background image

SERVICE

If you have a problem or question about the operation of this product, please
let us try to help you before you return the product to your dealer. Most 
problems can be handled promptly with a phone call. When you call (or write),
please have all relevant information such as model number and/or part 
numbers available, as well as the nature of the problem. 
Call our Customer Service Department:

Canada Only:

Toll Free Number 1-800-55HAGEN (1-800-554-2436)

Between 9:00 am and 4:30 pm Eastern Time.

U.S. Only:

Toll Free Number 1-800-72HAGEN (1-800-724-2436)

Between 9:00 am and 4:00 pm Eastern Time.

U.K. Only:

Helpline Number 01977 556622

Between 9:00 am and 5:00 pm.

For Authorized Warranty Repair Service:

Return unit with dated receipt and reason for return to:

Canada:

Hagen Industries: 3235 Guenette, Montreal, Quebec, H4S 1N2

U.S.:

Rolf C. Hagen (USA) Corp. 50 Hampden Road, 

Mansfield, MA. 02048-9107

U.K.: 

Rolf C. Hagen (UK) Ltd. California Dr., Whitwood Ind. Est., 

Castleford, West Yorkshire
To register your warranty on line or for more information on this and other
products go to 

www.hagen.com

.

with a residual operating current not exceeding 30mA. If the appliance shows
any sign of current leakage or if the GFI switches off, disconnect the power
supply from mains and remove the appliance from the water.

8.

WARNING:

Do not permit children to use this appliance unless they are

closely supervised by an adult at all times.

9.

WARNING:

Do not use an appliance for other than its intended use. The

use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer
may cause an unsafe condition.

10.

WARNING: 

Do not immerse this appliance deeper than 1 meter or 40 inches.

11.

WARNING:

Do not operate this appliance out of water. Always unplug an appli-

ance when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
Never yank cord to pull plug from socket. Grasp the plug and pull to disconnect.

12. Do not install or store the appliance where it will be exposed to the weather

or to temperatures below freezing.

13. Make sure the appliance is securely installed before operating it.
14. Read and observe all the important notices on the appliance.
15. If an extension cord is necessary, an electrical cord with a proper rating

should be used. An electrical cord rated for less amperes or watts than the
appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange the cord so
that it will not be tripped over or pulled.

16. CAUTION: To prevent corrosion or deterioration of materials
that could lead to electrical shock, use only with fresh water.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

INSTALLATION and OPERATION

CAUTION: Disconnect the electrical plug of all appliances inside
the aquarium before putting hands into the water.

Elite Jet-Flo installation

It is recommended that the sponge pad is rinsed before the first installation 
(see Maintenance and Replacement).
1.  Place the filter in the aquarium using the suction cups, ensuring that the 

horizontal water outlet is at a minimum of 1 cm below the water surface. 

2.  Plug into power source.

FILTER MAINTENANCE

CAUTION: Disconnect the electrical plug of all appliances inside
the aquarium before putting hands in the water.

We recommend cleaning the filter sponge, magnetic impeller and impeller well
(where the magnetic impeller is located) at least once a month and dose with
Nutrafin Cycle to restore beneficial bacteria. The filter sponge should be replaced
every 2 months to ensure proper functioning of the pump.

Elite Jet-Flo maintenance and replacement

1. Slowly remove the filter from the aquarium.
2.  Remove the bottom half of filter.
3.  Remove ZeoCarb cartridge.  Rinse** or replace. 
4. Remove the sponge pad.  Rinse* or replace.
5.  Remove impeller cover.
6.  Grasp the blades of the impeller fan and pull out the impeller.
7.  Rinse off any slimy buildup that has accumulated on the

magnetic impeller and in the impeller well and reassemble.

8. Once all parts are cleaned or replaced, reassemble the filter

and install in the aquarium. 

* Do not rinse the sponge pad directly in the aquarium. Transfer

a small quantity of water from the aquarium into a bucket
using a siphon. After rinsing, put the sponge back in the filter
intake and reassemble.

** The Zeo Carb Cartridge should be cleaned every two weeks and

replaced monthly. (Never replace all filter inserts at the same
time in order to ensure constant presence of beneficial bacteria.)

ELITE JET-FLO underwater filters are equipped with a
venturi system

1. Connect the airline hose to the output adapter as

shown in (Fig. 1).

2. Affix the hose clip to the power cord to ensure 

that the venturi stays out of the water. (Fig. 2)

3. If desired the hose can be cut back for a tailored fit.

Spray Bar Assembly

The spray bar assembly is ideal to use when added 
aeration is desired. Position spray bar output right
above the surface of  water, this will create surface 
agitation and aid in the exchange of gases.  

Installation

Remove the output nozzle and replace with the spray bar assembly
(Fig. 3). The kit comes with two spray bars, use one or both depending on the
application. Mounting the spray bar to the side of your aquarium (Fig. 4) or
along the back (Fig. 5).     

U N D E R W AT E R   F I LT E R

IMPORTANT SAFEGUARDS

WARNING-To guard against injury, basic safety precautions
should be observed including the following:

READ AND FOLLOW ALL 

SAFETY INSTRUCTIONS

1.

DANGER-

To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is

employed in the use of aquarium equipment. Follow these safety instructions carefully.

2. All aquarium appliances must be disconnected from the main power supply before serv-

icing an aquarium or conducting any activity that allows direct contact with the water.

WARNING:

Disconnect the power from all aquarium appliances before 

putting hands into the aquarium.

3. Do not operate any aquarium appliance which malfunctions or is damaged in

any way. The power cord of this appliance cannot be replaced. If the 
electrical cord or plug is damaged, discard the appliance.

4.

WARNING:

The motor has no user serviceable parts. Do not attempt

repairs yourself; return the appliance to an authorized service facility for 
service or discard the appliance.

5. To avoid the possibility of the appliance or socket getting wet, position the

aquarium to one side of a wall-mounted socket pre-
venting water from 
dripping onto the socket or plug.

6.

WARNING:

Use a drip loop. A “drip loop” (see illus-

tration) should be arranged by the user for each cord con-
necting an aquarium appliance to a socket. The “drip
loop” is that part of the electrical cord below the level of
the socket (or the connector if an extension cord is used)
to prevent water from traveling along the cord and coming
in contact with the socket. 
If the plug or socket does get wet, DO NOT unplug the cord. Disconnect the fuse
or circuit breaker that supplies power to the appliance. Then unplug and examine
for the presence of water in the socket.

7.

WARNING: 

To prevent electric shock, supply electrical power through a

wall mounted Residual Current Device (GFI-Ground Fault Current Interrupter)

GUARANTEE

The ELITE JET-FLO underwater filter is unconditionally guaranteed for a
period of 2 years. This guarantee is valid only under normal operating
conditions for which the filters are intended. This guarantee will not
apply to any unit subjected to improper use, negligence or tampering.
The motor is factory sealed, tampering will void guarantee. No liability
is assumed with respect to loss or damage of livestock or personal
property irrespective of the cause thereof.

Distributed by:

Canada: 

Rolf C. Hagen Inc.

, Montreal, QC H9X 0A2

U.S.A.: 

Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.

, Mansfield, MA. 02048

U.K.: 

Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd.

 Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH

France: 

Hagen France SA.

, F-77388 Combs la Ville.

Germany: 

Hagen Deutschland,

 D-25488 Holm

Made in China

www.hagen.com

ELITE

JET-FLO

®

(Fig. 3)

(Fig. 5)

(Fig. 1)

(Fig. 2)

(Fig. 4)

Model

JET-FLO 50

JET-FLO 75

JET-FLO 100

JET-FLO 150

A-100

A-105

A-110

A-115

Foam

A-104

A-109

A-114

A-119

Zeo-Carb

A-102

A-107

A-112

A-117

Impeller

A-101

A-106

A-111

A-116

Replacement Parts

SERVICE

Si cet appareil vous semble défectueux ou si vous vous posez des questions
quant à son fonctionnement, veuillez nous contacter avant de le retourner au
marchand. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement grâce à un
appel téléphonique. Lorsque vous nous téléphonez (ou nous écrivez), s’il vous
plaît ayez en main tous les renseignements pertinents (p. ex. le numéro du
modèle ou de la pièce) ainsi qu’une description du problème.
Contactez notre Service à la clientèle :

Canada seulement :

Numéro sans frais 1 800 55HAGEN 

(1 800 554-2436) Entre 9 h et 16 h 30 (heure de l’Est)

États-Unis seulement :

Numéro sans frais 1 800 72HAGEN 

(1 800 554-2436) Entre 9 h et 16 h (heure de l’Est)

Royaume-Uni seulement :

Numéro du service d’assistance : 01977

556622 Entre 9 h et 17 h

Pour réparation d’un article sous garantie :

Retournez l’appareil avec une preuve d’achat et la raison du retour à :

Canada:

Industries Hagen ltée, 3235, rue Guénette, Montréal QC  H4S 1N2

États-Unis :

Rolf C. Hagen (USA) Corp., 50 Hampden Road, 

Mansfield, MA 02048-9107

Royaume-Uni : 

Rolf C. Hagen (UK) Ltd California Dr., 

Whitwood Ind. Est., Castleford, West Yorkshire
Pour enregistrer votre garantie en ligne ou pour plus de renseignements sur la
gamme complète de nos produits visitez notre site Web 

www.hagen.com

.

ayant un courant résiduel ne dépassant pas 30 mA. Si l’appareil montre un

signe de fuite ou si le disjoncteur de fuite de terre s’éteint, débrancher de 

l’alimentation principale et retirer l’appareil de l’eau.

8.

MISE EN GARDE :

Ne pas permettre aux enfants d’utiliser cet appareil à

moins de supervision étroite d’un adulte en tout temps.

9.

MISE EN GARDE :

Ne pas employer un appareil pour un usage autre que

celui prévu. L’emploi de fixations ni recommandées ni vendues par le fabricant

de l’appareil peut être source de situations dangereuses.

10.

MISE EN GARDE : 

Ne pas immerger cet appareil plus profondément que 

1 m (40").

11.

MISE EN GARDE :

Ne pas faire fonctionner cet appareil en dehors de

l’eau. Toujours débrancher un appareil quand il n’est pas utilisé, avant d’insérer

ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer. Ne jamais tirer sur le cordon 

d’alimentation pour débrancher l’appareil mais plutôt prendre la fiche entre les

doigts et tirer.

12. Ne pas insttaller ou ranger l’appareil où il sera exposé aux intempéries ou à des

températures sous le point de congélation.

13. S’assurer que l’appareil est bien installé avant de le faire fonctionner.
14. Lire et observer tous les avis importants apparaissant sur l’appareil.
15. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est d’un calibre 

suffisant. Un cordon électrique de moins d’ampères ou de watts que l’appareil

peut surchauffer. Des précautions devraient être prises afin d’éviter qu’on tire la

rallonge ou qu’on trébuche dessus.

16. ATTENTION: Afin de prévenir la corrosion ou la détérioration

des matériaux qui pourraient mener à un choc électrique, utiliser

seulement de l’eau douce.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INSTALLATION et FONCTIONNEMENT

ATTENTION: Débrancher la fiche de tous les appareils dans 

l’aquarium avant de mettre les mains dans l’eau.

Installation du filtre Jet-Flo Elite

Il est recommandé de rincer le bloc de mousse avant la première installation 

(voir Entretien et remplacement).
1.  Placer le filtre dans l’aquarium à l’aide des ventouses en s’assurant que la 

sortie d’eau horizontale est à un minimum de 1 cm sous la surface de l’eau.

2.  Brancher à l’alimentation principale.

ENTRETIEN DU FILTRE

ATTENTION: Débrancher la fiche de tous les appareils dans 

l’aquarium avant de mettre les mains dans l’eau.

Nous recommandons de nettoyer la mousse filtrante, la couronne magnétique et le puits

de la couronne (là où se situe la couronne magnétique) au moins une fois par mois et

d’administrer Cycle Nutrafin pour rétablir les bactéries utiles. La mousse filtrante devrait

être remplacée tous les deux mois pour assurer le fonctionnement adéquat de la pompe.

Entretien et remplacement du filtre 

Jet-Flo Elite

1. Retirer lentement le filtre de l’aquarium.

2.  Enlever la partie inférieure du filtre.

3.  Ôter la cartouche de Zeo-Carb. Rincer** ou remplacer.

4. Retirer le bloc de mousse. Rincer* ou remplacer.

5.  Enlever le couvercle de la couronne.

6.  Saisir l’hélice de la couronne et sortir la couronne.

7.  Rincer la vase accumulée sur le puits de la couronne et 

assembler de nouveau.

8. Une fois toutes les pièces nettoyées ou remplacées, 

assembler le filtre de nouveau et l’installer dans l’aquarium.

*Ne pas rincer le bloc de mousse directement dans l’aquarium.

Transférer une petite quantité d’eau de l’aquarium dans un seau

à l’aide d’un siphon. Après l’avoir rincé, remettre le bloc de

mousse dans l’entrée d’eau du filtre et assembler de nouveau.

**La cartouche de Zeo-Carb devrait être nettoyée toutes les deux

semaines et remplacée chaque mois. (Ne jamais remplacer

toutes les masses filtrantes en même temps pour assurer une

présence constante de bactéries utiles.)

Les filtres submersibles JET-FLO ELITE sont équipés

d’un système venturi

1. Raccorder le tuyau à air à l’adapteur de sortie tel

qu’il est montré à la fig. 1.

2. Attacher la pince du tuyau au cordon d’alimentation

pour s’assurer que le venturi reste en dehors de

l’eau. (fig. 2)

3. Au besoin, le tuyau peut être coupé pour un 

ajustement sur mesure.

Bloc du tube d’échappement

Le bloc du tube d’échappement est idéal pour produire

plus d’aération. Placer la sortie du tube d’échappement

juste au-dessus de la surface de l’eau pour créer du

mouvement à la surface et pour contribuer à 

l’échange des gaz.

Installation

Enlever le bec de sortie et le remplacer par le bloc du tube d’échappement (fig. 3).

Le filtre est équipé de deux tubes d’échappement, et on en utilise un ou deux selon

l’application. Le montage du tube d’échappement s’effectue sur le côté de votre

aquarium (fig. 4) ou à l’arrière de celui-ci (fig. 5).

F I LT R E   S U B M E R S I B L E

MESURES DE SÉCURITÉ

MISE EN GARDE -Pour éviter toute blessure, il faut observer des

précautions élémentaires de sécurité, notamment les suivantes:

LIRE ET SUIVRE TOUTES LES

MESURES DE SÉCURITÉ

1.

DANGER-

Pour éviter tout risque d’électrocution, une attention spéciale

devrait être portée en raison de l’utilisation d’eau avec l’équipement de 

l’aquarium. Observer avec soin ces mesures de sécurité.

2. Tous les appareils dans l’aquarium doivent être débranchés de l’alimentation 

principale avant de l’entretenir ou d’effectuer un travail entraînant un contact

direct avec l’eau.

MISE EN GARDE :

Débrancher tous les appareils dans l’aquarium avant

d’y mettre les mains.

3. Ne pas faire fonctionner un appareil dans l’aquarium qui serait défectueux ou

endommagé d’une façon quelconque. Le cordon d’alimentation de cet appareil

ne peut être remplacé. Si le cordon électrique ou la fiche sont endommagés, il

faut jeter l’appareil.

4.

MISE EN GARDE :

Le moteur ne contient aucune pièce pouvant être

réparée par l’utilisateur. Ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le

retourner à un service de réparations autorisé ou le jeter.

5. Afin d’éviter que l’appareil ou la prise de courant soient mouillés, placer 

l’aquarium d’un côté d’une prise de courant murale pour empêcher l’eau de

dégoutter sur la prise ou la fiche.

6.

MISE EN GARDE :

Employer une boucle 

d’égouttement. Cette dernière (voir ill.) devrait être

arrangée pour chaque cordon électrique raccordant un

appareil de l’aquarium à une prise de courant. La 

« boucle d’égouttement » est la partie du cordon se 

trouvant sous la prise de courant (ou le raccord si une 

rallonge est utilisée) afin d’empêcher l’eau de glisser le

long du cordon électrique et d’entrer en contact avec la

prise de courant. 
Si la fiche ou la prise de courant est mouillée, NE PAS débrancher l’appareil.

Mettre d’abord hors circuit le fusible ou le disjoncteur qui fournit l’électricité à

l’appareil et le débrancher ensuite. Vérifier qu’il n’y a pas d’eau dans la prise.

7.

MISE EN GARDE : 

Afin de prévenir les chocs électriques, fournir le courant

à l’aide d’un disjoncteur différentiel (ou disjoncteur de fuite de terre) mural

GARANTIE

Le filtre submersible JET-FLO ELITE est garanti sans conditions pour
une période de deux ans. Cette garantie est valide seulement dans des
conditions normales d’utilisation pour lesquelles les filtres sont conçus.
Cette garantie ne s’appliquera pas à un filtre faisant l’objet d’un mauvais
usage, de négligence ou de modification. Le moteur est scellé en usine
et sa modification annulera la garantie. Le fabricant n’est pas 
responsable des pertes ou des dommages causés aux animaux ou à 
la propriété.

Distributed by:

Canada: 

Rolf C. Hagen Inc.

, Montreal, QC H9X 0A2

U.S.A.: 

Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.

, Mansfield, MA. 02048

U.K.: 

Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd.

 Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH

France: 

Hagen France SA.

, F-77388 Combs la Ville.

Germany: 

Hagen Deutschland,

 D-25488 Holm

Made in China

www.hagen.com

ELITE

JET-FLO

®

(Fig. 3)

(Fig. 5)

(Fig. 1)

(Fig. 4)

(Fig. 2)

Modèle

JET-FLO 50

JET-FLO 75

JET-FLO 100

JET-FLO 150

A-100

A-105

A-110

A-115

Mousse Filtrante

A-104

A-109

A-114

A-119

Zeo-Carb

A-102

A-107

A-112

A-117

Couronne de rechange

A-101

A-106

A-111

A-116

Pièces de rechange

KUNDENDIENST

Falls dieses Produkt fehlerhaft sein sollte, geben Sie es zusammen mit dem

Kaufnachweis entweder an Ihren örtlichen Zoofachhändler oder senden Sie es mit

im Voraus bezahlten Versandkosten an: 
HAGEN Deutschland
Lehmweg 99 – 105
25488 Holm
Mehr Informationen über unser gesamtes Produktprogramm erhalten Sie auf unser-

er Website: www.hagen.com

versorgen. Wenn das Gerät einen Stromverlust aufweist oder sich die
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung automatisch ausstellt, trennen Sie das Gerät
vom Stromnetz und entfernen es aus dem Wasser.

8.

WARNUNG:

Sorgfältige Aufsicht ist notwendig, wenn das Gerät von

Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.

9.

WARNUNG:

Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen

Verwendungszweck. Die Verwendung von Anbauteilen, die nicht vom
Gerätehersteller empfohlen oder verkauft werden, kann zu einem unsicheren
Betriebszustand führen.

10.

WARNUNG: 

Tauchen Sie das Gerät nicht tiefer als 1 Meter unter Wasser.

11.

WARNUNG:

Nehmen Sie das Gerät nicht außerhalb des Wassers in

Betrieb. Trennen Sie immer alle Geräte vom Stromnetz, wenn diese nicht in
Betrieb sind, bevor Teile angebracht oder entfernt werden und vor der
Reinigung. Nie am Kabel ziehen, um den Netzstecker aus der Steckdose zu
ziehen, sondern Netzstecker umfassen und daran ziehen.

12. Installieren oder lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen es der

Witterung oder Temperaturen unter dem Frostpunkt ausgesetzt ist.

13. Achten Sie darauf, dass das Gerät sicher installiert wurde, bevor Sie es in

Betrieb nehmen.

14. Lesen und befolgen Sie alle wichtigen Hinweise auf dem Gerät.
15. Wenn ein Verlängerungskabel benötigt wird, muss ein Kabel geeigneter

Leistung benutzt werden. Ein Verlängerungskabel mit einer kleineren 
Ampere- oder Wattzahl als das Gerät kann sich überhitzen. Achten Sie darauf,
das Verlängerungskabel so zu verlegen, dass man nicht darüber stolpert oder
es herauszieht.

16. ACHTUNG: Zur Vermeidung von Korrosion und Verschleiß des

Materials, was zu elektrischen Schlägen führen könnte, dürfen Sie

das Gerät nur in Süßwasser in Betrieb nehmen.

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.

INSTALLATION und BETRIEB

VORSICHT: Trennen Sie alle Aquariengeräte vom Stromnetz, bevor

Sie die Hände ins Wasser tauchen.

ELITE JET-FLO Installation

Es ist empfehlenswert, den Schwamm vor der ersten Installation auszuspülen
(siehe Wartung und Erneuerung).
1.  Platzieren Sie den Filter mit den Saugnäpfen im Aquarium. Achten Sie darauf,

ELITE JET-FLO Wartung und Erneuerung

1. Nehmen Sie den Filter vorsichtig aus dem Aquarium.
2. Entfernen Sie die untere Hälfte des Filters.
3. Entfernen Sie die ZeoCarb Patrone. Spülen** Sie oder

erneuern Sie das ZeoCarb.

4. Entfernen Sie den Filterschwamm. Spülen* Sie oder

erneuern Sie den Schwamm.

5. Entfernen Sie die Flügelradabdeckung.
6. Umfassen Sie das Flügelrad und ziehen Sie es 

aus dem Schacht.

7. Spülen Sie die Schmutzablagerungen vom magnetischen

Flügelrad und aus dem Flügelradschacht ab und bauen
Sie es wieder zusammen.

8. Wenn alle Teile gesäubert oder erneuert wurden, können

Sie den Filter wieder zusammenbauen und den Filter
wieder im Aquarium montieren.

dass sich der horizontale Wasserauslass mindestens 1 cm unter der
Wasseroberfläche befindet. 

2.  Verbinden Sie den Filter mit dem Stromnetz.

ELITE JET-FLO Unterwasserfilter
sind mit einem Venturi-System 
ausgerüstet.

1. Verbinden Sie den Luftschlauch mit dem

Auslassadapter, wie in (Abb. 1) gezeigt.

2. Befestigen Sie den Schlauchclip am Netzkabel,

damit das Venturi-Ventil nicht in das Wasser gerät.
(Abb. 2).

3. Gegebenenfalls kann der Schlauch für Ihre 

individuellen Wünsche gekürzt werden.

Düsenstrahlrohr

Das Düsenstrahlrohr ist ideal für eine zusätzliche Belüftung. Positionieren Sie das
Düsenstrahlrohr direkt über der Wasseroberfläche. So entsteht eine
Oberflächenbewegung, die beim Austausch der Gase hilft.

Installation

Entfernen Sie den Wasseraustrittsstutzen. Setzen Sie stattdessen das
Düsenstrahlrohr auf (Abb. 2). Im Lieferumfang des Sets sind zwei
Düsenstrahlrohre enthalten. Abhängig von Ihren Bedürfnissen benutzen Sie eins
oder beide. Montieren Sie das Düsenstrahlrohr an der Seite Ihres Aquariums 
(Abb. 3) oder auf der Rückseite (Abb. 4).

FILTERWARTUNG

VORSICHT: Trennen Sie alle Aquariengeräte vom Stromnetz,
bevor Sie die Hände ins Wasser tauchen.

Wir empfehlen den Filterschwamm, das magnetische Flügelrad und den
Flügelradschacht (in dem das Flügelrad sitzt) mindestens einmal pro Monat zu
reinigen und Nutrafin Cycle zu dosieren, um die Nutzbakterienkolonien 
wiederherzustellen. Der Filterschwamm sollte alle 2 Monate ersetzt werden, um
einen ordnungsgemäßen Betrieb der Pumpe zu gewährleisten.

U N T E R W A S S E R F I LT E R

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG-Um sich vor Verletzungen zu schützen, sollten

grundlegende Sicherheitsvorkehrungen, inklusive der folgenden,

beachtet werden:

LESEN UND BEFOLGEN SIE

ALLE SICHERHEITSHINWEISE

1.

GEFAHR-

Um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie

besonders vorsichtig sein, weil bei der Benutzung dieses Gerätes Wasser 
verwendet wird. Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau.

2. Alle Geräte im Aquarium müssen vom Stromnetz getrennt werden, bevor Sie

ein Gerät anfassen und damit mit Wasser in Berührung kommen.

WARNUNG:

Trennen Sie alle Aquariengeräte vom Stromnetz, bevor Sie die

Hände ins Wasser tauchen.

3. Kein Gerät benutzen, wenn dieses nicht richtig funktioniert oder anderweitig

beschädigt wurde. Die Netzschnur dieses Gerätes kann nicht ausgewechselt
werden; wenn die Schnur oder der Stecker beschädigt sind, sollte das Gerät
weggeworfen werden.

4.

WARNUNG:

Der Motor dieses Gerätes kann nicht repariert werden.

Versuchen Sie nicht, ihn zu reparieren. Geben Sie das Gerät an eine
autorisierte Kundendienststelle oder entsorgen Sie das Gerät.

5. Um die Möglichkeit auszuschließen, dass der Gerätestecker oder die Steckdose

nass werden, soll das Gerät neben einer Wandsteckdose so angeordnet 
werden, dass kein Wasser auf Steckdose oder Stecker tröpfeln kann.

6.

WARNUNG:

Eine „Tropfschleife“ (siehe Abb.) sollte

zur Steckdose hin gebildet werden. Die „Tropfschleife“
ist der Teil des Netzkabels, der unter dem Niveau der
Steckdose oder der Anschlussdose bei Verwendung
einer Verlängerungsschnur liegt. Damit wird verhindert,
dass Wasser die Schnur entlang wandert und mit der
Steckdose in Berührung kommt. Wenn der Stecker oder
Steckdose nass werden, Netzkabel NICHT aus der
Steckdose ziehen. Sicherung oder Sicherungsschalter
des Stromkreises für das Gerät ausschalten. Erst danach
das Netzkabel herausziehen und die Steckdose auf Vorhandensein von 
Wasser überprüfen.

7.

WARNUNG: 

Zum Schutz vor elektrischen Schlägen sollten Sie das Gerät

durch eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit Strom mit nicht mehr als 30 mA

GARANTIE

Wir garantieren Ihnen, dass die ELITE JET-FLO Unterwasserfilter bei 
normaler Verwendung für die Dauer von 2 Jahren ab dem Zeitpunkt des
Erwerbs von Material- bzw. Verarbeitungsfehlern frei sind. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf ELITE JET-FLO Unterwasserfilter, die unsachgemäßer
oder fahrlässiger Verwendung oder Manipulationen unterlagen oder deren
Flügelrad oder Flügelradachse durch Unfall beschädigt wurden. Der Motor
ist fabrikversiegelt. Durch unsachgemäße Verwendung erlöscht die Garantie.
Eine Haftung für Verluste oder Schäden an Tierbestand oder persönlichem
Eigentum ist unabhängig von ihrer Ursache ausgeschlossen.

Distributed by:

Canada: 

Rolf C. Hagen Inc.

, Montreal, QC H9X 0A2

U.S.A.: 

Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.

, Mansfield, MA. 02048

U.K.: 

Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd.

 Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH

France: 

Hagen France SA.

, F-77388 Combs la Ville.

Germany: 

Hagen Deutschland,

 D-25488 Holm

Made in China

www.hagen.com

ELITE

JET-FLO

®

(Abb. 1)

(Abb. 2)

(Abb. 4)

(Abb. 3)

(Abb. 2)

* Spülen Sie den Schwamm nicht direkt im Aquarium. Saugen Sie eine

kleine Menge Wasser aus dem Aquarium ab und geben Sie es in einen
Eimer. Nach dem Spülen legen Sie den Schwamm wieder in den
Filtereinlass und bauen ihn wieder zusammen.

** Die ZeoCarb Patrone sollte alle zwei Wochen gereinigt und monatlich

erneuert werden. (Erneuern Sie die Patronen zeitlich versetzt, um immer
Nutzbakterien im Filter zu bewahren.)

Modell

JET-FLO 50

JET-FLO 75

JET-FLO 100 JET-FLO 150

A-100

A-105

A-110

A-115

Schaumstoffpatrone

A-104

A-109

A-114

A-119

Zeo-Carb

A-102

A-107

A-112

A-117

Antriebsmagnet

A-101

A-106

A-111

A-116

Ersatzteile

W

ARRANTY REGISTRA

TION CARD

Return to validate your guarantee. Or

, if you prefer

, you may register on our web site at 

www

.hagen.com

Name

Address

City

Province

Postal Code

Telephone

Store

W

as this a gift?

Ye

s

No

Is this your first aquarium? 

Ye

s

No

Size of aquarium

Ty

pe(s) of fish

JetFlo 50

A-100

JetFlo 75

A-105

JetFlo 100

A-110

JetFlo 150

A-115

Province

City

Date Purchased

MM

DD

YY

GARANTIE-REGISTRIERUNGSKAR

TE

Damit wir Sie besser betreuen können, füllen Sie bitte diese Registrierungskarte aus und schicken Sie sie an uns zurück. Falls 

Sie dies 

vor

ziehen, können Sie sich stattdessen auch auf unserer W

ebsite unter www

.hagen.com registrieren.

Name

Adresse

Stadt

Bundesland

Postleitzahl

Telefonnummer

Geschäft

W

ar es ein Geschenk?

Ja               Nein

Ist dies Ihr erstes Aquarium?  

Ja                  Nein

Größe des Aquariums

Fisharten

Bundesland

Stadt

Kaufdatum

TT

MM

JJ

CAR

TE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE

Retourner pour valider votre garantie. Ou si vous préférez, vous pouvez enregistrer l’article sur notre site W

eb à 

www

.hagen.com

Nom

Adresse

Ville

Province

Code postal

Téléphone

Magasin

Est-ce un cadeau?

Oui

Non

Est-ce votre premier aquarium?

Oui

Non

Dimension de l’aquarium

Espèce(s) de poissons

Province

Ville

Date de l’achat

JJ

MM

AA

JetFlo 50

A-100

JetFlo 75

A-105

JetFlo 100

A-110

JetFlo 150

A-115

JetFlo 50

A-100

JetFlo 75

A-105

JetFlo 100

A-110

JetFlo 150

A-115

Содержание ELITE JET-FLO 50

Страница 1: ...nc Montreal QC H9X 0A2 U S A Rolf C Hagen U S A Corp Mansfield MA 02048 U K Rolf C Hagen U K Ltd Castleford W Yorkshire WF10 5QH France Hagen France SA F 77388 Combs la Ville Germany Hagen Deutschland D 25488 Holm Made in China www hagen com ELITE JET FLO ...

Страница 2: ...o user serviceable parts Do not attempt repairs yourself return the appliance to an authorized service facility for service or discard the appliance 5 To avoid the possibility of the appliance or socket getting wet position the aquarium to one side of a wall mounted socket pre venting water from dripping onto the socket or plug 6 WARNING Use a drip loop A drip loop see illus tration should be arra...

Страница 3: ...ll be exposed to the weather or to temperatures below freezing 13 Make sure the appliance is securely installed before operating it 14 Read and observe all the important notices on the appliance 15 If an extension cord is necessary an electrical cord with a proper rating should be used An electrical cord rated for less amperes or watts than the appliance rating may overheat Care should be taken to...

Страница 4: ...Spray Bar Assembly The spray bar assembly is ideal to use when added aeration is desired Position spray bar output right above the surface of water this will create surface agitation and aid in the exchange of gases Installation Remove the output nozzle and replace with the spray bar assembly Fig 3 The kit comes with two spray bars use one or both depending on the application Mounting the spray ba...

Страница 5: ...6 Grasp the blades of the impeller fan and pull out the impeller 7 Rinse off any slimy buildup that has accumulated on the magnetic impeller and in the impeller well and reassemble 8 Once all parts are cleaned or replaced reassemble the filter and install in the aquarium Do not rinse the sponge pad directly in the aquarium Transfer a small quantity of water from the aquarium into a bucket using a ...

Страница 6: ...zed Warranty Repair Service Return unit with dated receipt and reason for return to Canada Hagen Industries 3235 Guenette Montreal Quebec H4S 1N2 U S Rolf C Hagen USA Corp 50 Hampden Road Mansfield MA 02048 9107 U K Rolf C Hagen UK Ltd California Dr Whitwood Ind Est Castleford West Yorkshire To register your warranty on line or for more information on this and other products go to www hagen com GU...

Отзывы: