AI1_HR534_T1_04.eps
Echelle 100%
à
Std/+
Std/+
mS
mA
mA
1
NO
LED VERTE bon fonctionnement
LED ROUGE : déclenchement sur défaut
GRÜNE LED: Gerät EIN
ROTE LED: Ableitstrom
LED JAUNE : pré-alarme
GELBE LED: Voralarm
Bouton RESET
Schalter: RESET
Bouton TEST
Schalter: TEST
Bouton rotatif de configuration
Setup-Drehschalter
Polarité des contacts
Kontaktpolarität
Réglage calibres / Empfindlichkeit
0,03-0,1-0,3-0,5-1-3-5-10-30 A
Confirmation de la réinitialisation
seulement utilisé pour les défauts de signalisation
Reset-Einstellung für Selbstschließfunktion
only used for signalling faults / Nur bei Anzeigefehlern
Valeur instantanée du courant de défaut
momentaner Ableitstromwert
Temporisation t
d
Verzögerungszeit
Calibres IΔN
Auslösestromschwelle
Canal
Kanal
Changement de canal
Kanal wechseln
Configuration
- Fréquence 50/60 Hz
- Valeur courant / temporisation
- Valeur de pré-alarme (%IΔN)
Setupeinstellung
- Frequenz 50/60 Hz
- Stromwertbereich/Zeitverzögerung
- Voralarmwert (%∆N)
Réglage de temporisation
Verzögerungseinstellung
INS-SEL-0,02-0,1-0,2-0,3-0,4-0,5-0,75-1-3-5-10 s
n
HR534
6H5058.d
3
Connection / Conexión
- Dispose de 5 sorties. 4 contacts relais
et 1 contact signal pré-alarme.
- Dispose de 1 entrée pour un dispositif extérieur
déclenchement/réarmement.
- Vérifie la connexion avec les tores extérieurs par
tests inductifs.
- Visualisation sur l’écran LCD de la valeur
instantanée des courants différentiels.
Indication par afficheur et LED
-
DECLENCHEMENT RELAIS PAR CANAL.
Le changement d’état des sorties est signalé par
la LED passant de vert à rouge et par la valeur du
courant instantané de défaut sur I‘afficheur.
-
SIGNAL PREALARME.
La LED pré-alarme passe
au jaune lorsque la valeur du seuil est dépassée
(valeur configurée).
Réarmement du système
- Par
DECLENCHEMENT/ PREALARME.
Un
RESET
manuel ou un signal ON à distance est
nécessaire pour revenir à l’état normal. Quand
le déclenchement est causé par un signal OFF à
distance, il peut seulement être réarmé par un signal
ON à distance.
-
SIGNALISATION DE DEFAUTS
. Réinitialisation
automatique quand le défaut différentiel disparaît
(
AI1_HR534_T3_01.eps
PROG
REC
+
NO
activité), sinon la réinitialisation se fait manuel
avec le bouton RESET.
Visualisation et configuration des
canaux (voies)
- Par une pression sur le bouton
PROG
tous les
canaux et autres réglages les concernan t sont
visibles sur l’afficheur.
Cause de déclenchement
Grund für Ableitung
Message display /
Mensaje display
Test
TEST
Réarmement ON / OFF
Remote ON/OFF
EXT
Courant de fuite
Ableitstrom
Valeur instantanée
Momentanwert
Autres messages sur l’afficheur
SAVE Valider les réglages
Eingabe von Einstellungswerten
EXIT
Mode programmation
Verlassen des Einstellungsmodus
OVR
Lecture hors du réglage du courant de fuite
Lesen des Ableitstroms außerhalb der Skala
ERRt Erreur de connexion avec le tore / Schwache
Verbindung zum Ringtransformator
Alarm Signalisation canal pré-alarme
Anzeige Voralarmkanal
A
Description générale
E
Allgemeine Beschreibung
Das Relais verfügt über 5 Kontakte: 4 Hauptkontakte
und einen Alarmkontakt.
Es gibt 1 Eingang für einen externen Kontakt
Die Angeschlossenen Wandler werden über
Induktionstest überprüft
Displayanzeige der Eingestellten Werte und des
Differenzstromes
LED- und Displayanzeige
-
Hauptrelais:
LED und Display signalisieren eine
Änderung des momentanen Ableitstromwerts durch
einen Farbwechsel von Grün zu Rot. Anzeige des
Ereignistyps durch LED Anzeige oder Werteangabe
im Display.
-
Voralarmsignal:
Die gelbe LED schaltet sich nur ein,
wenn der Ableitstrom die vorgewählte Voralarmstufe
überschreitet.
Wiedereinschalten des Geräts
-
Durch TRIP:
Manueller RESET bzw. externes
EINschalten sind erforderlich, um das Gerät in den
Ursprungszustand zurückzusetzen. Erfolgt das
Auslösen durch Remote OFF, kann es nur durch
Remote ON zurückgestellt werden.
-
Durch FEHLERANZEIGE:
Schließt automatisch,
wenn sich der Voralarm ausschaltet (
AI1_HR534_T3_01.eps
PROG
REC
+
NO
aktiv),
ansonsten durch RESET oder Remote ON.
Visualisierung und Einstellung der
Kanäle
- Durch kurzes Halten von PROG wird jeder Kanal u/o
Einstellungsparameter angezeigt. Dabei erscheint
die Nummer des Kanals in der unteren rechten Ecke
des Displays.
6H5058.d
HR534
z
Multipoint earth leakage relay
4 ways
r
Centralita de relés de protección
diferencial 4 canales
a
Relais différentiel électronique
4 voies
e
Multipoint-Erdschlussrelais
CBS-4
t
Relé diferencial digital temporizado
com 4 canais