background image

 

Anleitung / Manual Hacker A30-UAV Brushless Motor 

   

© 2013 Hacker Motor GmbH 

 

Seite 3 

 

1.

 

Sicherheitshinweise / 

Safety precautions

 

Dieser Motor ist kein Spielzeug! Geeignet für Jugendliche ab 14 Jahren.  
Durch Nachlässigkeiten beim Einbau und/oder dem Betrieb des Motors kann es zu ernsthaften 
Körperverletzungen und Sachschäden kommen. Drehende Propeller bergen ein hohes Risiko, achten 
Sie auf ausreichenden Abstand und halten Sie auch Zuschauer fern. Fliegen Sie Ihr Modell nur auf 
offenem Gelände, vorzugsweise auf offiziell ausgewiesenen Modellflugplätzen und befolgen Sie alle 
Anweisungen einschließlich denen der RC-Anlage und des Motorreglers. 
Alle Akkus müssen vor der Inbetriebnahme frisch und vollständig geladen sein. Machen Sie, bevor Sie 
fliegen, einen Reichweitentest wie von Ihrem Fernsteuerungshersteller empfohlen. Kontrollieren sie 
alle Ausschläge auf die korrekte Richtung. Eine entsprechende Haftpflichtversicherung ist 
Voraussetzung für jeden Start eines solchen Flugmodells.  
Im Zweifelsfalle berät Sie Ihr Fachhändler oder einer der Dachverbände (z.B. DMFV, DAeC…). 

 

-

 

Die maximal zulässige Motordrehzahl beträgt bei den A30-UAV-Motoren 15.000U/min. Sie 
sollte aus Sicherheitsgründen nicht  überschritten werden. Bei Verwendung eines Getriebes ist 
zu beachten, dass die Motordrehzahl um den Faktor der Getriebeübersetzung über der 
Luftschraubendrehzahl liegt.  

-

 

Sobald ein Antriebsakku angeschlossen ist, besteht die Möglichkeit, dass der Motor anläuft (z.B. 
durch Fehlbedienung oder durch elektrischen Defekt). Deshalb ist von diesem Zeitpunkt an 
höchste Vorsicht geboten.  

-

 

Ein Elektromotor (speziell mit Luftschraube) kann erhebliche Verletzungen verursachen. Ebenso 
können durch fortfliegende Teile erhebliche Verletzungen hervorgerufen werden. 

-

 

Der Betrieb der Hacker-Brushless-Motoren ist deshalb nur in Situationen zulässig, in denen 
Sach- und Personenschäden ausgeschlossen sind. 

-

 

Einen beschädigten Motor (z.B. durch mechanische oder elektrische Einwirkung, durch 
Feuchtigkeit usw.) keinesfalls weiter verwenden. Anderenfalls kann es zu einem späteren 
Zeitpunkt zu einem plötzlichen Versagen des Motors kommen. 

-

 

Die Hacker-Brushless-Motoren sind nur zum Einsatz in Umgebungen vorgesehen, in denen 
keine Entladung von statischer Elektrizität auftritt. 

-

 

Die Hacker-Brushless-Motoren dürfen nur aus Akkumulatoren (über geeignete Drehzahlsteller, 
siehe oben) gespeist werden, ein Betrieb an Netzgeräten ist nicht zulässig. Es darf in keinem 
Falle eine elektrische Verbindung zwischen dem Hacker-Brushless-Motor und dem 230V 
Wechselstromnetz hergestellt werden. 

-

 

Ein Einsatz in manntragenden Flug- oder Fahrzeugen ist nicht gestattet. 

 
This motor is not a toy. Abuse may result in severe injury. Beware of the rotating prop, keep 
distance. Only use on official flying fields and follow the general and local laws. Perform a 
range test prior to every flight. Check on all r/c functions and make sure your batteries are 
fully charged. Third party insurance should be considered a basic essential. If you join a 
model club suitable cover will usually be available through the organisation. It is your 
personal responsibility to ensure that your insurance is adequate. Make it your job to keep 
your models and your radio control system in perfect order at all times. Check the correct 
charging procedure for the batteries you are using. Make use of all sensible safety systems 
and precautions which are advised for your system.

 

Содержание A30-UAV

Страница 1: ... integrierte Lüfter ist speziell auf die relativ niedrigen Drehzahlen im Teillastbetrieb ausgelegt Für eine möglichst einfache Verdrahtung sind die A30 UAV Motoren mit 500mm langen Anschlussleitungen ausgestattet Thank you for being interested in our products A30 UAV motor series was developed especially for multirotor applications These motors are designed for back mount To reduce the number of p...

Страница 2: ...ontents Seite 2 Sicherheitshinweise Safety precautions Seite 3 4 Allgemeine Hinweise General notes Seite 4 Technische Daten Technical data Seite 5 Einbau und Betrieb Mounting and operation Seite 6 7 Konformitätserklärung Declaration of Conformity Seite 8 Gewährleisung Guarante Seite 9 Haftungsausschluss Seite 9 Kontaktinformationen Contact information Seite 9 ...

Страница 3: ... Luftschraube kann erhebliche Verletzungen verursachen Ebenso können durch fortfliegende Teile erhebliche Verletzungen hervorgerufen werden Der Betrieb der Hacker Brushless Motoren ist deshalb nur in Situationen zulässig in denen Sach und Personenschäden ausgeschlossen sind Einen beschädigten Motor z B durch mechanische oder elektrische Einwirkung durch Feuchtigkeit usw keinesfalls weiter verwende...

Страница 4: ...ied with electricity from batteries connected to an appropriate brushless controller see above The connection to a power supply is not permitted Under no circumstances a Hacker Brushless Motor should be connected to an electrical network based on alternating current e g 100 230V The use of these motors in man carrying vehicles whether airborne or otherwise is not permitted 2 Allgemeine Hinweise Ge...

Страница 5: ...g 89 134 170 Länge length mm 27 5 33 5 39 5 Durchmesser diameter mm 37 2 Befestigungslöcher mounting holes 19 25mm je 2x M3 Drehzahlsteller speed controller 15 20 Amp Brushless 20 30 Amp Brushless 30 40 Amp Brushless Empfohlenes Timing recommented timing 25 Schaltfrequenz switching frequency 8 kHz Typ typ 14 poliger Außenläufer 14 pole Outrunner 4 Einbau und Betrieb des Motors Mounting and operati...

Страница 6: ... sorgen Den Motor keinesfalls im Leerlauf ohne Last betreiben Der Motor kann auch durch nur kurzzeitige sehr hohe Drehzahlen zerstört werden The A30 UAV Motor is designed for back mount Bolt the motor with the four M3 screws to the motor mount of your copter Make sure the motor is well attached and cannot get loose during operation Be careful not to exceed the recommendations for screw protrusion ...

Страница 7: ...pe Name of product Type Verwendungszweck RC Modellbau Intended purpose RC Models Bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93 68 EWG und 73 23 EWG entspricht Complies with the essential requirements of the Directive 93 68 EEC and 73 23 EEC when used for its intended purpose Angewendete Normen EN 55014 1 2006 Standards applied EN 55014 2 1997 A1 2001 Herstelle...

Страница 8: ...bzw Fehlfunktionen ergeben kann oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängt wird abgelehnt Für Personenschäden Sachschäden und deren Folgen die aus unserer Lieferung oder Arbeit entstehen übernehmen wir keine Haftung Soweit gesetzlich zugelassen wird die Verpflichtung zur Schadensersatzleistung aus welchen Rechtsgründen auch immer auf den Rechnungswert unseres an dem Ereignis unmittelbar betroff...

Отзывы: