Hager 09.17 - 6LE000430B
2
Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com
6LE000430B
Product presentation
Cover.
Knob.
Lock pins for the scale limitation are to be
detached from the base. They are located
on the fixing holes.
Site for the lock pins
Disk.
Base.
Selection of the operating way (operate
without power supply):
• strap connected: with proportional band.
This type of regulation is suggested for high
inertia installations (floor heating).
• Strap not connected: regulation ON/OFF.
ON/OFF switch.
Mounting
We suggest to install the thermostat about at 1,5
m. from the floor, and far from any heat source.
Avoid external walls and draughts from windows
and doors.
The fixing of the room thermostat can be done
directly on the wall by screws 3 or 3,5 mm.
Electrical connection
Connect all leads as shown in circuit diagram in
cover .
Temperature’s scale adjustement
• After two days from the installation, measure
the room temperature with a reference
thermometer.
• Draw back the knob and locate it to reach the
same value of the reference thermometer.
Technical specifications
Power supply:
230V +/-15%, 50/60 Hz
240V~+/-6% 50/60 Hz
Temperature range:
+5 to +30 °C
Static differential:
0,3K
Time base:
8 min.
Proportional band:
2,5°K
Switching capacity (changeover contact):
resistive load: 8A/230 V~
inductive load (cos = 0,6): 3A/230 V~
Dimensions:
80 x 80 x 30 mm
Operating temperature:
0 to +50 °C
Storage temperature:
-10 to +65 °C
Hygrometry :
85% max to 20 °C
IP30,
Ecodesign class:
4
Voltage and current declared for the needs of EMC
emissions tests:
230V~ / 0.5A
Pollution category:
2
Rated impulse voltage:
4kV
Software structure:
class A
Action type:
2B
Insulation class:
II
Upstream protection:
circuit breaker 10 A
Independent installation device for integrated or
Surface mounting
Presentazione del prodotto
Coperchio.
Manopola.
Perni per la limitazione del campo di temperatura
devono essere estratti dallo zoccolo del termostato
(essi sono posizionati nei fori di fissaggio dello zoccolo).
Fori per i perni di limitazione del campo di
temperatura.
Disco.
Zoccolo.
Selezione della modalità di funzionamento (da
effettuare assolutamente in assenza di tensione) :
• cavallotto allacciato : cronoproporzionale.
La modalità cronoproporzionale permette di
ottenere una regolazione più accurata, soprattutto
in caso di impianto di riscaldamento ad inerzia
elevata (ad es. pannelli radianti a pavimento).
• Cavallotto non allacciato : Tutto o Niente.
Interruttore ON/OFF.
Montaggio
Il termostato ambiente deve essere montato ad
una altezza di ca. 1,5 metri dal pavimento, su pareti
interne, al riparo dall’irraggiamento solare diretto e
da qualunque interferenza termica come lampade,
televisori, tubi di riscaldamento, correnti d’ari etc.
Installazione a parete o su scatola da incasso
con viti da 3 o 3,5 mm (interasse 60 mm).
Collegamento elettrico
Osservare lo schema di collegamento che si
trova all’interno del coperchio .
Impostazione del campo di temperatura
• Circa due giorni dopo l’installazione, misurare la
temperatura ambiente con l’ausilio di un termometro
di riferimento posto al centro del locale.
• Tirare indietro la manopola, quindi rimetterla in
posizione in modo tale che la freccia indichi la
stessa temperatura indicata dal termometro.
Caratteristiche tecniche
Alimentazione :
230V +/-15%, 50/60 Hz
240V~+/-6% 50/60 Hz
Campo di temperatura :
da +5 a +30 °C
Differenziale statico :
0,3K
Base di tempo :
8 min.
Banda proporzionale :
2,5°K
Potere di interruzione (invertitore) :
carico resistivo : 8A/230 V~
carico induttivo (cos = 0,6) : 3A/230 V~
Dimensioni :
80 x 80 x 30 mm
Temperatura di funzionamento :
da 0 a +50 °C
Temperatura di stoccaggio :
da -10 a +65 °C
Igrometria :
85% max a 20 °C
IP30
Classe ecodesign
4
Tensione e corrente dichiarate ai fini delle prove di
emissioni elettromagnetiche:
230V~ / 0.5A
Grado di inquinamento:
2
Tensione assegnata d’urto:
4kV
Struttura del software :
classe A
Azione di tipo:
2B
Classe di isolamento:
II
Protezione a monte:
interruttore 10A
Dispositivo di installazione indipendente per
montaggio integrato o Superficie
25501 - 25503
Thermostats d’ambiance
électronique
Raumthermostat
mit Temperaturabsenkung
Room thermostat
with setpoint reduction
Termostato ambiente elettronico
Electronic room thermostat thermostat for heating
and air conditioning installations.
Ref. 25501 : with changeover contact,
ON/OFF switch and heating indicator.
Ref. 25503 : with changeover contact,
ON/OFF switch, heating indicator
and programmable setpoint
reduction by means of a separate
timer (-3K).
Termostato elettronico per impianti di
riscaldamento e di condizionamento.
Rif. 25501: con contatto invertitore,
interruttore ON/OFF e spia.
Rif. 25503: con contatto invertitore, interruttore
ON/OFF, spia ed ingresso orologio per
l’abbassamento della temperatura (-3K).
Correct Disposal of This product
(Waste Electrical & Electronic
Equipment).
(Applicable in the European Union and other European countries
with separate collection systems).
This marking shown on the product or its literature indicates that it
should not be disposed with other household wasted at the end of
its working life. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, please separate
this from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for
details of where and how they can take this item for environmentally
safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms
and conditions of the purchase contract. This product should not
be mixed with other commercial wastes of disposal.
Usable throughout Europe
å
and in Switzerland
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici).
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema
di raccolta differenziata).
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione
indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento del
rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di
rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo
sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il
quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per
tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al
riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e
verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo
prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti
commerciali.
Utilizzabile in tutta Europa
å
e in Svizzera
L‘incasso e il montaggio di apparecchi elettrici deve
essere eseguito esclusivamente da un elettricista
qualificato in base alle norme, alle direttive, alle
condizioni e ai provvedimenti di sicurezza e
prevenzione degli incidenti in vigore nel paese.
Electrical equipment may only be installed and
assembled by a qualified electrician in accordance
with the relevant installation standards, guidelines,
regulations, directives, safety and accident
prevention regulations of the country.