background image

6

4. CONTROLS

5. LIGHTING

Button

Function

Led

A

Turns the motor on/off at speed one.

Fixed.

With the motor turned off: 

 

Saturation of the grease filters takes place after 100 hours of 

continuous operation of the hood.

Flashes once a 

second.

With the motor turned off: 

 

Saturation of the activated charcoal filters takes place after 200 

hours of continuous operation of the hood.

Flashes once

every 0.5 seconds.

B

Turns the mctor on at speed two.

On.

Press  and  hold  the  button  for  approximately  2  seconds,  with 

all the loads turned off (Motor+Lights), to tum the Activated

Charcoal Filter alarm on. LED 

(A)

 flashes twice to confirm. 

 

To turn the alarm off, press the button again and hold for at least 2 

seconds. The relevant LED flashes once 

(A).

Flashing.

C

Turns the Motor on at speed three.

On.

Press and hold the button for approximately 2 seconds, with all the 

loads turned off (Motor+Lights), to reset the Filter saturation alarm. 

LED 

A

 flashes three times.

Flashing.

D

Turns the mctor on at 

INTENSIVE

 speed.  

This speed is timed to run for 6 minutes. At the end of this time, 

the system returns automatically to the speed that was set 

before. If it is activated with the motor turned off, it will switch to 

OFF at the end of the time. To deactivate 

it, press button 

D

 once more or press button 

A

.

Flashing.

With all the loads turned off (Mctor+Lights), press and hold 

D

 for 

approximately 2 seconds to enable the remote control. Button 

A

 

flashes twice.  

With all the loads turned off (Mctor+Lights), press and hold

 D

 for 

approximately 2 seconds to disable the remote control. Button 

flashes once.

Flashing.

E

Turns the lights on/off at maximum strength.

On.

For replacement contact technical support 
(“To purchase contact technical support”).

Содержание 533.86.003

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL English Vietnamese PRODUCTS NAME COOKER HOOD Products Applied 533 86 003 ...

Страница 2: ...2 COOKER HOOD USER MANUAL 1 SAFETY INFORMATION 2 USE 3 CARE AND CLEANING 4 CONTROLS 5 LIGHTING ...

Страница 3: ... to that indicated on the rating plate fixed to the inside of the hood Means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules For Class I appliances check that the domestic power supply guarantees adequate earthing Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm The route of the flue must be as short as possible Regu...

Страница 4: ...lectrical hazards Do not look directly at the light through optical devices binocuIars magnifying glasses Do not flambe under the range hood risk of fire This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appli...

Страница 5: ...ashed in a dishwasher Z Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent 2 USE 3 CARE AND CLEANING There shall be adequate ventilation of the room when the range hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels not applicable to appliances that only discharge the air back into the room The symbol on the product or on its packaging indicates that this product m...

Страница 6: ...otor on at speed three On Press and hold the button for approximately 2 seconds with all the loads turned off Motor Lights to reset the Filter saturation alarm LED A flashes three times Flashing D Turns the mctor on at INTENSIVE speed This speed is timed to run for 6 minutes At the end of this time the system returns automatically to the speed that was set before If it is activated with the motor ...

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG Vietnamese TÊN SẢN PHẨM MÁY HÚT MÙI Các mã sản phẩm áp dụng 533 86 003 ...

Страница 10: ...10 MÁY HÚT MÙI HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG 1 THÔNG TIN AN TOÀN 2 SỬ DỤNG 3 BẢO DƯỠNG VÀ VỆ SINH 4 CÁC BIỆN PHÁP KIỂM SOÁT 5 ĐÈN ...

Страница 11: ...p gas ở khoảng cách lớn hơn thì phải tuân thủ Kiểm tra để đảm bảo điện áp chính tương ứng với điện áp ghi trên biển thông số gắn bên trong thiết bị Phương tiện ngắt kết nối phải được gắn vào dây điện cố định theo quy tắc đấu dây Với thiết bị Loại 1 kiểm tra để đảm bảo nguồn điện gia đình đảm bảo tiếp đất đầy đủ Nối máy hút mùi với ống xả khí qua một ống có đường kính tối thiểu 120 mm Đường ống xả ...

Страница 12: ...đèn qua các thiết bị quang học ống nhòm kính lúp v v Không được phép nấu flambè tạo ngọn lửa bùng trên chảo khi đang nấu bên dưới máy hút mùi có nguy cơ hỏa hoạn Thiết bị này có thể cho phép trẻ em trên 8 tuổi và những người bị suy giảm năng lực hành vi thể chất hoặc tinh thần hoặc thiếu kinh nghiệm hiểu biết sử dụng dưới sự giám sát hoặc chỉ dẫn sử dụng thiết bị theo phương thức an toàn và nắm rõ...

Страница 13: ...g đặc biệt nhiều và có thể rửa bằng máy rửa bát Z Vệ sinh máy hút mùi bằng vải ướt và dung dịch tẩy rửa trung tính 2 SỬ DỤNG 3 BẢO DƯỠNG VÀ VỆ SINH Nơi đặt thiết bị phải thoáng khí khi máy hút mùi được sử dụng đồng thời với các thiết bị đốt khí gas hoặc các nhiên liệu khác không áp dụng cho các thiết bị chỉ xả khí trở lại phòng Biểu tượng trên sản phẩm hoặc trên bao bì cho thấy không nên xử lý sản...

Страница 14: ...t cả tải đã tắt Mô tơ và Đèn để khởi động lại cảnh báo Báo hòa bộ lọc Đèn LED A nhấp nháy ba lần Nhấp nháy D Bật Mô tơ với tốc độ mức TĂNG CƯỜNG Tốc độ này được hẹn giờ hoạt động trong 6 phút Khi kết thúc giai đoạn này hệ thống tự động trở lại tốc độ được đặt trước đó Nếu được kích hoạt khi mô tơ tắt thiết bị sẽ chuyển sang chế độ TẮT khi hết thời gian Để vô hiệu hóa ấn nút D thêm một lần nữa hoặc...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Häfele VN LLC Phone 84 28 39 113 113 Email info hafele com vn 991 0599 018_02 191001 D00006154_01 ...

Отзывы: