HAGOR 8210 Скачать руководство пользователя страница 2

HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: [email protected]

DE

GB

Achtung! 

Technische Geräte stellen einen beträchtlichen Wert dar. Sie sollten daher bei 

der Installation vorsichtig mit den Komponenten umgehen und diese bei Bedarf 

schützen. 
Auch sollte, falls nötig, der Installtionsbereich abgesichert werden. Herabfallen-

de Teile können zu Verletzungen und Materialschäden führen. 
Die im Lieferumfang enthaltenen Materialien sind unter Umständen nicht für die 

speziellen Gegebenheiten am Installationsort geeignet. Bitte prüfen Sie dies 

vorab und ersetzen Sie diese bei Bedarf durch geeignete Materialien.
Falls Sie Bezüglich der Installation des Produkts unsicher sind oder noch Fra-

gen haben wenden Sie sich an uns oder anderes ausgebildetes Fachpersonal.

Caution! 

Technical devices are of considerable value. You should therefore handle the 

components carefully during installation and protect them if necessary.
If necessary, the installation area should also be secured. Falling parts can cause 

injuries and material damage.
The materials included in the scope of delivery may not be suitable for the spe-

cial conditions at the installation site. Please check this in advance and replace it 

with suitable materials if necessary.
If you are unsure about the installation of the product or have any questions, 

please contact us or other trained specialists. 

Содержание 8210

Страница 1: ...1 7 55 07 0 Mail hagor hagor de Installationsanleitung HP Twin Stand HD Art Nr 8210 DE Installationsanleitung ES Guía de instalación GB Installation manual FR Guide d installation SE Installationsanvisning TR Yükleme Rehberi RU инструкция по установке NL Installatievoorschrift CN 安装指南 ...

Страница 2: ...rsetzen Sie diese bei Bedarf durch geeignete Materialien Falls Sie Bezüglich der Installation des Produkts unsicher sind oder noch Fra gen haben wenden Sie sich an uns oder anderes ausgebildetes Fachpersonal Caution Technical devices are of considerable value You should therefore handle the components carefully during installation and protect them if necessary If necessary the installation area sh...

Страница 3: ...0 57 31 7 55 07 0 Mail hagor hagor de Anzugrichtung Tightening Direction Löserichtung Loosening Direction Schraubendreher Screwdriver Maßband Metre Rule Einstellung Adjustment von Hand by Hand Inbusschlüssel HexWrench anziehen lösen tightening loosening Bitte beachten Please note ...

Страница 4: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail hagor hagor de Lieferumfang Scope of delivery ...

Страница 5: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail hagor hagor de 1 ...

Страница 6: ...e 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail hagor hagor de Stellen Sie sicher dass die Kabelauslassöffnungen zur Rückseite des Rollgestells ausgerichtet sind Make sure cabels management windows are facing the rear of base 2 ...

Страница 7: ...rasten den Fe derbolzen ein 2 Wiederholen Sie dies auf der anderen Seite 3 4 Schrauben Sie nun auf beiden Seiten die Sicherungsschrauben ein wie im Bild rechts gezeigt Use thumb or finger to depress the right upper pole spring plunger ball 1 Locted at the cable window twist and pull upper pole upward until your desired height As shown in the Picture on the left twist upper pole toward the plunger ...

Страница 8: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail hagor hagor de 4 optional ...

Страница 9: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail hagor hagor de 5 ...

Страница 10: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail hagor hagor de 6 ...

Страница 11: ... 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail hagor hagor de 7 Bitte beachten Um Beschädigungen zu vermeiden sollten Abstandhalter verwendet werden wenn die Tiefe der Bohrlöcher nicht ausreichend ist Please note To avoid damage plastic spacer must be used when depth of mounting holes is minimal ...

Страница 12: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail hagor hagor de 8 Gerät mittig ausrichten Move TV to center ...

Страница 13: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail hagor hagor de 9 optional höhenverstellbar height adjustable ...

Страница 14: ...n schieben kann Ist die gewünschte Betrachtungshöhe erreicht sichern Sie mit den Sicherheitsschrauben wie in 3 gezeigt Die Höhenanzeige an der Stange ist als Referenz zu verwenden 7 Ziehen Sie nun die Verkabelung durch die Kabeldurchführungen wie bei 4 5 und 6 gezeigt Two people are required to adjust the TV height Person A holds the TV with 2 hands as shown in 1 Person B loosens the safety screws...

Страница 15: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail hagor hagor de Abmessungen Dimensions ...

Страница 16: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail hagor hagor de ...

Страница 17: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail hagor hagor de ...

Отзывы: