background image

Français 

 

46 

Mode d’emploi

 

Entretien et Nettoyage 

Consignes de sécurité 

 

Avant  de  nettoyer  et  de  réparer  de  l'appareil,  débrancher  celui-ci  en 

retirant la fiche de la prise de courant et laisser refroidir l´appareil. 

 

Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l’eau ne pénètre 

pas à l'intérieur de l'appareil. 

 

Ne  jamais  plonger  l´appareil,  le  cordon  et  la  ficher  dans  l´eau  ou  autres 

liquides. 

ATTENTION ! L'appareil n'est pas conçu pour le nettoyage par jet d'eau 
direct. Par conséquent, vous ne devez jamais le laver avec un jet d'eau 
sous pression. 

Nettoyage 

 

Nettoyer régulièrement l’appareil. 

 

Nettoyez le plan vitrocéramique à l’aide d’un chiffon humide ou en utilisant 

une solution savonneuse douce et non abrasive. 

 

Nettoyez le boîtier et le tableau de commande à l’aide d’un chiffon doux 

ou d’un détergent doux. 

 

N’utiliser  qu’un  chiffon  doux  et  ne  jamais  utiliser  une  sorte  de  chiffon  ou 

d’éponge gros sous risque de rayer le métal. 

 

Utiliser,  après  le  nettoyage,  un  chiffon  doux  et  sec  pour  essuyer  et  polir  la 

surface. 

Données techniques 

 

Modèle: 

HP-IND.002A 

Classe de Protection: 

Classe II 

Tension: 

AC 220-240V

 

Fréquence: 

50/60Hz 

Puissance: 

Max. 2000W 

Gamme de Puissance: 

200-2000W 

Minuterie: 

1 – 180 min 

Gamme de Température: 

60ºC – 240ªC 

Zona de chauffe: 

Ø

 ≈167 mm 

Ø Ustensiles

12 – 19 cm 

Dimensions: 

280 x 355 x 74mm

 

Poids: 

2.6 kg 

 
 

Содержание HP-IND.002A

Страница 1: ...Induction Electric Hot Plate Placa Eléctrica de Indução Placa Eléctrica de Inducción Plaque Électrique d Induction User instructions Instruções de uso Instrucciones de uso Mode d emploi HP IND 002A ...

Страница 2: ...1 4 5 2 7 6 3 2 8 6 9 10 7 ...

Страница 3: ... used for preparing and cooking food and keeping it warm in suitable pans It is portable and easy to operate thanks to the touch sensitive control panel This induction hotplate is suitable exclusively for use indoor in dry sealed spaces Always make sure that the induction hotplate is on a stable surface Safe operation is only guaranteed when using the device for its intended purpose The device is ...

Страница 4: ...ects like wires or tools into the ventilation slots This may cause electric shocks Do not move the induction cooker during cooking or with hot cookware on top of it Do not use the device as a surface for storing various items Do not leave such objects as empty containers etc on it We recommend not placing any metal kitchen utensils cookware or pan lids knives or other metal objects on the cooking ...

Страница 5: ...d physical or mental capabilities if they are under supervision or if they have been instructed in the use of the appliance in a safe manner and understand the potential risks Children must not carry out cleaning and maintenance of the appliance unless they are 8 years or older and under supervision Children younger than 8 years have to be kept away from the appliance and its power supply Children...

Страница 6: ...is expressly marked as suitable for induction Cookware with feet Caution Please use only the cookware marked suitable for induction cooker If the induction hotplate detects too great a separation from the magnetizing container it will cause a reduction in power This may cause the overheating prevention device to malfunction For this reason do not use aluminium bronze or non metallic containers ...

Страница 7: ...outflow of air to the device This may cause the device to overheat Keep the device a minimum of 5 10 cm from walls and other objects Do not place the induction cooker next to devices or objects which react sensitively to magnetic fields e g radios TVs cassette recorders etc The device should be placed in an area with easy access to the plug in order to quickly remove it from the socket if necessar...

Страница 8: ...and using the induction cooktop 1 Before first use take the appliance and its accessories out of the packaging material 2 Check that the hotplate of the induction cooktop is not damaged and that its surface is clean 3 Always place the appliance on an even dry and stable surface Leave a free space of at least 10 cm around the induction cooktop and 50 cm above it to ensure sufficiently air circulati...

Страница 9: ...he power display mode and then use the control dial to set the power Setting the temperature Using the MENU touch button switch the display to the temperature display mode The temperature indicator will be lit on the control panel When the induction cooktop is started for the first time the temperature is automatically set to 240 C Using the control dial select the desired temperature in the range...

Страница 10: ...f the induction cooktop the remaining time and the set temperature will alternate on the display While the time is counting down the set temperature can be changed using the control dial as necessary 3 At the end of the time a sound is made and the induction cooktop turns itself off The indication OFF turned off is shown on the display indicating that the induction cooktop is in the stand by mode ...

Страница 11: ...cooktop to an authorized service centre for repair The display shows error message E3 or E4 The voltage in the power socket to which the induction cooktop is connected is too high or too low Connect the induction cooktop to a corresponding power socket with is a voltage of 220 240 V The display shows error message E5 Overheating of the hotplate Allow the hotplate to cool down Then you can put into...

Страница 12: ...be cleaned regularly Wipe off the cooking zone with a damp cloth or use a mild non abrasive soap solution Wipe off the operating panel with a soft cloth or a mild detergent Use soft cloth only and make sure you never use any kind of abrasive agents or pads which could scratch the surface After the cleaning procedure you should use a soft and dry cloth to wipe dry and polish the surface Regularly r...

Страница 13: ...o the European directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product This symbol on the product or on the documents accompanying the product indicates that this a...

Страница 14: ...e thus attributable to falls blows spill exposure to extreme environmental conditions or deterioration caused by normal use of plastic parts or keyboards as well as by the use of batteries other than those specified in this manual For the repairing during the warranty period the unit shall be sent to the distributor or reseller or to the address indicated by them and must be jointed the warranty c...

Страница 15: ...r quentes em panelas adequadas para o efeito É portátil e fácil de utilizar graças ao painel de comandos sensível ao toque Esta placa de indução deve apenas ser utilizada em ambientes fechados secos e isolados Assegure se sempre que a placa de indução está colocada sobre uma superfície estável A utilização segura só será garantida quando o aparelho for usado para o fim a que se destina O aparelho ...

Страница 16: ... ventilação Isto pode provocar choques eléctricos Não mova a placa de indução quando estiver a cozinhar ou com recipientes em cima Não use o aparelho como local para colocar vários objectos Não deve colocar se em cima do mesmo por exemplo recipientes vazios Recomendamos que não coloque na placa utensílios de cozinha metálicos tampas ou facas Estes objectos podem aquecer se o aparelho estiver ligad...

Страница 17: ...ica ou mental se estiverem sob supervisão ou se foram instruídos sobre o uso do aparelho de forma segura e entenderem os riscos potenciais As crianças não devem realizar trabalhos de limpeza e manutenção do aparelho a menos que tenham oito ou mais anos de idade e estejam sob supervisão Crianças menores de 8 anos devem ser mantidas longe do aparelho e da sua fonte de alimentação As crianças devem s...

Страница 18: ... devidamente assinalados como adequa dos para indução utensílios com pernas CUIDADO Por favor utilize somente os utensílios assinalados como adequados para fogão de indução Se a placa de indução reconhecer um desvio demasiado grande no recipiente magnetizador a potência do aparelho baixa Em consequência pode deixar de funcionar a protecção contra o sobreaquecimento Por isso não deve usar se recipi...

Страница 19: ...o ar do aparelho Isso pode levar ao sobreaquecimento do aparelho Deve manter se uma distância da parede e de outros objectos à volta do aparelho de pelo menos 5 10 cm Não coloque a placa de indução perto de aparelhos ou objectos sensíveis a campos magnéticos ex rádios televisores leitores de cassetes etc O aparelho deve ser colocado de forma a ter um acesso fácil à tomada para no caso de emergênci...

Страница 20: ...elho e seus acessórios da embalagem 2 Verifique se a placa de indução não está danificado e que a sua superfície está limpa 3 Coloque sempre o aparelho sobre uma superfície plana seca e estável Deixe um espaço livre de pelo menos 10 cm em torno da placa e de 50cm por cima para assegurar suficiente circulação de ar durante o funcionamento Ligue a placa de indução a uma tomada de rede A ligação a um...

Страница 21: ...se no painel de controlo Quando a placa de indução é iniciada pela primeira vez a temperatura é ajustada automaticamente para 240 C Usando o botão de controlo rotativo seleccione a temperatura desejada entre 60 C a 240 C com incrementos de 20 C Ajustar Potência e Temporizador combinados 1 Pressione repetidamente o botão MENU até o modo de potência P e tempo de desligamento automático fiquem visíve...

Страница 22: ...ático da placa de indução o tempo que resta e a temperatura alternam no visor Se necessário pode alterar a temperatura enquanto o tempo está em contagem decrescente 3 No final do tempo definido um som é emitido e a placa de indução desliga se A indicação OFF desligado é mostrada no visor indicando que a placa de indução está desligada Desligar a placa de indução Quando terminar de usá la desligue ...

Страница 23: ...a placa de indução a um centro de serviço autorizado para reparação O visor mostra mensagem de erro E3 ou E4 A tensão na tomada à qual a placa de indução está ligada é muito alta ou muito baixa Ligue a placa de indução a uma tomada com uma tensão de 220 240V O visor mostra mensagem de erro E5 Sobreaquecimento da placa Deixe que a placa de aquecimento arrefeça Pode então colocar novamente em funcio...

Страница 24: ...ão para limpar o aparelho Limpeza O aparelho deve ser limpo regularmente Limpe o painel de controlo com um pano delicado ou um detergente suave Use somente tecidos delicados e nunca agentes abrasivos que possam riscar a superfície Depois da limpeza passe um pano seco e limpo para secar e polir a superfície Assegure se de que o aparelho esta limpo e seco para futuras utilizações Características téc...

Страница 25: ...e acordo com a Directiva Europeia 2012 19 EU sobre Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico CEE Ao garantir a eliminação adequada deste produto estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado deste produto O símbolo no produto ou nos documentos que acompanham o produto indic...

Страница 26: ...aparelho ou por causas estranhas ao mesmo A garantia não cobre assim danos atribuíveis a quedas pancadas derrame de líquidos exposição a condições extremas do meio ambiente ou deterioração provocada pelo uso normal das partes plásticas ou teclados bem como pelo uso de baterias diferentes das especificadas neste manual Se o aparelho avariar durante o período da garantia deverá entrar em contacto co...

Страница 27: ...tátil y fácil de manejar gracias al panel de control sensible al tacto Esta placa de inducción es adecuada exclusivamente para uso en interiores en habitaciones secas y cerradas Siempre asegúrese de que la placa de inducción es sobre una superficie estable El funcionamiento seguro sólo está garantizado cuando se utiliza el dispositivo para el fin previsto El dispositivo no está diseñado para su us...

Страница 28: ...léctrico No inserte artículos y alambres o hilos metálicos a través de la abertura de ventilación aire de entrada y de retorno Existe el riesgo de un choque eléctrico No mueva la cocina a inducción durante el proceso de cocción o con el recipiente caliente sobre la superficie de cocimiento No utilizar el aparato para depositar objetos No se deben depositar sobre la cocina por ejemplo recipientes v...

Страница 29: ...sonas con discapacidad física o mental si están bajo control o si han sido instruidos en el uso de la máquina de una manera segura y comprendan los riesgos potenciales Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y mantenimiento del aparato a menos que los 8 años de edad o más y bajo supervisión Los niños menores de 8 años tienen que mantenerse alejado del aparato y de su fuente de alimentación Es...

Страница 30: ...rcados como aptos para cocinas a inducción recipientes con patas Advertencia Use únicamente recipientes marcados como aptos para cocinas de inducción Si la cocina de inducción sufre demasiada desviación del recipiente magnético se puede producir una disminución de potencia Esto puede causar que deje de funcionar el dispositivo de seguridad de sobrecalentamiento Por ello no debe utilizar recipiente...

Страница 31: ...rve para la entrada y salida de aire ya que puede provocar un sobrecalentamiento del aparato Debe respetarse un mínimo de 5 10 cm entre el aparato y la pared y otros objetos No coloque la cocina de inducción cerca de dispositivos y objetos sensibles a campos magnéticos por ejemplo radios televisores magnetófonos El aparato debe colocarse de forma que se asegure un cómodo acceso al enchufe para pod...

Страница 32: ...cción de la placa de inducción no está dañado y que su superficie está limpia 3 Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana seca y estable Dejar un espacio libre de al menos 10 cm alrededor de la placa de inducción y 50 cm por encima de ella para asegurar suficiente circulación de aire durante el funcionamiento Conectar la placa de inducción a una toma de corriente La conexión a una toma...

Страница 33: ...ización de la temperatura El indicador del modo de indicación de temperatura se enciende en el panel de control Cuando se inicia la placa de inducción por primera vez la temperatura se ajusta automáticamente a 240 C Usando el control rotativo selecciona la temperatura deseada en el rango de 60 240 Cpor pasos de 20 C Ajuste en combinación de potencia y tempo 1 Pulse el botón MENU varias veces hasta...

Страница 34: ...ático de la placa de inducción el tiempo restante y la temperatura se alternan en la pantalla Se sea necesario puede cambiar el valor de la temperatura aunque el tiempo se está disminuyendo 3 Al final del tiempo de apagado automático establecido se hace un sonido y la placa de inducción se apaga La indicación OFF apagado se mostrará en la pantalla para indicar que la placa de inducción está en el ...

Страница 35: ...ión a un centro de servicio autorizado para su reparación En la pantalla aparece un mensaje de error E3 o E4 La tensión en la toma de corriente a la que está conectada la placa de inducción es demasiado alto o demasiado bajo Conectar la placa de inducción a una toma de corriente que corresponde a una tensión de 220 240V En la pantalla aparece un mensaje de error E5 El sobrecalentamiento de la plac...

Страница 36: ...prohíbe usar chorros de agua bajo presión para limpiar el dispositivo Limpieza El aparato debe limpiarse con regularidad La carcasa superficie de cocción y panel de control deben limpiarse con un paño húmedo y suave y un agente limpiador no abrasivo Utilizar únicamente paños suaves no utilizar nunca estropajos ásperos que puedan rayar la superficie del aparato Después de lavar el aparato secar y a...

Страница 37: ...s puede ser peligroso Eliminación Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012 19 EU del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no...

Страница 38: ...uipos o la misma causa extraña La garantía no cubre los daños imputables a caídas golpes derrame de líquidos exposición a condiciones extremas del medio ambiente o los daños causados por el uso normal de las piezas de plástico o teclados así como por el uso de pilas o acumuladores distintas de las especificadas en el manual Si el mal funcionamiento del equipo durante el período de garantía deberá ...

Страница 39: ...à utiliser grâce à son panneau de commande tactile Cette plaque de cuisson à induction a été conçue exclusivement pour une utilisation en l intérieur dans des endroits clos et secs Assurez vous que la plaque de cuisson à induction est sur une surface stable Le fonctionnement sûr est uniquement garanti lorsque vous utilisez l appareil à sa destination Le dispositif n a pas été conçu pour être utili...

Страница 40: ...n entrée et sortie d air Cela peut entraîner une électrocution Ne déplacez jamais la plaque à induction pendant la cuisson ou lorsqu une casserole chaude est posée dessus Ne jamais utiliser l appareil pour ranger des objets Ne jamais y placer de récipients vides p ex Il est recommandé de ne pas placer de petits ustensiles de cuisine métalliques des couvercles pour casseroles ou poêles des couteaux...

Страница 41: ...éduites si elles sont sous surveillance ou s ils ont été formé à l utilisation de l appareil en toute sécurité et de comprendre les risques potentiels Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et l entretien de l appareil sauf si elles sont de 8 ans ou plus et sous surveillance Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l écart de l appareil et de son alimentation Il est nécessaire...

Страница 42: ...induction Batterie de cuisine munie de pieds REMARQUE Veuillez n utiliser que des ustensiles de cuisson indiqués explicitement appropriés à la cuisson à induction Si le réchaud à induction reconnait une trop grande différence de champ magnétique une baisse de puissance survient Cela peut entrainer le fonctionnement du verrouillage de sécurité évitant ainsi la surchauffe de l appareil C est pourquo...

Страница 43: ...tie d air Cela pourrait entraîner une surchauffe de l appareil Respectez une distance minimale de 5 à 10 cm par rapport aux murs ou à des objets Ne placez pas la plaque à induction à proximité d appareils ou d objets sensibles aux champs magnétiques comme par ex des radios des téléviseurs ou des magnétophones Placer l appareil de manière à assurer un accès facile à la prise de courant afin de pouv...

Страница 44: ...sation de la plaque chauffante à induction 1 Avant la première utilisation prendre l appareil et ses accessoires hors de matériau d emballage 2 Vérifiez que la plaque à induction n est pas endommagée et que sa surface est propre 3 Placez toujours l appareil sur une surface plane sèche et stable Laissez un espace libre d au moins 10 cm autour de la plaque d induction et 50 cm au dessus pour assurer...

Страница 45: ...on de réglage rotatif pour régler la puissance Réglage de la température En utilisant le bouton MENU basculé l affichage en mode d affichage de la température L indicateur de mode de la température sera allumé sur le panneau de commande Lorsque la plaque de cuisson à induction est démarrée pour la première fois la température est automatiquement réglée à 240 C En utilisant le bouton de réglage rot...

Страница 46: ...tion le temps restant et la température réglée en alternance sur l écran Bien que le temps compte à rebours la température de consigne peut être modifiée à l aide du bouton de réglage rotatif si nécessaire 3 A la fin du temps d arrêt automatique défini un son est fait et la plaque de cuisson à induction se désactive L indication OFF déconnecté est affiché sur l écran indiquant que la plaque de cui...

Страница 47: ... à induction à un centre de service autorisé pour la réparation L écran affiche un message d erreur E3 ou E4 La tension dans la prise de courant à laquelle la plaque à induction est connecté est trop élevée ou trop faible Raccorder la plaque de cuisson à induction à une prise de courant correspondant à une tension de 220 240V L écran affiche un message d erreur E5 Surchauffe de la plaque chauffant...

Страница 48: ...ettoyage Nettoyer régulièrement l appareil Nettoyez le plan vitrocéramique à l aide d un chiffon humide ou en utilisant une solution savonneuse douce et non abrasive Nettoyez le boîtier et le tableau de commande à l aide d un chiffon doux ou d un détergent doux N utiliser qu un chiffon doux et ne jamais utiliser une sorte de chiffon ou d éponge gros sous risque de rayer le métal Utiliser après le ...

Страница 49: ...irective Européenne 2012 19 EU concernant les Déchets d Équipements Électriques et Électroniques DEEE ou WEEE En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l environnement et la santé de l homme Le symbole présent sur l appareil ou sur la documentation qui l accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être trait...

Страница 50: ...l étrange même La garantie ne couvre pas les dommages attribuables à des chutes ainsi les bosses les déversements l exposition à des conditions extrêmes de l environnement ou les dommages causés par une utilisation normale des pièces en plastique ou des claviers ainsi que par l utilisation d autres batteries que celles spécifiées dans le manuel Si l appareil tombe en panne pendant la période de ga...

Страница 51: ......

Страница 52: ...Cidade de Londres 1 Tel 351 21 949 83 00 Geral Parque Industrial do Arneiro Tel 351 21 949 83 20 Sup Téc 2660 456 S Julião do Tojal Fax 351 21 949 83 25 PORTUGAL e mail suporte tec haeger pt http www haeger pt e mail comercial haeger pt ...

Отзывы: