hager TS 206D Скачать руководство пользователя страница 4

S

1. Tänk på drifttemperaturen. Montera TS 206D

i nedre delen av skäpet.

2. Anslut 230 V spänning och systemspänning

29 V.

3. Anslut kontakterna

4. Följ anvisningarna för systemet.

Tekniska data

Elektriska data

Strömförsörjning: systemspänning 29V

Egenförbrukning: 7 W

Funktions data

Kontaktbelastning: 
- AC1: 3x6 A+3x16 A 250 V
- 1000 W (6A) ; 2300 W (16A) glödljus
- halogen 230 V: 1000 W (6A) ; 2300 W (16A)
- lågvoltshalogen:

- konventionel trafo:

1000 VA (6A) ; 1600 VA (16A)

- elektronisk trafo:

1000 VA (6A) ; 1200 VA (16A)

- okompenserade lysrör:

900 W (6A) ; 1200 W (16A)

- parallelkompenserade lyskör:

200W (22,5µF) =>6A
450W (45 µF) =>16A

Brytförmåga: 35 000 till frånslag att typ av 
last.

Omgivningstemperaturer

Driftstemperatur:       0 °C till +45 °C

Lagringstempertur: -20 °C till +70 °C 

Anslutningar

Klämmor: Mjukledare:     1 mm

2

till 6 mm

2

Enkelledare : 1,5 mm

2

till 10 mm

2

Över 10 A, använd minst en kabel med 2,5mm

2

area.

Mått

4 Moduler.

Att tänka på innan användning

Funktionsprincip

Belysningsaktor med 6 potentialfria kontakter
för styrning av ljus eller andra laster. 

TS 206D styrs över bussledningen via tilldelade
buss ingångar.

TS 206D har också en “Manu” överstyrnings 
funktion

, och en synlig indikator för 

TILL/FRÅN. 

Installations krav:

- Installation får endast göras av

behörig elektriker.

- Observera svenska starktröms-

föreskrifter beträffande SELV
spänning.

Hager 01.2004

6T 7081.b

4

Hager Electro S.A.S.- 132, bld d’Europe - BP3 - 67 215 Obernai cedex - Tél. 03.88.49.50.50 - www.hager.com

24 meses contra todo defecto de material o fabricación, a partir de
la fecha de fabricación. En caso de defecto, el producto debe ser
retornado a su distribuidor habitual.
La garantía no será válida sin el procedimiento de devolución no se
realiza vía instalador o distribuidor o si nuestro servicio de control
de calidad detecta un defecto debido a la incorrecta utilización o
una instalación no conforme con la hoja de instrucciones y mon-
tajes.
La devolución del producto deberá ir acompañada de un informe,
detallando los motivos de la devolución.

Garantía

E

hager lämnar 24 mån garanti från fakturadatumet; 
garantin gäller alla fabrikationsfel och materialfel och gäller
under förutsättning att felaktig produkt returneras tillsammans
med en förklaring av felet och kopia av fakturan via ansvarig
installatör och grossist;  
garantin gäller ej om hagers kvalitetskontroll finner att produk-
ten är i fullgott skick eller att den ej installerats  enl. gällande
föreskrifter.

Garanti

S

Principio de funcionamiento

El módulo TS 206D dispone de 6 contactos NO 
permitiendo  realizar:
- el encendido y apagado de la iluminación
- marcha / paro de la VMC
- el comando de los equipos eléctricos que 

necesiten un contacto libre de potencial

En modo “Auto”, los comandos ON / OFF provienen 
de los módulos de entrada del sistema vía BUS.

En modo “Manual”  , estos comandos son 
accesibles por los pulsadores situados en el 
frontal del módulo (forzado).

Recomendaciones para la instalación

1. Instalar el módulo en la parte inferior del 

armario con el fin de evitar una temperatura de 
funcionamiento demasiado elevada.

2. Conectar el módulo al Bus 29 V

3. Conectar los equipos eléctricos a las diferentes 

salidas del módulo.

4. Seguir las instrucciones de configuración del 

sistema. 

Especificaciones técnicas

Características eléctricas

Tensión de alimentación: bus 29 V

Potencia disipada del módulo: 7 W

Características funcionales

Poder de corte:
- AC1: 3x6 A+3X16 A 250 V
- Incandescencia: 1000 W (6 A); 2300 W (16 A)
- Halógena BT: 1000 W (6 A); 2300 W (16 A)
- Halógena MBT:

- transformador ferromagnético: 

1000 VA (6 A) ; 1600 VA (16 A)

- transformador electrónico: 

1000 VA (6 A) ; 1600 VA (16 A)

- tubos fluorescentes no compensados: 

900 W (6 A) ; 1200 W (16 A)

- fluorescente compensado en paralelo: 

200 W (22,5 F) => 6 A.
450 W (45 F) => 16 A.

Duración de los contactos: 35 000 ciclos por 
tipo de carga.

Entorno

T

a

de funcionamiento: 

0 °C a +45 °C

T

a

de almacenamiento:   -20 °C a +70 °C

Conexión

Cable: flexible:  da 1 mm

2

a 6 mm

2

rígido: 

da 1,5 mm

2

a 10 mm

2

Para más de 10 A, utilizar un cable de sección 
mínima 2,5 mm

2

Dimensiones

Dimensiones: 4 módulos.

Atención:

- El módulo sólo puede ser instalado

por un instalador especializado.

- Respetar las normas de instalación

MBTS.

E

Отзывы: