background image

Franç
ais

Sécurité

DANGER pour les enfants 

 

‚

Tenez les petites pièces, les sachets d'emballage et 

les films en plastique hors de portée des enfants. 

Risque de suffocation !

 

‚

Ce produit n’est pas un jouet pour enfant. 

Avertissez-en les enfants ou bien tenez-les éloignés 

du produit.

ATTENTION - Risque de blessures

 

‚

Faites attention lorsque vous dépliez ou repliez 

la rampe. Il existe un risque de coincement. 

Portez éventuellement des gants de protection 

appropriés.

 

‚

Avant d’utiliser l’article, vérifiez qu’il est 

entièrement déplié et en parfait état.

 

‚

La rampe doit reposer solidement, sans être 

bancale, sur l’arrière du véhicule. Elle ne doit pas 

risquer de basculer ni être trop raide.

 

‚

Si vous avez plus d’un chien : la rampe ne doit pas 

être utilisée par plus d’un animal à la fois. 

 

‚

N’utilisez pas cet article pour vous asseoir ou 

gagner en hauteur.

REMARQUE - Dommages matériels

 

‚

Tenez le produit éloigné des flammes et autres 

sources de chaleur intense. 

 

‚

Ne pas peindre le produit. 

 

‚

Des picots en caoutchouc sont prévus à une 

extrémité de la rampe pour protéger le bord 

de chargement de votre véhicule. Si vous le 

souhaitez, vous pouvez également placer un tapis 

en caoutchouc approprié ou un tapis spécial 

antidérapant en dessous. 

Consignes d’utilisation

 

‚

Vous pouvez également utiliser la rampe dans la 

maison, par exemple comme escalier d’appoint 

pour un chien âgé ou malade, ou comme outil 

d’aide à l’embarquement sur un bateau. 

 

‚

Si nécessaire, effectuez d’abord un petit essai 

avec votre chien. Pour ce faire, il suffit de placer la 

rampe sur la pelouse et de l’entraîner à marcher 

dessus.

 

‚

Pour attirer un chien timide ou craintif sur la rampe 

au début, vous pouvez utiliser une friandise. 

Ou alors, tenez-vous près de la rampe et tenez le 

chien en laisse, si nécessaire, pour lui donner une 

sensation de sécurité. 

Entretien

REMARQUE - Dommages matériels

 

‚

Ne pas utiliser de nettoyeurs haute pression ou 

à vapeur.

 

‚

Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, 

à base de solvants, corrosifs ou agressifs.

 

‚

Ne pas utiliser de brosses ou d'éponges de 

nettoyage abrasives.

 

Nettoyer le produit avec un détergent neutre et de 

l’eau.

 

Vérifiez de temps en temps que la rampe est 

en parfait état, par exemple au niveau des 

charnières, ainsi que l’absence de fissures et autres 

dommages. 

Garantie

Ce produit est couvert par la garantie légale en vigueur.
En cas de réclamation au titre de la garantie, veuillez 

renvoyer le produit à votre distributeur accompagné 

de la facture (en indiquant le motif de la réclamation).

Distributeur  

(n’effectuant pas les réparations)

Waagen-Schmitt GmbH 

Neuer Höltigbaum 15 

22143 Hamburg

Mise au rebut

 

‚

Éliminez les 

emballages

 selon leur type. 

Jetez le papier et le carton avec les papiers de 

récupération, les plastiques dans les collecteurs de 

matières recyclables.

 

‚

Éliminez le 

produit

 conformément à la 

réglementation en vigueur dans votre pays.

7

Содержание Champ HTB2001

Страница 1: ...ructions Champ Dog Ramp HTB2001 FR Instructions de montage Rampe pour chien Champ HTB2001 ES Instrucciones de montaje Rampa para perros Champ HTB2001 NL Montagehandleiding Hondenhelling Champ HTB2001 IT Istruzioni di montaggio Rampa per cani Champ HTB2001 PL Instrukcja montażu Rampa dla psa Champ HTB2001 hafenbande com ...

Страница 2: ... für ein tierfreundliches Produkt der Marke Hafenbande entschieden haben Das Wohlbefinden von Haustieren ob klein oder groß liegt uns am Herzen darum sorgen unsere erfahrenen Mitarbeiter für die verlässliche Sicherheit und Qualität unserer Produkte Wir wünschen Ihnen und Ihrem Tier viel Freude damit Ihr Hafenbande Team Die eigentliche Montage wird ab Seite 16 beschrieben Bestimmungsgemäßer Gebrauc...

Страница 3: ...oder kranken Hund Oder als Einstiegshilfe bei einem Boot Führen Sie ggf im Vorfeld erst eine kleine Trock enübung mit Ihrem Hund durch Legen Sie dazu die Rampe einfach auf den Rasen und üben Sie mit ihm das Herübergehen Um einen scheuen oder ängstlichen Hund am Anfang auf die Rampe zu locken können Sie ihn mit einem Leckerchen ködern Oder stellen Sie sich dicht neben die Rampe und führen den Hund ...

Страница 4: ...tion bin Dear customers Thank you for choosing an animal friendly product from the Hafenbande brand The well being of pets whether small or large is something close to our hearts which is why our experienced employees ensure the reliable safety and quality of our products We hope you and your pet will enjoy it The Hafenbande Team The actual assembly is described from page 16 onwards Intended use T...

Страница 5: ... senior or sick dog Or as a boarding aid for a boat If necessary first carry out a small dry run with your dog To do this simply place the ramp on the lawn and practise walking over it with the dog You can lure a shy or fearful dog onto the ramp with a treat Or you can lead the dog on a leash by standing close to the ramp to make it feel safe Maintenance NOTE Property damage Do not clean the item ...

Страница 6: ...maux de la marque Hafenbande Le bien être des animaux de compagnie qu ils soient petits ou grands nous tient à cœur C est pourquoi nos employés expérimentés assurent la sécurité et la qualité de nos produits Nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction à vous et à votre animal de compagnie Votre équipe Hafenbande Le processus de montage proprement dit est décrit à partir de la pa...

Страница 7: ...r d appoint pour un chien âgé ou malade ou comme outil d aide à l embarquement sur un bateau Si nécessaire effectuez d abord un petit essai avec votre chien Pour ce faire il suffit de placer la rampe sur la pelouse et de l entraîner à marcher dessus Pour attirer un chien timide ou craintif sur la rampe au début vous pouvez utiliser une friandise Ou alors tenez vous près de la rampe et tenez le chi...

Страница 8: ... gracias por elegir un producto respetuoso con los animales de la marca Hafenbande El bienestar de las mascotas ya sean pequeñas o grandes es algo que nos preocupa por lo que nuestro experimentado personal garantiza siempre seguridad y calidad fiableen nuestros productos Deseamos que tanto usted como su mascota lo disfruten El equipo de Hafenbande El montaje se describe a partir de la página 16 Us...

Страница 9: ...nativa a la escalera en caso de un perro anciano o enfermo O como ayuda para acceder a un barco Si es necesario realice un pequeño ensayo con su perro previamente Para ello simplemente coloque la rampa sobre el césped y haga que ande sobre ella Para conseguir que un perro retraído o asustado suba a la rampa se le puede atraer con una golosina O quédese cerca de la rampa y si es necesario sujete al...

Страница 10: ...t Hartelijk dank voor het kiezen van een huisdiervriendelijk Hafenbande product Het welzijn van kleine en grote huisdieren ligt ons na aan het hart Daarom zorgen onze ervaren medewerkers voor de betrouwbare veiligheid en kwaliteit van onze producten Wij wensen u en uw huisdier er veel plezier mee Uw Hafenbande Team De feitelijke montage wordt beschreven vanaf pagina 16 Gebruik volgens de voorschri...

Страница 11: ...ervangende trap voor een oudere of zieke hond Of als hulpmiddel bij het aan boord gaan van een boot Voer eventueel vooraf een kleine droogloop met uw hond uit Leg hiervoor de loopplaat gewoon op het gazon en oefen met de hond om eroverheen te lopen Om een verlegen of angstige hond in het begin de loopplaat op te lokken kunt u hem verleiden met iets lekkers Of ga dicht bij de loopplaat staan en hou...

Страница 12: ...rialiriciclabili Gentile cliente grazie per aver scelto un prodotto del marchio Hafenbande orientato agli animali Il benessere degli animali domestici piccoli o grandi che siano è molto importante per noi ed è per questo che i nostri dipendenti esperti si impegnano per garantire la sicurezza e l affidabilità della qualità dei nostri prodotti Ci auguriamo che il nostro prodotto soddisfi le tue aspe...

Страница 13: ...dino aggiuntivo per un cane anziano o malato o come ausilio per salire a bordo di una barca All occorrenza fare prima una piccola prova a secco con il proprio cane Basta stendere la rampa sul prato ed esercitarsi camminandoci sopra con il cane Per far salire sulla rampa un cane timido o pauroso all inizio lo si può invogliare con un bocconcino Oppure stare vicino alla rampa e se necessario condurr...

Страница 14: ... do pojemnika na surowce wtórne Drodzy klienci dziękujemy za wybór przyjaznego zwierzętom produktu marki Hafenbande Dobro domowych zwierząt zarówno tych małych jak i dużych jest dla nas niezwykle ważne Dlatego nasi doświadczeni pracownicy dbają o bezwzględne bezpieczeństwo i jakość naszych produktów Życzymy Tobie i Twojemu pupilowi dużo dobrej zabawy Zespół Hafenbande Właściwy montaż jest opisany ...

Страница 15: ...ż wykorzystać w domu np jako zastępcze schody dla starszego lub chorego psa albo jako pomoc przy wsiadaniu na łódź Jeśli to konieczne najpierw przeprowadź z psem małą próbę na sucho Aby to zrobić wystarczy umieścić rampę na trawniku i ćwiczyć z psem chodzenie po niej Aby na początku zachęcić nieśmiałego lub bojaźliwego psa do wejścia na rampę możesz zwabić go smakołykiem Ewentualnie stań blisko ra...

Страница 16: ...1 2 16 ...

Страница 17: ...Deutsch English Français Español Nederlands Italiano Polskie 3 4 max 70 cm 17 ...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...IM_Web_HTB2001_202105_V2 ...

Отзывы: