страница 62: ...la bonne dimension pour connecter le filage de votre maison au filage de calibre 16 du lave vaisselle J Petit niveau K Lunettes de sécurité L Coude de 90 avec filetage extérieur N P T de 3 8po 0 9cm d une côté L autre côté doit pouvoir être connecté à votre tuyau d approvisionnement en eau M Lampe de poche N Ruban Teflon ou mastic à joint O Plat peu profond P Shim Stock si l installation est faite...

Страница 63: ...dèles DWL3525 4035 et 7075 seulement E Isolant acoustique modèle DWL4035 et 7057 seulement 6 English IN ADDITION FOR NEW INSTALLATIONS Q Electric drill with R and 1 hole saw bits S Small tubing cutter T Wire stripper U 1 2 screw type clamp if connecting to waste tee V Copper tubing recommended or flexible strainless steel braided fill line W Clamp connector or conduit connector to fit a 2 2cm diam...

Страница 64: ...re carrée pour un fonctionnement et une apparence correcte Un meuble perpendiculaire au plancher Un plancher au niveau Si le plancher à l avant de l ouverture n est pas au niveau avec le plancher à l arrière de l ouverture des shims peuvent être nécessaires pour mettre le lave vaisselle au niveau Note Les shims doivent être solidement fixés au sol pour éviter leur mouvement pendant que le lave vai...

Страница 65: ... tension fournie avec la boite de jonction de câblage résidentiel ou installez un connecteur de clamp listé UL certifié CSA à la boîte de jonction Si vous utilisez un conduit utilisez un connecteur de conduit listé UL certifié CSA S IL S AGIT D UNE CONNEXION AVEC UN FIL ÉLECTRIQUE Utilisez un fil d alimentation de calibre 16 à 3 conducteurs listé UL qui est conformes aux règlementations locales La...

Страница 66: ...S DEVEZ AVOIR Utilisez le nouveau tuyau de vidange fourni avec votre lave vaisselle Si ce n est pas adéquat utilisez un nouveau tuyau d une longueur maximale de 12pi 3 7m qui répond à tout les standards AHAM IAPMO résistant à la chaleur et au détersif et qui peut être raccordé au connecteur de vidange d eau sur votre lave vaisselle Ayez une boucle de vidange 30po 76 2cm au dessus du plancher Conne...

Страница 67: ...e plus étroit Peut être augmenté à 6 7 8po 17 5cm si la hauteur de l ouverture est de 34 po 87 6cm au point le plus bas OUVERTURE POUR DIAMÈTRE Entrée d eau po 1 3cm Vidange d eau 1 po 3 8cm Fil direct po 1 9cm Fil d alimentation 1 po 3 8 Faire une ouverture qui correspond à la partie ombragée dans le mur et le plancher tel que décrit dans le tableau DIMENSIONS DU MEUBLE Français ...

Страница 68: ...e rendez vous à l étape 10 sur la page 13 Si vous faites l installation d un nouveau lave vaisselle complétez toutes les étapes qui suivent Électrique Bien suivre toutes les règlementations locales and nationales pour compléter l alimentation en électricité au meuble ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Débranchez le courant électrique à la boîte à fusibles ou au disjoncteur avant d installer le la...

Страница 69: ...ez un conduit attachez un connecteur de conduit listé UL certifié CSA à la boîte de jonction 4a Installez une prise électrique pouvant accueillir une fiche à trois branches mise à terre E dans le meuble au côté de l ouverture pour le lave vaisselle Sautez à l étape 6 5 Filez l autre bout du fil à travers le trou Le câble doit se rendre jusqu à l avant gauche de l ouverture du meuble Sautez à l éta...

Страница 70: ... de caoutchouc L avec des serre à ressort ou à vis M pour connecter l entrefer à l entré N du broyeur La connexion N DOIT être fait avant le siphon O et au moins 20po 50 8cm au dessus du plancher où le lave vaisselle sera installé Sautez à l étape 12 11b SANS BROYEUR ET AVEC UN ENTREFER 1 Coupez le bout de la vidange d eau I si nécessaire ne coupez pas la partie nervurée 2 Fixez le tuyau de vidang...

Страница 71: ...oupez le bout de la vidange d eau sans couper la partie nervurée 2 Fixez le tuyau de la vidange d eau au T de vidange P à l aide de serres à ressort ou à vis de 1 1 2po à 2po 3 8 à 5cm M La connexion P DOIT être fait avant le siphon O et au moins 20po 50 8cm au dessus du plancher où le lave vaisselle sera installé 3 Le tuyau de vidange doit être solidement fixé au dessous du comptoir avant de se r...

Страница 72: ... un tournevis étoile Retirez les panneaux et les conserver Assurez vous que l attache de mise à terre D est fixée sur le panneau du bas 3 Appliquez du mastic à joint E au coude à 90 F et connectez le coude à la valve d entre G Resserrez le coude en vous assurant qu il fasse face à l arrière A B C A D E F F G Risque de basculer N utilisez votre lave vaisselle seulement lorsqu il sera en place défin...

Страница 73: ...hauteur Placez les roues L dans la position requise Tournez les deux pattes de nivellement à la bonne hauteur Si la hauteur minimale est de moins de 34po 86 4cm les pattes ajustables peuvent être enlevées pour faire plus de place Cela permettra au lave vaisselle de s adapter à un espace d une hauteur de 33 4 5po 85 9cm mais le lave vaisselle sera plus difficile à placer en position finale Si les r...

Страница 74: ... N à l arrière des supports avec des pinces et les sortir des fentes O 9 Casser le bout des supports le long de la ligne P 10 Ouvrez votre lave vaisselle et placez y une serviette Q par dessus l assemblage de la pompe et du bras rotatif Cette manœuvre facilitera la récupération de vis qui pourraient tomber pendant que pendant que vous fixez le lave vaisselle à la face interne du meuble 11 Ouvrir l...

Страница 75: ...on 1 et tournez les pattes de nivellement jusqu à ce qu elles soient complètement rétractées Ajoutez des cales au besoin à l endroit indiqué pour mettre le lave vaisselle à la hauteur nécessaire N B Les cales doivent être fixées au sol pour prévenir leur mouvement pendant le fonctionnement du lave vaisselle 14 Tenir le lave vaisselle sur les côtés du panneau de la porte O Basculez le lave vaissell...

Страница 76: ...ssus à l avant de la cuve CC Assurez vous que le lave vaisselle est au niveau dans cette direction S il ne l est pas ajustez les pattes avant jusqu à ce qu il le soit CONNEXION DU LAVE VAISSELLE Branchement électrique CVérifiez les prérequis électriques voir page 8 Vous devez Avoir une alimentation en électricité et une méthode de mise à terre adéquate Vérifiez que le courant est coupé Si vous uti...

Страница 77: ...s 2 extrémités des fils ensembles avant de les insérer dans la marette Insérez plutôt les deux bouts de fils délicatement dans la marette puis faites la tourner jusqu à ce que les fils soient retenus fermement 2 Connectez le fil B selon les directives en utilisant des marettes de bonnes dimensions C pour connecter le fil directement au fil de calibre 16 du lave vaisselle Pliez le fil de mise à ter...

Страница 78: ...e et se tord facilement 5 Pour prévenir les vibrations pendant l utilisation de l appareil faites passer le tuyau d alimentation d eau de manière à ce qu il ne touche ni le bas du lave vaisselle ni le cadre ni le moteur Assurez vous que la ligne d eau passe dans la zone ombragée de l illustration en page 7 lorsque le lave vaisselle sera placé dans le meuble Avec le tube de cuivre J poussé aussi lo...

Страница 79: ...e vous fixez le lave vaisselle à la face interne du meuble 2 Assurez vous que le lave vaisselle est toujours bien centré et bien au niveau 3 Fixez le lave vaisselle au comptoir en utilisant 2 vis étoile No ST4 2 x 18 B Le lave vaisselle DOIT être fixé au comptoir pour l empêcher de basculer lorsque la porte est ouverte N échappez pas de vis dans le fond du lave vaisselle 4 Ouvrez la porte d enviro...

Страница 80: ... au niveau Il peut être nécessaire d ajuster le sceau d étanchéité du dessus du meuble s il dépasse le devant du comptoir Pour ce faire faites une marque sur ce sceau vis à vis la mesure désirée Retirez le lave vaisselle du comptoir et enlevez le sceau et taillez le à l aide d une lame ou d une scie Replacez le lave vaisselle dans l ouverture sous le comptoir en vous assurant de bien positionner l...

Страница 81: ...n sens tel qu indiqué et insérez le sous la porte Poussez le coussin contre le cadre du lave vaisselle La surface supérieure du coussin doit être en contact avec le fond de la cuve du lave vaisselle Assurez vous qu il ne touche pas aux composantes qui sont à proximité 3 Placez le matelas insonorisant E et pliez le vis à vis la rainure supérieure Poussez le contre le coussin D et pliez le vis à vis...

Страница 82: ...our des fuites possibles 4 Vérifiez que l agrafe de mise à terre A est bien attachée au panneau inférieur Placez le panneau inférieur B derrière le panneau d accès C Certains modèles ont de l isolation D sur le panneau d accès qui doit tomber derrière l isolant E du panneau inférieur Tenez les 2 panneaux ensembles et placez les contre une patte du lave vaisselle Revissez les vis dans les trous du ...

Страница 83: ...75 Vue de Côté po 1 9cm isolant peut être comprimé pas utilisé sur tous les modèles po 1 9cm isolant peut être comprimé pas utilisé sur tous les modèles 33 7 8po 86cm minimum sans roués 33 7 8po 86cm minimum sans roues Vue de l arrière Français ...

Страница 84: ... problemas con este producto por favor póngase en contacto con el Centro Haier de Atención al Cliente en el 1 877 337 3639 PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA FECHADA No DE MODELO Y No DE SERIE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 3...

Отзывы: