background image

04

Comment éliminer correc-

tement ce produit 

(déchets 

d’équipements électriques et 
électroniques)

(applicable dans les pays de l’Union Euro-

péenne et dans d’autres pays européens dispo-

sant d’un système de collecte séparé).

Le symbole sur le produit ou dans les documents 
indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie 
avec les autres déchets ménagers. Veuillez éliminer 
séparément cet appareil des autres déchets pour 
ne pas porter atteinte à l’environnement ou à la 
santé humaine. Vous permettez ainsi une réutilisa-
tion durable des ressources matérielles.
Les utilisateurs privés sont priés de se renseigner 
sur l’élimination écologique du produit, soit auprès 
du revendeur chez qui ils ont acquis le produit, 
soit auprès des autorités locales. Les utilisateurs 
professionnels sont priés de s’adresser à leur four-
nisseurs et de contrôler les conditions générales de 
ventes du contrat de vente. Ce produit ne doit pas 
être éliminé avec d’autres déchets industriels.

Réglage

 

Réglage de l’heure actuelle : Pour ce
faire, tourner le disque de commutation
(2) vers le haut (image 05).

 

Définir les heures de commutation par
déplacement vers la droite (ON) ou
vers la gauche (OFF) des segments de
commutation (3) (image 06).

 

Sélection du mode de fonctionnement
(image 08)

= Auto / 1 = Forçage ON /

0= Forçage OFF

Caractéristiques techniques

Tension de service ............. 230 V~, +10 %/-15 %  

240 V~, ± 6 %

Fréquence :
− EHN011 ............................................. 50–60 Hz
− EHN010 ................................................... 50 Hz
Cycle .....................................................24 heures 
Heure de commutation la plus courte .15 minutes
Autoconsommation :
− EHN010 ...................................................... 1 W
− EHN011 ................................................... 0,5 W
Contact de commutation ........ 16 A, 250 V~, AC1 

4 A, 250 V~, cos 

ϕ

 = 0,6

Contact de commutation min. ........24 V~/100 mA
Lampes LED :

 

− ≤ 2 W ....................................... 30 W (15 x 2 W)

 

− > 2 W ................................... 300 W (20 x 15 W)
Lampes à incandescence et halogènes .. 1 000 W
Lampes fluorescentes (ballast électronique) .........

600 W(10 x 58 W)

Lampes fluorescentes :

 

− avec ballast ....................... 600 VA (max. 70 µF)

 

− sans ballast ......................................... 1 000 VA
Lampes fluorescentes compactes ............. 150 W
Réserve de marche :
− EHN010 ..................................................... sans
− EHN011 ........................................120 h (230 V)
Précision de marche max. ..................... ± 1 s/jour
Section de raccordement ....................... 1–6 mm²
Disjoncteur .................................................... 16 A
Contact .................................Normalement ouvert
Angle d’ouverture ................................ < 3 mm (µ)
Classe de protection ...........................................II
Indice de protection ..................................... IP 20
Température de fonctionnement :
− EHN010 ..................................... -20 °C–+50 °C
− EHN011 ..................................... -10 °C–+50 °C
Température de stockage .............. -25 °C–+70 °C
Largeur ................................... 17,5 mm 1 module
Surtension transitoire......................................4 kV
Altitude de montage/de fonctionnement ............... 

 ..........................................................

< 2 000 m

Mode d’action :
− EHN010 ................................................ 1 BRTU
− EHN011 ................................................ 1 BSTU
Degré de pollution ...............................................2

AC1 ،~تلوف 250 ،يربمأ 16...................................................................ليوحتلا ةردق

 

0,6 = cos 

ϕ

 ،~تلوف 250 ،يربمأ 4

يربمأ ليلم 100 / ~تلوف 24 ..............................................................ليوحت ةردق نىدأ

:تادويادلا حيباصم

 

)طاو 2  x 15( طاو 30 .............................................................................طاو 2 ≤

 

)طاو 15  x 20( طاو 300 .........................................................................طاو 2 >

طاو 1000 .........................................................ينجولاهلا حيباصم / ةجهوتلما حيباصلما

)طاو 58 × 10( طاو 600 .....................................................)EVG( ةيرولفلا حيباصلما

:ةيرولفلا حيباصلما

 

)داراف وركيم 70 صىقأ دحب( يربمأ تلوف 600 ...................................رايتلا حباك عم

 

يربمأ تلوف 1000 ..........................................................................رايتلا حباك نود

طاو 150 ..............................................................................ةجمدلما ةيرولفلا حيباصلما

:ةقاطلا يطايتحا

 

نودب .....................................................................................................EHN010

 

)تلوف 230( ةعاس 120 .........................................................................EHN011

موي/ث 1 ± .....................................................................................ةقدلل صىقلأا دحلا

²ملم 6 - 1 .................................................................................لباكلل ضيرعلا عطقلما

يربمأ 16 .................................................................................. ةيئابرهكلا ةرئادلا عطاق

ةقلغم ةداع .....................................................................................................سملاتلا

)ترم وركيم( ملم 3 < ............................................................................... ةحتفلا ضرع

II..............................................................................................................ةيماحلا ةئف

20 IP ......................................................................................................ةيماحلا عون

:ليغشتلا ةرارح ةجرد

ةيوئم ةجرد 50+ - 20–.........................................................................EHN010

ةيوئم ةجرد 50+ - 10–.........................................................................EHN011

ةيوئم ةجرد 70+ - 25–............................................................... نيزختلا ةرارح ةجرد

TE 1 / ملم 17,5 ............................................................................................. ضرعلا

تلوف ك 4 ...................................................................................ننقلما يعفدلا دهجلا

م 2000 < ............................................................................ليغشتلا / عيمجتلا عافترا

:لمعلا ةقيرط

 

1BRTU ...............................................................................................EHN010

 

1BSTU ................................................................................................EHN011

2 ............................................................................................................ثولتلا ةجرد

)ةيئابرهكلا تايافنلا(

 جَتنلما اذه نم حيحصلا صلختلا

.)لقتسم عيمجت ماظن عم ىرخلأا ةيبورولأا لودلاو بيورولأا داحتلاا لود في قبطُي(

 عم جَتنلما نم صلختلا يغبني لا هنأ لىإ يرشت تادنتسلما لىع وأ جَتنلما لىع ةدوجولما ةملاعلا

 لكشب زاهجلا اذه نم صلختلا ىجرُي .لييغشتلا رمعلا ءاهتنا دعب ةيداعلا ةيلزنلما تايافنلا

 ةقيرطلا هذه نأ ماك .ناسنلإا ةحصبو ةئيبلاب راضرلإا مدعل ،تايافنلا نم هيرغ نع لصفنم

.ةيدالما دراوملل ةمادتسلما مادختسلاا ةداعإ نم ززعت

 ةرادلإا نم وأ هنم جَتنلما ءاشر مت يذلا رجاتلا نم ملاعتسلاا ينصاخلا ينكلهتسلما نم ىجرُي

 نيراجتلا ينكلهتسلما نم ىجرُي .ةئيبلل ةقيدص ةقيرطب جَتنلما نم صلختلا ةيفيك نع ةيلحلما

 صلختلا مدع يغبني .عيبلا دقعل ةماعلا ماكحلأاو طوشرلا نم ققحتلاو نيدرولما عم لصاوتلا

.ىرخلأا ةيراجتلا تايافنلا عم جَتنلما اذه نم

Содержание EHN010

Страница 1: ...ntage Manual de instruções e de montagem Montage und Bedienungsanleitung EHN010 EHN011 z Daily time switch 16 A without with power reserve r Interruptor de conmutación diario 16 A sin con reserva de marcha a Hologe journalière 16 A sans avec réserve de marche k t Programadordiário horário 16 A sem com reserva de potência e Tages Zeitschaltuhr 16 A ohne mit Gangreserve الطاقة احتياطي دون مع A16 الي...

Страница 2: ...installation instructions may result in damage to the device fire or other hazards Functional description analogue time switch 1 channel daily programme with power reserve only EHN011 Correct use For lighting ventilators fountains adver tising etc in closed dry rooms Mounting on DIN rail TH 35 7 5 accord ing to DIN EN 60715 Switching of any exterior conductor is permitted switching of SELV is not ...

Страница 3: ...umana separe este dispositivo de otros tipos de residuos De esta forma fomenta la reutili zación de recursos materiales Se solicita a los consumidores particulares que consulten al distribuidor a través del cual han adquirido el producto o a la autoridad local la manera de eliminar el producto de forma respe tuosa con el medio ambiente Se solicita a los usuarios comerciales que se pongan en contac...

Страница 4: ... sans EHN011 120 h 230 V Précision de marche max 1 s jour Section de raccordement 1 6 mm Disjoncteur 16 A Contact Normalement ouvert Angle d ouverture 3 mm µ Classe de protection II Indice de protection IP 20 Température de fonctionnement EHN010 20 C 50 C EHN011 10 C 50 C Température de stockage 25 C 70 C Largeur 17 5 mm 1 module Surtension transitoire 4 kV Altitude de montage de fonctionnement 2 ...

Страница 5: ... compactas 150 W Reserva de potência EHN010 sem EHN011 120 h 230 V Precisão máx 1 s dia Secção transversão dos condutores 1 6 mm Disjuntor 16 A Contacto normalmente aberto Abertura 3 mm μ Classe de isolamento II Grau de proteção IP 20 Temperatura de funcionamento EHN010 20 C 50 C EHN011 10 C 50 C Temperatura de armazenamento 25 C 70 C Largura 17 5 mm 1 TE Pico de tensão medido 4 kV Altitude de mon...

Страница 6: ...den kann Gewerbliche Nutzer werden gebeten sich an ihre Lieferanten zu wenden und die allgemei nen Geschäftsbedingungen des Kaufvertrags zu prüfen Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden eSicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft gemäß den einschlägigen Installations normen Richtlinien Vorschriften Bestim mu...

Отзывы: