background image

English

4

TABLE OF CONTENTS

PAGE

Section One

Recognize Safety Symbols.Words and labels ............................................1
Safety Precautions ...............................................................................2-3

Section Two

Parts And Features..................................................................................5
Installing Your Wine Cellar ......................................................................6
Unpacking Your wine cellar .....................................................................6
Leveling Your wine cellar .........................................................................6
Electrical Requirements............................................................................6
Use of Extension Cord.............................................................................6

Section Three

Wine Cellar Features And Use.................................................................7
Initial Set Up ..........................................................................................7
Shelving.................................................................................................7
Interior Light ...........................................................................................7
Normal Operating Sounds ......................................................................7
Wine Cellar Installation...........................................................................8
Install Limitations.....................................................................................8
Door Handle Installation..........................................................................8
Dimensions.............................................................................................8
Door Reversal.........................................................................................9

Section Four

Replace Light Bulbs .................................................................................9
Proper Wine Cellar Care and Cleaning..................................................10
Cleaning and Maintenance ...................................................................10
Power Interruptions ...............................................................................10
Vacation and Moving Care ...................................................................10
Troubleshooting ....................................................................................11

Section Five

Limited Warranty ..................................................................................12

Содержание AWCE26ARS

Страница 1: ...ommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA 115V 6...

Страница 2: ...o En Bodega Aislada User Manual Model AWCE26ARS Guide de l Utilisateur Modéle AWCE26ARS Manual del Usuario Para Modelo de AWCE26ARS ROOM AIR CONDITIONING AND DEHUMIDIFIER PRODUCTS Amana is a registered trademark of the Maytag Corporation and is used under license to Haier America ...

Страница 3: ... safety alert symbol It is used to alert you to poten tial personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death DANGER indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION in...

Страница 4: ...r or replace immediately all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length the plug or the connector end 5 Unplug your wine cellar before cleaning or before making any repairs Note If for any reason this product requires service we strongly recommend that a certified technician performs the service 6 If y...

Страница 5: ...d serial number They are on a label in back of the wine cellar Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual You will need it to obtain warranty service Risk of child entrapment Before you throw away your old refrigerator or freezer take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside DANGER ...

Страница 6: ...ts 6 Use of Extension Cord 6 Section Three Wine Cellar Features And Use 7 Initial Set Up 7 Shelving 7 Interior Light 7 Normal Operating Sounds 7 Wine Cellar Installation 8 Install Limitations 8 Door Handle Installation 8 Dimensions 8 Door Reversal 9 Section Four Replace Light Bulbs 9 Proper Wine Cellar Care and Cleaning 10 Cleaning and Maintenance 10 Power Interruptions 10 Vacation and Moving Care...

Страница 7: ...AND FEATURES 4 1 2 5 3 1 Door Handle 2 Door Trim 3 Shelving 5 glide out with wood trim 1 chrome 4 Tinted Glass 5 Leveling Legs 6 Adjustable Temp Control not shown 7 Interior Light not shown 8 Reversible Door not shown ...

Страница 8: ...ur wine cellar The wine cellar door will close easier when the leveling legs are extended Electrical Requirements Make sure there is a suitable power Outlet 115 volts 15 amps outlet with proper grounding to power the wine cellar Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet This is a dangerous practice since it provides no effecti...

Страница 9: ...ill be a 3 degree variance between the temperature you select and the temperature indicated on the LED readout This occurs because the wine cellar activates and deactivates trying to maintain your desired temperature There is often a variance between the top and bottom shelves of the wine cellar Therefore if you have set the wine cellar for 50 and have a mix of red and white wines you may want to ...

Страница 10: ...ling legs located on the front and rear bottom corners of the wine cellar Door Handle Installation Once you have unpacked your wine cellar you will have to install the grip handle on the door with the supplied screws Dimensions Built in wine coolers need to be ventilated from the front This feature allows the unit to be built in an enclosed area The bottom front grille should be clear of all obstr...

Страница 11: ...arefully align the bottom hinge axle hole on the door with the axle of the lower hinge bracket Remember to have the door level rings in place before you place the door on its axle 7 Install the upper hinge bracket on the left side 8 Make sure the door is aligned and then tighten the screws 9 Remove and reinstall the door handle on the opposite side Replacing Light Bulb 1 Turn off and unplug the po...

Страница 12: ...our wine cellar Door Gaskets Clean door gaskets every three months according to general instructions Gaskets must be kept clean and pliable to assure a proper seal Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets will keep the gasket pliable and assure a good seal Power Interruptions Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes Remove the power cor...

Страница 13: ...l setting is too cold adjust to a warmer setting Wine Cellar runs too frequently This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days Doors may have been opened frequently or for an extended period of time Check gasket for proper seal Check to see if doors are completely closed Moisture build up on interior or exterior of the Wine Cooler This is normal during ...

Страница 14: ...al 12 month period Beyond this period only parts are covered in the remaining warranty Labor is not provided and must be paid by the customer 3 Contact your nearest authorized service center For the name of the nearest service center please call 1 877 337 3639 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES PUERTO RICO AND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Damages from im...

Страница 15: ...ne comprenez pas Ceci est le symbole d alerte de sécurité Il est utilisé pour vous prévenir de risques de blessure potentiels Obéissez à tout mes sage de sécurité faisant suite à ce symbole afin d éviter des blessures ou la mort DANGER indique un danger imminent qui s il n est pas évité entraînera la mort ou de graves blessures WARNING indique un danger potentiel qui s il n est pas évité peut entr...

Страница 16: ...e courant 4 Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d alimentation qui sont frangés ou endommagés N utilisez pas de cordon qui présente des fissures ou de l abrasion sur le fil ou aux extrémités 5 Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou d en faire l entretien général Note N essayez pas de faire les réparations vous mêmes Contactez un agent de service qualifié pour toute ...

Страница 17: ...apposée sur l arrière du réfrigérateur à vin Numéro de modèle Numéro de série Date d achat Agrafer le ticket de caisse au guide Il devra être présenté pour tout service après vente sous garantie Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre réfrigérateur à vin usagé avant que vous ne puissiez vous en débarrasser Retirer les portes Laisser les étagères en place de manière à ce que les enfa...

Страница 18: ...aractéristques du Réfrigérateur á Vin 7 Montage Initial 7 Tablettes 7 Lumière Intèrieure 7 Bruits de Fonctionnement lors d une Exploitation Normale 7 Installation du Compartiment à Vin 8 Limitations 8 Installation de Traitement de Porte 8 Installation de la Poignée 8 Dimensions 8 Changer l emplacement de la Porte 9 Section Quatre Remplacer les Ampoules 10 Entretien et Nettoyage du Réfrigérateur á ...

Страница 19: ... Traitement de Porte 2 Équilibre de Porte 3 Rayonner 5 glissent dehors avec l équilibre en bois 4 Verre Teinté 5 Mise à niveau des Jambes 6 Commande de température réglable non montrée 7 Lumière Intérieure non montrée 8 Porte Réversible non montrée ...

Страница 20: ...facilement lorsque les pieds de mise à niveau sont surélevés Caractéristiques Electriques Pour l alimentation du réfrigérateur á vin veiller à utiliser une prise de courant convenable prise de 115 volts 15 amp raccordée à la terre Eviter d utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d utiliser un branchement à deux fiches Cette pratique...

Страница 21: ...ie et celle indiquée sur le disposi tif d affichage à diodes luminescentes Cela se produit parce que le réfrigérateur à vin s active et se désactive pour essayer de maintenir la température désirée Il y a souvent une variance de entre la tablette du haut et celle du bas du réfrigérateur à vin Donc si vous avez réglé le réfrigérateur à vin à 50o et que vous avez placé des vins rouges et blancs vous...

Страница 22: ...arrière de votre refroidisseur de vin L Installation de Poignée de porte Une fois vous avez déballé votre cave vous devrez installer la poignée de poigne sur la porte avec les vis fournies Installation de la poignée Une fois que vous aurez déballé votre cave à vin vous devrez installer la poignée sur la porte à l aide des vis fournies Dimensions Les compartiments rafraîchisseurs à vin doivent être...

Страница 23: ... l installez du côté opposé 5 Pour monter le support de la charnière inférieure du côté opposé côté gauche vous devrez également retirer un bouchon de trou de vis du côté gauche 6 Alignez avec précaution le trou du montant de la charnière inférieure avec le montant du support de la charnière inférieure N oubliez pas de replacer les bagues de mise à niveau avant de placer la porte sur le montant 7 ...

Страница 24: ...ion de l ampoule et dévissez les 2 vis 3 Assurez vous que l ampoule est froide avant de la retirer Remplacez l ampoule par une ampoule de 10 watts ou moins 4 Après avoir placé l ampoule remontez le cache de protection et replacez les deux vis 5 Mettez en marche le rafraîchisseur à vin à son réglage d origine après avoir rebranché le cordon élec trique Français 10 ...

Страница 25: ...ivant les instructions générales fournies Les joints doivent rester propres et flexibles afin d as surer une bonne étanchéité Une fine couche de gelée de pétrole appliquée sur le côté des joints com portant les charnières permet de préserver la flexibilité de ces derniers et d assurer une bonne étanchéité Coupures de Courant Des pannes d alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d une t...

Страница 26: ... á vin se met en marche trop fréquemment Il peut s agir de l activité normale pour maintenir une température constante lorsque la température extérieure ou le taux d humidité dans l air sont élevés Les portes ont été ouvertes trop fréquemment ou pendant une période de temps prolongée Vérifier l étanchéité des joints Veiller à ce que les portes soient bien fermées Accumulation d humidité à l intéri...

Страница 27: ...ode de 12 mois Au delà de cette période seules les pièces seront couvertes par la durée restante de la garantie La main d œuvre n est pas pourvue et est à la charge du client 3 Contacter le centre de réparations agréé le plus proche Pour obtenir les nom et adresse du centre le plus proche appeler le 1 877 337 3639 LES APPAREILS SONT COUVETRS PAR LA GARANTIE SUR LE TERRITOIRE CONTINENTAL DES ETATS ...

Страница 28: ... de seguridad Es utilizado para alertarlo de peligros potenciales de lesiones personales Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que si no se evita resultará en muerte o lesión seria ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peli grosa que si no se evita podría resultar en muerte...

Страница 29: ...tomacorriente 4 Repare o reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se hayan quemado o dañado No utilice un cable que muestre grietas a abra siones a lo largo del mismo o en la clavija o el conectador 5 Desconecte el enfriador de vino antes de limpiarlo o del mantenimiento general Nota No intente repararlo usted mismo Llame a un agente califi cado para cualquier reparación 6 Si usted...

Страница 30: ...lo y número de serie Ambos se encuentran impresos en una etiqueta en la parte posterior del enfriador de vino Número de Modelo Número de Serie Fecha de Compra 3 Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro Antes de tirar su enfriador de vino quite las puertas Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior PELIGRO ...

Страница 31: ...sticas y uso del Refrigerador del Vino 7 Programación Inicial 7 Anaqueles 7 Luz Interior 7 Ruidos de Operacion normales que Pueda Escuchar 7 Instalación del Enfriador de Vino 8 Limitaciones 8 Instalación de la manija de la puerta 8 Dimensiones 8 Cambio de la Instalación de la Puerta 9 Section Cuatro Reemplazo de las Bombillas 10 Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador del Vino 11 Limpieza y ...

Страница 32: ...De la Puerta 2 Ajuste De la Puerta 3 El dejar de lado 5 se deslizan hacia fuera con el ajuste de madera 4 Vidrio Teñido 5 Nivelación De las Piernas 6 Control de la Temperatura Ajustable no mostrado 7 Luz Interior no mostrado 8 Puerta Reversible no mostrado ...

Страница 33: ...de nivelar su refrigerador del vino Puede ajustar las patas niveladoras girándolas a la derecha para elevar el refrigerador del vino y girán dolas a la izquierda para bajarlo La puerta del refrigerador del vino cerrará con más facilidad cuando las patas niveladoras son elevadas Requisitos Eléctricos Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado 115 V 15 Amp con una conexión a tierra apropiada p...

Страница 34: ...LED retornará a la temperatura interna actual Habrá una variante de 3 grados entre la temperatura que usted seleccionó y la temperatura indi cada en la pantalla LED Esto ocurre porque el enfriador de vino se activa y desactiva tratando de mantener la temperatura que usted programó Hay a menudo una variante entre los anaqueles supe riores e inferiores del enfriador de vino De manera que si usted ha...

Страница 35: ...stalación de Asidero de puerta Una vez usted ha desembalado su bodega usted tendrá que instalar el asidero del puño en la puerta con los tornillos suministrados Instalación de la manija de la puerta Una vez que haya desembalado el enfriador de vinos deberá instalar la manija anatómica en la puerta con los tornillos incluidos Dimensiones Los enfriadores de vino incorporados necesitan ventilación po...

Страница 36: ...lo demostrado en figura e instálela en lado opuesto 5 Para instalar el soporte de la bisagra inferior en el lado opuesto lado izquierdo será necesario tam bién remover un tapón de perforación para tornillo del lado izquierdo 6 Cuidadosamente alinee el agujero del eje de la bisagra inferior en la puerta con el eje del soporte de la bisagra inferior Recuerde colocar los anillos de nivelación de la p...

Страница 37: ... destornillador Philips para sacar los 2 tornillos 3 Verifique que la bombilla está fría antes de removerla Reemplácela usando una bombilla de no más de 10 vatios 4 Una vez que la bombilla ha quedado segura vuelva colocar la cubierta de la bombilla usando nuevamente ambos tornillos 5 Vuelva a poner la unidad en su graduación original una vez que ha enchufado el cable de alimentación ...

Страница 38: ... tres meses de acuerdo a las instrucciones generales Los empaques deben mantenerse limpios y flexibles para asegurar un sellado apropiado El aplicar un poco de vaselina en el lado articulado de los empaques mantendrá el empaque flexible y asegurará un sellado apropiado Interrupciones de Energía Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas Des...

Страница 39: ...a configuración más caliente El Refrigerador de Vino se Enciende Frecuentemente Esto puede ser normal para mantener una temperatura constante durante temperaturas altas y días húme dos Las puertas pudieron haberse abierto frecuentemente o durante un largo periodo de tiempo Limpie el serpentín del condensador Revise que el empaque esté bien sellado Revise que las puertas estén completamente cerrada...

Страница 40: ...rmino de este periodo solo las partes son cubiertas en la garantía restante La mano de obra no está provista y debe ser cubierta por el cliente 3 Localice su centro de servicio autorizado más cercano Para conocer el nombre del centro de servicio más próximo a su domicilio por favor llame al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS ES...

Отзывы: