![Hach NA5600 sc Na+ Скачать руководство пользователя страница 38](http://html.mh-extra.com/html/hach/na5600-sc-na/na5600-sc-na_installation-manual_577078038.webp)
Inhaltsverzeichnis
4 Vorbereitung für den Gebrauch
Kapitel 1 Technische Daten
Änderungen vorbehalten.
Tabelle 1 Allgemeine technische Daten
Technische Daten
Details
Abmessungen (B x H x T)
Analysator mit Gehäuse: 45,2 x 68,1 x 33,5 cm (17,8 x 26,8 x 13,2 Zoll)
Analysator ohne Gehäuse: 45,2 x 68,1 x 25,4 cm (17,8 x 26,8 x 10,0 Zoll)
Gehäuse
Analysator mit Gehäuse: NEMA 4/IP65
Analysator ohne Gehäuse: IP65, Gehäuse aus PCBA
Material: Gehäuse aus Polyol, Tür aus PC, Scharniere und Verriegelungen aus PC,
Befestigungsteile aus 304/316 SST
Gewicht
Analysator mit Gehäuse: 20 kg mit leeren Flaschen, 21,55 kg mit vollen Flaschen
Analysator ohne Gehäuse: 14 kg mit leeren Flaschen, 15,55 kg mit vollen Flaschen
Befestigung
Analysator mit Gehäuse: Wand-, Schalttafel- oder Tischmontage
Analysator ohne Gehäuse: Schalttafelmontage
Schutzklasse
1
Verschmutzungsgrad
2
Installationskategorie
II
Stromversorgung
100 bis 240 V AC, 50/60 Hz, ± 10 %; Nennstrom 0,5 A, 1,0 A max.; 80 VA max.
Betriebstemperatur
5 bis 50 °C (41 bis 122 °F)
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 bis 80 % relative Luftfeuchtigkeit, nicht-kondensierend
Lagertemperatur
-20 bis 60 °C (-4 bis 140 °F)
Anzahl der Probenflüsse
1, 2 oder 4 mit programmierbarer Reihenfolge
Analogausgänge
Sechs, isoliert; 0-20 mA oder 4-20 mA; Lastwiderstand: maximal 600 Ω
Verbindung: 0,644 - 1,29 mm
2
(AWG 24 - 16), 0,644 - 0,812 mm
2
(AWG 24 - 20)
empfohlen, abgeschirmtes Twisted Pair-Kabel
Relais
Sechs; Typ: potenzialfreie SPDT-Relais, Nennstrom 5 A ohmsch, max. 240 V
Wechselspannung
Verbindung: 1,0 - 1,29 mm
2
(AWG 18 - 16); 1,0 mm
2
(AWG 18) Litze empfohlen,
Kabel mit 5 - 8 mm AD. Stellen Sie sicher, dass die Isolierung der Feldverdrahtung
für mindestens 80 °C (176 °F) ausgelegt ist.
Digitaleingänge
Sechs, nicht programmierbar, als isolierter TTL-Digitaleingang oder als
Relais-/Open-Collector-Eingang
0,644 - 1,29 mm
2
(AWG 24 - 16); 0,644 - 0,812 mm
2
(AWG 24 - 20) Litze empfohlen
Sicherungen
Eingangsstromversorgung: T 1,6 A, 250 V Wechselspannung
Relais: T 5,0 A, 250 V Wechselstrom
38
Deutsch
Содержание NA5600 sc Na+
Страница 17: ...English 17 ...
Страница 34: ...Figure 20 DIPA bottle installation Analyzer without enclosure 34 English ...
Страница 52: ...3 5 1 Abnehmen der Stromabdeckplatte Berücksichtigen Sie dabei die folgenden bebilderten Schritte 52 Deutsch ...
Страница 54: ...54 Deutsch ...
Страница 62: ...Abbildung 10 Führen des Kabels durch einen internen Anschlussstecker 62 Deutsch ...
Страница 72: ...Abbildung 20 Installation der DIPA Flasche Analysator ohne Gehäuse 72 Deutsch ...
Страница 92: ...92 Italiano ...
Страница 100: ...Figura 10 Far passare il cavo attraverso il tappo di una porta interna 100 Italiano ...
Страница 110: ...Figura 20 Installazione del flacone di DIPA Analizzatore senza alloggiamento 110 Italiano ...
Страница 128: ...3 5 1 Dépose du couvercle d accès électrique Reportez vous aux étapes illustrées suivantes 128 Français ...
Страница 130: ...130 Français ...
Страница 138: ...Figure 10 Acheminement du câble par un connecteur de port interne 138 Français ...
Страница 148: ...Figure 20 Installation du flacon de DIPA Analyseur sans boîtier 148 Français ...
Страница 167: ...Español 167 ...
Страница 175: ...Figura 10 Pasar el cable a través de un tapón de puerto interno Español 175 ...
Страница 185: ...Figura 20 Instalación de una botella de DIPA en un analizador sin carcasa Español 185 ...
Страница 202: ...3 5 1 Remover a tampa de acesso eléctrico Consulte os passos ilustrados abaixo 202 Português ...
Страница 204: ...204 Português ...
Страница 212: ...Figura 10 Passar o cabo através de uma tampa de porta interna 212 Português ...
Страница 222: ...Figura 20 Instalação do frasco de DIPA Analisador sem estrutura 222 Português ...
Страница 239: ...3 5 1 De afdekkap voor elektronica verwijderen Raadpleeg de volgende afgebeelde stappen Nederlands 239 ...
Страница 241: ...Nederlands 241 ...
Страница 249: ...Afbeelding 10 Steek de kabel door de tule van een interne poort Nederlands 249 ...
Страница 259: ...Afbeelding 20 DIPA fles plaatsen Analyser zonder behuizing Nederlands 259 ...
Страница 277: ...3 5 1 Zdejmowanie pokrywy dostępu elektrycznego Sprawdzić listę kolejnych czynności na rysunku Polski 277 ...
Страница 279: ...Polski 279 ...
Страница 287: ...Rysunek 10 Poprowadzenie przewodu przez zatyczkę portu wewnętrznego Polski 287 ...
Страница 297: ...Rysunek 20 Instalacja butelki z DIPA analizator bez obudowy Polski 297 ...
Страница 314: ...3 5 1 Ta bort el åtkomstskyddet Se de illustrerade stegen som följer 314 Svenska ...
Страница 316: ...316 Svenska ...
Страница 333: ...Figur 20 Installation av DIPA flaska analysator utan kapsling Svenska 333 ...
Страница 351: ...Suomi 351 ...
Страница 368: ...Kuva 20 DIPA pullon asennus analysaattori jossa ei ole koteloa 368 Suomi ...
Страница 385: ...3 5 1 Az elektromos szerelőfedél leszerelése Lásd az alábbi képeken bemutatott lépéseket Magyar 385 ...
Страница 387: ...Magyar 387 ...
Страница 395: ...10 ábra Vezesse át a kábelt az egyik belső csatlakozó dugóján Magyar 395 ...
Страница 405: ...20 ábra DIPA palack beszerelése ház nélküli analizátor Magyar 405 ...
Страница 423: ...3 5 1 Снимите крышку доступа к электрооборудованию Следуйте инструкциям на представленных ниже рисунках Русский 423 ...
Страница 425: ...Русский 425 ...
Страница 433: ...Рисунок 10 Пропустите кабель через заглушку внутреннего порта Русский 433 ...
Страница 443: ...Рисунок 20 Установка бутылки DIPA Анализатор без корпуса Русский 443 ...
Страница 461: ...Türkçe 461 ...
Страница 478: ...Şekil 20 DIPA şişesinin takılması Muhafazasız analiz cihazı 478 Türkçe ...
Страница 482: ......
Страница 483: ......