background image

L'utilisation du centre de nettoyage et de régénération ORBISPHERE 32301 en plus de l'entretien
standard permettra de prolonger de façon sensible la durée de vie du capteur.

5.1 Remplacement de la membrane et nettoyage de la tête du capteur

Un kit de remplacement du capteur (voir 

Kit de remplacement du capteur

 à la page 24) est

nécessaire puisqu'il contient tous les composants utiles pour cette opération de remplacement de
membrane et de nettoyage de la tête du capteur (c'est-à-dire une cartouche contenant l'électrolyte et
une membrane prémontée, un outil de nettoyage du capteur, des joints toriques de remplacement et
des pièces de réparation de maille en Dacron

®

 ).

A T T E N T I O N

 

Risque d'exposition chimique. Respectez les procédures de sécurité du laboratoire et portez tous les
équipements de protection personnelle adaptés aux produits chimiques que vous manipulez.
Consultez les fiches de données de sécurité (MSDS/SDS) à jour pour connaître les protocoles de
sécurité applicables.

Remarque : Il est conseillé d'effectuer cette opération avec la base du capteur en plastique installée afin d'éviter
tout dégât à la douille de connexion et de fournir un support approprié au capteur lorsque cela est nécessaire.

1.

2.

3.

4.

1.

Tenez le corps principal du capteur et dévissez la rondelle de verrouillage du capuchon de
protection en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirez-la du capteur et
mettez-la de côté.

2.

Tirez en tournant le capuchon de protection et mettez-le de côté. Retirez la maille en Dacron

®

 de

l'intérieur du capuchon et jetez-la.

3.

Tenez le capteur avec la membrane vers le bas pour éviter de renverser l'électrolyte et dévissez
attentivement l'ancienne cartouche. Vidangez l'électrolyte usagé dans un évier et rincez. Jetez
l'ancienne cartouche et la membrane. Si présent, retirez la rondelle en coton du sommet de
l'anode et jetez-la.

4.

Rincez la tête du capteur sous un robinet pendant 15 secondes pour éliminer l'électrolyte restant
et secouez pour sécher. Avec un tissu doux, nettoyez attentivement autour de la zone de garde
(indiquée ci-dessus), puis essuyez tout excès d'humidité sur le capteur afin de garantir que toutes
les pièces sont complètement sèches. Répétez cette opération de rinçage et de séchage avec le
capuchon de protection.

28

   

Français

Содержание orbisphere C1100

Страница 1: ...andbuch Manuel d utilisation de base Manual b sico del usuario Manuale di base per l utente Manual b sico do usu rio Basisgebruikershandleiding Grundl ggende brugervejledning Allm n anv ndarhandbok Al...

Страница 2: ...Table of Contents English 3 Deutsch 12 Fran ais 22 Espa ol 32 Italiano 42 Portugu s 52 Nederlands 62 Dansk 72 Svenska 81 Magyar 90 T rk e 100 Rom n 109 Hrvatski 119 2...

Страница 3: ...General information In no event will the manufacturer be liable for damages resulting from any improper use of product or failure to comply with the instructions in the manual The manufacturer reserv...

Страница 4: ...erved A symbol on the instrument is referenced in the manual with a precautionary statement This is the safety alert symbol Obey all safety messages that follow this symbol to avoid potential injury I...

Страница 5: ...rge kit The kit contains four recharge cartridges with pre mounted membrane and electrolyte The type of membrane mounted in the cartridge will be specific to the kit ordered anode cleaning tools a set...

Страница 6: ...e the Dacron mesh from inside the cap and discard it 3 Hold the sensor with the membrane facing down to avoid spilling any electrolyte then carefully unscrew the shipment cartridge Drain the old elect...

Страница 7: ...center of the protection cap It is very important that the mesh is in the center of the protection cap and covering the entire grille Lower the sensor onto the protection cap making sure not to distu...

Страница 8: ...form standard maintenance on the sensor about once every six months though this will vary depending on the application This involves sensor membrane replacement and head cleaning as described in Membr...

Страница 9: ...wipe off any excess moisture from the sensor to ensure all parts are completely dry Repeat this rinse and dry process with the protection cap 5 6 7 8 5 With the help of a pair of tweezers remove the...

Страница 10: ...ght to avoid spilling any of the electrolyte inside carefully unscrew the top Remove the packing component from the center of the cartridge making sure that the O ring on top of the cartridge remains...

Страница 11: ...into place in a clockwise motion and tighten finger tight Section 6 Troubleshooting 6 1 Ozone sensor When the O3 sensor has been properly calibrated using the ORBISPHERE measuring instrument the sens...

Страница 12: ...stflussrate3 cm Sek 30 10 Kapitel 2 Allgemeine Informationen Der Hersteller haftet in keinem Fall f r Sch den die aus einer unsachgem en Verwendung des Produkts oder der Nichteinhaltung der Anweisunge...

Страница 13: ...eichnet eine Situation die wenn sie nicht vermieden wird das Ger t besch digen kann Informationen die besonders beachtet werden m ssen 2 3 Warnhinweise Lesen Sie alle am Ger t angebrachten Aufkleber u...

Страница 14: ...f zum Schutz des Sockels vorhanden die zum Abstellen des Sensors w hrend der Wartung und Nichtbenutzung dient 3 2 Schutzkappen Eine Schutzkappe mit Gitter wird standardm ig mit jedem Sensor geliefert...

Страница 15: ...SDB Hinweis Es ist ratsam diesen Vorgang mit installiertem Sensorsockel aus Kunststoff auszuf hren um Besch digungen der Verbindungsbuchse zu vermeiden und weil er dem Sensor falls erforderlich den n...

Страница 16: ...um eine Besch digung des Gewindes zu vermeiden 8 Drehen Sie weiter bis die Kartusche am Sensor angebracht ist und der Sensor automatisch aus dem Beh lter freigegeben wird Der leere Beh lter die Schra...

Страница 17: ...von Ventilen Rohrb gen den Ansaugseiten von Pumpen CO2 Einspritzsystemen oder hnlichen Vorrichtungen Hinweis In einigen Situation k nnte es nicht m glich sein alle vorgenannten Bedingungen zu erf lle...

Страница 18: ...rmeiden und da sie dem Sensor falls erforderlich den richtigen Halt gibt 1 2 3 4 1 Halten Sie den Hauptk rper des Sensors und schrauben Sie den Sperrring der Schutzkappe in Gegenuhrzeigersinn ab Entfe...

Страница 19: ...kt auf den Sensorkopf Trocknen Sie den zentralen Bereich der Elektrode nicht ab da der Zwischenraum zwischen der Kathode und dem Schutz mit Wasser gef llt bleiben soll A C H T U N G Es wird dringend e...

Страница 20: ...ststoffbeh lter berl uft 13 14 15 13 Sp len Sie den Sensor ca 5 Sekunden unter flie endem Wasser ab um R ckst nde von Elektrolytfl ssigkeit zu entfernen und wischen Sie dann alle Bauteile mit einem we...

Страница 21: ...n und neu kalibrieren 0000 O3 Pegel angezeigt Falsche Ableseskala XXXX f r die ausgew hlte Anzeigeeinheit ndern Sie die Anzeigeskala durch Wahl von X XXX XX XX oder XXX X Unerwartete oder ungenaue Mes...

Страница 22: ...6 min D bit de liquide minimum recommand 3 mL min 3504 1004 D bit lin aire minimum recommand 3 cm s 30 10 Section 2 G n ralit s En aucun cas le fabricant ne pourra tre tenu responsable des dommages r...

Страница 23: ...ntiel qui peut entra ner des blessures mineures ou l g res A V I S Indique une situation qui si elle n est pas vit e peut occasionner l endommagement du mat riel Informations n cessitant une attention...

Страница 24: ...ent d offrir un support appropri pour le capteur pendant les proc dures d entretien ou lorsqu il est inutilis 3 2 Capuchons de protection Un capuchon de protection avec grille sera fourni de s rie ave...

Страница 25: ...les fiches de donn es de s curit MSDS SDS jour pour conna tre les protocoles de s curit applicables Remarque Il est conseill d effectuer cette op ration avec la base du capteur en plastique install e...

Страница 26: ...e minimum de pression possible afin d viter d endommager les filetages des vis 8 Continuez tourner jusqu ce que la cartouche soit fix e au capteur et que le capteur soit automatiquement lib r du r cip...

Страница 27: ...s un lieu o le flux est stable et rapide et le plus loin possible des l ments suivants valves coudes du tuyau c t aspiration des pompes syst me d injection de CO2 ou similaire Remarque Dans certaines...

Страница 28: ...vec la base du capteur en plastique install e afin d viter tout d g t la douille de connexion et de fournir un support appropri au capteur lorsque cela est n cessaire 1 2 3 4 1 Tenez le corps principa...

Страница 29: ...remplie d eau A V I S ce stade l utilisation du centre de nettoyage et de r g n ration lectrochimique ORBISPHERE 323021 est vivement recommand e pour de meilleures performances du capteur et pour une...

Страница 30: ...mpl tement s ches Vidangez le r cipient de l lectrolyte qui a d bord dans un vier et rincez Jetez le r cipient usag 14 Prenez une nouvelle pi ce de r paration de maille en Dacron dans la bo te des joi...

Страница 31: ...affich s Mauvaise chelle de lecture XXXX s lectionn e pour l affichage de l unit Modifiez l chelle de lecture en s lectionnant X XXX XX XX ou XXX X Mesure d O3 dissout inattendue ou incorrecte Couran...

Страница 32: ...prevista en aire 1 bar 25 C A 25 3 6 5 Rango de compensaci n de temperatura 5 a 45 C Rango de medici n de temperatura 5 a 100 C Tiempo de respuesta2 25 s 6 min Caudal de l quido m n recomendado3 ml mi...

Страница 33: ...dica una situaci n potencialmente peligrosa que podr a provocar una lesi n menor o moderada A V I S O Indica una situaci n que si no se evita puede provocar da os en el instrumento Informaci n que req...

Страница 34: ...able stand for the sensor during maintenance procedures and when not in use 3 2 Casquillos de protecci n Con cada sensor se proporcionar un casquillo de protecci n con rejilla 3 3 Kit de recarga del s...

Страница 35: ...s de datos de seguridad actuales MSDS SDS Nota Se recomienda llevar a cabo este procedimiento con la base de pl stico del sensor instalada con el fin de no da ar la toma de conexi n y de ofrecer asimi...

Страница 36: ...al sensor y el sensor se libere autom ticamente del recipiente El recipiente vac o la parte superior del tornillo y el componente de embalaje se pueden tirar Nota Es normal que se desborde parte del e...

Страница 37: ...If this is the case or you have any concerns please consult your Hach Lange representative to appraise the situation and define the best applicable solution 4 2 2 Sensor insertion Insert the sensor s...

Страница 38: ...base de apoyo adecuada para el sensor cuando sea necesario 1 2 3 4 1 Sujete el cuerpo principal del sensor y desenrosque la arandela de bloqueo del casquillo de protecci n gir ndola en sentido antihor...

Страница 39: ...rodo central ya que el espacio entre el c todo y la protecci n debe dejarse lleno de agua A V I S O En esta etapa es muy recomendable usar una unidad de limpieza y regeneraci n electroqu mica Orbisphe...

Страница 40: ...cuidado con un pa o suave para asegurarse de que todas las piezas est n completamente secas Vac e el electrolito desbordado en el recipiente en un drenaje y enjuague Tire el recipiente usado 14 Tome u...

Страница 41: ...ctura err nea XXXX para la unidad de visualizaci n Cambie la escala de lectura Para ello seleccione X XXX XX XX o XXX X Lectura de O3 disuelto inesperada o incorrecta Corriente residual alta Si la con...

Страница 42: ...to3 mL min 3504 1004 Flusso lineare minimo consigliato3 cm sec 30 10 Sezione 2 Informazioni generali In nessun caso il produttore sar responsabile per danni derivanti da un uso improprio del prodotto...

Страница 43: ...N E Indica una situazione di pericolo potenziale che potrebbe comportare lesioni lievi o moderate A V V I S O Indica una situazione che se non evitata pu danneggiare lo strumento Informazioni che ric...

Страница 44: ...nisce un pratico supporto durante le procedure di manutenzione o quando il sensore non in uso 3 2 Cappucci di protezione Ogni sensore dotato di serie di un cappuccio di protezione completo di griglia...

Страница 45: ...attuali schede di sicurezza MSDS SDS per i protocolli di sicurezza Nota Si consiglia di eseguire questa procedura senza rimuovere la base in plastica del sensore che non solo protegge il delicato term...

Страница 46: ...iare la filettatura della vite 8 Continuare ad avvitare fino a bloccare la cartuccia sul sensore il quale si stacca automaticamente dal contenitore Eliminare il contenitore vuoto la vite e il material...

Страница 47: ...oprio rappresentante Hach Lange per valutare la situazione e definire la soluzione ideale 4 2 2 Inserimento del sensore Inserire il sensore direttamente nella cella di flusso o nell alloggiamento Non...

Страница 48: ...cio di protezione ruotandola in senso antiorario Rimuovere la rondella e riporla 2 Rimuovere il cappuccio di protezione e riporlo Rimuovere la mascherina in Dacron presente all interno del cappuccio e...

Страница 49: ...himici Questo strumento inverte il processo elettrochimico che si svolge nella cellula del sensore durante il normale funzionamento L ossidazione viene cos rimossa e la superficie degli elettrodi rige...

Страница 50: ...e per agganciarlo al perno di bloccaggio Ruotare esclusivamente in senso orario per evitare di svitare la cartuccia 16 Infine riavvitare a fondo la rondella di bloccaggio del cappuccio di protezione i...

Страница 51: ...te inferiore provare ad eseguire un intervento di assistenza sul sensore Flusso insufficiente Regolare il flusso in base ai livelli specificati per la membrana La lunghezza della linea di campionament...

Страница 52: ...de fluxo de l quido m nima recomendada3 mL m n 3504 1004 Taxa de fluxo linear m nima recomendada3 cm sec 30 10 Se o 2 Informa es gerais Em hip tese alguma o fabricante ser respons vel por danos resul...

Страница 53: ...imento leve a moderado A V I S O Indica uma situa o que se n o evitada pode causar danos ao instrumento Informa es que necessitam de uma nfase especial 2 3 Avisos de precau o Leia todas as etiquetas e...

Страница 54: ...soquete de conex o e que tamb m fornece um suporte adequado para o sensor durante os procedimentos de manuten o e quando n o est em uso 3 2 Tampas de prote o Uma tampa de prote o com grelha ser entre...

Страница 55: ...planilhas de dados de seguran a MSDS SDS atuais para verificar os protocolos de seguran a Observa o aconselh vel executar este procedimento com uma base de sensor de pl stico instalada para evitar qu...

Страница 56: ...s do parafuso 8 Continue girando at que o cartucho seja anexado ao sensor e o sensor seja automaticamente liberado do recipiente O recipiente vazio o topo do parafuso e o componente do empacotamento p...

Страница 57: ...de suc o de qualquer bomba um sistema de inje o de CO 2 ou similar Observa o Pode haver situa es onde nem todas as condi es acimas s o satisfeitas Neste caso ou se voc tiver alguma d vida consulte se...

Страница 58: ...r qualquer dano no soquete de conex o e tamb m fornecer um suporte adequado para o sensor quando for necess rio 1 2 3 4 1 Segure o corpo principal do sensor e desparafuse a arruela que prende a tampa...

Страница 59: ...do eletrodo pois o intervalo entre o c todo e a prote o deve permanecer preenchido com gua A V I S O Neste momento recomenda se fortemente usar o centro de regenera o e limpeza eletroqu mica ORBISPHER...

Страница 60: ...de eletr lito depois esfregue gentilmente um pano fino para garantir que todas as partes estejam completamente secas Drene o eletr lito que transborda a partir do recipiente em uma pia e descarte o De...

Страница 61: ...leitura errada XXXX selecionada para unidade de exibi o Altere a escala de leitura selecionando X XXX XX XX ou XXX X Leitura de O3 dissolvido inesperada ou incorreta Alta corrente residual Se a conce...

Страница 62: ...t3 cm sec 30 10 Hoofdstuk 2 Algemene informatie In geen geval is de fabrikant aansprakelijk voor schade die het gevolg is van onjuist gebruik van het product of het niet opvolgen van de instructies in...

Страница 63: ...voorkomen kan resulteren in beschadiging van het apparaat Informatie die speciaal moet worden benadrukt 2 3 Waarschuwingslabels Lees alle labels en etiketten die op het instrument zijn bevestigd Het n...

Страница 64: ...het aansluitstuk te beschermen deze sokkel is tevens geschikt voor de sensor tijdens onderhoudswerkzaamheden en wanneer deze niet gebruikt wordt 3 2 Beschermdoppen Bij elke sensor wordt standaard n be...

Страница 65: ...atiebladen MSDS SDS voor veiligheidsprotocollen Opmerking Wij adviseren om hiervoor de plasticsokkel van de sensor te gebruiken om het aansluitinlasstuk niet te beschadigen en om ervoor te zorgen dat...

Страница 66: ...der komt De lege houder het bovenste schroefgedeelte en de verpakking mogen nu weggegooid worden Opmerking Het is normaal dat er wat elektrolyt uit de vervangpatroon en in de plastic houder loopt 9 10...

Страница 67: ...studeren en de best mogelijke oplossing te zoeken 4 2 2 De sensor plaatsen Plaats de sensor recht in de doorstroomkamer of in het aansluitstuk Draai de sensor niet Draai de bevestigingsring met de han...

Страница 68: ...ng van de beschermdop los door deze linksom te draaien Verwijdert u deze van de sensor en legt u deze opzij 2 Trekt draait u de beschermdop los en legt u deze opzij Verwijder dan de Dacron filter in d...

Страница 69: ...nt hulpmiddel voor reiniging en regeneratie van elektrochemische sensors Dit instrument keert het elektrochemisch proces om dat in de sensorkuvet plaatsvindt tijdens normaal gebruik Hierdoor wordt de...

Страница 70: ...p gedraaid moet worden om over de blokkeerpen te glijden draait u deze rechtsom om de patroon niet los te schroeven 16 Tot slot schroeft u de blokkeerring van de beschermdop rechtsom terug op zijn pla...

Страница 71: ...dan de ondergrens probeer dan onderhoud op de sensor te plegen Onvoldoende debiet Reguleert stroming vergelijkbaar met voor membraan gespecificeerde niveaus Lengte van monsterlijn geeft O3 tijd om te...

Страница 72: ...alede mindste line r flowhastighed3 cm sek 30 10 Sektion 2 Generelle oplysninger Producenten kan under ingen omst ndigheder g res ansvarlig for skade som f lge af forkert brug af produkter eller mangl...

Страница 73: ...ekomst B E M R K N I N G Angiver en situation der kan medf re skade p instrumentet hvis ikke den undg s Oplysninger der er s rligt vigtige 2 3 Sikkerhedsm rkater L s alle skilte og m rkater som er pla...

Страница 74: ...ssoklen og som ogs fungerer som en passende holder til sensoren under vedligeholdelse og n r den ikke er i brug 3 2 Beskyttelsesh tter n beskyttelsesh tte med gitter f lger som standard med hver senso...

Страница 75: ...bruger Se de aktuelle sikkerhedsdataark MSDS SDS for sikkerhedsprotokoller BEM RK Det er en god ide at udf re denne procedure med plastiksensorbasen monteret for at undg evt skader p tilslutningssokl...

Страница 76: ...ren automatisk frig res fra beholderen Bortskaf den tomme beholder toppen af skruen og pakningsdelen BEM RK Det er normalt at noget af elektrolytten str mmer ud fra erstatningspatronen og ned i plasti...

Страница 77: ...4 2 2 Sensorindf relse Is t sensoren lige ind i flowkammeret eller soklen Undg at dreje sensoren Stram den tilh rende manchet med h nden Forbind sensorkablet Kontroller om der findes ut theder og uds...

Страница 78: ...til side Fjern Dacron filteret fra indersiden af h tten og smid det ud 3 Hold sensoren med membranen nedad for at undg ats spilde elektrolyt og skru derefter forsigtigt den gamle patron af T m den ga...

Страница 79: ...ender den elektrokemiske proces om der finder sted i sensorcellen under normal drift Dette fjerner iltningen og regenererer p samme tid elektrodeoverfladen Derudover tilvejebringer regenereringscentre...

Страница 80: ...sp ndskive tilbage p plads med en bev gelse i urets retning og stram den med fingrene Sektion 6 Fejlfinding 6 1 Ozonsensor N r O3 sensoren er blevet kalibreret korrekt vha ORBISPHERE m leinstrument sk...

Страница 81: ...derat minimum f r linj r fl deshastighet3 cm sek 30 10 Avsnitt 2 Allm n information Tillverkaren kommer under inga omst ndigheter att h llas ansvarig f r skador som uppst r p grund av felaktig anv ndn...

Страница 82: ...N M R K N I N G Indikerar en potentiellt riskfylld situation som kan medf ra att instrumentet skadas Information som anv ndaren m ste ta h nsyn till vid hantering av instrumentet 2 3 S kerhetsetikette...

Страница 83: ...r att skydda anslutningsuttaget och den fungerar ven som ett l mpligt stativ f r givaren vid underh llsprocedurer samt n r den inte anv nds 3 2 Skyddsk por En skyddsk pa med galler levereras som stan...

Страница 84: ...tsanvisningar Observera Det r s krast att utf ra denna procedur med givarens plastbas monterad f r att undvika skador p anslutningsuttaget och ven som ett l mpligt stativ f r givaren vid behov 1 2 3 4...

Страница 85: ...ingskomponenten kan kasseras Observera Det r normalt att en del av elektrolyten fl dar ver fr n utbytespatronen och in i plastbeh llaren 9 10 11 9 Sk lj givaren under rinnande vatten i cirka 5 sekunde...

Страница 86: ...HERE 32003 ins ttnings utsugningsventil m ste du st nga av provfl det och tappa ut v tskan ur provkretsen f r v tska Ta bort sensorkabeln som r ansluten till sensorns nde H ll sensorn i ena handen f r...

Страница 87: ...den 4 Sk lj givaren under rinnande vatten i 15 sekunder f r att ta bort eventuell kvarvarande elektrolyt och skaka den torr Reng r f rsiktigt runt skyddsomr det anges ovan med en mjuk trasa och torka...

Страница 88: ...tt kontrollera givarens elektronik 9 10 11 12 9 Placera p fyllningspatronens beh llare p en plan yta som h ller beh llaren uppr tt f r att undvika att spilla n got av elektrolyten Skruva f rsiktigt av...

Страница 89: ...t s h rt som du skulle dra t med fingrarna Avsnitt 6 Fels kning 6 1 Ozongivare N r O3 givaren r korrekt kalibrerad med hj lp av ORBISPHERE m tinstrumentet m ste givaren stabiliseras i upp till 24 tim...

Страница 90: ...nlott minim lis line ris raml si sebess g 3 cm sec 30 bra Szakasz 2 ltal nos tudnival A gy rt semmilyen esetben sem v llal felel ss get a term k nem megfelel haszn lat b l vagy a k zik nyv utas t sai...

Страница 91: ...lyi s r l s vagy m szer rong l d s k vetkezhet be A m szeren l that szimb lum jelent s t a k zik nyv egy vint zked si mondattal adja meg Ez a biztons gi figyelmeztet s szimb luma A szem lyi s r l sek...

Страница 92: ...atkoz jrat lt k szlet doboz nak el ls r sz n z ld matrica l that rz kel jrat lt k szlet A k szlet az al bbiakat tartalmazza n gy jrat lt kazetta el re felszerelt membr nnal s elektrolittal A kazett ba...

Страница 93: ...tsa k zben az rz kel f darabj t s csavarja le a v d sapk t r gz t al t tet gy hogy az ramutat j r s val ellenkez ir nyban elforgatja T vol tsa el az rz kel r l s tegye f lre 2 H zza forgassa le a v d...

Страница 94: ...lt elektrolitot a tart lyb l a mosogat ba s bl tse le Selejtezze le a haszn lt tart lyt 10 Vegyen el egy j Dacron h l foltot az O gy r ket tartalmaz dobozb l az jrat lt k szletben Helyezze a h l t a v...

Страница 95: ...t rol sapk t s az rz kel alapzat t a csatlakoz s v delm hez Szakasz 5 Karbantart s Hozz vet legesen hat havonta aj nlatos a szabv nyos karbantart st elv gezni az rz kel n azonban ez az alkalmaz st l f...

Страница 96: ...s r zza le r la a nedvess get Puha ruh val finoman tiszt tsa meg a v d r sz k r l a fent jel lt m don majd t r lj n le minden felesleges nedvess get az rz kel r l hogy az sszes r sz teljesen sz raz l...

Страница 97: ...nik j nak ellen rz s re 9 10 11 12 9 Helyezze az jrat lt kazetta tart ly t lapos munkafel letre s mik zben a tart lyt f gg leges helyzetben tartja hogy elker lje a benne l v elektrolit ki ml s t vatos...

Страница 98: ...t t re gondoskodjon arr l hogy csak az ramutat j r s val megegyez ir nyban ford tsa el nehogy lecsavarja a kazett t 16 V g l csavarja a v d sapk t r gz t al t tet vissza a hely re az ramutat j r s val...

Страница 99: ...ny hat r rt k pr b lja meg az rz kel szervizel s t Nem elegend raml si sebess g Szab lyozza az raml st a membr nhoz megadott szinthez egyen rt k m don A mintavev vezet s g hossz s ga lehet v teszi az...

Страница 100: ...hi bir ko ulda r n n yanl kullan m ndan veya k lavuzdaki talimatlara uyulmamas ndan kaynaklanan hasarlardan sorumlu tutulamaz retici bu k lavuzda ve a klad r nlerde nceden haber vermeden ya da herhang...

Страница 101: ...cihazda hasar meydana gelebilir Cihaz zerindeki bir sembol k lavuzda bir nlem ibaresiyle belirtilir Bu g venlik uyar sembol d r Olas yaralanmalar nlemek i in bu sembol izleyen t m g venlik mesajlar na...

Страница 102: ...etiket vard r Sens r dolum kiti Kit i eri i nceden tak lm membran ve elektrolit bulunan d rt dolum kartu u Kartu ta tak l olan membran tipi sipari edilen kite g re de i ir Anot temizleme ara lar Yedek...

Страница 103: ...olitin etrafa s ramamas i in sens r membran a a bakacak ekilde tutup r n n zerindeki kartu u dikkatlice gev etin Eski elektroliti lavaboya bo alt p suyla y kayarak tahliye edin r ndeki kartu u ve memb...

Страница 104: ...erine indirin 11 Koruma kapa n iterek yerine sabitleyin ve kapaktaki d rt yuvadan birinin k k kilitleme pimine oturdu undan emin olun sa da g sterilmi tir Koruma kapa n kilitleme pimine oturtmak i in...

Страница 105: ...ine tabi tutulmas nerilir Ancak bu s re uygulamaya g re de i ebilir Standart bak m i lemleri aras nda Membran n de i tirilmesi ve sens r ba l n n temizlenmesi sayfa 105 b l m nde a klanan ekilde sens...

Страница 106: ...nde yaln zca saat y n nde birka saniye s reyle d nd rerek temizleme i lemini yap n 7 Arac al n ve d z bir y zey zerine hafif e vurarak toz ve kir kal nt lar n temizleyin Sens r kontrol ederek anottaki...

Страница 107: ...Bir miktar elektrolitin yedek kartu tan plastik kaba ta mas normaldir 13 14 15 13 Sens r musluk alt nda 5 saniye y kayarak fazla elektroliti temizleyin ard ndan yumu ak bir bez kullanarak t m par ala...

Страница 108: ...Deniz seviyesine g re d zeltme yapmay n Nemli membran arabirimi Bir bezle silerek kurulay n ve yeniden kalibre edin 0000 O3 seviyeleri g r nt leniyor G r nt leme nitesi i in hatal XXXX okuma skalas s...

Страница 109: ...c iunea 2 Informa ii generale n niciun caz produc torul nu este responsabil pentru daunele provocate de utilizarea incorect a produsului sau de nerespectarea instruc iunilor din manual Produc torul i...

Страница 110: ...instrumentului Toate simbolurile de pe instrument sunt men ionate n manual cu c te o afirma ie de avertizare Acesta este simbolul de alert privind siguran a Respecta i toate mesajele privind siguran...

Страница 111: ...de re nc rcare pentru ozon este prev zut cu o etichet verde pe partea din fa a cutiei Kitul de re nc rcare a senzorului Kitul con ine patru cartu e de re nc rcare cu membran pre montat i electrolit Ti...

Страница 112: ...este necesar 1 2 3 4 1 ine i corpul senzorului i de uruba i aiba de blocare a capacului de protec ie rotind spre st nga Scoate i o de pe senzor i pune i o la o parte 2 Trage i roti i capacul de prote...

Страница 113: ...ti i chiuveta Arunca i recipientul utilizat 10 Lua i un plasture de plas Dacron nou din cutia de garnituri inelare din kitul de re nc rcare Pune i plasa n centrul capacului de protec ie Este foarte i...

Страница 114: ...tuarea ntre inerii standard a senzorului aproximativ o dat la fiecare ase luni de i este posibil ca acest interval s depind de aplica ie Aceasta implic nlocuirea membranei senzorului i cur area capulu...

Страница 115: ...e usca Cur a i zona din jurul protec iei indicat mai sus cu un erve el moale i apoi terge i umezeala n exces de pe senzor pentru a v asigura c toate piesele sunt complet uscate Repeta i acest proces d...

Страница 116: ...elor electronice ale senzorului 9 10 11 12 9 Pune i recipientul de re nc rcare al cartu ului pe o suprafa de lucru plat i in nd recipientul n pozi ie vertical pentru a evita scurgerea electrolitului d...

Страница 117: ...sar rotirea capacului de protec ie pentru a se pozi iona peste tiftul de blocare asigura i v c roti i numai spre dreapta pentru a evita de urubarea cartu ului 16 n final n uruba i aiba de blocare a ca...

Страница 118: ...ta inferioar efectua i opera iuni de service pentru senzor Debit insuficient Regla i debitul p n la o valoare echivalent cu nivelurile specificate ale membranei Lungimea conductei de prob asigur timp...

Страница 119: ...a minimalna brzina protoka teku ine3 mL min 3504 1004 Preporu ena minimalna linearna brzina protoka3 cm s 30 10 Odjeljak 2 Op i podaci Proizvo a ni u kojem slu aju ne e biti odgovoran za tetu koja pro...

Страница 120: ...mjerenih ozljeda O B A V I J E S T Ozna ava situaciju koja ako se ne izbjegne e dovesti do o te enja instrumenta Informacije koje je potrebno posebno istaknuti 2 3 Oznake mjera predostro nosti Pro ita...

Страница 121: ...e isporu uje radi za tite uti nice a usto i slu i kao postolje senzora tijekom njegova odr avanja ili kada se senzor ne koristi 3 2 Za titne kapice Jedna za titna kapica s re etkom uvijek se isporu uj...

Страница 122: ...im sigurnosno tehni kim listovima materijala MSDS SDS Napomena Preporu uje se da navedeni postupak obavljate dok je senzor postavljen na plasti no postolje kako biste izbjegli o te ivanje uti nice i p...

Страница 123: ...a senzor se automatski otpusti iz spremnika Prazni spremnik navojni vrh i sustav brtvi mo ete baciti Napomena Uobi ajeno je da se mala koli ina elektrolita prelije iz zamjenske patrone u plasti ni sp...

Страница 124: ...4 2 2 Umetanje senzora Senzor umetnite izravno u proto nu komoru ili uti nicu Nemojte savijati senzor Rukom zategnite spojni prsten Spojite kabel senzora Provjerite dolazi li gdje do curenja Ako na pr...

Страница 125: ...dvrnite za titnu kapicu i odlo ite je sa strane Uklonite Dacron mre icu iz kapice i bacite je 3 Senzor dr ite tako da je membrana usmjerena prema dolje kako bi se izbjeglo izlijevanje elektrolita a za...

Страница 126: ...ki proces koji se odvija u eliji senzora tijekom normalnog rada no u obrnutom redoslijedu Na taj se na in uklanja oksidacija i istovremeno se obnavlja povr ina elektroda Ure aj za obnavljanje usto slu...

Страница 127: ...a okrenuti kako bi sjela u osigura obavezno je okre ite samo u smjeru kazaljke na satu kako ne biste odvili patronu 16 Naposljetku zavijte sigurnosnu podlo ku za titne kapice u smjeru kazaljke na satu...

Страница 128: ...tracija zna ajno vi a od donje granice poku ajte servisirati senzor Nedovoljna brzina protoka Regulirajte protok jednak razinama odre enima za membranu Duljina cijevi uzorka ostavlja vremena za reakci...

Страница 129: ......

Страница 130: ...932 orders hach com www hach com HACH LANGE GMBH Willst tterstra e 11 D 40549 D sseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE S rl 6 rout...

Отзывы: