background image

Mr DUPONT

0 1

1

0

8-12 V 

_ _ _

____

Mr DUPONT

TÄYSI (poistetaan kaikki kumistimien ja lähettimien 

väliset linkit)

Paina opetuspainiketta 

3

 kunnes kumistin soittaa 

kaksi merkkiääntä.

Paina uudelleen kumistimen opetuspainiketta 

3

 

kunnes se soittaa useita merkkiääniä. Kumistin 

poistaa kaikki linkit sen ja siihen yhdistettyjen 

painikkeiden välillä. 

Äänenvoimakkuuden säätö

Kumistimen äänenvoimakkuutta voidaan säätää 

kytkimen 

1

 avulla 4: ään eri tasoon: "korkea", 

"normaali", "matala" ja "äänetön". 

Toiminto "lapsi nukkuu" (ei 53620): 

pitkäaikainen 

painallus (

> 3 sekuntia) melodianvalinta painikkeesta 

2

 alentaa kumistimen äänenvoimakkuutta (45 dB) 

3 tunnin ajaksi

.

Lyhyt painallus melodianvalintapainikkeesta 

2

 

vastaavasti keskeyttää äänenalennustoiminnon ja 

kumistin palaa normaaliin tilaan.

Vaihtoehtoinen asennus

Estääksesi painikkeen varastamisen ja vioittumisen, 

voit asentaa sen suojattuun paikkaan (esim. muu kuin 

metallinen vesitiivis kotelo IP55).

Asenna etäpainike (liittimet 0 ja 1)

  

Olemassa olevan kaapeloidun asennuksen 

laajennus (liittimet 0 ja 2)

Mitä tehdä, jos...?

 

•  

Painikkeen LED vilkku:

 

 

- paristo on tyhjä, vaihda se.

•  

Asennus ei toimi: 

 

- painike tai kumistin ei saa syöttöjännitettä, 

tarkista johdonsuoja tai syöttökaapeli.

 

 

 

- Painike tai kumistin on häirityllä alueella 

(radioamatööri, televisio, GSM-laite lähistöllä 

jne.), siirrä painike tai kumistin häirityn alueen 

ulkopuolelle. 

 

-  Kumistin on painikkeen kantaman 

ulkopuolella, siirrä ne riittävän lähelle toisiaan. 

 

-  Kumistin ei tunnista painiketta,

 

nollaa 

kumistin ja tee opetus uudestaan. 

•  

Painike pitää vaihtaa:

 

 

- Vaihdon tekemiseksi nollaa kumistimet ja tee 

opetus uudelleen.

Mikäli ongelmia ilmenee, otat yhteyttä säh-

köasentajaasi.

Tekniset ominaisuudet

 

Painike

Syöttöjännite : 

 1 paristo 3V

Pariston tyypp :  

CR2032

Toiminta-aika (paristo) :   2 vuotta tai 7000 painallusta

IP : 

55 (johdotettuna IP40) 

Eristysluokka : 

II

Syklisen lähetyksen suhde : 

10% 

Lähetystaajuus : 

433,92 MHz 

Radiolähetyksen teho RF : 

10mW

Kantama : 

200 m vapaassa tilassa

Käyttölämpötila : 

-20 °C ... +50 °C

Varastointilämpötila : 

 -20 °C ... +70 °C

Suhteellinen kosteus : 

90%/20 °C

Mitat : 

76 x 49 x 23 mm

Johdinten poikkipinta : 

0.5 mm

2

 max.

Kumistin

Syöttöjännite : 

 3 paristoa 1.5V 

 

tai syöttöadapteri 53699

Pariston tyyppi :  

LR14/tyyppi C

Toiminta-aika (paristo) :  2 vuotta (10 soittoa päivä) 

Taajuus : 

433.92 MHz

IP : 

20

Eristysluokka : 

II

Vastaanotinluokka : 

2

laitteen tyyppi 

R2 

Käyttölämpötila :  

0 °C ... +45 °C

Varastointilämpötila : 

-20 °C ... +70 °C

Suhteellinen kosteus : 

90%/20 °C 

Mitat : 

153 x 99 x 41 mm

Äänenvoimakkuus : 

60 dB matala, 

 

70 dB normaali, 85 dB korkea

Opetus

Voit yhdistää painikkeen useisiin kumistimiin tai 

vastaavasti useita painikkeita yhteen kumis-

timeen, joka kerta eri melodia seuraavasti :

•  1 erillinen melodia per kumistin.

•  1 erilainen melodia painikkeen mukaan.

•  1 erilainen melodia kumistimelle per aktiivinen 

painike.

Melodian valinta

Lyhyt painallus (

< 3 sekuntia) kumistimen 

melodianvalintapainikkeesta

 

2

 mahdollistaa 

melodian valinnan. Viimeksi kuultu melodia 

otetaan käyttöön yhteenliitettäessä.
11. käytettävä mahdollisuus 

(ei 53620)

: valomerkki 

ilman melodiaa. 

G

Yhdistyksen jälkeen, melodian muuttamisek-

si, yhteenopetus täytyy tehdä uudelleen.

Painikkeen ja kumistimen yhdistys

Melodian valinnan jälkeen, paina kevyesti 

kumistimen opetuspainiketta 

3

. Kumistin 

antaa merkkiäänen, että se on opetustilassa.

Paina painikkeen opetuspainiketta 

A

. Kumistin 

soittaa valitun melodian ja palautuu normaalitilaan.

G

 Mikäli  opetuspainiketta 

A

 ei paineta 

kahden minuutin kuluessa opetuspainik-

keen 

3

 

painamisen jälkeen, kumistin 

palautuu takaisin normaalitilaan.

Toista operaatio yhdistääksesi useita painikkeita 

ja kumistimia.

Nollaus

OSITTAINEN (nollaa linkitys lähettimen ja 

kumistimen välillä)

Paina opetuspainiketta 

3

,

 kunnes kumistin 

soittaa kaksi merkkiääntä.

Paina opetuspainiketta 

A

 painikkeesta jonka 

haluat erottaa. Kumistin soittaa monta 

merkkiääntä. Kumistin on poistanut sen ja 

painikkeen välisen linkin.

6

Hager 04.17 - 6LE002710A

Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com

BIP

BIP

BIP

...

3

BIP

BIP

3

Mr DUPONT

A

< 3 sek.

BIP

2

3

BIP

BIP

3

Mr DUPONT

BIP

BIP

BIP

...

A

Voidaan käyttää kaikkialla Euroopassa 

å

  ja Sveitsissä

Hager Controls vakuuttaa että käyttöohjeessa 

esitetyt tuotteet ovat direktiivissä 2014/53/UE 

oleellisten vaatimusten ja muiden asetusten mukaisia. 

Valmistajavakuutustodistus voidaan tarvittaessa pyytää 

internet-sivun :

 www.hagergroup.com

Tämän tuotteen oikea käsittely 

(Jäte sähköinen ja elektroniset laitteistot).

(Sovellettavissa Euroopanunionissa ja 

muissa Euroopan maissa erillisillä 

keräysjärjestelmillä.)

Tämä tuotteessa tai sen dokumenteissa näytetty 

merkintä kertoo, että tuotetta ei tulisi hävittää muun 

kotitalousjätteen  kanssa laitteen käyttöiän päätyttyä. 

Mahdollisen ympäristölle tai ihmisille aiheutuvan haitan 

estämiseksi, erottele tämä muuntyyppisistä jätteistä 

ja kierrätä se vastuullisesti edistääksesi 

materiaalivarantojen jatkuvaa uudelleenkäyttöä. 

Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä joko laitteen 

myyneeseen jälleenmyyjään tai paikallisiin 

viranomaisiin, saadakseen lisätietoja siitä minne ja 

miten tämä tuote voidaan toimittaa kierrätettäväksi 

ympäristöystävällisesti.
Ammattikäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä heidän 

toimittajaan ja tarkistaa ostosopimukseen littyvät 

säännöt ja ehdot. Tätä tuotetta ei pitäisi sekoittaa 

muiden talousjätteiden kanssa hävitettäessä.

Содержание 53600

Страница 1: ...de fixation Retirez la face avant en la tirant vers vous Fixez le support sur le mur avec les 2 vis fournies Mise en place de l tiquette Une fois la trappe d mont e tirez sur le porte tiquette Placez...

Страница 2: ...sement plusieurs r cep teurs un metteur avec chaque fois une m lodie diff rente 1 m lodie diff rente par r cepteur 1 m lodie diff rente selon l metteur activ 1 m lodie diff rente par r cepteur selon l...

Страница 3: ...frontale tirandolo verso di voi Fissate il supporto sul muro con le 2 viti fornite Posizionamento dell etichetta Smontato lo sportello tirate il porta etichetta Mettete l etichetta nell alloggiamento...

Страница 4: ...odia scelta e ritorner in modo normale G Se non si esercitano pressioni sul tasto di configurazione A del trasmettitore entro i 2 minuti seguenti la pressione del tasto configurazione 3 del ricevitore...

Страница 5: ...sastaan itse si kohti Kiinnit kiinnitysalusta sein n kahdella ruuvilla Nimikyltin asennus Etukannen irrotettuasi ved merkint ikkunan alusta ulos Sijoita merkint liuska sille varattuun paikkaan Laita m...

Страница 6: ...staavasti useita painikkeita yhteen kumis timeen joka kerta eri melodia seuraavasti 1 erillinen melodia per kumistin 1 erilainen melodia painikkeen mukaan 1 erilainen melodia kumistimelle per aktiivin...

Страница 7: ...e the fixing clip Remove the front face by pulling on it Fix the support to the wall with the 2 screws provided Fixing the label Once the cover is removed pull on the label holder Insert the label in...

Страница 8: ...receiver 1 different tune for each activated transmitter 1 different tune per receiver according to the activated transmitter Selection of a tune A tune may be selected by a short pressure 3 seconds o...

Отзывы: