HAGOR vis-it Tilt 22 - 32

HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: [email protected]

DE

GB

Achtung! 

Technische Geräte stellen einen beträchtlichen Wert dar. Sie sollten daher bei 

der Installation vorsichtig mit den Komponenten umgehen und diese bei Bedarf 

schützen. 
Auch sollte, falls nötig, der Installtionsbereich abgesichert werden. Herabfallen-

de Teile können zu Verletzungen und Materialschäden führen. 
Die im Lieferumfang enthaltenen Materialien sind unter Umständen nicht für die 

speziellen Gegebenheiten am Installationsort geeignet. Bitte prüfen Sie dies 

vorab und ersetzen Sie diese bei Bedarf durch geeignete Materialien.
Falls Sie Bezüglich der Installation des Produkts unsicher sind oder noch Fra-

gen haben wenden Sie sich an uns oder anderes ausgebildetes Fachpersonal.

Caution! 

Technical devices are of considerable value. You should therefore handle the 

components carefully during installation and protect them if necessary.
If necessary, the installation area should also be secured. Falling parts can cause 

injuries and material damage.
The materials included in the scope of delivery may not be suitable for the spe-

cial conditions at the installation site. Please check this in advance and replace it 

with suitable materials if necessary.
If you are unsure about the installation of the product or have any questions, 

please contact us or other trained specialists. 

Содержание vis-it Tilt 22 - 32" Black

Страница 1: ...r hagor de Installationsanleitung vis it Tilt 22 32 Black Art Nr 1570 vis it Tilt 22 32 White Art Nr 1571 DE Installationsanleitung ES Guía de instalación GB Installation manual FR Guide d installation SE Installationsanvisning TR Yükleme Rehberi RU инструкция по установке NL Installatievoorschrift CN 安装指南 ...

Страница 2: ...rsetzen Sie diese bei Bedarf durch geeignete Materialien Falls Sie Bezüglich der Installation des Produkts unsicher sind oder noch Fra gen haben wenden Sie sich an uns oder anderes ausgebildetes Fachpersonal Caution Technical devices are of considerable value You should therefore handle the components carefully during installation and protect them if necessary If necessary the installation area sh...

Страница 3: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail hagor hagor de Lieferumfang Scope of delivery 0 90 ...

Страница 4: ...GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail hagor hagor de 1 2 Säule und Bodenplatte verbinden Connect column and base plate Bildschirm anbringen rückseitig Attach Screen rear ...

Страница 5: ...1 7 55 07 0 Mail hagor hagor de Die Abdeckung kann optional durch eine Sicherungsschraube fixiert werden The cover can be fixed optionally with a security screw 3 4 0 90 Peripheriegeräte und Kabel verstauen Store peripherals and cables Rückseitige Abdeckung einsetzen Insert rear cover ...

Страница 6: ... Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail hagor hagor de 5 6 0 90 Neigungswinkel einstellen Adjust the angle of inclination Positionieren und Stromverbindung herstellen Position and establish power connection ...

Страница 7: ...ducts GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail hagor hagor de Abmessungen Dimensions 1062 334 464 914 127 200 128 95 210 13 10 400 500 95 280 32 50 50 50 50 276 75 5 ...

Страница 8: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail hagor hagor de ...

Отзывы: