SERVICE
If you have a problem or question about the operation of this product, please
let us try to help you before you return the product to your dealer. Most
problems can be handled promptly with a phone call. When you call (or write),
please have all relevant information such as model number and/or part
numbers available, as well as the nature of the problem.
Call our Customer Service Department:
Canada Only:
Toll Free Number 1-800-55HAGEN (1-800-554-2436)
Between 9:00 am and 4:30 pm Eastern Time.
U.S. Only:
Toll Free Number 1-800-72HAGEN (1-800-724-2436)
Between 9:00 am and 4:00 pm Eastern Time.
U.K. Only:
Helpline Number 01977 556622
Between 9:00 am and 5:00 pm.
For Authorized Warranty Repair Service:
Return unit with dated receipt and reason for return to:
Canada:
Hagen Industries: 3235 Guenette, Montreal, Quebec, H4S 1N2
U.S.:
Rolf C. Hagen (USA) Corp. 50 Hampden Road,
Mansfield, MA. 02048-9107
U.K.:
Rolf C. Hagen (UK) Ltd. California Dr., Whitwood Ind. Est.,
Castleford, West Yorkshire
To register your warranty on line or for more information on this and other
products go to
www.hagen.com
.
with a residual operating current not exceeding 30mA. If the appliance shows
any sign of current leakage or if the GFI switches off, disconnect the power
supply from mains and remove the appliance from the water.
8.
WARNING:
Do not permit children to use this appliance unless they are
closely supervised by an adult at all times.
9.
WARNING:
Do not use an appliance for other than its intended use. The
use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer
may cause an unsafe condition.
10.
WARNING:
Do not immerse this appliance deeper than 1 meter or 40 inches.
11.
WARNING:
Do not operate this appliance out of water. Always unplug an appli-
ance when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
Never yank cord to pull plug from socket. Grasp the plug and pull to disconnect.
12. Do not install or store the appliance where it will be exposed to the weather
or to temperatures below freezing.
13. Make sure the appliance is securely installed before operating it.
14. Read and observe all the important notices on the appliance.
15. If an extension cord is necessary, an electrical cord with a proper rating
should be used. An electrical cord rated for less amperes or watts than the
appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange the cord so
that it will not be tripped over or pulled.
16. CAUTION: To prevent corrosion or deterioration of materials
that could lead to electrical shock, use only with fresh water.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLATION and OPERATION
CAUTION: Disconnect the electrical plug of all appliances inside
the aquarium before putting hands into the water.
Elite Jet-Flo installation
It is recommended that the sponge pad is rinsed before the first installation
(see Maintenance and Replacement).
1. Place the filter in the aquarium using the suction cups, ensuring that the
horizontal water outlet is at a minimum of 1 cm below the water surface.
2. Plug into power source.
FILTER MAINTENANCE
CAUTION: Disconnect the electrical plug of all appliances inside
the aquarium before putting hands in the water.
We recommend cleaning the filter sponge, magnetic impeller and impeller well
(where the magnetic impeller is located) at least once a month and dose with
Nutrafin Cycle to restore beneficial bacteria. The filter sponge should be replaced
every 2 months to ensure proper functioning of the pump.
Elite Jet-Flo maintenance and replacement
1. Slowly remove the filter from the aquarium.
2. Remove the bottom half of filter.
3. Remove ZeoCarb cartridge. Rinse** or replace.
4. Remove the sponge pad. Rinse* or replace.
5. Remove impeller cover.
6. Grasp the blades of the impeller fan and pull out the impeller.
7. Rinse off any slimy buildup that has accumulated on the
magnetic impeller and in the impeller well and reassemble.
8. Once all parts are cleaned or replaced, reassemble the filter
and install in the aquarium.
* Do not rinse the sponge pad directly in the aquarium. Transfer
a small quantity of water from the aquarium into a bucket
using a siphon. After rinsing, put the sponge back in the filter
intake and reassemble.
** The Zeo Carb Cartridge should be cleaned every two weeks and
replaced monthly. (Never replace all filter inserts at the same
time in order to ensure constant presence of beneficial bacteria.)
ELITE JET-FLO underwater filters are equipped with a
venturi system
1. Connect the airline hose to the output adapter as
shown in (Fig. 1).
2. Affix the hose clip to the power cord to ensure
that the venturi stays out of the water. (Fig. 2)
3. If desired the hose can be cut back for a tailored fit.
Spray Bar Assembly
The spray bar assembly is ideal to use when added
aeration is desired. Position spray bar output right
above the surface of water, this will create surface
agitation and aid in the exchange of gases.
Installation
Remove the output nozzle and replace with the spray bar assembly
(Fig. 3). The kit comes with two spray bars, use one or both depending on the
application. Mounting the spray bar to the side of your aquarium (Fig. 4) or
along the back (Fig. 5).
U N D E R W AT E R F I LT E R
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING-To guard against injury, basic safety precautions
should be observed including the following:
READ AND FOLLOW ALL
SAFETY INSTRUCTIONS
1.
DANGER-
To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is
employed in the use of aquarium equipment. Follow these safety instructions carefully.
2. All aquarium appliances must be disconnected from the main power supply before serv-
icing an aquarium or conducting any activity that allows direct contact with the water.
WARNING:
Disconnect the power from all aquarium appliances before
putting hands into the aquarium.
3. Do not operate any aquarium appliance which malfunctions or is damaged in
any way. The power cord of this appliance cannot be replaced. If the
electrical cord or plug is damaged, discard the appliance.
4.
WARNING:
The motor has no user serviceable parts. Do not attempt
repairs yourself; return the appliance to an authorized service facility for
service or discard the appliance.
5. To avoid the possibility of the appliance or socket getting wet, position the
aquarium to one side of a wall-mounted socket pre-
venting water from
dripping onto the socket or plug.
6.
WARNING:
Use a drip loop. A “drip loop” (see illus-
tration) should be arranged by the user for each cord con-
necting an aquarium appliance to a socket. The “drip
loop” is that part of the electrical cord below the level of
the socket (or the connector if an extension cord is used)
to prevent water from traveling along the cord and coming
in contact with the socket.
If the plug or socket does get wet, DO NOT unplug the cord. Disconnect the fuse
or circuit breaker that supplies power to the appliance. Then unplug and examine
for the presence of water in the socket.
7.
WARNING:
To prevent electric shock, supply electrical power through a
wall mounted Residual Current Device (GFI-Ground Fault Current Interrupter)
GUARANTEE
The ELITE JET-FLO underwater filter is unconditionally guaranteed for a
period of 2 years. This guarantee is valid only under normal operating
conditions for which the filters are intended. This guarantee will not
apply to any unit subjected to improper use, negligence or tampering.
The motor is factory sealed, tampering will void guarantee. No liability
is assumed with respect to loss or damage of livestock or personal
property irrespective of the cause thereof.
Distributed by:
Canada:
Rolf C. Hagen Inc.
, Montreal, QC H9X 0A2
U.S.A.:
Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.
, Mansfield, MA. 02048
U.K.:
Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd.
Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH
France:
Hagen France SA.
, F-77388 Combs la Ville.
Germany:
Hagen Deutschland,
D-25488 Holm
Made in China
www.hagen.com
ELITE
JET-FLO
®
(Fig. 3)
(Fig. 5)
(Fig. 1)
(Fig. 2)
(Fig. 4)
Model
JET-FLO 50
JET-FLO 75
JET-FLO 100
JET-FLO 150
A-100
A-105
A-110
A-115
Foam
A-104
A-109
A-114
A-119
Zeo-Carb
A-102
A-107
A-112
A-117
Impeller
A-101
A-106
A-111
A-116
Replacement Parts
SERVICE
Si cet appareil vous semble défectueux ou si vous vous posez des questions
quant à son fonctionnement, veuillez nous contacter avant de le retourner au
marchand. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement grâce à un
appel téléphonique. Lorsque vous nous téléphonez (ou nous écrivez), s’il vous
plaît ayez en main tous les renseignements pertinents (p. ex. le numéro du
modèle ou de la pièce) ainsi qu’une description du problème.
Contactez notre Service à la clientèle :
Canada seulement :
Numéro sans frais 1 800 55HAGEN
(1 800 554-2436) Entre 9 h et 16 h 30 (heure de l’Est)
États-Unis seulement :
Numéro sans frais 1 800 72HAGEN
(1 800 554-2436) Entre 9 h et 16 h (heure de l’Est)
Royaume-Uni seulement :
Numéro du service d’assistance : 01977
556622 Entre 9 h et 17 h
Pour réparation d’un article sous garantie :
Retournez l’appareil avec une preuve d’achat et la raison du retour à :
Canada:
Industries Hagen ltée, 3235, rue Guénette, Montréal QC H4S 1N2
États-Unis :
Rolf C. Hagen (USA) Corp., 50 Hampden Road,
Mansfield, MA 02048-9107
Royaume-Uni :
Rolf C. Hagen (UK) Ltd California Dr.,
Whitwood Ind. Est., Castleford, West Yorkshire
Pour enregistrer votre garantie en ligne ou pour plus de renseignements sur la
gamme complète de nos produits visitez notre site Web
www.hagen.com
.
ayant un courant résiduel ne dépassant pas 30 mA. Si l’appareil montre un
signe de fuite ou si le disjoncteur de fuite de terre s’éteint, débrancher de
l’alimentation principale et retirer l’appareil de l’eau.
8.
MISE EN GARDE :
Ne pas permettre aux enfants d’utiliser cet appareil à
moins de supervision étroite d’un adulte en tout temps.
9.
MISE EN GARDE :
Ne pas employer un appareil pour un usage autre que
celui prévu. L’emploi de fixations ni recommandées ni vendues par le fabricant
de l’appareil peut être source de situations dangereuses.
10.
MISE EN GARDE :
Ne pas immerger cet appareil plus profondément que
1 m (40").
11.
MISE EN GARDE :
Ne pas faire fonctionner cet appareil en dehors de
l’eau. Toujours débrancher un appareil quand il n’est pas utilisé, avant d’insérer
ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer. Ne jamais tirer sur le cordon
d’alimentation pour débrancher l’appareil mais plutôt prendre la fiche entre les
doigts et tirer.
12. Ne pas insttaller ou ranger l’appareil où il sera exposé aux intempéries ou à des
températures sous le point de congélation.
13. S’assurer que l’appareil est bien installé avant de le faire fonctionner.
14. Lire et observer tous les avis importants apparaissant sur l’appareil.
15. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est d’un calibre
suffisant. Un cordon électrique de moins d’ampères ou de watts que l’appareil
peut surchauffer. Des précautions devraient être prises afin d’éviter qu’on tire la
rallonge ou qu’on trébuche dessus.
16. ATTENTION: Afin de prévenir la corrosion ou la détérioration
des matériaux qui pourraient mener à un choc électrique, utiliser
seulement de l’eau douce.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTALLATION et FONCTIONNEMENT
ATTENTION: Débrancher la fiche de tous les appareils dans
l’aquarium avant de mettre les mains dans l’eau.
Installation du filtre Jet-Flo Elite
Il est recommandé de rincer le bloc de mousse avant la première installation
(voir Entretien et remplacement).
1. Placer le filtre dans l’aquarium à l’aide des ventouses en s’assurant que la
sortie d’eau horizontale est à un minimum de 1 cm sous la surface de l’eau.
2. Brancher à l’alimentation principale.
ENTRETIEN DU FILTRE
ATTENTION: Débrancher la fiche de tous les appareils dans
l’aquarium avant de mettre les mains dans l’eau.
Nous recommandons de nettoyer la mousse filtrante, la couronne magnétique et le puits
de la couronne (là où se situe la couronne magnétique) au moins une fois par mois et
d’administrer Cycle Nutrafin pour rétablir les bactéries utiles. La mousse filtrante devrait
être remplacée tous les deux mois pour assurer le fonctionnement adéquat de la pompe.
Entretien et remplacement du filtre
Jet-Flo Elite
1. Retirer lentement le filtre de l’aquarium.
2. Enlever la partie inférieure du filtre.
3. Ôter la cartouche de Zeo-Carb. Rincer** ou remplacer.
4. Retirer le bloc de mousse. Rincer* ou remplacer.
5. Enlever le couvercle de la couronne.
6. Saisir l’hélice de la couronne et sortir la couronne.
7. Rincer la vase accumulée sur le puits de la couronne et
assembler de nouveau.
8. Une fois toutes les pièces nettoyées ou remplacées,
assembler le filtre de nouveau et l’installer dans l’aquarium.
*Ne pas rincer le bloc de mousse directement dans l’aquarium.
Transférer une petite quantité d’eau de l’aquarium dans un seau
à l’aide d’un siphon. Après l’avoir rincé, remettre le bloc de
mousse dans l’entrée d’eau du filtre et assembler de nouveau.
**La cartouche de Zeo-Carb devrait être nettoyée toutes les deux
semaines et remplacée chaque mois. (Ne jamais remplacer
toutes les masses filtrantes en même temps pour assurer une
présence constante de bactéries utiles.)
Les filtres submersibles JET-FLO ELITE sont équipés
d’un système venturi
1. Raccorder le tuyau à air à l’adapteur de sortie tel
qu’il est montré à la fig. 1.
2. Attacher la pince du tuyau au cordon d’alimentation
pour s’assurer que le venturi reste en dehors de
l’eau. (fig. 2)
3. Au besoin, le tuyau peut être coupé pour un
ajustement sur mesure.
Bloc du tube d’échappement
Le bloc du tube d’échappement est idéal pour produire
plus d’aération. Placer la sortie du tube d’échappement
juste au-dessus de la surface de l’eau pour créer du
mouvement à la surface et pour contribuer à
l’échange des gaz.
Installation
Enlever le bec de sortie et le remplacer par le bloc du tube d’échappement (fig. 3).
Le filtre est équipé de deux tubes d’échappement, et on en utilise un ou deux selon
l’application. Le montage du tube d’échappement s’effectue sur le côté de votre
aquarium (fig. 4) ou à l’arrière de celui-ci (fig. 5).
F I LT R E S U B M E R S I B L E
MESURES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE -Pour éviter toute blessure, il faut observer des
précautions élémentaires de sécurité, notamment les suivantes:
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES
MESURES DE SÉCURITÉ
1.
DANGER-
Pour éviter tout risque d’électrocution, une attention spéciale
devrait être portée en raison de l’utilisation d’eau avec l’équipement de
l’aquarium. Observer avec soin ces mesures de sécurité.
2. Tous les appareils dans l’aquarium doivent être débranchés de l’alimentation
principale avant de l’entretenir ou d’effectuer un travail entraînant un contact
direct avec l’eau.
MISE EN GARDE :
Débrancher tous les appareils dans l’aquarium avant
d’y mettre les mains.
3. Ne pas faire fonctionner un appareil dans l’aquarium qui serait défectueux ou
endommagé d’une façon quelconque. Le cordon d’alimentation de cet appareil
ne peut être remplacé. Si le cordon électrique ou la fiche sont endommagés, il
faut jeter l’appareil.
4.
MISE EN GARDE :
Le moteur ne contient aucune pièce pouvant être
réparée par l’utilisateur. Ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le
retourner à un service de réparations autorisé ou le jeter.
5. Afin d’éviter que l’appareil ou la prise de courant soient mouillés, placer
l’aquarium d’un côté d’une prise de courant murale pour empêcher l’eau de
dégoutter sur la prise ou la fiche.
6.
MISE EN GARDE :
Employer une boucle
d’égouttement. Cette dernière (voir ill.) devrait être
arrangée pour chaque cordon électrique raccordant un
appareil de l’aquarium à une prise de courant. La
« boucle d’égouttement » est la partie du cordon se
trouvant sous la prise de courant (ou le raccord si une
rallonge est utilisée) afin d’empêcher l’eau de glisser le
long du cordon électrique et d’entrer en contact avec la
prise de courant.
Si la fiche ou la prise de courant est mouillée, NE PAS débrancher l’appareil.
Mettre d’abord hors circuit le fusible ou le disjoncteur qui fournit l’électricité à
l’appareil et le débrancher ensuite. Vérifier qu’il n’y a pas d’eau dans la prise.
7.
MISE EN GARDE :
Afin de prévenir les chocs électriques, fournir le courant
à l’aide d’un disjoncteur différentiel (ou disjoncteur de fuite de terre) mural
GARANTIE
Le filtre submersible JET-FLO ELITE est garanti sans conditions pour
une période de deux ans. Cette garantie est valide seulement dans des
conditions normales d’utilisation pour lesquelles les filtres sont conçus.
Cette garantie ne s’appliquera pas à un filtre faisant l’objet d’un mauvais
usage, de négligence ou de modification. Le moteur est scellé en usine
et sa modification annulera la garantie. Le fabricant n’est pas
responsable des pertes ou des dommages causés aux animaux ou à
la propriété.
Distributed by:
Canada:
Rolf C. Hagen Inc.
, Montreal, QC H9X 0A2
U.S.A.:
Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.
, Mansfield, MA. 02048
U.K.:
Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd.
Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH
France:
Hagen France SA.
, F-77388 Combs la Ville.
Germany:
Hagen Deutschland,
D-25488 Holm
Made in China
www.hagen.com
ELITE
JET-FLO
®
(Fig. 3)
(Fig. 5)
(Fig. 1)
(Fig. 4)
(Fig. 2)
Modèle
JET-FLO 50
JET-FLO 75
JET-FLO 100
JET-FLO 150
A-100
A-105
A-110
A-115
Mousse Filtrante
A-104
A-109
A-114
A-119
Zeo-Carb
A-102
A-107
A-112
A-117
Couronne de rechange
A-101
A-106
A-111
A-116
Pièces de rechange
KUNDENDIENST
Falls dieses Produkt fehlerhaft sein sollte, geben Sie es zusammen mit dem
Kaufnachweis entweder an Ihren örtlichen Zoofachhändler oder senden Sie es mit
im Voraus bezahlten Versandkosten an:
HAGEN Deutschland
Lehmweg 99 – 105
25488 Holm
Mehr Informationen über unser gesamtes Produktprogramm erhalten Sie auf unser-
er Website: www.hagen.com
versorgen. Wenn das Gerät einen Stromverlust aufweist oder sich die
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung automatisch ausstellt, trennen Sie das Gerät
vom Stromnetz und entfernen es aus dem Wasser.
8.
WARNUNG:
Sorgfältige Aufsicht ist notwendig, wenn das Gerät von
Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.
9.
WARNUNG:
Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen
Verwendungszweck. Die Verwendung von Anbauteilen, die nicht vom
Gerätehersteller empfohlen oder verkauft werden, kann zu einem unsicheren
Betriebszustand führen.
10.
WARNUNG:
Tauchen Sie das Gerät nicht tiefer als 1 Meter unter Wasser.
11.
WARNUNG:
Nehmen Sie das Gerät nicht außerhalb des Wassers in
Betrieb. Trennen Sie immer alle Geräte vom Stromnetz, wenn diese nicht in
Betrieb sind, bevor Teile angebracht oder entfernt werden und vor der
Reinigung. Nie am Kabel ziehen, um den Netzstecker aus der Steckdose zu
ziehen, sondern Netzstecker umfassen und daran ziehen.
12. Installieren oder lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen es der
Witterung oder Temperaturen unter dem Frostpunkt ausgesetzt ist.
13. Achten Sie darauf, dass das Gerät sicher installiert wurde, bevor Sie es in
Betrieb nehmen.
14. Lesen und befolgen Sie alle wichtigen Hinweise auf dem Gerät.
15. Wenn ein Verlängerungskabel benötigt wird, muss ein Kabel geeigneter
Leistung benutzt werden. Ein Verlängerungskabel mit einer kleineren
Ampere- oder Wattzahl als das Gerät kann sich überhitzen. Achten Sie darauf,
das Verlängerungskabel so zu verlegen, dass man nicht darüber stolpert oder
es herauszieht.
16. ACHTUNG: Zur Vermeidung von Korrosion und Verschleiß des
Materials, was zu elektrischen Schlägen führen könnte, dürfen Sie
das Gerät nur in Süßwasser in Betrieb nehmen.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
INSTALLATION und BETRIEB
VORSICHT: Trennen Sie alle Aquariengeräte vom Stromnetz, bevor
Sie die Hände ins Wasser tauchen.
ELITE JET-FLO Installation
Es ist empfehlenswert, den Schwamm vor der ersten Installation auszuspülen
(siehe Wartung und Erneuerung).
1. Platzieren Sie den Filter mit den Saugnäpfen im Aquarium. Achten Sie darauf,
ELITE JET-FLO Wartung und Erneuerung
1. Nehmen Sie den Filter vorsichtig aus dem Aquarium.
2. Entfernen Sie die untere Hälfte des Filters.
3. Entfernen Sie die ZeoCarb Patrone. Spülen** Sie oder
erneuern Sie das ZeoCarb.
4. Entfernen Sie den Filterschwamm. Spülen* Sie oder
erneuern Sie den Schwamm.
5. Entfernen Sie die Flügelradabdeckung.
6. Umfassen Sie das Flügelrad und ziehen Sie es
aus dem Schacht.
7. Spülen Sie die Schmutzablagerungen vom magnetischen
Flügelrad und aus dem Flügelradschacht ab und bauen
Sie es wieder zusammen.
8. Wenn alle Teile gesäubert oder erneuert wurden, können
Sie den Filter wieder zusammenbauen und den Filter
wieder im Aquarium montieren.
dass sich der horizontale Wasserauslass mindestens 1 cm unter der
Wasseroberfläche befindet.
2. Verbinden Sie den Filter mit dem Stromnetz.
ELITE JET-FLO Unterwasserfilter
sind mit einem Venturi-System
ausgerüstet.
1. Verbinden Sie den Luftschlauch mit dem
Auslassadapter, wie in (Abb. 1) gezeigt.
2. Befestigen Sie den Schlauchclip am Netzkabel,
damit das Venturi-Ventil nicht in das Wasser gerät.
(Abb. 2).
3. Gegebenenfalls kann der Schlauch für Ihre
individuellen Wünsche gekürzt werden.
Düsenstrahlrohr
Das Düsenstrahlrohr ist ideal für eine zusätzliche Belüftung. Positionieren Sie das
Düsenstrahlrohr direkt über der Wasseroberfläche. So entsteht eine
Oberflächenbewegung, die beim Austausch der Gase hilft.
Installation
Entfernen Sie den Wasseraustrittsstutzen. Setzen Sie stattdessen das
Düsenstrahlrohr auf (Abb. 2). Im Lieferumfang des Sets sind zwei
Düsenstrahlrohre enthalten. Abhängig von Ihren Bedürfnissen benutzen Sie eins
oder beide. Montieren Sie das Düsenstrahlrohr an der Seite Ihres Aquariums
(Abb. 3) oder auf der Rückseite (Abb. 4).
FILTERWARTUNG
VORSICHT: Trennen Sie alle Aquariengeräte vom Stromnetz,
bevor Sie die Hände ins Wasser tauchen.
Wir empfehlen den Filterschwamm, das magnetische Flügelrad und den
Flügelradschacht (in dem das Flügelrad sitzt) mindestens einmal pro Monat zu
reinigen und Nutrafin Cycle zu dosieren, um die Nutzbakterienkolonien
wiederherzustellen. Der Filterschwamm sollte alle 2 Monate ersetzt werden, um
einen ordnungsgemäßen Betrieb der Pumpe zu gewährleisten.
U N T E R W A S S E R F I LT E R
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG-Um sich vor Verletzungen zu schützen, sollten
grundlegende Sicherheitsvorkehrungen, inklusive der folgenden,
beachtet werden:
LESEN UND BEFOLGEN SIE
ALLE SICHERHEITSHINWEISE
1.
GEFAHR-
Um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie
besonders vorsichtig sein, weil bei der Benutzung dieses Gerätes Wasser
verwendet wird. Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau.
2. Alle Geräte im Aquarium müssen vom Stromnetz getrennt werden, bevor Sie
ein Gerät anfassen und damit mit Wasser in Berührung kommen.
WARNUNG:
Trennen Sie alle Aquariengeräte vom Stromnetz, bevor Sie die
Hände ins Wasser tauchen.
3. Kein Gerät benutzen, wenn dieses nicht richtig funktioniert oder anderweitig
beschädigt wurde. Die Netzschnur dieses Gerätes kann nicht ausgewechselt
werden; wenn die Schnur oder der Stecker beschädigt sind, sollte das Gerät
weggeworfen werden.
4.
WARNUNG:
Der Motor dieses Gerätes kann nicht repariert werden.
Versuchen Sie nicht, ihn zu reparieren. Geben Sie das Gerät an eine
autorisierte Kundendienststelle oder entsorgen Sie das Gerät.
5. Um die Möglichkeit auszuschließen, dass der Gerätestecker oder die Steckdose
nass werden, soll das Gerät neben einer Wandsteckdose so angeordnet
werden, dass kein Wasser auf Steckdose oder Stecker tröpfeln kann.
6.
WARNUNG:
Eine „Tropfschleife“ (siehe Abb.) sollte
zur Steckdose hin gebildet werden. Die „Tropfschleife“
ist der Teil des Netzkabels, der unter dem Niveau der
Steckdose oder der Anschlussdose bei Verwendung
einer Verlängerungsschnur liegt. Damit wird verhindert,
dass Wasser die Schnur entlang wandert und mit der
Steckdose in Berührung kommt. Wenn der Stecker oder
Steckdose nass werden, Netzkabel NICHT aus der
Steckdose ziehen. Sicherung oder Sicherungsschalter
des Stromkreises für das Gerät ausschalten. Erst danach
das Netzkabel herausziehen und die Steckdose auf Vorhandensein von
Wasser überprüfen.
7.
WARNUNG:
Zum Schutz vor elektrischen Schlägen sollten Sie das Gerät
durch eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit Strom mit nicht mehr als 30 mA
GARANTIE
Wir garantieren Ihnen, dass die ELITE JET-FLO Unterwasserfilter bei
normaler Verwendung für die Dauer von 2 Jahren ab dem Zeitpunkt des
Erwerbs von Material- bzw. Verarbeitungsfehlern frei sind. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf ELITE JET-FLO Unterwasserfilter, die unsachgemäßer
oder fahrlässiger Verwendung oder Manipulationen unterlagen oder deren
Flügelrad oder Flügelradachse durch Unfall beschädigt wurden. Der Motor
ist fabrikversiegelt. Durch unsachgemäße Verwendung erlöscht die Garantie.
Eine Haftung für Verluste oder Schäden an Tierbestand oder persönlichem
Eigentum ist unabhängig von ihrer Ursache ausgeschlossen.
Distributed by:
Canada:
Rolf C. Hagen Inc.
, Montreal, QC H9X 0A2
U.S.A.:
Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.
, Mansfield, MA. 02048
U.K.:
Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd.
Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH
France:
Hagen France SA.
, F-77388 Combs la Ville.
Germany:
Hagen Deutschland,
D-25488 Holm
Made in China
www.hagen.com
ELITE
JET-FLO
®
(Abb. 1)
(Abb. 2)
(Abb. 4)
(Abb. 3)
(Abb. 2)
* Spülen Sie den Schwamm nicht direkt im Aquarium. Saugen Sie eine
kleine Menge Wasser aus dem Aquarium ab und geben Sie es in einen
Eimer. Nach dem Spülen legen Sie den Schwamm wieder in den
Filtereinlass und bauen ihn wieder zusammen.
** Die ZeoCarb Patrone sollte alle zwei Wochen gereinigt und monatlich
erneuert werden. (Erneuern Sie die Patronen zeitlich versetzt, um immer
Nutzbakterien im Filter zu bewahren.)
Modell
JET-FLO 50
JET-FLO 75
JET-FLO 100 JET-FLO 150
A-100
A-105
A-110
A-115
Schaumstoffpatrone
A-104
A-109
A-114
A-119
Zeo-Carb
A-102
A-107
A-112
A-117
Antriebsmagnet
A-101
A-106
A-111
A-116
Ersatzteile
W
ARRANTY REGISTRA
TION CARD
Return to validate your guarantee. Or
, if you prefer
, you may register on our web site at
www
.hagen.com
Name
Address
City
Province
Postal Code
Telephone
Store
W
as this a gift?
Ye
s
No
Is this your first aquarium?
Ye
s
No
Size of aquarium
Ty
pe(s) of fish
JetFlo 50
A-100
JetFlo 75
A-105
JetFlo 100
A-110
JetFlo 150
A-115
Province
City
Date Purchased
MM
DD
YY
GARANTIE-REGISTRIERUNGSKAR
TE
Damit wir Sie besser betreuen können, füllen Sie bitte diese Registrierungskarte aus und schicken Sie sie an uns zurück. Falls
Sie dies
vor
ziehen, können Sie sich stattdessen auch auf unserer W
ebsite unter www
.hagen.com registrieren.
Name
Adresse
Stadt
Bundesland
Postleitzahl
Telefonnummer
Geschäft
W
ar es ein Geschenk?
Ja Nein
Ist dies Ihr erstes Aquarium?
Ja Nein
Größe des Aquariums
Fisharten
Bundesland
Stadt
Kaufdatum
TT
MM
JJ
CAR
TE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Retourner pour valider votre garantie. Ou si vous préférez, vous pouvez enregistrer l’article sur notre site W
eb à
www
.hagen.com
Nom
Adresse
Ville
Province
Code postal
Téléphone
Magasin
Est-ce un cadeau?
Oui
Non
Est-ce votre premier aquarium?
Oui
Non
Dimension de l’aquarium
Espèce(s) de poissons
Province
Ville
Date de l’achat
JJ
MM
AA
JetFlo 50
A-100
JetFlo 75
A-105
JetFlo 100
A-110
JetFlo 150
A-115
JetFlo 50
A-100
JetFlo 75
A-105
JetFlo 100
A-110
JetFlo 150
A-115