6LE000431D
Exemples d’application :
- protégée par une gaine pour la surveillance
de température de dalle
trame chauffante
sonde.
6LE000431D
0
°
C
0
I
40
20
30
10
50
60
EK005, 25505
a
Thermostat électronique
avec sonde séparée
Notice d’instructions
z
e
s
Le thermostat peut être installé en saillie ou
sur une boîte d’encastrement avec un entre-
axe de 60 mm. Arrivée du câble par l’arrière.
- déclipser le capot
- fixer le socle
du thermostat par les
Spécifications techniques
Caractéristiques électriques
- Alimentation :
230V~ ±15% 50/60 Hz
240V~+/-6% 50/60Hz
- Sortie :
- 1 contact normalement ouvert
- Pouvoir de coupure max. du contact :
µ16A / 230V~ AC1
- Charges résistives :
16A / 230V~
- Consommation :
0,5 VA
- Tension et courant déclarés pour les besoins
des essais d’émissions CEM
230V~ / 0.5A
- Degré de pollution:
2
- Tension de choc :
4kV
- Classe logicielle :
classe A
- Action de type :
2B
- Protection amont :
disjoncteur 16A
- Classe d'isolation :
II
Produit à montage indépendant pour être fixé
sur une boîte d’encastrement ou en sailli
Caractéristiques fonctionnelles
- régulation tout ou rien
- différentiel statique < 1 K.
- dimensions : 80 x 80 x 30
- classe ecodesign : 1
Environnement
- T° de fonctionnement :
0 °C à +35 °C
- T° stockage :
-10 °C à +65 °C
- indice de protection :
IP 30
Raccordement
Souple :
1 à 2,5
Rigide :
1,5 à 4
Caractéristiques de la sonde
- longueur du câble :
4 m
- longueur max :
50 m
- section du fil :
0,75 mm
2
- classe II
- indice de protection :
IP 54
Présentation du produit
Montage
Le EK005, 25505 est un thermostat
électronique tout particulièrement adapté
au contrôle de température d’un plancher
chauffant (PRE) ou d’un plafond rayonnant
électrique, grâce à sa sonde deportée.e.
Etalonnage de la consigne
Retirer le bouton de réglage du thermostat et
le repositionner en face de la valeur mesurée.
Limitation du réglage de la température
Il est possible de limiter mécaniquement la plage
de réglage (par ex : de 10° à 40° C) ou même de
figer la consigne (par ex : 30 °C).
Pour cela :
1. récuperer les deux ergots de blocage qui sont
livrés dans le socle du produit :
4. remettre en place le bouton de réglage et vérifier
que le blocage s’effectue bien aux valeurs désirées.
2. positionner le bouton de réglage bien en face
d’une valeur (30 °C par exemple) et le déclipser.
3. mettre en place les ergots de blocage.
Installation de la sonde
Ex : blocage de la consigne à 30 °C
AI1_EK004_T1_05
échelle : 1
échelle : 40%
20
10
25
5
30
15
∞
C
20
10
25
5
30
15
∞
C
AI1_EK004_T1_02
échelle : 1
20
10
25
5
30
15
∞
C
20
10
25
5
30
15
∞
C
échelle : 40%
AI1_EK004_T1_04
échelle : 1
échelle : 120%
Butée mécanique
EK005, 25505
z
Room thermostat with
separate probe
User instructions
The thermostat can be installed either surface
mounted or on a flush box 60 mm.
Cables should arrive from the back.
- take off the front cover
- fix the product’s base
through the fixing
holes
- connect the wires on the terminals
- put back the front cover
-
indicating light to signal heating.
- switch ON/OFF.
Technical specifications
Electrical characteristics :
- Supply:
230V M ±15% 50/60 Hz
240V~+/-6% 50/60Hz
- Output:
- 1 opening contact
- Switching capacity:
µ16A / 230V~ AC1
- Resistive load:
16A / 230V~
- Consumption:
0,5 VA
- Voltage and current declared for the needs
of EMC emission test
230V~ / 0.5A
- Pollution category:
2
- Rated impulse voltage:
4kV
- Software structure:
class A
- Action type:
2B
- Upstream protection:
circuit breaker 16A
- Insulation class:
II
Independent installation device for built-in
installation
Functional characteristics :
- ON/OFF regulation
- static differential < 1K
- dimensions : 80 x 80 x 30
- Ecodesign class : 1
Environment
- Operating temperature:
0 °C to +35 °C
- Storage temperature:
-10 °C to +65 °C
- Protection degree:
IP 30.
Connection
Flexible:
1 to 2,5
Rigid:
1,5 to 4
Caracteristics of the probe
- cable length:
4 m
- maximum length:
50 m
- cable section:
0,75 mm
2
- insulation classe:
II
- protection class:
IP 54
Product presentation
Installation
The EK005, 25505 is an electronic room
thermostat particularly suitable for floor or
ceiling heating thanks to its separate probe.
Adjustable temperature’s range :
Draw back the knob for temperature range
adjustment.
Temperature’s range limitation
It is possible to limit mechanically the temperature’s
range (between 10° to 40° C for example) or even
to lock the temperature range at a fixed temperature
(30 °C for example).
For that :
1. Take the two range limiting nibs which are found
in the thermostat base.
4. Put back the knob and check that the temperature’s
range is limited to the requested values.
2. Locate the knob to indicate a precise value (30 °C
for example) and remove it.
3. Place the two range limiting nibs.
Installation of the probe
Application example :
- protected by a sheath for the control of floor
temperature.
heating frame
probe.
Ex : to lock the temperature’s range at 30 °C
AI1_EK004_T1_02
échelle : 1
20
10
25
5
30
15
∞
C
20
10
25
5
30
15
∞
C
échelle : 40%
Electrical connection
AI1_EK004_T1_04
échelle : 1
échelle : 120%
6LE000431D
1
6LE000431D
2
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques
et électroniques).
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de systèmes de collecte
sélective).
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique
qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres
déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets
pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé
humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets
et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi
la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur
ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur
mairie pour savoir où et comment ils peuvent se
débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en
respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs
et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce
produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
commerciaux.
Utilisable partout en Europe
å
et en Suisse
Correct Disposal of This product
(Waste Electrical & Electronic Equipm
ent).
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems).
This marking shown on the product or its literature
indicates that it should not be disposed with other
household wasted at the end of its working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate this from
other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where
they purchased this product, or their local government
office, for details of where and how they can take this item
for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check
the terms and conditions of the purchase contract. This
product should not be mixed with other commercial
wastes of disposal.
Usable throughout Europe
å
and in Switzerland
24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication,
à partir de leur date de production. En cas de défectuosité,
le produit doit être remis au grossiste habituel.
La garantie ne joue que si la procédure de retour via
l’installateur et le grossiste est respectée et si après expertise
notre service contrôle qualité ne détecte pas un défaut dû
à une mise en œuvre et/ou une utilisation non conforme
aux règles de l’art.
Les remarques éventuelles expliquant la défectuosité
devront accompagner le produit.
Garantie
A warranty period of 24 months is offered on hager products,
from date of manufacture, relating to any material of
manufacturing defect. If any product is found to be defective
it must be returned via the installer and supplier (wholesaler).
The warranty is withdrawn if :
- after inspection by hager quality control dept the device is
found to have been installed in a manner which is contrary
to IEE wiring regulations and accepted practice within the
industry at the time of installation.
- the procedure for the return of goods has not been followed.
Explanation of defect must be included when returning goods.
Warranty
3
5
1
7
2
Chauffage Ph
6
4
N
Ph
Raccordement électrique
2
1
∞
C
0
I
0
40
20
30
10
50
60
3
4
1
2
5
6
2
2
2
1
2
3
4
5
6
7
3
5
1
7
2
Chauffage Ph
6
4
N
Ph
Heating
AI1_EK004_T1_05
échelle : 1
échelle : 40%
20
10
25
5
30
15
∞
C
20
10
25
5
30
15
∞
C
Mechanical stop
Mechanical stop
2
1
∞
C
0
I
0
40
20
30
10
50
60
3
4
1
2
5
6
2
2
2
1
2
3
4
5
6
7
0
°
C
0
I
40
20
30
10
50
60
- Appareil à installer uniquement
par un installateur électricien.
- Respecter les règles d’installation TBTS.
- This device must be installed only by
a qualified electrician.
- Conform to TBTS installation rules.
trous de fixation
- brancher les fils sur le bornier
- remonter le capot
-
voyant indiquant l’état de la sortie.
- interrupteur marche / arrêt.