background image

Nederlands

Veiligheid

GEVAAR voor kinderen 

 

‚

Houd kinderen uit de buurt van de montagezone.

 

‚

Houd kleine onderdelen, verpakkingszakken 

en verpakkingsfolies uit de buurt van kinderen. 

Verstikkingsgevaar!

 

‚

Het in elkaar gezette product is geen 

kinderspeelgoed. Houd kinderen uit de buurt of 

maak kinderen erop attent. 

WAARSCHUWING - Gevaar voor letsel

 

‚

Alvorens het product te gebruiken, dient u te 

controleren of alle afzonderlijke onderdelen correct 

zijn aangesloten.

 

‚

Gebruik het artikel niet als zit- of klimhulpmiddel.

OPMERKING - Schade aan eigendommen

 

‚

Plaats zo nodig een zachte ondergrond onder het 

product, bijvoorbeeld de buitenverpakking, tijdens 

de montage. 

 

‚

Houd het artikel uit de buurt van open vuur of 

andere bronnen van intense hitte. 

 

‚

Verf het product niet. 

 

‚

Vervoer het artikel niet als er nog een dier in 

het hondenhok zit. Het hondenhok is geen 

transportcontainer en kan beschadigd raken.

Montage-instructies

 

‚

Ga verder met de montage zoals beschreven in 

deze instructies.

 

‚

Controleer vóór de montage of alle onderdelen 

aanwezig en onbeschadigd zijn. Als dit niet het 

geval is, gebruik het product dan niet. Neem 

contact op met uw dealer.

 

‚

De montage kan meestal door één persoon worden 

uitgevoerd. Montagetijd: ca. 20 minuten. 

 

‚

Laat indien nodig een tweede persoon u helpen het 

volledig gemonteerde voorwerp te vervoeren.

 

‚

De demontage geschiedt in omgekeerde volgorde 

van de montage.

 

‚

Controleer van tijd tot tijd of alle onderdelen nog 

goed vastzitten en onbeschadigd zijn.

Zorg

OPMERKING - Schade aan eigendommen

 

‚

Reinig het product niet met een stoom- of 

hogedrukreiniger.

 

‚

Gebruik geen schurende, oplosmiddelhoudende, 

bijtende of agressieve reinigingsmiddelen.

 

‚

Gebruik geen schurende of krassende 

reinigingsborstels of sponzen.

 

Reinig het product met een neutraal 

reinigingsmiddel en water.

Garantie

De wettelijke garantierechten zijn van toepassing.
In geval van een garantieclaim, gelieve het product 

terug te zenden naar uw dealer met het aankoopbewijs 

(met vermelding van de reden voor de claim).

Distributeur (geen serviceadres)

Waagen-Schmitt GmbH

Neuer Höltigbaum 15

 

22143 Hamburg

Afvoer

 

‚

Ontdoe u van de 

verpakking

 volgens het afvaltype. 

Doe karton bij het oud papier en folies in de bak 

voor hergebruik.

 

‚

Ontdoe u van het 

product

 in overeenstemming 

met de in uw land van kracht zijnde voorschriften.

11

Содержание HHF 2001 S

Страница 1: ...Instructions de montage Niche pour chien en plastique Cottage HHF 2001 S 2002 M ES Instrucciones de montaje Caseta Cottage de plástico para perro HHF 2001 S 2002 M NL Montage instructies Kunststof hondenhok HHF 2001 S 2002 M IT Istruzioni di montaggio Cuccia a casetta in plastica per cani HHF 2001 S 2002 M PL Instrukcja montażu Buda dla psa z tworzywa sztucznego Cottage HHF 2001 S 2002 M hafenband...

Страница 2: ... Liebe Kund innen vielen Dank dass Sie sich für ein tierfreundliches Produkt der Marke Hafenbande entschieden haben Das Wohlbefinden von Haustieren ob klein oder groß liegt uns am Herzen darum sorgen unsere erfahrenen Mitarbeiter für die verlässliche Sicherheit und Qualität unserer Produkte Wir wünschen Ihnen und Ihrem Tier viel Freude damit Ihr Hafenbande Team Die eigentliche Montage wird ab Seit...

Страница 3: ...en Sie den Artikel nicht Wenden Sie sich an Ihren Händler Die Montage kann in der Regel von einer Person durchgeführt werden Montagedauer ca 20 Minu ten Falls notwendig lassen Sie sich beim Transport des fertig montierten Artikels von einer zweiten Person helfen Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge der Montage Prüfen Sie von Zeit zu Zeit ob noch alle Teile sicher miteinander befestigt ...

Страница 4: ...in and foil in the recyclables collection bin Dear customers Thank you for choosing an animal friendly product from the Hafenbande brand The well being of pets whether small or large is something close to our hearts which is why our experienced employees ensure the reliable safety and quality of our products We hope you and your pet will enjoy it The Hafenbande Team The actual assembly is describe...

Страница 5: ... the case do not use the item Contact your retailer The assembly can usually be carried out by one person Assembly time approx 20 minutes If necessary have a second person help you transport the fully assembled item Disassembly is carried out in the reverse order of assembly Check from time to time that all parts are still securely fastened together and undamaged Maintenance NOTE Property damage D...

Страница 6: ...r choisi un produit spécialement conçu pour les animaux de la marque Hafenbande Le bien être des animaux de compagnie qu ils soient petits ou grands nous tient à cœur C est pourquoi nos employés expérimentés assurent la sécurité et la qualité de nos produits Nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction à vous et à votre animal de compagnie Votre équipe Hafenbande Le montage propr...

Страница 7: ... pas le produit Contactez votre distributeur En général le montage peut être effectué par une seule personne Durée du montage environ 20 minutes Au besoin une deuxième personne peut aider à transporter le produit entièrement monté Le démontage s effectue dans l ordre inverse du montage Vérifiez de temps en temps que toutes les pièces sont encore solidement fixées et qu elles ne sont pas endommagée...

Страница 8: ...cias por elegir un producto respetuoso con los animales de la marca Hafenbande El bienestar de las mascotas ya sean pequeñas o grandes es algo que nos preocupa por lo que nuestro experimentado personal garantiza siempre seguridad y calidad fiableen nuestros productos Deseamos que tanto usted como su mascota lo disfruten El equipo de Hafenbande El montaje propiamente dicho se describe a partir de l...

Страница 9: ... el artículo Diríjase a su distribuidor Normalmente el montaje puede ser realizado por una persona Duración del montaje aproximadamente 20 minutos Si es necesario pídale ayuda a una segunda persona para transportar el artículo terminado El desmontaje se realiza en el orden inverso al montaje De vez en cuando compruebe que todas las piezas están bien sujetas y no presentan daños Cuidados AVISO de d...

Страница 10: ...j de recycleerbare materialen Beste klant Hartelijk dank voor het kiezen van een huisdiervriendelijk Hafenbande product Het welzijn van kleine en grote huisdieren ligt ons na aan het hart Daarom zorgen onze ervaren medewerkers voor de betrouwbare veiligheid en kwaliteit van onze producten Wij wensen u en uw huisdier er veel plezier mee Uw Hafenbande Team De feitelijke montage wordt beschreven vana...

Страница 11: ...ijn Als dit niet het geval is gebruik het product dan niet Neem contact op met uw dealer De montage kan meestal door één persoon worden uitgevoerd Montagetijd ca 20 minuten Laat indien nodig een tweede persoon u helpen het volledig gemonteerde voorwerp te vervoeren De demontage geschiedt in omgekeerde volgorde van de montage Controleer van tijd tot tijd of alle onderdelen nog goed vastzitten en on...

Страница 12: ...grandi che siano é molto importante per noi ed é per questo che i nostri dipendenti esperti si impegnano per garantire la sicurezza e l affidabilità della qualità dei nostri prodotti Ci auguriamo che il nostro prodotto soddisfi le tue aspettative e quelle del tuo amico a quattro zampe Il team di Hafenbande Il montaggio effettivo viene descritto da pagina 16 S o da pagina 20 M Provvedere allo smalt...

Страница 13: ...e non siano danneggiate In caso contrario non utilizzare l articolo Rivolgersi al proprio rivenditore Normalmente il montaggio può essere svolto da una sola persona Durata del montaggio circa 20 minuti Per il trasporto dell articolo assemblato chiedere aiuto eventualmente a una seconda persona Per smontare il prodotto seguire in ordine inverso i passaggi per il montaggio Controllare di tanto in ta...

Страница 14: ...jemnika na papier folia do pojemnika na surowce wtórne Drodzy klienci dziękujemy za wybór przyjaznego zwierzętom produktu marki Hafenbande Dobro domowych zwierząt zarówno tych małych jak i dużych jest dla nas niezwykle ważne Dlatego nasi doświadczeni pracownicy dbają o bezwzględne bezpieczeństwo i jakość naszych produktów Życzymy Tobie i Twojemu pupilowi dużo dobrej zabawy Zespół Hafenbande Instru...

Страница 15: ...y nie są uszkodzone Jeśli tak nie jest nie używaj tego produktu Skontaktuj się ze sprzedawcą Zazwyczaj montaż może zostać przeprowadzony przez jedną osobę Czas trwania montażu ok 20 minut W razie potrzeby poproś drugą osobę o pomoc przy transporcie zmontowanego produktu Demontaż odbywa się w odwrotnej kolejności do montażu Od czasu do czasu sprawdzaj czy wszystkie części są ze sobą solidnie połącz...

Страница 16: ...HHF 2001 S E D C B A 1x 1x 1x 1x 1x G F E D H 1x 1x 1x 2x 10x M5x14 16 ...

Страница 17: ...Deutsch English Français Español Nederlands Italiano Polskie F D F 1 2 E 17 ...

Страница 18: ...ews only slightly at first FR Ne serrez les vis que légèrement au début ES Apriete los tornillos sólo ligeramente al principio NL Draai de schroeven eerst slechts licht aan IT Stringere le viti solo leggermente all inizio PL Na początku należy tylko nieznacznie dokręcić śruby 18 ...

Страница 19: ...taliano Polskie 5 H H H H H H 6 R DE Schrauben fest anziehen EN Tighten the screws firmly FR Serrez les vis fermement ES Apriete los tornillos firmemente NL Draai de schroeven stevig vast IT Serrare saldamente le viti PL Mocno dokręcić śruby C 19 ...

Страница 20: ...HHF 2002 M G F E D C B A H 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 22x M5x14 I 10x G F E D C B A H 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 22x M5x14 I 10x 20 ...

Страница 21: ...Deutsch English Français Español Nederlands Italiano Polskie 5 1 2 F D F 21 ...

Страница 22: ...3 5 5 5 4 E G 22 ...

Страница 23: ...Deutsch English Français Español Nederlands Italiano Polskie 5 5 5 6 5 5 H H A C B 23 ...

Страница 24: ...t qu ensuite qu il faut les serrer fermement ES Apriete todos los tornillos sólo ligeramente al principio Sólo entonces apriételos firmemente NL Draai alle schroeven eerst slechts licht aan Pas dan zet je ze stevig vast IT Stringere tutte le viti solo leggermente all inizio Solo allora stringerli saldamente PL Na początku należy tylko nieznacznie dokręcić wszystkie śruby Dopiero potem mocno je dok...

Страница 25: ...Deutsch English Français Español Nederlands Italiano Polskie 10 12 8 R 25 ...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...IM_Web_HHF2001S_2002M_202101_V1 ...

Отзывы: