
Thermostat d’ambiance
pour la climatisation
GB
Room thermostat for air conditioning
Thermostat für die
Raumklimatisierung
Termostato ambiente
per la climatizzazione
Termóstato de ambiante
para la climatizacióne
IT
5
6T 7777.a
58102
Presentación del producto
Base
Tapa
Tornillo de sujeción de la tapa
Botón
Pasadores de retén
Indice
Los pasadores de retén
permiten la limitación
de la escala y están situados en los egujeros de
sujeción de la base plástica del termóstato.
Instalación
El termostato ambiental debe ser instalado a 1,50 m. del suelo, en una pared interior, al abrigo de los
rayos solares directos o de cualquier perturbación térmica (lámpara, televisión, corriente de aire etc.).
Funcionamiento
Para regular la temperatura al valor deseado posicionar el botón en escala graduada. En el termóstato
58102 están colocados tres conmutadores:
• Conmutador ON/OFF, para restablecer e interrumpir la alimentación en las cargas exteriores, además
de encender y apagar el termóstato.
• Conmutador de tres posiciones: calefacción
, ventilación
, aire acondicionado
.
• Conmutador de tres posiciones para las tres velocidades de la ventilación: ,
y
.
Termóstato equipado de lampara de On/Off y de lampara para señalar carga activada, situada cerca del botón
de reglaje. Los termóstatos se suministran con el Jumper JP1 desactivado, por lo tanto con reglaje de tipo
ON-OFF. Con JP1 activado el control es de tipo proporcional.
Calibración de la escala de temperatura
• Después de dos días aproximadamente de la
instalación, tomar la temperatura ambiente
utilizando un termómetro muestra cerca del
termóstato.
• Sujetando la parte grafilada del botón, girar el
índice con una moneda hasta alcazar la misma
temperatura indicada en el termómetro.
Características técnicas
Alimentación:
220-240V c.a. 50-60 Hz
Campo de regulación de la temperatura:
desde 5 hasta 30°C
Diferencial:
0,25°K
Velocidad de variación de la temperatura mayor de
1°K/15 min.
Salida de regulación por medio de relé de contacto
NA de 5(2)A 250V c.a.
Salidas de pilotaje del ventilador controladas por un
conmutador de 5(2)A 250V c.a.
De todo modo, la carga total del aparato nunca debe
superar 5(2)A 250V c.a.
Conexiones mediante bornes de circuito impreso
con capacidad superior a 5(2)A 250V c.a.
Temperatura de trabajo:desde 0°C hasta +50°C con
humedad relativa no condensante 0 a 90%
Temperatura de almacenaje:
desde –20°C hasta +70°C
Grados de protección:
IP30
Material aislante grupo:
III a
Sujeción de pared por tornillos
Dispositivo de control automático con montaje
independiente
Clasificación según las características del
funcionamiento automático:
1C
Duración a los estímulos eléctricos: periodo largo
Dispositivo que hay que colocar en condiciones de
polución normal.
Clase de protección:
II
Made in France
Utilizable en toda Europa
1
2
1
3
2
1
DE
ES
Funcionamiento del ventilador (
1
) la velocidad prese-
leccionada con referencia a la temperatura. La
conexión JP1 debe estar desactivada (la conexión
CV3-CV4 debe estar en la posición indicada en el
dibujo con “CV4 ACTIVADA”).
Funcionamiento del ventilador (
1
) en modalidad
continua a la velocidad seleccionada y control
de la electroválvula de entrega del agua (
2
):
• conexión JP1 activada, de la válvula accionada a
motor.
• JP1 desactivada
La conexíon CV3-CV4 debe estar en la posición
indicada en el dibujo con “CV3 ACTIVADA”.
Conexión
Funcionamiento del ventilador (
1
) en modalidad
contínua a la velocidad seleccionada y control:
• en invierno, del telerruptor de mando resistencia (
3
)
• control en verano de la electroválvula de entrega
del agua (
2
)
• conexión JP1 activada, de la válvula accionada a
motor.• JP1 desactivada
La conexíon CV3-CV4 debe estar en la posición
indicada en el dibujo con “CV3 ACTIVADA”.
FR
XP1_58102_INT_6T7777a.qxd:6T7701 25/03/10 15:08 Page 5