background image

Hager 09.17 - 6LE000430B

2

Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com

6LE000430B

Product presentation

 Cover.
 Knob.
 Lock pins for the scale limitation are to be

  detached from the base. They are located

  on the fixing holes.

 Site for the lock pins
 Disk.
 Base.
 Selection of the operating way (operate

  without power supply):

  • strap connected: with proportional band.  

  This type of regulation is suggested for high    

  inertia installations (floor heating).

  • Strap not connected: regulation ON/OFF. 

 ON/OFF switch.

Mounting

We suggest to install the thermostat about at 1,5

m. from the floor, and far from any heat source. 

Avoid external walls and draughts from windows 

and doors.
The fixing of the room thermostat can be done

directly on the wall by screws 3 or 3,5 mm.

Electrical connection

Connect all leads as shown in circuit diagram in

cover  .

Temperature’s scale adjustement

• After two days from the installation, measure

  the room temperature with a reference

 thermometer.
• Draw back the knob and locate it to reach the

  same value of the reference thermometer.

Technical specifications

Power supply:  

230V +/-15%, 50/60 Hz

   

240V~+/-6% 50/60 Hz

Temperature range: 

+5 to +30 °C

Static differential:  

0,3K

Time base:  

8 min.

Proportional band:  

2,5°K

Switching capacity (changeover contact):

   

resistive load: 8A/230 V~

   

inductive load (cos   = 0,6): 3A/230 V~

Dimensions:  

80 x 80 x 30 mm

Operating temperature:  

0 to +50 °C

Storage temperature:  

-10 to +65 °C

Hygrometry :  

85% max to 20 °C

IP30, 

Ecodesign class: 

4

Voltage and current declared for the needs of EMC 

emissions tests:  

230V~ / 0.5A 

Pollution  category: 

2  

Rated impulse voltage:  

4kV  

Software structure:  

class A  

Action type: 

2B

Insulation class: 

II

Upstream protection:  

circuit breaker 10 A 

Independent installation device for integrated or 

Surface mounting

Presentazione del prodotto

 Coperchio.
 Manopola.
 Perni per la limitazione del campo di temperatura  

  devono essere estratti dallo zoccolo del termostato  

  (essi sono posizionati nei fori di fissaggio dello zoccolo).

 Fori per i perni di limitazione del campo di

 temperatura.

 Disco.
 Zoccolo.
 Selezione della modalità di funzionamento (da    

  effettuare assolutamente in assenza di tensione) :

  • cavallotto allacciato : cronoproporzionale.  

  La modalità cronoproporzionale permette di    

  ottenere una regolazione più accurata, soprattutto  

  in caso di impianto di riscaldamento ad inerzia   

  elevata (ad es. pannelli radianti a pavimento).

  • Cavallotto non allacciato : Tutto o Niente.

 Interruttore ON/OFF.

Montaggio

Il termostato ambiente deve essere montato ad 

una altezza di ca. 1,5 metri dal pavimento, su pareti 

interne, al riparo dall’irraggiamento solare diretto e 

da qualunque interferenza termica come lampade, 

televisori, tubi di riscaldamento, correnti d’ari etc.
Installazione a parete o su scatola da incasso

con viti da 3 o 3,5 mm (interasse 60 mm).

Collegamento elettrico 

Osservare lo schema di collegamento che si

trova all’interno del coperchio  . 

Impostazione del campo di temperatura

• Circa due giorni dopo l’installazione, misurare la

  temperatura ambiente con l’ausilio di un termometro  

  di riferimento posto al centro del locale.

• Tirare indietro la manopola, quindi rimetterla in

  posizione in modo tale che la freccia indichi la

  stessa temperatura indicata dal termometro.

Caratteristiche tecniche 

Alimentazione :  

230V +/-15%, 50/60 Hz

   

240V~+/-6% 50/60 Hz

Campo di temperatura :  

da +5 a +30 °C

Differenziale statico :  

0,3K

Base di tempo :  

8 min.

Banda proporzionale :  

2,5°K

Potere di interruzione (invertitore) :

     

carico resistivo : 8A/230 V~

     

carico induttivo (cos   = 0,6) : 3A/230 V~

Dimensioni :  

80 x 80 x 30 mm

Temperatura di funzionamento :  

da 0 a +50 °C

Temperatura di stoccaggio :  

da -10 a +65 °C

Igrometria :  

85% max a 20 °C

IP30

 

 

Classe ecodesign 

4

Tensione e corrente dichiarate ai fini delle prove di 

emissioni elettromagnetiche: 

230V~ / 0.5A 

Grado di inquinamento: 

2  

Tensione assegnata d’urto:  

4kV  

Struttura del software :  

classe A

Azione di tipo: 

2B

Classe di isolamento: 

II

Protezione a monte:  

interruttore 10A

Dispositivo di installazione indipendente per 

montaggio integrato o Superficie

25501 - 25503

Thermostats d’ambiance

électronique
Raumthermostat

mit Temperaturabsenkung

Room thermostat

with setpoint reduction
Termostato ambiente elettronico

Electronic room thermostat thermostat for heating 

and air conditioning installations. 

Ref. 25501 : with changeover contact, 

 

  ON/OFF switch and heating indicator. 

Ref. 25503 : with changeover contact, 

 

  ON/OFF switch, heating indicator  

 

  and programmable setpoint 

 

  reduction by means of a separate 

 

  timer (-3K). 

Termostato elettronico per impianti di 

riscaldamento e di condizionamento. 

Rif. 25501: con contatto invertitore, 

 

interruttore ON/OFF e spia. 

Rif. 25503: con contatto invertitore, interruttore 

 

ON/OFF, spia ed ingresso orologio per 

 

l’abbassamento della temperatura (-3K).

Correct Disposal of This product
(Waste Electrical & Electronic 

Equipment).

 (Applicable in the European Union and other European countries 

with separate collection systems).
This marking shown on the product or its literature indicates that it 

should not be disposed with other household wasted at the end of 

its working life. To prevent possible harm to the environment or 

human health from uncontrolled waste disposal, please separate 

this from other types of wastes and recycle it responsibly to 

promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they 

purchased this product, or their local government office, for 

details of where and how they can take this item for environmentally 

safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms 

and conditions of the purchase contract. This product should not 

be mixed with other commercial wastes of disposal.

Usable throughout Europe 

å

 and in Switzerland

Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici).

  (Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema 

di raccolta differenziata).
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione 

indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti 

domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni 

all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento del 

rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di 

rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo 

sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il 

quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per 

tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al 

riciclaggio per questo tipo di prodotto. 
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e 

verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo 

prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti 

commerciali.

Utilizzabile in tutta Europa 

å

 e in Svizzera

L‘incasso e il montaggio di apparecchi elettrici deve 

essere eseguito esclusivamente da un elettricista 

qualificato in base alle norme, alle direttive, alle 

condizioni e ai provvedimenti di sicurezza e 

prevenzione degli incidenti in vigore nel paese.

Electrical equipment may only be installed and 

assembled by a qualified electrician in accordance 

with the relevant installation standards, guidelines, 

regulations, directives, safety and accident 

prevention regulations of the country.

Отзывы: