Hacker Para RC RC-Arcus Скачать руководство пользователя страница 6

 

Anleitung / Manual Para-RC “RC-Arcus“ 

 

© 2013 Hacker Motor GmbH 

 

Seite / 

page

 6 

 

The receiver and the receiver battery find its place in the harness of the pilot. Optionally the receiver 
can be fitted in the recess in the lower part of the body of the pilot (recommended when on the 
trike/backpack motor). The harness provides enough room for additional weights, to adjust the 
airspeed to the respective wind speeds and the skill of the pilot. The free space is filled with foam.   

 

3.

 

Die RC-Anlage / 

radio control

Die Servos in den Armen werden über einen Hacker Paramixer oder direkt an den Empfänger, sofern 
der Sender über eine entsprechende Mixfunktion verfügt, angeschlossen. 

In der Neutrallage befinden sich die Arme dann in der obersten Position, steuert man rechts senkt 
sich der rechte Arm (in Flugrichtung gesehen). Der linke Arme dann entsprechend bei der 
Steuereingabe Links. Betätigt man den „Höhenruderknüppel“, senken sich beide Arme. Damit wird 
die Fluggeschwindigkeit gesteuert und es ist ein vorbildgetreues Abfangen für die Landung (Flaren) 
möglich. Laufen die Servos nicht in der gewünschten Richtung, tauschen Sie die beiden Servostecker 
am Empfänger und/oder schalten Sie die Wirkrichtung am Sender um.  
 

The servos in the arms are connected to the Hacker para mixer or directly to the receiver, in case the 
transmitter provide the according mix function. In the neutral position the arms face right up. For a 
right turn the right arm moves down (in the direction of flight), for left turns accordingly. Pulling the 
"elevator" stick causes both arms to move down. This controls airspeed and landings. Should the 
servos not operate in the desired direction, simply change the two servo plugs to the receiver and/or 
reverse the direction on the transmitter. 

Machen Sie sich eine 
Markierung mit einem 
Faserschreiber an der 
Bremsleine, welche den 
ungefähren Punkt für die 
Bremsleine bei der 
Durchführung durch den 
oberen Ring des C-
Tragegurts markiert. Dieser 
Punkt sollte auf der 
Bremsleine 34cm von der 
ersten Gabelung der 

Bremsleine angebracht werden. Je nach Neutralstellung Ihrer RC-Anlage kann der Punkt noch leicht 
von dieser Markierung abweichen. Einige kurze Lauftests vor dem Einfliegen des RC-Arcus zeigen, ob 
der richtige Punkt gefunden wurde. 
 

Use a pen to make a mark on the brake line, which marks the approximate position of the brake line 
running through the top ring of the C riser. Mark this point 34 cm from the first bifurcation of the 
brake lines. According to neutral position of your RC system, the exact point may differ slightly from 
this mark. A few pre-flight test runs will show whether the right point was found. 

Содержание Para RC RC-Arcus

Страница 1: ...ge Tipps und Tricks welche das Fliegen mit einem Modellgleitschirm zu einem tollen Erlebnis werden lassen Viele wertvolle Tipps finden Sie auch auf unserer speziellen Webseite www para rc de Thank you for your interest in our products We have invested much time and care in this very new flight model to give you a maximum of pleasure and fun while flying We focused on high quality of materials and ...

Страница 2: ...en Sie den Lieferumfang Scope of delivery Seite 5 Auspacken und Montage Unboxing and assembly Seite 5 6 Die RC Anlage radio control Seite 6 Einpacken des Schirms packing the glider Seite 7 Aufhängung des RC Arcus hooking the RC Arcus Seite 7 8 Einstellen und Einfliegen Adjustment and approaching Seite 8 11 Tipps zum RC Arcus Tips for the RC Arcus Seite 11 13 Gewährleistung Haftungsausschluss Guara...

Страница 3: ...RC Anlage und des Antriebs Alle Akkus müssen vor der Inbetriebnahme frisch und vollständig geladen sein Machen Sie bevor Sie fliegen einen Reichweitentest wie von Ihrem Fernsteuerungshersteller empfohlen Kontrollieren sie alle Ausschläge auf die korrekte Richtung Eine entsprechende Haftpflichtversicherung ist Voraussetzung für jeden Start eines solchen Flugmodells Im Zweifelsfalle berät Sie Ihr Fa...

Страница 4: ... for the batteries you are using Make use of all sensible safety systems and precautions which are advised for your system Always fly with a responsible attitude You may think that flying low over other people s heads is proof of your piloting skill others know better The real expert does not need to prove himself in such childish ways Let other pilots know that this is what you think too Always f...

Страница 5: ...men Sie die Tragegurte zur Hand und sortieren Sie die Leinen um eine Drehung oder Verknotung zu vermeiden Der Schirm besitzt drei Leinenebenen A vorne B mittig C hinten Beginnen Sie mit der A Ebene beginnen die weiteren Ebenen ergeben sich dann fast von selbst Wichtig ist die Bremsleine mit der Bremsspinne Diese sollte als letzte Leinenebene ganz frei laufen und darf keinerlei Verschlingungen mit ...

Страница 6: ... in the arms are connected to the Hacker para mixer or directly to the receiver in case the transmitter provide the according mix function In the neutral position the arms face right up For a right turn the right arm moves down in the direction of flight for left turns accordingly Pulling the elevator stick causes both arms to move down This controls airspeed and landings Should the servos not ope...

Страница 7: ...g of the front end As a good allround setup 1 cm has established 5 Einpacken des Schirms packing the glider Der Schirm liegt flach auf dem Obersegel am Boden und die Pilotenpuppe wird an der Hinterkante des Schirms abgesetzt Die Tragegurte mit den Leinen laufen jeweils rechts links an der Pilotenpuppe vorbei In leichten S Schlaufen werden die Leinen locker auf das Untersegel des Schirms gelegt Nun...

Страница 8: ...ante wird die Bremsleine durch den D Ring am hinteren B Tragegurt von innen zur Hand der Pilotenpuppe geführt Beim Trike wird die Bremsleine durch den D Ring am hinteren B Tragegurt von außen zu den Lenkhebeln des Trikes geführt Achtung Die Einstellung der Bremsleinenlänge wird später in dieser Anleitung erläutert The RC Arcus can be flown with different systems As a glider trike or backpack motor...

Страница 9: ... Erkennt man trotz Steuerimpulsen keinerlei Reaktion an der Schirmhinterkante sind die Bremsleinen zu lang eingestellt und müssen verkürzt werden Das Verkürzen erfolgt in Schritten von ungefähr einem cm und wird durch einen erneuten Lauftest überprüft Several start tests against the wind will be required to obtain the proper brake adjustment Best is to have somebody to help you Lay down the glider...

Страница 10: ...n laufen frei zur Pilotenpuppe Die Pilotenpuppe am Rücken Gesäß anheben und die Leinen leicht vorspannen In einer kreisförmigen Bewegung den Schirm aufziehen und die Schirmkappen wird sich über Ihnen aufstellen Nach ein paar Schritten den Piloten freigeben und der PARA RC Arcus gleitet Die Pilotenpuppe nicht übermäßig anschieben oder werfen bei passender Geschwindigkeit wird der Schirm praktisch s...

Страница 11: ...ie Bremsen gewählt werden Dazu zieht man am Höhenruderknüppel Das muss dosiert und vorsichtig gesteuert werden Zu starkes Bremsen verursacht einen Sackflug mit anschließendem Strömungsabriss Stall Kombiniert man beide Steuerfunktionen z B rechts und Bremse verringert das Modell seine Geschwindigkeit und ist in der Lage flache und gleichmäßige Kreise zu fliegen Damit erreicht man das bestmögliche S...

Страница 12: ...cus ist ein absolutes High End Modell für Einsteiger Fortgeschrittene und Profis Die Flugeigenschaften hinsichtlich der Leistung in der Thermik beim Soaren und beim Motorfliegen entsprechen denen des Originals Wichtig beim Start ist dass der Schirm so ausgelegt wird dass er hufeisenförmig auf dem Boden liegt Die Pilotenpuppe bzw das Trike müssen so gehalten werden dass sich die Bremsleinen nicht v...

Страница 13: ...chirm am Zenit angekommen ist den Motor anschalten und die Pilotenpuppe freigeben Nicht werfen sondern leicht nach vorne schieben Wichtig Die Pilotenpuppe bzw Trike so halten dass die Bremsleinen nicht verkürzt sind How to start Pull the RC Arcus with an impuls against the wind Hold the pilot centered and run forward Just before the paraglider has reached its zenith turn on the throttle and releas...

Страница 14: ...suchen Sie doch auch unsere RC Gleitschirmhomepage www para rc de Dort finden Sie viele nützliche Tipps Videos Downloads News und Infos zum Thema RC Paragliding Visit our RC paragliding homepage www para rc de Find many useful tips videos downloads news and information on the subject of RC paragliding ...

Страница 15: ...icher Anspruch auf Schadensersatz der sich durch den Betrieb den Ausfall bzw Fehlfunktionen ergeben kann oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängt wird abgelehnt Für Personenschäden Sachschäden und deren Folgen die aus unserer Lieferung oder Arbeit entstehen übernehmen wir keine Haftung Soweit gesetzlich zugelassen wird die Verpflichtung zur Schadensersatzleistung aus welchen Rechtsgründen auc...

Отзывы: