background image

 

12

 

Español

 

Garantía limitada 

¿Qué cubre y por cuánto tiempo? 

Esta garantía cubre todos los defectos de 
fabricación o de materiales durante un 
período de: 

 

1 año en partes (uso doméstico) 
1 año de mano de obra (uso doméstico) 

 

5 años en el sistema sellado 

La garantía entra en vigor en la fecha en 
que se compró el producto y el recibo 
original de compra debe presentarse en el 
centro de servicio autorizado antes de 
que se lleven a cabo las reparaciones 
de garantía. 

 

EXCEPCIONES: Garantía de uso 
comercial o de renta 

 

90 días de mano de obra 
(uso doméstico) 

 

90 días en partes (uso doméstico) 

 

No aplica ninguna otra garantía.

 

¿Qué cubre? 

Las partes mecánicas y eléctricas que 
sirven para poner en funcionamiento este 
aparato, por un período de 12 meses. 
Esto incluye todas las partes, excepto la 
terminación y el acabado. 
Los componentes del sistema sellado, por 
ejemplo, el compresor hermético, el 
condensador y el evaporador, por defectos 
de fabricación, por un período de 5 años a 
partir de la fecha de compra. 
No se cubrirá ningún daño a dichos 
componentes producido por maltrato 
mecánico, manipulación o 
transporte inadecuados.

 

¿Qué se hará? 

Repararemos o reemplazaremos, según 
nuestro criterio, cualquier parte mecánica o 
eléctrica que resulte defectuosa por uso 
normal durante el período de 
garantía especificado. 
No se le cobrará al comprador las partes y 
la mano de obra de ningún artículo cubierto 
durante el período inicial de 12 meses. 
Después de dicho período, la garantía 
restante sólo cubre las partes.

 

No incluye la mano de obra y el cliente 
deberá pagarla. 
Comuníquese con el centro de servicio 
autorizado más cercano. Para obtener el 
nombre del centro de servicio más cercano, 
llame al 1-877-337-3639.

 

ESTA GARANTÍA CUBRE APARATOS 
DENTRO DE ESTADOS UNIDOS 
CONTINENTAL, PUERTO RICO Y 
CANADÁ. NO CUBRE LO SIGUIENTE:

 

Daños por instalación inadecuada. 
Daños producidos en el envío. 
Defectos distintos a los de fabricación. 
Daño por uso incorrecto, maltrato, 
accidente, mantenimiento o uso de 
corriente o voltaje incorrectos. 
Daño por uso distinto al doméstico. 
Daño por un servicio brindado por alguien 
distinto a un distribuidor o centro de 
servicio autorizados. 
Acabados decorativos o 
bombillas reemplazables. 
Transporte y envío. 
Mano de obra (después de los primeros 
12 meses). 
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA 
EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA 
GARANTÍA, EXPRESA O, INCLUSO LA 
GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN E 
IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. 
La solución ofrecida en esta garantía es 
exclusiva y se otorga en lugar de cualquier 
otra solución. 
Esta garantía no cubre daños incidentales o 
derivados, de modo que es posible que las 
limitaciones anteriores no apliquen en su 
caso. Algunos estados no permiten 
limitaciones sobre la duración de una 
garantía implícita, de modo que es posible 
que las limitaciones anteriores no apliquen 
en su caso.

 

Esta garantía le otorga derechos legales 
específicos; usted puede tener otros 
derechos, que varían en cada estado. 

Haier América

 

New York, NY 10018 

Содержание DD300RW

Страница 1: ...er Manual Guide d utilisation Manual de usuario Models Modèles Modelos DD300RW White exterior extérieur blanc exterior blanco DD350RB Black exterior extérieur noir exterior negro DD400RS Stainless steel door porte en acier inoxydable puerta de acero inoxidable Quality Innovation Style ...

Страница 2: ...become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length the plug or the connector end 7 This appliance is designed for built in use only into an enclosed cabinet 8 If your old refrigerator is not being used we recommend that you remove the door and leave the shelves in place This will reduce possibility of danger to children 9 Do not operate your ...

Страница 3: ...Table Of Contents PAGE Important Safeguards 1 Parts And Overall Dimension 3 Pre Installation Instructions 4 Preparation before installing 4 Installation 5 Interior Parts 6 Crisper 6 Adjustable Divider 6 Drawers 8 Upper Drawer 8 Lower Drawer 8 How To Use This Product 8 Important notes before connecting the power supply 8 Connect the power supply 8 Interior LED bulb 8 Temperature setting 8 Degree Ce...

Страница 4: ... Divider 4 Control Panel 5 Feet 6 Accessory Package 7 Lower Drawer Divider 8 Handle 9 Temperature Up 10 LED Screen 11 Temperature Down 12 Control Lock Set 13 ºC ºF Conversion 14 Power Switch 2 3 7 4 8 5 1 6 9 10 11 12 13 14 F C F C 23 86 8 8 3 3 4 7 3 2 2 4 1 4 SET SELECT POWER ...

Страница 5: ...lustrated 2 With two hands lift up on the metal drawer divider rod to remove from the slots in the front and rear of the drawer Once the drawer divider rod is free from the slots as illustrated turn and lift as not to hit the control panel 3 Take the drawer divider assembly out of the upper compartment and place safely aside Note After completing these three steps please close the upper drawer to ...

Страница 6: ... or lower the rear legs to make the unit fit properly Then carefully slide the unit into opening as not to damage accidently cabinetry or the floor Then perform the same adjustments to the front leveling legs to bring the front of unit to the proper level to install the anti tip bracket and fit evenly under the counter 4 Another set of anti tip brackets for side installation is provided as option ...

Страница 7: ...parate the compartment to left and right or vice versa Separate the compartment to back and front or vice versa The upper compartment is seperated by a divider fastened to the bin cradle of the upper compartment Those two dividers can be adjusted left and right also back and front For left and right adjust rotate directly For back and front you should push the PUSH see illustration button in middl...

Страница 8: ...ng when the drawers are opened or closed Adjust the divider in lower compartment by referring to illustration The divider in lower compartment is fixed between the embossments of front and back wall of drawer You can choose different embossments to divide into different spaces in drawer Purpose Separate the lower compartment with divider according to personal needs ...

Страница 9: ...ion There are magnets that are affixed on left side of interior upper drawer and bottom of lower drawer door Don t remove them as they are required for proper functioning of the light system Temperature setting If you want to change temperature press SET for three seconds the unit will beep temperature will flash in control panel then you can adjust the figure using the and buttons When desired te...

Страница 10: ...ded period of time please shut off unit unplug the unit remove food clean refrigerator and leave drawer of unit slightly open to prevent odors Sabbath mode Press and hold and at the same time for 3 seconds the unit will beep once display panel will flash 5 times and stop This indicates that the unit has entered Sabbath mode In this mode normal cooling operations still take place compressor magneti...

Страница 11: ...eanser Keep cleaning liquids away from electical equipment Clean and dry all accessories Clean drain hole which is between comparments of unit with a small and soft material such as cotton swab Drain hole is located behind the lower drawer please refer to Drawer Removal section for these instructions Door Ajar Alarm 10 Drawer Removal 1 Pull out the lower drawer dismount the two screws which fixed ...

Страница 12: ...gerator runs too frequently This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days Doors may have been opened frenquently or left open for an extended period of time Clean condenser coils Check gasket for proper seal Check to see if doors are completely closed If Moisture build up on interior or exterior of the refrigerator This is normal during high humidity pe...

Страница 13: ...red in the remaining warranty Labor is not provided and must be paid by the customer Contact your nearest authorized service center For the name of the nearest serive center please call 1 877 337 3639 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES PUERTO RICO AND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Damages from improper installion Damages in shipping Defects other than man...

Страница 14: ...alimentation électrique qui s effilochent ou étant autrement endommagés N utilisez pas de cordon si celui ci la fiche ou l embout du connecteur présente des fissures ou d autres dommages causés par l abrasion 7 Cet appareil est conçu en tant qu unité encastrable devant être uniquement installé dans une armoire 8 Si votre vieux réfrigérateur n est pas actuellement utilisé nous recommandons d en ret...

Страница 15: ...érieure 8 Réglage de la température 8 Conversion des degrés Celsius et Fahrenheit 9 Interrupteur de marche arrêt 9 Mode Sabbath 9 Alarme de porte ouverte 10 Dégivrage automatique 10 Nettoyage 10 Dépannage 11 Garantie limitée 12 Numéro de modèle Numéro de série Merci d utiliser ce produit Haier Ce guide facile à suivre vous aidera à utiliser votre réfrigérateur de façon optimale Rappelez vous de pr...

Страница 16: ...3 Diviseur du tiroir supérieur 4 Tableau de commande 5 Pattes 6 Accessoires 7 Diviseur du tiroir inférieur 8 Poignée 9 Température vers le haut 10 Écran à DEL 11 Température vers le bas 12 Verrouillage réglage des commandes 13 Conversion º C º F 14 Interrupteur de marche arrêt ...

Страница 17: ...ustrations ci dessous Retirez le bac à légumes et mettez le de côté pour l instant Placez ensuite les diviseurs de tiroir sur un des côté tel que montré 2 À l aide des deux mains soulevez la tige du diviseur de tiroir en métal pour la retirer des rainures à l avant et à l arrière du tiroir Une fois que la tige du diviseur de tiroir est retirée des rainures tel que montré soulevez et tournez de sor...

Страница 18: ...re de sorte que l appareil s adapte correctement à l ouverture Puis glissez délicatement l appareil dans l ouverture en prenant garde de ne pas endommager accidentellement les armoires ou le plancher Effectuez ensuite les mêmes ajustements aux pattes de nivellement avant de sorte que la partie avant de l appareil soit au niveau approprié pour installer le support antibasculement et s adapte correc...

Страница 19: ...partiments avant et arrière et vice versa Le compartiment supérieur est séparé par un diviseur fixé au support de compartiment du compartiment supérieur Ces deux diviseurs peuvent être ajustés à gauche et à droite ainsi que vers l avant et l arrière Pour un ajustement gauche et droit tournez tout simplement Pour un ajustement avant et arrière vous devez pousser sur le bouton PUSH consultez l illus...

Страница 20: ...Le diviseur du compartiment inférieur est fixé entre les parties en relief de la paroi avant et arrière du tiroir Vous pouvez choisir différentes parties en relief pour diviser le tiroir en différents sections Utilité Séparer le compartiment inférieur à l aide d un diviseur selon ses besoins ...

Страница 21: ...ique l appareil fonctionnera correctement Ampoule à DEL intérieure Une ampoule à DEL est installée dans la partie supérieure du recouvrement interne de chacun des compartiments La lumière s allume et s éteint par l ouverture et la fermeture du tiroir lorsque le tiroir est ouvert elle s allume Puis elle s éteint lorsque le tiroir est fermé Mise en garde Des aimants sont apposés sur le côté gauche d...

Страница 22: ...r le fonctionnement de l appareil pendant une période prolongée débranchez l appareil enlevez les aliments nettoyez le réfrigérateur et laissez l appareil légèrement ouvert afin d empêcher la production d odeurs Mode Sabbath Appuyez sur les touches et en même temps et maintenez les enfoncées pendant 3 secondes L appareil émettra alors un son le panneau d affichage clignotera 5 fois et arrêtera Cel...

Страница 23: ...himique Gardez les liquides de nettoyages éloignés de l équipement électrique Nettoyez et asséchez tous les accessoires Nettoyez l orifice de vidange situé entre les compartiments de l appareil à l aide d un petit matériau doux tel qu un coton tige L orifice de vidange est situé derrière le tiroir inférieur Veuillez consulter la section Retrait du tiroir au sujet des directives reliées Retrait du ...

Страница 24: ... Cela peut être normal pour maintenir une température constante lors des journées très chaudes et humides Les portes ont peut être été ouvertes trop souvent ou laissées ouvertes pour de longues périodes Nettoyez le serpentin du condensateur Vérifiez si le joint est suffisamment étanche Vérifiez si les portes sont complètement fermées L humidité s accumule à l intérieur ou l extérieur du réfrigérat...

Страница 25: ... 12 mois Au delà de cette période seules les pièces sont couvertes pour le reste de la période de garantie La main d œuvre ne sera plus fournie et doit être défrayée par le client Communiquez avec le dépositaire autorisé le plus près de chez vous Pour connaître le nom du dépositaire autorisé le plus près de chez vous veuillez composer le 1 877 337 3639 LA PRÉSENTE GARANTIE COUVRE LES APPAREILS DAN...

Страница 26: ...13 Français Cette garantie vous confère des droits particuliers reconnus par la Loi et vous pourriez avoir d autres droits pouvant varier d un état à l autre Haier America New York NY 10018 ...

Страница 27: ...esgastados o dañados de alguna otra manera No utilice un cable que tenga fisuras o abrasiones a lo largo del cable mismo en la clavija o en el extremo conector 7 Este aparato está diseñado únicamente para empotrarlo en un gabinete cerrado 8 Si su refrigerador antiguo ya no está en uso le recomendamos quitarle la puerta y dejar los estantes colocados Esto reducirá la posibilidad de que represente u...

Страница 28: ...8 Configuración de temperatura 8 Conversión de grados centígrados a Fahrenheit 9 Interruptor de encendido apagado 9 Modo Sabbat 9 Alarma por puerta entreabierta 10 Descongelado automático 10 Limpieza 10 Solución de problemas 11 Garantía limitada 12 Número de modelo Número de serie Gracias por usar nuestro producto Haier Este manual de fácil uso lo guiará para que aproveche al máximo su refrigerado...

Страница 29: ...n del cajón superior 4 Panel de control 5 Patas 6 Compartimiento auxiliar 7 División del cajón inferior 8 Manija 9 Botón para subir la temperatura 10 Pantalla de LED 11 Botón para bajar la temperatura 12 Bloqueo de controles botón Set Establecer 13 Conversión de ºC a ºF 14 Interruptor de encendido ...

Страница 30: ...s ilustraciones Saque el cajón para verduras y colóquelo a un lado Ahora coloque las divisiones del cajón a un lado como se muestra en la imagen 2 Con las dos manos levante la varilla de metal de la división del cajón para sacarla de las ranuras en la parte frontal y trasera del cajón Una vez que la varilla divisora del cajón quede liberada de las ranuras como se muestra en la imagen gírela y levá...

Страница 31: ...para que la unidad entre de manera correcta Después con cuidado deslice la unidad en la abertura de modo que no se dañe el gabinete o el piso por accidente Enseguida realice el mismo ajuste a las patas niveladoras frontales para que la parte delantera de la unidad quede al nivel adecuado a fin de instalar el soporte antivuelco y que pueda entrar debajo de la repisa uniformemente 4 Se incluye otro ...

Страница 32: ...a Separe el compartimiento hacia el fondo y el frente o viceversa El compartimiento superior está separado por una división que está fija al soporte del depósito del compartimiento superior Esas dos divisiones pueden ajustarse de izquierda a derecha y de atrás hacia adelante Para hacer el ajuste de izquierda a derecha gírelo directamente Para hacer el ajuste de atrás hacia adelante oprima el botón...

Страница 33: ...magen La división del compartimiento inferior está fija entre los relieves de la pared frontal y trasera del cajón Puede elegir diferentes relieves para dividir el cajón en diferentes espacios Objetivo Separe el compartimiento inferior con una división según sus necesidades personales ...

Страница 34: ...salir de la fábrica Una vez que se conecte al suministro eléctrico la unidad funcionará correctamente LED interior El LED se encuentra en la parte superior del recubrimiento interno de cada compartimiento superior e inferior y es controlado mediante la apertura y cierre de los cajones cuando se abre un cajón se enciende y cuando se cierra se apaga Precaución En la parte superior izquierda del inte...

Страница 35: ...ongado apague la unidad desconéctela saque la comida limpie el refrigerado y deje los cajones de la unidad ligeramente abiertos para evitar malos olores Modo Sabbat Oprima los botones y al mismo tiempo durante 3 segundos la unidad emitirá un pitido una vez y el panel de pantalla parpadeará 5 veces y se detendrá Esto indica que la unidad ha entrado en modo Sabbat En este modo las funciones de enfri...

Страница 36: ...icos Mantenga los líquidos de limpieza alejados del equipo eléctrico Limpie y seque todos los accesorios Limpie el orificio de drenaje que se encuentra entre los compartimientos de la unidad con algún material pequeño y suave como un hisopo de algodón el orificio de drenaje está detrás del cajón inferior consulte la sección Cómo quitar los cajones para obtener las instrucciones Cómo quitar los caj...

Страница 37: ...recuencia Esto puede ser normal para mantener la temperatura constante durante los días húmedos y con alta temperatura Las puertas pueden haberse abierto con frecuencia o haberse dejado abiertas durante un período prolongado Limpie las bobinas del condensador Verifique que los empaques sellen correctamente Verifique que las puertas estén completamente cerradas Si se acumula humedad en el interior ...

Страница 38: ...cubierto durante el período inicial de 12 meses Después de dicho período la garantía restante sólo cubre las partes No incluye la mano de obra y el cliente deberá pagarla Comuníquese con el centro de servicio autorizado más cercano Para obtener el nombre del centro de servicio más cercano llame al 1 877 337 3639 ESTA GARANTÍA CUBRE APARATOS DENTRO DE ESTADOS UNIDOS CONTINENTAL PUERTO RICO Y CANADÁ...

Страница 39: ......

Страница 40: ...des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTI...

Отзывы: