Hach FT660 sc Скачать руководство пользователя страница 52

Opción

Descripción

DATALOG INTRVL
(INTERVALO DE REG.
DE DATOS)

Seleccione el intervalo entre puntos de grabación
de datos en el registro de datos: 30 segundos o 1,
5, 10 ó 15 (valor predeterminado) minutos.

OFFSET
(COMPENSACIÓN)

Seleccione una compensación para el valor del
estándar usado para la calibración (-50 a
+50 mNTU; valor predeterminado: 0).
El valor de compensación se sustrae del valor del
estándar de calibración mostrado en el
controlador sc.
Esta compensación puede introducirse después
de haberse completado la calibración y se basa
en una medición independiente de turbidez del
estándar de calibración.

Nota: La compensación no arrojará ningún valor
de estándar de calibración inferior a cero en el
controlador sc.

Registro de datos

El controlador sc ofrece un registro de datos y un registro de eventos
para cada instrumento. El registro de datos almacena datos de las
mediciones a intervalos seleccionados. El registro de eventos almacena
diversos tipos de eventos que se producen en los dispositivos, tales
como cambios de configuración, alarmas y condiciones de advertencia.
El registro de datos y el registro de eventos pueden guardarse en
formato CSV. Consulte las instrucciones en el manual de usuario del
controlador sc.

Calibración

La calibración se realiza en el cuerpo del instrumento o utilizando un kit
de calibración opcional.
La calibración se lleva a cabo empleando 1 litro de estándar certificado
de formazina estabilizada StablCal 800 ± 50 mNTU. No utilice otros
tipos o valores de estándares. No utilice formazina preparada por el
usuario.
Las especificaciones de rendimiento que aparecen en este manual se
basan en la calibración realizada con el estándar certificado de

formazina estabilizada StablCal, y solo se garantizan si se utiliza dicho
estándar. El fabricante no garantiza el rendimiento del instrumento si se
calibra con perlas de copolímeros de estireno-divinilbenceno u otras
suspensiones.

Preparación del estándar StablCal

®

• Antes de abrir una botella de estándar StablCal, limpie la superficie

exterior de la misma con agua limpia para eliminar el polvo y otras
partículas de suciedad.

• Gire la botella con cuidado e invierta su posición durante 1 minuto

(unas 50 vueltas). No la sacuda.

Nota: La suspensión permanece estable de 30 a 60 minutos después de la
mezcla.

El estándar certificado StablCal es formazina estabilizada con un valor
dentro del intervalo ± 1 mNTU. El valor, específico para esa pieza
particular del producto, está impreso en la etiqueta. La variación de
pieza a pieza será de ± 50 mNTU a partir del valor estándar, con una
desviación estándar de menos de ± 5% dentro de una misma pieza.

Notas sobre la calibración

• Calibre el instrumento antes de usarlo por primera vez.
• Calibre el instrumento cada tres meses (o según estipulen los

organismos de regulación).

• Calibre el instrumento después de haber realizado cualquier tarea de

mantenimiento o reparación importante.

• Limpie siempre el instrumento justo antes de la calibración. Consulte

la 

Limpieza del instrumento

 en la página 60.

• Ponga en marcha el instrumento al menos 10 horas antes de la

calibración.

• Para obtener los mejores resultados de calibración, calibre el

instrumento cuando se encuentre a la misma temperatura que las
condiciones de funcionamiento.

• La función Hold Outputs (Mantener salidas) se activa

automáticamente durante el procedimiento de puesta a cero de
electrónica y calibración. La función Hold Outputs (Mantener salidas)
conserva los ajustes previos a la calibración de las salidas
conectadas.

52

   

Español

Содержание FT660 sc

Страница 1: ...DOC023 97 80221 FT660 sc 07 2016 Edition 4 Basic User Manual Manuel d utilisation de base Manual b sico del usuario...

Страница 2: ...English 3 Fran ais 23 Espa ol 44 2...

Страница 3: ...5 mW 670 nm Class 3B Laser Source Complies with 21 CFR 1040 10 except for deviations pursuant to Laser Notice No 50 dated June 24 2007 FDA Laser Accession No 9911570 Power requirement 10 5 to 13 2 VD...

Страница 4: ...th or serious injury W A R N I N G Indicates a potentially or imminently hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury C A U T I O N Indicates a potentially hazardou...

Страница 5: ...stalled and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interfere...

Страница 6: ...ment during maintenance Figure 1 Instrument overview 1 Status light 5 Drain fitting 2 Power light 6 Drain plug 3 Mounting bracket 7 Body of the instrument 4 Sample inlet fitting 8 Head assembly Produc...

Страница 7: ...s a major cause of error Install the instrument level Keep the flow rate and operating temperature as constant as possible for best performance Mechanical installation Instrument mounting Install this...

Страница 8: ...ormance The sample analyzed must be representative of the conditon of the entire system To minimize erratic readings Draw samples from locations that are sufficiently distant from points of chemical a...

Страница 9: ...ent and to change options for instrument settings data handling and storage 1 From the Main menu select Sensor Setup Select Sensor Configure 2 Use the arrow keys to select an option and confirm To ent...

Страница 10: ...tandard bottle clean the exterior surface of the bottle with clean water to remove dust or other debris Gently invert the bottle for 1 minute about 50 inversions Do not shake Note The suspension is st...

Страница 11: ...exit 10 When the display shows VERIFY CAL confirm to do a calibration verification or exit without verification 11 Do a calibration verification or enter the operator initials to complete the calibra...

Страница 12: ...iner under the instrument c Remove the drain plug from the bottom of the body of the instrument Refer to Figure 1 on page 6 Note There is no risk of laser exposure with the drain plug removed The lase...

Страница 13: ...operator initials have been entered the display shows VERIFY CAL Confirm to start the verification process 2 Select DRY for the verification type and confirm 3 Remove the head assembly from the body o...

Страница 14: ...he dry standard is free of chips and scratches 8 Install the dry standard a Put the dry standard in the aperture plate Make sure that the locking pin goes in the notch in the aperture plate Refer to F...

Страница 15: ...e case Assign a baseline value to the dry standard 1 Remove the head assembly from the body of the instrument 2 Remove the dry standard from the protective case Refer to Figure 8 on page 14 3 Clean dr...

Страница 16: ...rom the instrument a Remove the head assembly from the body of the instrument b Turn the dry standard 1 8 of a turn counter clockwise then remove the dry standard from the aperture plate c Put the hea...

Страница 17: ...the laser Sediment of the size that passes through with filter effluent is difficult to see Reading accuracy may be affected if the instrument is not cleaned at regular intervals Noise fluctuation in...

Страница 18: ...1 2 18 English...

Страница 19: ...3 4 English 19...

Страница 20: ...ent errors select Diagnostics Select Sensor Error List Select an error and confirm to identify the cause of the error Refer to Table 2 Table 2 Error list Error Possible cause Resolution A D FAILURE A...

Страница 21: ...operating range of 25 75 mA Table 3 Warning list continued Warning Definition Resolution DATA LOG FULL Only 30 minutes of storage space is available in the data log Download the log from the sc contro...

Страница 22: ...4 DIAG TEST menu continued Option Description SERVICE MODE Enable or disable service mode On or Off default SERVICE DIAGS Passcode protected Menu options are only available to service personnel 22 En...

Страница 23: ...nage 6 30 60 ou 90 secondes Source lumineuse de l chantillon Produit laser de la classe 1 avec source laser int gr e de classe 3B 7 5 mW 670 nm Conforme aux normes 21 CFR 1040 10 l exception des diff...

Страница 24: ...figuration ou la mise en fonctionnement de cet appareil Respectez toutes les d clarations de prudence et d attention Le non respect de cette proc dure peut conduire des blessures graves de l op rateur...

Страница 25: ...lasse A Les donn es d essai correspondantes sont conserv es chez le constructeur Cet appareil num rique de classe A respecte toutes les exigences du R glement sur le mat riel brouilleur du Canada Cet...

Страница 26: ...dysfonctionnement de l appareil D A N G E R Bien que le contr leur sc soit certifi pour la classe 1 Division 2 emplacements dangereux il n est certifi qu une fois install avec des capteurs indiqu s d...

Страница 27: ...ne environnante est une source d erreur importante Installez l instrument de niveau Maintenez un d bit et une temp rature de fonctionnement aussi constants que possible pour obtenir des performances o...

Страница 28: ...leur sc l aide d un raccord rapide L instrument peut tre connect un contr leur sc l aide du raccord rapide cl s Figure 5 Des rallonges sont galement disponibles Conservez le bouchon du connecteur pour...

Страница 29: ...tre les canalisations requises Installez la les conduite s de l chantillon dans un tuyau industriel de diam tre sup rieur afin de limiter les interf rences li es aux bulles d air ou aux s diments d po...

Страница 30: ...r d faut mFTU NTU FTU mg l ou degr Option Description EDITER NOM Modifiez le nom de l instrument afficher l cran Le nom de l instrument ne doit pas comporter plus de 12 chiffres combinant symboles et...

Страница 31: ...nement La fonction Hold Outputs Maintenir les valeurs de sortie est automatiquement activ e au cours de la proc dure de r initialisation et d talonnage Cette fonction conserve les valeurs de sortie as...

Страница 32: ...logiciel de s che standard V rification avec une s che standard sans logiciel la page 36 S applique aux instruments non quip s d un logiciel de s che standard Proc dure de v rification avec une humid...

Страница 33: ...eut pas tre effectu e tant que l instrument n est pas r talonn b Pour quitter appuyez sur BACK Retour Remarque La v rification incorrecte est enregistr e dans l historique des v rifications Actions pr...

Страница 34: ...toyez la s che standard l aide des lingettes jetables fournies b S chez 1 3 de la partie sup rieure de la s che standard l aide d un chiffon sec Voir Figure 8 c Assurez vous que le verre de la s che s...

Страница 35: ...a s che standard est exempt de copeaux et rayures 8 Montez la s che standard a Placez la s che standard sur la plaque trous V rifiez que l axe de verrouillage est bien ins r dans l encoche de la plaqu...

Страница 36: ...e contr leur AquaTrend en enregistrant manuellement la valeur de r f rence pour la s che standard le crit re d chec ou de succ s PFC de la v rification et la valeur de v rification Remarque Lorsqu ell...

Страница 37: ...e v rification avec la s che standard sans logiciel 1 Appliquez les tapes 1 5 de la section Affecter une valeur de r f rence la s che standard la page 36 2 Lorsque la mesure de l instrument est stable...

Страница 38: ...nt ni le bouchon d vacuation lorsque l ensemble de t te est install et que l instrument est en fonctionnement afin d viter de vous exposer des rayonnements de classe 3B A V E R T I S S E M E N T Risqu...

Страница 39: ...1 2 Fran ais 39...

Страница 40: ...3 4 40 Fran ais...

Страница 41: ...our en identifier la cause Voir Tableau 2 Tableau 2 Liste d erreurs Erreur Causes possibles R solution CHEC A D Echec de conversion A D Appelez l Assistance technique CHEC DE LASER Le laser n a pas fo...

Страница 42: ...assistance technique Tableau 3 Liste d avertissements suite Avertissement D finition R solution 5 VOLTS La tension surveill e est en dehors de la plage comprise entre 4 5 et 5 5 V Appelez l Assistanc...

Страница 43: ...ic et de test s lectionnez Sensor Setup Configuration du capteur Select Sensor S lectionner capteur Diag Test Tableau 4 Menu DIAG TEST Option Description VERS LOGICIEL Affiche la version du logiciel i...

Страница 44: ...muestra Producto l ser Clase 1 con fuente l ser Clase B de 7 5 mW y 670 nm integrada Cumple la normativa 21 CFR 1040 10 excepto para las desviaciones seg n Laser Notice n 50 con fecha del 24 de junio...

Страница 45: ...n potencial o de riesgo inminente que de no evitarse provocar la muerte o lesiones graves A D V E R T E N C I A Indica una situaci n potencial o inminentemente peligrosa que de no evitarse podr a pro...

Страница 46: ...s para un dispositivo digital Clase A de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC Estos l mites est n dise ados para proporcionar una protecci n razonable contra las interferencias perjudiciales cuan...

Страница 47: ...cabezal se ilumina cuando se produce un error y parpadea cuando se produce una advertencia o bien el cabezal no est correctamente instalado La parte posterior del cabezal cuenta con un borde moldeado...

Страница 48: ...t culas de la zona circundante es una de las principales causas de error Instale el nivel del instrumento Mantenga el caudal y la temperatura de funcionamiento lo m s constantes posible para obtener e...

Страница 49: ...Figura 3 Montaje del instrumento Figura 4 Dimensiones del instrumento 1 22 cm 10 pulg de holgura m nima Espa ol 49...

Страница 50: ...de la corriente de muestra Conecte los tubos de entrada y drenaje de muestras a las conexiones ubicadas en el cuerpo del instrumento Figura 1 en la p gina 47 El cliente deber suministrar los tubos de...

Страница 51: ...cia ABAJO Pulse la tecla DERECHA para avanzar al siguiente espacio Opci n Descripci n BUBBLE REJECT RECHAZO DE BURBUJAS Activa o desactiva el rechazo de burbujas Yes S predeterminado o No El rechazo d...

Страница 52: ...ada con el est ndar certificado de formazina estabilizada StablCal y solo se garantizan si se utiliza dicho est ndar El fabricante no garantiza el rendimiento del instrumento si se calibra con perlas...

Страница 53: ...em s la luz de estado roja del instrumento parpadear una vez por segundo 8 Cuando la lectura de turbidez se haya estabilizado y despu s de m s de 5 minutos confirme para aceptar la lectura 9 Cuando la...

Страница 54: ...e Sensor Setup Configuraci n del sensor Select Sensor Seleccionar sensor Verification Verificaci n Perform Ver Realizar verificaci n 2 Seleccione el modo de salida disponible Active Activo Hold Sosten...

Страница 55: ...rificaci n Encontrar y guardar un valor de referencia para el est ndar seco utilizando el software de est ndar seco Realizar una verificaci n con est ndar seco utilizando el software de est ndar seco...

Страница 56: ...l est ndar seco 1 8 de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj y despu s retire el est ndar seco de la placa de apertura c Coloque el cabezal en el cuerpo del instrumento 12 Confirme para a...

Страница 57: ...erpo del instrumento b Gire el est ndar seco 1 8 de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj y despu s retire el est ndar seco de la placa de apertura c Coloque el cabezal en el cuerpo del i...

Страница 58: ...placa de apertura Consulte la Figura 8 en la p gina 56 b Gire el est ndar seco 1 8 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj hasta que el est ndar seco quede correctamente bloqueado c Utilice u...

Страница 59: ...n seleccione Sensor Setup Configuraci n del sensor Select Sensor Seleccionar sensor Calibrate Calibrar Verification Verificaci n Pulse Confirm Confirmar para desplazarse por un registro del historial...

Страница 60: ...tro La exactitud de la lectura puede verse afectada si el instrumento no se limpia peri dicamente La aparici n de ruido fluctuaci n en las lecturas puede indicar que es necesario limpiar el instrument...

Страница 61: ...1 2 Espa ol 61...

Страница 62: ...3 4 62 Espa ol...

Страница 63: ...errores Seleccione un error y confirme para identificar la causa del mismo Consulte la Tabla 2 Tabla 2 Lista de errores Error Posible causa Resoluci n FALLA A D Fallo de conversi n A D P ngase en cont...

Страница 64: ...as contin a Advertencia Definici n Resoluci n 5 VOLT El voltaje controlado se encuentra fuera del rango entre 4 5 y 5 5 V P ngase en contacto con el servicio de asistencia t cnica ENTRADA DE VOLTAJE E...

Страница 65: ...n mero de serie del instrumento INT TEMP TEMP INT Muestra la temperatura interna de la electr nica del instrumento en C DEFAULT SETUP CONFIGURACI N PREDETERMINAD A Devuelve la configuraci n de los aju...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...www hach com HACH LANGE GMBH Willst tterstra e 11 D 40549 D sseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE S rl 6 route de Compois 1222 V...

Отзывы: