background image

калибровки. См. 

Введенная пользователем калибровка

на стр. 155.

Рисунок 41  Общий вид изделия

1   

Крышка прибора

3   

Экран

2   

Держатель кювет

4   

Клавиатура

Начало работы

Установка батареек

П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е

 

Вероятность взрыва. При неправильной установке батареи
могут выделяться взрывоопасные газы. Убедитесь, что
используются батареи одного и того же подходящего типа и они
установлены с соблюдением полярности. Не устанавливайте
одновременно новые и старые батареи.

Установите батарейки, как показано на 

Рисунок 42

.

140

   

Русский

Содержание Pocket Colorimeter II

Страница 1: ... 80452 Pocket Colorimeter II Single Wavelength 08 2014 Edition 1 User Manual Brugsanvisning Instrukcja obsługi Bruksanvisning Käyttäjän käsikirja Руководство пользователя Kullanım Kılavuzu Εγχειρίδιο λειτουργίας ...

Страница 2: ...English 3 Dansk 29 Polski 55 Svenska 83 Suomi 109 Русский 135 Türkçe 165 Ελληνικά 191 2 ...

Страница 3: ...ent not included Keep out of direct sunlight Light source Light emitting diode LED Detector Silicon photodiode Display LCD with backlight Weight 0 2 kg 0 43 lb Pollution degree 2 Installation category I Protection class 3 Power requirements 4 AAA batteries approximate life of 2000 tests use of backlight decreases this number Rechargeable batteries are not recommended Operating environment 0 to 50 ...

Страница 4: ...ithout limitation direct incidental and consequential damages and disclaims such damages to the full extent permitted under applicable law The user is solely responsible to identify critical application risks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possible equipment malfunction Please read this entire manual before unpacking setting up or operating this equipment Pay atte...

Страница 5: ...cautionary statement This symbol if noted on the instrument references the instruction manual for operation and or safety information Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European domestic or public disposal systems Return old or end of life equipment to the manufacturer for disposal at no charge to the user Certification Canadian Radio Interference Causing Equipm...

Страница 6: ...nual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at their expense The following techniques can be used to reduce interference problems 1 Move the equipment away from the device receiving the interference 2 Reposition the receiving ...

Страница 7: ...eries W A R N I N G Explosion hazard Incorrect battery installation can cause the release of explosive gases Be sure that the batteries are of the same approved chemical type and are inserted in the correct orientation Do not mix new and used batteries Install the batteries as shown in Figure 2 English 7 ...

Страница 8: ...Figure 2 Install the batteries 8 English ...

Страница 9: ...d Attach the cap cord to prevent loss of the instrument cap Refer to Figure 3 Figure 3 Install the cap cord User interface and navigation Keypad description Figure 4 shows the keypad and gives the key functions English 9 ...

Страница 10: ... off 3 Menu key Enters and goes out of menu mode 2 Zero Scroll key Sets the instrument to zero scrolls through menu options and numbers 4 Read Enter key Starts a sample measurement selects a menu option moves the cursor to the next digit Display description Figure 5 shows the values and icons shown on the display 10 English ...

Страница 11: ...ttery icon Battery level is 10 Flashes when the battery level is too low to complete measurements Operation Configure the instrument 1 Push 2 Push to scroll through the menu options Push to select an option Option Description SEL Sets the measurement range or parameter Push to toggle between the measurement ranges or parameters 00 00 Sets the time in 24 hour format hh mm Push to change the time Pu...

Страница 12: ... typically used to measure the amount of light absorbed by the solution Absorbance Abs is calculated as Abs log T or Abs log IT IO Where T transmittance IT intensity of the light transmitted through the sample IO intensity of the light that enters the sample Some substances such as dyes and different metal ions have inherent color and can be measured without any additions In most cases a chemical ...

Страница 13: ... wavelength with knowledge about the absorbance spectra of the species of interest as well as the spectra of other colored species that could be in the sample Figure 6 shows a typical absorption spectrum Refer to Table 1 to select the best instrument wavelengths to use for testing Do not use this table for samples that have more than one absorption region that adds to the visible color For example...

Страница 14: ...um 1 Absorbance 2 Wavelength nm Table 1 Light wavelength and color Sample color Light absorbed Wavelength nm Yellow green Violet 420 Yellow Violet blue 450 Orange Blue 476 Orange red Blue green 500 Red Green 528 Red violet Yellow green 550 14 English ...

Страница 15: ... 3 Monitor the calibration curve to identify the measurement range for a specific test The measurement range is the concentration range in which the deviation from linearity is within acceptable limits Calibration curve Calibration curves should ideally intersect the zero intercept for absorbance The zero intercept is the zero concentration point on the calibration graph When there is no analyte i...

Страница 16: ...ions in sample cells or AccuVac Ampules Do not put the instrument in the sample or pour the sample into the cell holder Make sure that the sample cells are clean and there are no scratches where the light passes through them Make sure that there are no fingerprints or liquid on the external surface of the sample cells or AccuVac Ampules Wipe with a lint free cloth Rinse the sample cell and cap wit...

Страница 17: ... according to local state and federal regulations Refer to the Safety Data Sheets for disposal information for unused reagents Refer to the environmental health and safety staff for your facility and or local regulatory agencies for further disposal information Figure 7 Sample cell orientation 1 Orientation mark 2 Sample cell 25 mm 10 mL English 17 ...

Страница 18: ...ollection Collect samples in clean glass or plastic bottles Rinse the sample bottle several times with the sample to be collected Analyze the samples as soon as possible for best results Homogenize samples that contain solids to get a representative sample 18 English ...

Страница 19: ...ion refer to User entered calibration on page 21 2 Prepare the blank Fill the sample cell with 10 mL of the blank solution typically sample 3 Clean the blank sample cell 4 Insert the blank into the cell holder in the correct orientation Refer to Figure 7 on page 17 5 Install the instrument cap over the cell holder 6 Push ZERO The display shows 0 000 or the degree of resolution that was previously ...

Страница 20: ...Add the reagent to the second sample cell Wait the specified reaction time for full color development if applicable 10 Clean the prepared sample cell 11 Insert the prepared sample into the cell holder in the correct orientation Refer to Figure 7 on page 17 12 Install the instrument cap over the cell holder 20 English ...

Страница 21: ...e instrument range is 1 00 to 4 00 There are two options to enter a user calibration curve Enter a calibration curve with standards The standard solution values are entered with the keypad and the absorbance values are measured Enter a calibration curve with the keypad The standard solution values and absorbance values are entered with the keypad Note If the instrument is set to off or the instrum...

Страница 22: ...le cell from the cell holder 4 Push and hold until USER and then CAL shows then push Note If USER and CAL do not show the factory calibration cannot be changed on the selected range 5 When RES shows on the display set the resolution a Push The resolution setting decimal placement shows b To change the resolution push then Push to save the change c To not change the resolution push 6 When S0 shows ...

Страница 23: ...Enter a calibration curve with the keypad At least two data pairs are necessary to enter a user prepared calibration curve A concentration value and the absorbance value for the given concentration is necessary for each data pair A maximum of 10 data pairs can be entered Note This procedure can also be used to change the data pairs in a user entered calibration curve 1 Set the instrument to the ra...

Страница 24: ...ck to measurement mode Remove a calibration point To remove a calibration point from a user entered calibration curve 1 Set the instrument to the range to calibrate Refer to Configure the instrument on page 11 2 Push and hold until USER and then CAL shows Note If USER and CAL do not show the factory calibration cannot be changed on the selected range 3 Push until EDIT shows then push Note Calibrat...

Страница 25: ...emble the instrument for maintenance If the internal components must be cleaned or repaired contact the manufacturer Clean the instrument Clean the exterior of the instrument with a moist cloth and a mild soap solution and then wipe the instrument dry Clean the sample cells C A U T I O N Chemical exposure hazard Obey laboratory safety procedures and wear all of the personal protective equipment ap...

Страница 26: ...avoid scratches on the interior surfaces of the sample cells Replace the batteries Replace the batteries when the battery power level is low Refer to Install the batteries on page 7 Troubleshooting Error Description Solution E 0 No zero In user calibration mode a standard solution was measured before the instrument zero was set Measure a blank solution to set the instrument to zero E 1 Ambient lig...

Страница 27: ...e in the cell holder Dilute the sample Do the test again For factory calibrated programs the maximum and minimum values always equal the factory calibrated values and cannot be changed 1 When an E 1 or E 2 error occurs on a measurement the display shows _ __ The decimal place depends on the chemistry If the E 1 or E 2 error occurs while the instrument is set to zero set the instrument to zero agai...

Страница 28: ...s Description Quantity Item no AAA batteries alkaline 4 pkg 4674300 Cap cord 1 5955900 Instrument cap 1 5954800 Sample cell 25 mm 10 mL with caps 6 pkg 2427606 Sample cell 1 cm 10 mL with caps 2 pkg 4864302 28 English ...

Страница 29: ...ærmes fra direkte sollys Lyskilde Lysafgivende diode LED Detektor Silikonefotodiode Skærm LCD med baggrundsbelysning Vægt 0 2 kg 0 43 lb Forureningsgrad 2 Installationskategori I Beskyttelsesklasse 3 Strøm 4 AAA batterier ca levetid på 2000 test brug af baggrundsbelysning reducerer dette tal Genopladelige batterier anbefales ikke Driftsmiljø 0 til 50 C 32 til 122 F 0 til 90 relativ luftfugtighed i...

Страница 30: ...skader hændelige skader eller følgeskader og fraskriver sig ansvaret for sådanne skader i det fulde omfang som tillades ifølge gældende lov Kun brugeren er ansvarlig for at identificere alvorlige risici ved anvendelsen og installere relevante mekanismer til beskyttelse af processerne i forbindelse med en eventuel fejl på udstyret Læs hele manualen inden udpakning installation eller betjening af de...

Страница 31: ...tet med en forholdsregelerklæring Hvis dette symbol findes på instrumentet henviser det til instruktionsmanualen vedrørende drifts og eller sikkerhedsoplysninger Elektrisk udstyr mærket med dette symbol må i Europa ikke bortskaffes i sammen med husholdningsaffald eller offentligt affald Returner gammelt eller udtjent udstyr til producenten til bortskaffelse uden gebyr Certificering Canadian Radio ...

Страница 32: ...verensstemmelse med brugervejledningen forårsage skadelige interferens for radiokommunikationer Anvendelse af dette udstyr i et beboelsesområde vil sandsynligvis forårsage skadelig interferens i hvilket tilfælde brugeren skal udbedre inteferensen for egen regning Følgende teknikker kan anvendes til at reducere problemer med interferens 1 Flyt udstyret væk fra den enhed som modtager interferensen 2...

Страница 33: ...sæt batterierne A D V A R S E L Eksplosionsfare Ved forkert isætning af batterier kan der slippe eksplosive gasser ud Sørg for at batterierne er af den samme godkendte kemiske type og isat i den rigtige retning Isæt ikke nye og brugte batterier sammen Installer batterierne som vist i Figur 10 Dansk 33 ...

Страница 34: ...Figur 10 Isæt batterierne 34 Dansk ...

Страница 35: ...Fastgør snoren til hætten så instrumenthætten ikke mistes Se Figur 11 Figur 11 Montér hættesnoren Brugergrænseflade og navigation Beskrivelse af tastatur Figur 12 viser tastaturet og angiver tasternes funktioner Dansk 35 ...

Страница 36: ...elysning til og fra 3 Menutast Åbner og forlader menutilstand 2 Tast for nul rulning Indstiller instrumentet til nul og ruller gennem menuindstillinger og numre 4 Læs Enter tast Starter en prøvemåling vælger en menuindstilling og flytter markøren til den næste ciffer Skærmbeskrivelse Figur 13 viser de værdier og ikoner der vises på displayet 36 Dansk ...

Страница 37: ...niveauet er 10 Blinker når batteriniveauet er for lavt til at fuldføre målinger Betjening Konfigurer instrumentet 1 Tryk på 2 Tryk på for at rulle gennem menuindstillingerne Tryk på for at vælge en indstilling Valgmulighed Beskrivelse SEL Indstiller måleområde eller parameter Tryk på for at skifte mellem måleområder eller parametre 00 00 Indstiller tiden i et 24 timers format tt mm Tryk på for at ...

Страница 38: ...ve en højere analytkoncentration Absorbance Abs ved en specifik bølgelængde bruges typisk til at måle den mængde lys opløsningen absorberer Absorbans Abs beregnes som Abs log T eller Abs log IT IO Hvor T transmittans IT intensiteten af det lys der transmitteres gennem prøven IO intensiteten af det lys der kommer ind i prøven Visse substanser f eks farvestoffer og forskellige metalioner har egenfar...

Страница 39: ...ge resultater skal du vælge instrumentbølgelængde ud fra viden om absorbansspektrene for de arter der har interesse samt spektrene for andre farvede arter som kan være i prøven Figur 14 viser et typisk absorbtionsspektrum Se Tabel 2 for at vælge den optimale instrumentbølgelængde som skal bruges til analyse Brug ikke denne tabel til prøver der har mere end ét absorbtionsområde som bidrager til den...

Страница 40: ...e prøvespektrum 1 Absorbans 2 Bølgelængde nm Tabel 2 Lysets bølgelængde og farve Prøvefarve Absorberet lys Bølgelængde nm Gulgrøn Violet 420 Gul Violetblå 450 Orange Blå 476 Orangerød Blågrøn 500 Rød Grøn 528 Rødviolet Gulgrøn 550 40 Dansk ...

Страница 41: ...åg kalibreringskurven for at identificere måleområdet for en specifik test Måleområdet er det koncentrationsområde hvor afvigelsen fra lineariteten er inden for acceptable grænser Kalibreringskurve Kalibreringskurver skal ideelt set være sammenfaldende med nulskæringspunktet for absorbans Nulskæringspunktet er punktet for nulkoncentration på kalibreringsgrafen Når der ikke er nogen analyt i prøven...

Страница 42: ...Før du starter Mål altid opløsningerne i prøveceller eller AccuVac ampuller Placer ikke instrumentet i prøven og hæld ikke prøven ned i celleholderen Sørg for at prøvecellerne er rene og der ikke er nogen ridser hvor lyset passerer igennem dem Sørg for at der ikke er fingeraftryk eller væske på prøvecellens AccuVac ampullernes ydre overflade Tør dem af med en fnugfri klud Skyl prøvecellen og hætte...

Страница 43: ...rensstemmelse med den lokale lovgivning Se sikkerhedsdataarkene for at få oplysninger om bortskaffelse af ubrugte reagenser Kontakt dit personalet for miljø sundhed og sikkerhed på dit anlæg og eller lokale tilsynsmyndigheder for at få yderligere oplysninger om bortskaffelse Figur 15 Prøvecelleretning 1 Orienteringsmærke 2 Prøvecelle 25 mm 10 mL Dansk 43 ...

Страница 44: ...as eller plasticflasker Skyl prøveflasken flere gange med den prøve som skal udtages Analysér prøven så hurtigt som muligt for at få de bedste resultater Homogeniser prøver som indeholder faste stoffer for at få en repræsentativ prøve Filtrer uklare prøver med filterpapir og en tragt 44 Dansk ...

Страница 45: ...indtaste en brugerkalibrering 2 Klargør blindprøven Fyld prøvecellen med 10 mL af den blinde opløsning typisk prøve 3 Rengør cellen med blindprøven 4 Isæt blindprøven i celleholderen i den korrekte retning Se Figur 15 på side 43 5 Installer instrumenthætten over celleholderen 6 Tryk på NUL Displayet viser 0 000 eller den opløsningsgrad som tidligere blev valgt Dansk 45 ...

Страница 46: ...lføj reagensen til den anden prøvecelle Vent den angivne reaktionstid for at farven kan fremkaldes helt hvis relevant 10 Rengør den klargjorte prøvecelle 11 Isæt den klargjorte celle i celleholderen i den korrekte retning Se Figur 15 på side 43 12 Installer instrumenthætten over celleholderen 46 Dansk ...

Страница 47: ...trumentets område 1 00 til 4 00 En brugerkalibreringskurve kan indtastes på to måder Indtast en kalibreringskurve ved hjælp af standarder Standardværdierne for opløsningen indtastes med tastaturet og absorbansværdierne måles Indtast en kalibreringskurve ved hjælp af tastaturet Standardværdierne for opløsningen og absorbansværdierne indtastes med tastaturet BEMÆRK Hvis instrument slukkes eller strø...

Страница 48: ...L Kalibrering vises og tryk derefter på BEMÆRK Hvis USER Bruger og CAL Kalibrering ikke vises kan fabrikskalibreringen ikke ændres for det valgte område 5 Når RES Opløsning vises på displayet skal du indstille opløsningen a Tryk på Opløsningsindstillingen decimalplacering vises b Hvis du vil ændre opløsningen skal du trykke på og derefter på Tryk på for at gemme ændringen c Hvis du ikke vil ændre ...

Страница 49: ...kurve ved hjælp af tastaturet Der skal bruges mindst to datapar for at indtaste en brugerklargjort kalibreringskurve En koncentrationsværdi og absorbansværdien for den givne koncentration kræves for hvert datapar Der kan maksimalt indtastes 10 datapar BEMÆRK Denne procedure kan også bruges til dataparrene i en brugerindtastet kalibreringeskurve 1 Indstil instrumentet til det område som skal kalibr...

Страница 50: ...e tilbage til måletilstand Fjern et kalibreringspunkt Sådan fjernes et kalibreringspunkt fra en brugerindtastet kalibreringskurve 1 Indstil instrumentet til det område der skal kalibreres Se Konfigurer instrumentet på side 37 2 Tryk og hold nede på indtil USER Bruger og derefter CAL Kalibrering vises BEMÆRK Hvis USER Bruger og CAL Kalibrering ikke vises kan fabrikskalibreringen ikke ændres for det...

Страница 51: ... må ikke skille instrumentet ad ved vedligeholdelse Kontakt producenten hvis de interne komponenter skal rengøres eller repareres Rengør instrumentet Rengør instrumentet udvendigt med en fugtig klud og en mild sæbeopløsning og tør derefter instrumentet Rengør kuvetterne F O R S I G T I G Fare for eksponering for kemiske stoffer Overhold laboratoriets sikkerhedsprocedurer og bær alt det personlige ...

Страница 52: ... rengøre kuvetter skal du være ekstra forsigtig for at undgå skrammer på kuvetternes indvendige overflade Udskift batterierne Udskift batterierne når batteristrømniveauet er lavt Se Isæt batterierne på side 33 Fejlsøgning Fejl Beskrivelse Løsning E 0 Intet nul I brugerkalibreringstilstand blev der målt en standardopløsning før instrumentets nul blev indstillet Mål en blind opløsning for at indstil...

Страница 53: ...astslå om der er lysblokering i celleholderen Fortynd prøven Udfør testen igen For fabrikskalibrerede programmer er maksimum og minimumværdierne altid lig med de fabrikskalibrerede værdier og kan ikke ændres 1 Når der opstår en E 1 eller E 2 fejl på en måling viser displayet _ __ Decimalpladsen afhænger af kemien Hvis fejlen E 1 eller E 2 indtræder mens instrumentet er indstillet til nul skal du i...

Страница 54: ...e Beskrivelse Mængde Varenr AAA batterier alkaline 4 pk 4674300 Hættesnor 1 5955900 Instrumenthætte 1 5954800 Prøvecelle 25 mm 10 mL med hætter 6 pk 2427606 Prøvecelle 1 cm 10 mL med hætter 2 pk 4864302 54 Dansk ...

Страница 55: ...5 x 6 cale Obudowa IP67 wodoszczelność na głębokości 1 m 3 3 ft przez 30 minut komora na baterie nie została dołączona Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Źródło światła Dioda świecąca LED Detektor Fotodioda krzemowa Wyświetlacz LCD z podświetleniem Waga 0 2 kg 0 43 lb Stopień zanieczyszczenia 2 Kategoria instalacyjna I Klasa ochrony 3 Wymagania dotyczące zasilania 4 bater...

Страница 56: ...owiadomienia lub zobowiązania Na stronie internetowej producenta można znaleźć poprawione wydania Informacje dotyczące bezpieczeństwa P O W I A D O M I E N I E Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikłe z niewłaściwego stosowania albo użytkowania tego produktu w tym bez ograniczeń za szkody bezpośrednie przypadkowe i wtórne oraz wyklucza odpowiedzialność za takie szkody w ...

Страница 57: ...a potencjalną lub bezpośrednią niebezpieczną sytuację która jeżeli się jej nie uniknie może doprowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń U W A G A Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację która może doprowadzić do mniejszych lub umiarkowanych obrażeń P O W I A D O M I E N I E Wskazuje sytuację która jeśli się jej nie uniknie może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia Informacja która wymaga ...

Страница 58: ...zęść 15 Ograniczenia Klasy A Stosowne wyniki testów dostępne są u producenta Niniejsze urządzenie spełnia warunki Części 15 Zasad FCC Przy pracy obowiązują poniższe warunki 1 Sprzęt nie może powodować szkodliwego zakłócenia 2 Sprzęt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia w tym zakłócenia które mogą powodować niepożądane działanie Zmiany oraz modyfikacje tego urządzenia które nie zostały wyr...

Страница 59: ...produkcie Urządzenia Pocket Colorimeter II pojedynczej długości fali są przenośnymi fotometrami z filtrem służącymi do analizy wody wody uzdatnionej ścieków ujścia i wody morskiej Zobacz punkt Rysunek 17 Modele pojedynczej długości fali są zaprogramowane fabrycznie do pomiaru przy określone długości fali Modele pojedynczej długości fali mają dwa kanały do przeprowadzania pomiarów Urządzenia pojedy...

Страница 60: ... S T R Z E Ż E N I E Zagrożenie wybuchem Niewłaściwie zainstalowane baterie mogą uwalniać gazy wybuchowe Upewnić się że bateria jest odpowiedniego typu i czy została zainstalowana we właściwy sposób z zachowaniem biegunowości Nie używać razem zużytych i nowych baterii Baterie należy zainstalować jak pokazano w punkcie Rysunek 18 60 Polski ...

Страница 61: ...Rysunek 18 Instalowanie baterii Polski 61 ...

Страница 62: ...nasadki aby zapobiec utracie nasadki urządzenia Zobacz punkt Rysunek 19 Rysunek 19 Montaż linki nasadki Interfejs użytkownika i nawigacja Opis bloku przycisków Rysunek 20 pokazuje blok przycisków i obsługiwane przez nie główne funkcje 62 Polski ...

Страница 63: ... wyłączyć podświetlenie 3 Przycisk menu otwieranie i zamykanie trybu menu 2 Przycisk zerowania przewijania zeruje urządzenie przewija opcje menu i cyfry 4 Przycisk odczytu Enter uruchamia pomiar próbki wybiera opcję menu przesuwa kursor na następną cyfrę Opis wyświetlacza Rysunek 21 pokazuje wartości i ikony widoczne na wyświetlaczu Polski 63 ...

Страница 64: ...ania baterii poziom naładowania baterii nie przekracza 10 Miga jeśli poziom naładowania baterii jest zbyt niski aby przeprowadzić pomiary Użytkowanie Konfigurowanie urządzenia 1 Naciśnij 2 Naciśnij aby przewinąć opcje menu Naciśnij aby wybrać opcję Opcja Opis SEL Ustawia zakres pomiarowy lub parametr Naciśnij aby przełączać pomiędzy zakresem pomiarowym i parametrem 00 00 Ustawia godzinę w formacie...

Страница 65: ...znacza wyższe stężenie analizowanej substancji Absorbancja Abs przy określonej długości fali jest zazwyczaj stosowana do mierzenia ilości światła pochłanianego przez roztwór Absorbancja Abs jest obliczana na podstawie wzoru Abs log T lub Abs log IT IO gdzie T transmitancja IT natężenie światła przepuszczanego przez próbkę IO natężenie światła pochłanianego przez próbkę Niektóre substancje takie ja...

Страница 66: ...eń oraz innych czynników Aby uzyskać najlepsze wyniki należy wybrać urządzenie z długością fali opierając się na wiedzy z zakresu widma absorbancji które jest przedmiotem zainteresowania a także widma innych zabarwionych roztworów które mogą być w próbce Rysunek 22 pokazuje typowe widmo absorpcyjne Aby wybrać najlepsze długości fali urządzenia do badania patrz Tabela 3 Nie należy korzystać z tej t...

Страница 67: ...nm Tabela 3 Długość fali światła i barwa Barwa próbki Światło absorbowane Długość fali nm Żółto zielona Fioletowa 420 Żółta Fioletowo niebieska 450 Pomarańczowa Niebieska 476 Pomarańczowo czerwona Niebiesko zielona 500 Czerwona Zielona 528 Czerwono fioletowa Żółto zielona 550 Polski 67 ...

Страница 68: ...ów o ciemniejszym zabarwieniu 3 Monitoruje się krzywą kalibracji w celu określenia zakresu pomiarowego dla danego testu Zakres pomiarowy jest zakresem stężeń w którym odchylenie od liniowości mieści się w dopuszczalnych granicach Krzywa kalibracji Krzywe kalibracji w przypadku absorbancji powinny dokładnie przechodzić przez zero Na wykresie kalibracji zero oznacza punkt zerowy stężenia Absorbancja...

Страница 69: ...ie próbki lub środka bielącego Badanie za pomocą pojedynczej długości fali Przed uruchomieniem Pomiar roztworów należy zawsze przeprowadzać w kuwecie lub ampułkach AccuVac Nie wkładać urządzenia do próbki lub wlewać próbki do uchwytu kuwety Upewnić się że kuwety są czyste i nie ma żadnych zadrapań przez które przechodzi światło Upewnię się że nie ma żadnych odcisków palców lub cieczy na zewnętrzne...

Страница 70: ... osobistej Należy utylizować zużyte roztwory zgodnie z przepisami lokalnymi i krajowymi Szczegółowe informacje o utylizacji niewykorzystanych reagentów znajduje się w kartach charakterystyki Należy zapoznać się ze szczegółowymi informacjami dotyczącymi utylizacji w zakresie środowiska zdrowia i bezpieczeństwa pracowników w zakładzie i lub lokalnych agencji regulacyjnych Rysunek 23 Orientacja kuwet...

Страница 71: ... kuwety Pobieranie próbek Pobrać próbki w czyste butelki szklane lub plastikowe Przepłukać butelkę na próbki kilka razy próbką która ma być pobrana Analizę próbek przeprowadzić tak szybko jak to możliwe w celu uzyskania najlepszych wyników Polski 71 ...

Страница 72: ...gram roztworu reagenta 1 Wybrać zakres pomiarowy z zapisaną kalibracją użytkownika Zobacz Konfigurowanie urządzenia na stronie 64 Uwaga Aby wprowadzić kalibrację użytkownika zobacz Kalibracja zdefiniowana przez użytkownika na stronie 74 2 Przygotowanie ślepego roztworu napełnić kuwetę do objętości 10 mL ślepym roztworem zwykła próbka 3 Wyczyścić ślepą kuwetę 72 Polski ...

Страница 73: ...a na uchwyt kuwety 6 Nacisnąć ZERO Wyświetlacz pokazuje wartość 0 000 lub stopień rozdzielczości wybrany poprzednio 7 Wyjąć kuwetę z uchwytu kuwety 8 Przygotowanie próbki Napełnić drugą kuwetę próbką o objętości 10 mL 9 Dodać reagent do drugiej kuwety Poczekać określony czas reakcji do pełnego nasycenia barwy jeśli dotyczy Polski 73 ...

Страница 74: ...pokażą się wyniki pomiaru Wyświetlanie zarejestrowanych pomiarów Zobacz opcję rCL w punkcie Konfigurowanie urządzenia na stronie 64 Kalibracja zdefiniowana przez użytkownika Urządzenie to akceptuje krzywą kalibracji zdefiniowaną przez użytkownika Krzywa kalibracji mieści się w zakresie absorbancji od 0 do 2 5 Upewnić się że krzywa kalibracji obejmuje wartości wzorca które są mniejsze i większe niż...

Страница 75: ...e zapisywana Urządzenie automatycznie przełącza się w tryb wprowadzania kalibracji zdefiniowanej przez użytkownika po 60 minutach braku aktywności Kalibracje zdefiniowane przez użytkownika są zakończone po wyjściu użytkownika z trybu kalibracji CAL lub trybu edycji Wprowadzanie krzywej kalibracji za pomocą wzorców Uwaga Dejonizowana woda może być używana do rozcieńczenia ślepego roztworu jeśli pró...

Страница 76: ...e nacisnąć Uwaga Nacisnąć aby przejść do następnej cyfry 7 Jeśli na wyświetlaczu pojawi się A0 nastąpi pomiar ślepej absorbancji a Włożyć ślepą kuwetę do uchwytu kuwety b Założyć nasadkę urządzenia na uchwyt kuwety c Nacisnąć Na wyświetlaczu pojawi się wartość absorbancji dla S0 d Wyjąć kuwetę z uchwytu kuwety 8 Nacisnąć aby pokazać S1 9 Jeśli na wyświetlaczu pokaże się S1 nacisnąć Nacisnąć aby wp...

Страница 77: ...iniowanej przez użytkownika 1 Ustawić urządzenie w zakresie kalibracji Zobacz Konfigurowanie urządzenia na stronie 64 2 Nacisnąć i przytrzymać do momentu pokazania się tekstu USER Użytkownik a następnie CAL Kalibracja potem nacisnąć Uwaga Jeśli tekst USER i CAL nie pokazuje się kalibracja fabryczna nie może być zmieniona w wybranym zakresie 3 Naciskać do momentu pokazania się EDIT Edycja a następn...

Страница 78: ... przez użytkownika 1 Ustawić urządzenie w zakresie kalibracji Zobacz Konfigurowanie urządzenia na stronie 64 2 Nacisnąć i przytrzymać do momentu pokazania się tekstu USER Użytkownik a następnie CAL Kalibracja Uwaga Jeśli tekst USER i CAL nie pokazuje się kalibracja fabryczna nie może być zmieniona w wybranym zakresie 3 Naciskać do momentu pokazania się EDIT Edycja a następnie nacisnąć Uwaga Punkty...

Страница 79: ...ć prace opisane w tym rozdziale niniejszego dokumentu P O W I A D O M I E N I E Nie demontuj urządzenia w celu konserwacji Skontaktuj się z producentem gdy komponent wewnętrzny wymaga czyszczenia lub naprawy Czyszczenie urządzenia Oczyścić zewnętrzną powierzchnię instrumentu wilgotną ściereczką i łagodnym roztworem mydła a następnie wytrzeć instrument do sucha Czyszczenie kuwet U W A G A Narażenie...

Страница 80: ...su do ich czyszczenia W indywidualnych procedurach konieczne jest stosowanie specjalnych metod czyszczenia Jeżeli czyszczenie zbiorników próbek wymaga użycia szczoteczki pamiętaj żeby zachować szczególną ostrożność i nie zarysować ich wewnętrznej powierzchni Wymiana baterii Baterie należy wymienić jeśli poziom naładowania baterii jest niski Zobacz punkt Instalowanie baterii na stronie 60 Rozwiązyw...

Страница 81: ...równy zero ustawić urządzenie na zero ponownie Jeśli odczyt wykracza poza zakres urządzenia sprawdzić czy strumień światło nie jest blokowany w uchwycie kuwety Rozcieńczyć próbkę Wykonać test ponownie Dla programów fabrycznie skalibrowanych wartości maksymalne i minimalne zawsze równe są wartościom skalibrowanym fabrycznie i nie można ich zmienić 1 Jeśli błąd E 1 lub E 2 występuje podczas pomiaru ...

Страница 82: ...trybutorem albo znajdź informacje kontaktowe w witrynie internetowej firmy Części zamienne Opis Ilość Numer pozycji Baterie AAA alkaliczne 4 op 4674300 Linka nasadki 1 5955900 Nasadka urządzenia 1 5954800 Kuweta 25 mm 10 mL z nasadkami 6 op 2427606 Kuweta 1 cm 10 mL z nasadkami 2 op 4864302 82 Polski ...

Страница 83: ...batterifacket Utsätt det inte för direkt solljus Ljuskälla Lysdiod LED Detektor Silikonfotodiod Display LCD med bakgrundsbelysning Vikt 0 2 kg 0 43 lb Föroreningsgrad 2 Installationskategori I Skyddsklass 3 Effektbehov 4 AAA batterier ungefärlig hållbarhet 2 000 tester kortare hållbarhet om bakgrundsbelysningen används Uppladdningsbara batterier rekommenderas inte Omgivning vid användning 0 till 5...

Страница 84: ... Det omfattar utan begränsning direkta skador tillfälliga skador eller följdskador Tillverkaren avsäger sig allt ansvar i den omfattning gällande lag tillåter Användaren är ensam ansvarig för att identifiera kritiska användningsrisker och installera lämpliga mekanismer som skyddar processer vid eventuella utrustningsfel Läs igenom hela handboken innan instrumentet packas upp monteras eller startas...

Страница 85: ...rsiktighetsvarning i bruksanvisningen Denna symbol om den finns på instrumentet refererar till bruksanvisningen angående drifts och eller säkerhetsinformation Elektrisk utrustning markerad med denna symbol får inte avyttras i europeiska hushållsavfallssystem eller allmänna avfallssystem Returnera utrustning som är gammal eller har nått slutet på sin livscykel till tillverkaren för avyttring utan k...

Страница 86: ...inte installeras och används enligt handboken leda till skadlig störning på radiokommunikation Användning av utrustningen i bostadsmiljö kan orsaka skadlig störning Användaren ansvarar då för att på egen bekostnad korrigera störningen Följande tekniker kan användas för att minska problemen med störningar 1 Flytta utrustningen bort från den utrustning som tar emot störningen 2 Positionera om mottag...

Страница 87: ... Knappsats Start Installera batterierna V A R N I N G Explosionsrisk Felaktig placering av batterierna kan göra att explosiva gaser frisätts Kontrollera att batterierna är av samma godkända kemiska typ och har placerats i rätt riktning Blanda inte nya och redan använda batterier Installera batterierna i enlighet med Figur 26 Svenska 87 ...

Страница 88: ...Figur 26 Installera batterierna 88 Svenska ...

Страница 89: ... till locket för att förhindra att instrumentets lock försvinner Se Figur 27 Figur 27 Montera snöret till locket Användargränssnitt och navigering Beskrivning av knappsatsen Figur 28 visar knappsatsen och beskriver huvudfunktionerna Svenska 89 ...

Страница 90: ...n 3 Menyknapp Öppnar och stänger menyläget 2 Knapp för nollställning bläddring Nollställer instrumentet bläddrar mellan menyalternativ och nummer 4 Knapp för inläsning inmatning Startar en provmätning väljer ett menyalternativ flyttar markören till nästa siffra Beskrivning av displayen Figur 29 visar värdena och symbolerna som visas i displayen 90 Svenska ...

Страница 91: ...inivå Batterinivån är 10 Blinkar när batterinivån är för låg för att mätningar ska kunna slutföras Användning Konfigurera instrumentet 1 Tryck på 2 Tryck på för att bläddra i menyn Tryck på för att välja ett alternativ Alternativ Beskrivning SEL Inställning av mätområdet eller parameter Tryck på för att växla mellan mätområdena eller parametrarna 00 00 Ställer in tiden i 24 timmarsformat tt mm Try...

Страница 92: ...av analyten Absorbansen Abs vid en särskild våglängd används normalt för att mäta den mängd ljus som absorberas av lösningen Absorbansen Abs beräknas på följande sätt Abs log T eller Abs log IT IO Där T transmittans IT intensiteten för det ljus som sänds genom provet IO intensiteten för det ljus som tränger in i provet Vissa substanser t ex färgämnen och olika metalljoner har inneboende färger och...

Страница 93: ...t välj en våglängd för instrumentet utifrån det aktuella absorbansspektrumet för aktuella typen och spektrumet för andra färgtyper som kan finnas i provet Figur 30 visar ett typiskt absorptionsspektrum Se Tabell 4 för att välja rätt våglängd för instrumentet vid testet Använd inte denna tabell för prover som har mer än ett absorptionsområde som bidrar till den synliga färgen Till exempel kan en gr...

Страница 94: ...ets spektrum 1 Absorbans 2 Våglängd nm Tabell 4 Ljusets våglängd och färg Provets färg Absorberat ljus Våglängd nm Gul grön Violett 420 Gul Violett blå 450 Orange Blå 476 Orange röd Blå grön 500 Röd Grön 528 Röd violett Gul grön 550 94 Svenska ...

Страница 95: ...tifiera mätområdet för ett specifikt test Mätområdet motsvarar det koncentrationsområde där avvikelsen från linjäriteten ligger inom godtagbara gränser Kalibreringskurva I idealfallet ska kalibreringskurvorna skära nollinterceptet för absorbans Nollinterceptet är nollkoncentrationspunkten på kalibreringskurvan Om det inte finns någon analyt i provet är absorbansen noll Ett intercept som avviker fr...

Страница 96: ... ampuller Placera inte instrumentet i provet och häll inte provet i cellhållaren Se till att provcellerna är rena och det inte finns några repor på de ställen som ljuset passerar igenom Se till att det inte finns några fingeravtryck eller någon vätska på utsidan av provcellerna eller AccuVac ampullerna Torka av med en luddfri trasa Skölj provcellen och locket med provet tre gånger innan provcellen...

Страница 97: ...enligt lokala och nationella regler Se säkerhetsdatabladen för information om bortskaffande av oanvända reagenser Kontakta personalen som ansvarar för miljö hälsa och säkerhet i anläggningen och eller lokala tillsynsmyndigheter för ytterligare information om avfallshantering Figur 31 Orientering av provcell 1 Orienteringsmärke 2 Provcell 25 mm 10 ml Svenska 97 ...

Страница 98: ...r plastflaskor Skölj provflaskan flera gånger med det prov som ska samlas in Analysera proverna så fort som möjligt för bästa resultat Homogenisera prover som innehåller fasta partiklar för att få ett prov som är representativt Filtrera prover som är grumliga med filterpapper och en tratt 98 Svenska ...

Страница 99: ... se Användaranpassad kalibrering på sidan 101 2 Förbered blankprovet Fyll provcellen med 10 ml blanklösning normalt prov 3 Rengör blankprovcellen 4 Sätt i blankprovet i korrekt position i cellhållaren Se Figur 31 på sidan 97 5 Montera instrumentlocket över cellhållaren 6 Tryck på nollställningsknappen Displayen visar 0 000 eller den upplösningsgrad som tidigare valts Svenska 99 ...

Страница 100: ...9 Tillsätt reagensen i den andra provcellen Vänta tills den angivna reaktionstiden löpt ut för full färgutveckling 10 Rengör den preparerade provcellen 11 Sätt i den preparerade provcellen i korrekt position i cellhållaren Se Figur 31 på sidan 97 12 Montera instrumentlocket över cellhållaren 100 Svenska ...

Страница 101: ...s interval 1 00 till 4 00 Det finns två sätt att mata in en användaranpassad kalibreringskurva Mata in en kalibreringskurva med standardvärden Standardlösningens värden matas in med knappsatsen och absorptionsvärdena mäts Mata in en kalibreringskurva med knappsatsen Värdena för standardlösningen och absorptionsvärdena matas in med knappsatsen Observera Om instrumentet stängs av eller strömmen slås...

Страница 102: ...ckt tills USER Användare och därefter CAL Kalibrering visas Tryck sedan på Observera Om USER Användare och CAL Kalibrering inte visas kan inte fabrikskalibreringen ändras för det valda området 5 när RES Upplösning visas i displayen ska upplösningen ställas in a Tryck på Upplösningsinställningen antalet decimaler visas b Tryck på och sedan för att ändra upplösning Tryck på för att spara ändringen c...

Страница 103: ... på för att återvända till mätningsläget Mata in en kalibreringskurva med knappsatsen Minst två datapar måste matas in för en användaranpassad kalibreringskurva Ett koncentrationsvärde samt absorptionsvärdet för den givna koncentrationen krävs för varje datapar Högst 10 datapar kan matas in Observera Förfarandet kan också användas för att ändra dataparen i en användaranpassad kalibreringskurva 1 S...

Страница 104: ...ör att återvända till mätningsläget Radera en kalibreringspunkt Gör på följande sätt för att radera en kalibreringspunkt från en användaranpassad kalibreringskurva 1 Ställ in instrumentet på området för kalibrering Se Konfigurera instrumentet på sidan 91 2 Håll intryckt tills USER Användare och sedan CAL Kalibrering visas Observera Om USER Användare och CAL Kalibrering inte visas kan inte fabriksk...

Страница 105: ...umentet A N M Ä R K N I N G Ta inte isär instrumentet för att utföra underhåll Kontakta tillverkaren om de inre delarna behöver rengöras eller repareras Rengöra instrumentet Rengör utsidan av instrumentet med en fuktig trasa och en mild tvållösning och torka sedan instrumentet torrt Rengör provcellerna F Ö R S I K T I G H E T Risk för kemikalieexponering Följ laboratoriets säkerhetsprocedurer och ...

Страница 106: ...nvänds för att rengöra provcellerna var extra noga med att inte repa de inre ytorna på provcellerna Byta ut batterierna Byt ut batterierna om batteriernas laddningsnivå är låg Se Installera batterierna på sidan 87 Felsökning Fel Beskrivning Lösning E 0 Ingen nollställning En standardlösning uppmättes i användarkalibreringsläget innan instrumentet nollställdes Mät en blanklösning för att nollställa...

Страница 107: ...verskrider instrumentets område Späd provet Gör om testet För fabrikskalibrerade program motsvarar max och min värdena alltid de fabrikskalibrerade värdena och kan inte ändras 1 Om felet E 1 eller E 2 inträffar vid en mätning visar displayen _ __ Decimalen beror på kemin Om felet E 1 eller E 2 inträffar när instrumentet nollställs ska instrumentet nollställas igen 2 Värdet som blinkar ligger 10 öv...

Страница 108: ...eskrivning Antal Produktnr AAA batterier alkaliska 4 pkt 4674300 Snöre till lock 1 5955900 Instrumentlock 1 5954800 Provcell 25 mm 10 ml med lock 6 pkt 2427606 Provcell 1 cm 10 ml med lock 2 pkt 4864302 108 Svenska ...

Страница 109: ...ydessä ei koske paristokoteloa Pidä poissa suorasta auringonpaisteesta Valonlähde LED Detektori Silikoninen fotodiodi Näyttö LCD näyttö taustavalolla Paino 0 2 kg 0 43 lb Ympäristöhaittaluokka 2 Asennusluokka I Suojausluokka 3 Tehovaatimukset 4 AAA paristoa kesto noin 2000 testiä taustavalon käyttö pienentää testimäärää Ladattavia paristoja ei suositella Käyttöympäristö 0 50 C 32 122 F 0 90 n tiiv...

Страница 110: ...kien rajoituksetta suorista satunnaisista ja välillisistä vahingoista Valmistaja sanoutuu irti tällaisista vahingoista soveltuvien lakien sallimissa rajoissa Käyttäjä on yksin vastuussa sovellukseen liittyvien kriittisten riskien arvioinnista ja sellaisten asianmukaisten mekanismien asentamisesta jotka suojaavat prosesseja laitteen toimintahäiriön aikana Lue nämä käyttöohjeet kokonaan ennen tämän ...

Страница 111: ...mboli jos se on merkitty kojeeseen viittaa kojeen käsikirjaan käyttö ja tai turvallisuustietoja varten Sähkölaitteita joissa on tämä symboli ei saa hävittää yleisille tai kotitalousjätteille tarkoitetuissa eurooppalaisissa jätteiden hävitysjärjestelmissä Vanhat tai käytöstä poistetut laitteet voi palauttaa maksutta valmistajalle hävittämistä varten Sertifiointi Canadian Radio Interference Causing ...

Страница 112: ...öitä radioliikenteeseen Tämän laitteen käyttö asuinalueella aiheuttaa todennäköisesti haitallisia häiriöitä missä tapauksessa käyttäjän on korjattava tilanne omalla kustannuksellaan Häiriöitä voidaan vähentää seuraavilla tavoilla 1 Siirrä laite kauemmas häiriötä vastaanottavasta laitteesta 2 Sijoita häiriötä vastaanottavan laitteen antenni toiseen paikkaan 3 Kokeile edellä annettujen ohjeiden yhdi...

Страница 113: ... Paristojen asentaminen V A R O I T U S Räjähdysvaara Akun asentaminen väärin voi vapauttaa räjähtäviä kaasuja Varmista että akut ovat samaa hyväksyttyä kemiallista tyyppiä ja että ne on asennettu oikein päin Älä käytä uusia ja vanhoja akkuja sekaisin Asenna paristot kuvan Kuva 34 mukaisesti Suomi 113 ...

Страница 114: ...Kuva 34 Paristojen asentaminen 114 Suomi ...

Страница 115: ...n kiinnitysnauha paikalleen Näin estät laitteen kannen katoamisen Katso kohta Kuva 35 Kuva 35 Kannen kiinnitysnauhan asentaminen Käyttöliittymä ja selaaminen Näppäimistön kuvaus Näppäimistö ja näppäinten toiminnot on kuvattu kuvassa Kuva 36 Suomi 115 ...

Страница 116: ...irtymiseen ja valikkotilasta poistumiseen 2 Nolla selausnäppäin käytetään laitteen nollatason määrittämiseen ja valikkovaihtoehtojen ja numeroiden selaamiseen 4 Luku Enter näppäin käytetään näytteen mittauksen aloittamiseen valikkovaihtoehdon valitsemiseen ja kohdistimen siirtämiseen seuraavan merkin kohdalle Näytön kuvaus Näytössä näkyvät arvot ja kuvakkeet on esitelty kuvassa Kuva 37 116 Suomi ...

Страница 117: ...un paristojen varaus on liian alhainen mittausten suorittamiseen Käyttö Laitteen asetusten määritys 1 Paina painiketta 2 Selaa valikkovaihtoehtoja painamalla näppäintä Valitse vaihtoehto painamalla näppäintä Vaihtoehto Kuvaus SEL Mittausalueen tai parametrin asetus Voit siirtyä mittausalueesta tai parametrista toiseen painamalla näppäintä 00 00 Ajan asetus 24 tunnin esitysmuodossa hh mm Voit muutt...

Страница 118: ...siteettiin Useimmissa menetelmissä tummempi väri tarkoittaa suurempaa analyytin konsentraatiota Tietyllä aallonpituudella tapahtuvaa absorbanssia Abs käytetään tyypillisesti liuoksen absorboiman valon määrän mittaamiseen Absorbanssi Abs lasketaan seuraavasti Abs log T tai Abs log IT IO Jossa T transmittanssi IT näytteen läpi päässeen valon intensiteetti IO näytteeseen saapuvan valon intensiteetti ...

Страница 119: ...muiden tekijöiden minimointia varten Parhaat tulokset saat kun tiedät kiinnostavien aineiden absorbanssispektrit ja muiden näytteessä mahdollisesti olevien värillisten aineiden spektrit ja valitset laitteen aallonpituuden niiden mukaan Kuvassa Kuva 38 on tyypillinen absorptiospektri Katso lisätietoja parhaiden testauksessa käytettävien laitteen aallonpituuksien valinnasta taulukosta Taulukko 5 Älä...

Страница 120: ...pektri 1 Absorbanssi 2 Aallonpituus nm Taulukko 5 Valon aallonpituus ja väri Näytteen väri Absorboitu valo Aallonpituus nm Keltavihreä Violetti 420 Keltainen Sinivioletti 450 Oranssi Sininen 476 Oranssinpunainen Sinivihreä 500 Punainen Vihreä 528 120 Suomi ...

Страница 121: ...riltään tummempien liuosten mittaamiseen näyteastiaa jonka polun pituus on lyhyempi 3 Tarkkaile kalibrointikäyrää jotta tunnistat tietyn testin mittausalueen Mittausalue on konsentraatioalue jolla lineaarisuuspoikkeama on hyväksyttävissä rajoissa Kalibrointikäyrä Kalibrointikäyrien pitäisi ihanteellisessa tapauksessa leikata absorbanssin nollapiste Nollapiste on nollakonsentraatiopiste kalibrointi...

Страница 122: ... liuokset aina näyteastioissa tai AccuVac ampulleissa Älä aseta laitetta näytteeseen tai kaada näytettä näyteastian pidikkeeseen Varmista että näyteastiat ovat puhtaita ja että niissä ei ole naarmuja kohdissa joiden läpi valo kulkee Varmista että näyteastioiden tai AccuVac ampullien ulkopinnalla ei ole sormenjälkiä tai nestettä Pyyhi pinnat nukkaamattomalla liinalla Huuhtele näyteastia ja kansi nä...

Страница 123: ...ansallisten määräysten mukaisesti Katso käyttämättä jääneiden reagenssien hävitysohjeet käyttöturvallisuustiedotteista Jos tarvitset lisätietoja aineiden hävittämisestä käänny laitoksesi ympäristö terveys ja turvallisuushenkilöstön ja tai paikallisten viranomaisten puoleen Kuva 39 Näyteastian suunta 1 Suuntamerkki 2 Näyteastia 25 mm 10 ml Suomi 123 ...

Страница 124: ...enotto Kerää näytteet puhtaisiin lasi tai muovipulloihin Huuhtele näytepullo kerättävällä näytteellä useita kertoja Parhaan tuloksen saat kun analysoit näytteet mahdollisimman pian Homogenisoi kiinteitä aineita sisältävät näytteet jotta näytteistä tulee edustavia 124 Suomi ...

Страница 125: ...äyttäjän kalibroinnin katso kohta Käyttäjän lisäämä kalibrointi sivulla 127 2 Valmistele nollanäyte kaada näyteastiaan 10 ml nollaliuosta tyypillinen näyte 3 Puhdista nollanäytteen näyteastia 4 Aseta nollanäyte näyteastian pidikkeeseen oikeassa asennossa Katso kohta Kuva 39 sivulla 123 5 Aseta laitteen kansi näyteastian pidikkeen päälle 6 Paina nollanäppäintä Näytössä näkyy 0 000 tai aiemmin valit...

Страница 126: ...isää reagenssi toiseen näyteastiaan Odota tarvittaessa määritelty reagointiaika jotta väri kehittyy täydellisesti 10 Puhdista valmisteltu näyteastia 11 Aseta valmisteltu näyte näyteastian pidikkeeseen oikeassa asennossa Katso kohta Kuva 39 sivulla 123 12 Aseta laitteen kansi näyteastian pidikkeen päälle 126 Suomi ...

Страница 127: ...00 2 00 ja 4 00 laitteen mittausalue on 1 00 4 00 Kalibrointikäyrän voi lisätä kahdella tavalla Kalibrointikäyrän lisääminen standardiarvojen avulla Standardiliuoksen arvot syötetään näppäinten avulla ja absorbanssiarvot mitataan Kalibrointikäyrän lisääminen näppäinten avulla Standardiliuoksen arvot ja absorbanssiarvot syötetään näppäinten avulla Huomautus Jos laitteen virta katkaistaan tai se kat...

Страница 128: ...tin USER ja sitten CAL Paina sitten näppäintä Huomautus Jos tekstit USER ja CAL eivät ilmesty näyttöön valitun alueen tehdaskalibrointia ei voi muuttaa 5 Kun näyttöön ilmestyy RES määritä tarkkuus a Valitse Tarkkuusasetus desimaalien määrä ilmestyy näytölle b Voit muuttaa tarkkuutta painamalla ensin näppäintä ja sitten näppäintä Tallenna muutos valitsemalla c Jos et halua muuttaa tarkkuutta paina ...

Страница 129: ...ustilaan painamalla näppäintä kaksi kertaa Kalibrointikäyrän syöttäminen näppäimistön avulla Käyttäjän tekemän kalibrointikäyrän syöttämiseen tarvitaan vähintään kaksi dataparia Jokaisessa dataparissa on oltava konsentraatioarvo ja annetun konsentraation absorbanssiarvo Datapareja voi syöttää enintään 10 Huomautus Tätä menetelmää voi käyttää myös käyttäjän lisäämän kalibrointikäyrän dataparien muu...

Страница 130: ...alaa mittaustilaan painamalla näppäintä kaksi kertaa Kalibrointipisteen poistaminen Kalibrointipisteen poistaminen käyttäjän lisäämästä kalibrointikäyrästä 1 Aseta laite kalibroitavalle alueelle Katso kohta Laitteen asetusten määritys sivulla 117 2 Pidä näppäintä painettuna kunnes näet ensin tekstin USER ja sitten CAL Huomautus Jos tekstit USER ja CAL eivät ilmesty näyttöön valitun alueen tehdaska...

Страница 131: ...aitoinen henkilö saa suorittaa käyttöohjeen tässä osassa kuvatut tehtävät H U O M A U T U S Älä pura laitetta huoltamista varten Jos laitteen sisällä olevia osia on puhdistettava tai korjattava ota yhteys valmistajaan Laitteen puhdistaminen Puhdista instrumentin ulkopinta kostealla liinalla ja laimealla saippualiuoksella ja pyyhi se sitten kuivaksi Näyteastioiden puhdistaminen V A R O T O I M I Ke...

Страница 132: ...steihin käytetyt näyteastiat aina hapolla Yksittäisissä menetelmissä vaaditaan erityisiä puhdistusmenetelmiä Kun näyteastiat puhdistetaan harjalla varo ettet naarmuta niiden sisäpintoja Paristojen vaihtaminen Vaihda paristot kun niiden varaus on alhainen Katso kohta Paristojen asentaminen sivulla 113 Vianmääritys Virhe Kuvaus Ratkaisu E 0 Ei nollaa Standardiliuos on mitattu käyttäjän kalibrointiti...

Страница 133: ...s tulos ei ole nolla määritä laitteen nollataso uudelleen Jos tulos ylittää laitteen mittausalueen tarkista onko näyteastian pidikkeessä valon kulun estävä este Laimenna näytettä Suorita testi uudelleen Tehtaalla kalibroiduissa ohjelmissa enimmäis ja vähimmäisarvot vastaavat aina tehtaalla kalibroituja arvoja eikä niitä voi muuttaa 1 Kun mittauksen aikana tapahtuu E 1 tai E 2 virhe näytössä näkyy ...

Страница 134: ...nmyyjään tai hae yhteystiedot yhtiön Internet sivustolta Varaosat Kuvaus Määrä Osanumer o AAA alkaliparistot 4 kpl pakkaus 4674300 Kannen kiinnitysnauha 1 5955900 Laitteen kansi 1 5954800 Näyteastia 25 mm 10 ml mukana kannet 6 kpl pakkaus 2427606 Näyteastia 1 cm 10 ml mukana kannet 2 kpl pakkaus 4864302 134 Suomi ...

Страница 135: ...стика Данные Размеры Ш x Г x В 6 1 x 3 2 x 15 2 см 2 4 x 1 25 x 6 дюймов Корпус IP67 водонепроницаемый на глубине 1 м 3 3 фута в течение 30 минут без батарейного отсека Не держите под прямым солнечным светом Источник света Светоизлучающий диод СИД Детектор Кремниевый фотодиод Экран Жидкокристаллический дисплей с задней подсветкой Масса 0 2 кг 0 43 фунта Класс загрязнения 2 Категория установки I Кл...

Страница 136: ...ина оптического пути кюветы 1 см 5 10 мл 25 мм 10 мл Сохранение данных Последние 10 измерений Сертификация Марка CE Гарантия 2 года Общая информация Производитель ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за прямой непрямой умышленный неумышленный или косвенный ущерб в результате любых недочетов или ошибок содержащихся в данном руководстве Производитель оставляет за собой право вносить...

Страница 137: ...сплуатацию оборудование Соблюдайте все указания и предупреждения относительно безопасности Их несоблюдение может привести к серьезной травме обслуживающего персонала или выходу из строя оборудования Чтобы гарантировать что обеспечиваемая оборудованием защита не нарушена не используйте или не устанавливайте данное оборудование никаким иным способом кроме указанного в данном руководстве Информация о...

Страница 138: ...вропейских домашних и общественных системах утилизации Пользователь может бесплатно вернуть старое или неработающее оборудование производителю для утилизации Сертификаты Канадские нормативные требования к оборудованию вызывающему помехи IECS 003 класс A Прилагающиеся протоколы испытаний находятся у производителя Данное цифровое устройство класса А отвечает всем требованиям канадских норм относител...

Страница 139: ...асных для устройств радиосвязи Эксплуатация данного устройства в населенных пунктах может привести к возникновению опасных помех в этом случае пользователь будет обязан устранить их за свой счет Для сокращения помех можно использовать следующие методы 1 Переместите устройство подальше от прибора для работы которого он создает помехи 2 Поменяйте положение антенны другого устройства принимающего пом...

Страница 140: ...становка батареек П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Вероятность взрыва При неправильной установке батареи могут выделяться взрывоопасные газы Убедитесь что используются батареи одного и того же подходящего типа и они установлены с соблюдением полярности Не устанавливайте одновременно новые и старые батареи Установите батарейки как показано на Рисунок 42 140 Русский ...

Страница 141: ...Рисунок 42 Установка батареек Русский 141 ...

Страница 142: ... крышки чтобы не допустить потери крышки прибора См Рисунок 43 Рисунок 43 Установка ремешка для крышки Пользовательский интерфейс и управление курсором Описание клавиатуры На Рисунок 44 показана клавиатура и дается объяснение функциям клавиш 142 Русский ...

Страница 143: ...ения подсветки 3 Клавиша меню Вход и выход из режима меню 2 Клавиша нуля прокрутки Ставит показания прибора на ноль пролистывает опции меню и числа 4 Клавиша чтения ввода Запускает измерение пробы выбирает опцию меню перемещает курсор на следующую цифру Описание дисплея Рисунок 45 показывает значения и значки отображаемые на экране Русский 143 ...

Страница 144: ...ие диапазона Диапазон ы или параметры 6 Значок низкого заряда батареи Уровень заряда батареи составляет 10 Загорается в том случае если уровень заряда батареи слишком низкий для выполнения измерений Эксплуатация Настройка прибора 1 Нажмите 2 Нажмите чтобы пролистать опции меню Нажмите чтобы выбрать какую либо опцию Опция Наименование SEL Задает диапазон измерений или параметр Нажмите для переключе...

Страница 145: ...ределения количества определенного вещества аналита в жидкости Как правило уровень концентрации аналита пропорционален интенсивности цвета в прозрачной среде растворе В большинстве методик более темный цвет обозначает более высокую концентрацию аналита Поглощение Abs при определенной длине волны обычно используется для измерения количества света поглощаемого раствором Поглощение Abs вычисляется сл...

Страница 146: ...ть измерения при определенной длине волны Обычно выбирается длина волны света цвет с максимальной абсорбцией но для снижения помех и других факторов можно выбрать другие длины волн Для получения наилучших результатов выбирайте длину волны с учетом спектров поглощения веществ а также спектров других окрашенных веществ которые могут находиться в пробе Рисунок 46 показывает типичный спектр поглощения...

Страница 147: ...ы 1 Поглощение 2 Длина волны нм Таблица 6 Длина волны света и цвет Цвет пробы Поглощенный свет Длина волны нм Желтый зеленый Фиолетовый 420 Желтый Фиолетовый синий 450 Оранжевый Синий 476 Оранжевый красный Синий зеленый 500 Красный Зеленый 528 Русский 147 ...

Страница 148: ...ительной кюветы меньшего размера например 1 см 10 мл выполняйте калибровку с использованием кювет меньшего размера Примечание Поглощение увеличивается вместе с увеличением длины пути измерительной кюветы Используйте измерительную кювету с более коротким оптическим путем для измерения растворов более темного цвета 3 Проследите за кривой калибровки чтобы определить диапазон измерения для определенно...

Страница 149: ...налитом В случае некоторых химических соединений интенсивность цвета снижается с увеличением концентрации аналита Такие химические соединения относятся к обесцвечивающим поскольку цвет измеряемой пробы более светлый по сравнению с холостой пробой которая использовалась для обнуления прибора Данный прибор способен производить непосредственное измерение химических соединений с отрицательным поглощен...

Страница 150: ...е измерение Умножьте результат на коэффициент разбавления По завершении измерения немедленно опустошите и ополосните измерительную кювету Прополоскайте измерительную кювету и крышку три раза Информацию об используемых химикатах см в протоколах по технике безопасности MSDS SDS Используйте рекомендуемые средства индивидуальной защиты Утилизируйте вступившие в реакцию растворы в соответствии с местны...

Страница 151: ...Рисунок 47 Ориентация измерительной кюветы 1 Метка для ориентировки кюветы 2 Измерительная кювета 25 мм 10 мл Русский 151 ...

Страница 152: ...новите крышку прибора на держатель кюветы Отбор проб Отбор проб необходимо производить в чистые стеклянные или пластиковые бутылки Несколько раз ополосните бутылку пробой отбор которой будет осуществляться 152 Русский ...

Страница 153: ...ильтровальную бумагу и воронку Работа с раствором реагента 1 Выберите диапазон с сохраненной пользовательской калибровкой См Настройка прибора на стр 144 Примечание О том как ввести пользовательскую калибровку см Введенная пользователем калибровка на стр 155 2 Подготовьте холостую пробу Заполните измерительную кювету 10 мл холостого раствора как правило это проба 3 Очистите измерительную кювету с ...

Страница 154: ... Ноль На дисплее отобразится 0 000 или степень разрешения выбранная ранее 7 Извлеките измерительную кювету из держателя 8 Подготовьте пробу Заполните вторую измерительную кювету 10 мл пробы 9 Добавьте реагент во вторую измерительную кювету Подождите в течение определенного времени реакции для полного проявления цвета при необходимости 154 Русский ...

Страница 155: ... крышку прибора 13 Нажмите READ Считывание На дисплее отображаются результаты измерений Показать записанные измерения См опцию rCL в Настройка прибора на стр 144 Введенная пользователем калибровка Прибор поддерживает подготовленную пользователем калибровочную кривую Калибровочная кривая может находиться в диапазоне от 0 до 2 5 поглощения Убедитесь что в кривую Русский 155 ...

Страница 156: ...храняется После 60 минут простоя прибор находящийся в режиме ввода пользовательской калибровки автоматически выключается Пользовательская калибровка считается завершенной когда пользователь выходит из режима калибровки cal или редактирования Ввод калибровочной кривой с использованием стандартов Примечание Для холостой пробы можно использовать деионизированную воду за исключением случаев когда мутн...

Страница 157: ... к следующему числу 7 Когда на дисплее отобразится A0 измерьте поглощение холостой пробы a Вставьте чистую измерительную кювету в держатель b Установите на держатель крышку прибора c Нажмите На дисплее отображается значение поглощения для S0 d Извлеките измерительную кювету из держателя 8 Нажмите чтобы отобразилось S1 9 Когда на дисплее отобразится S1 нажмите Нажмите чтобы ввести первое стандартно...

Страница 158: ...ривой калибровки 1 Настройте прибор на соответствующий калибровке диапазон См Настройка прибора на стр 144 2 Нажмите и удерживайте до тех пор пока не появятся USER Пользователь а затем CAL Калибровка и нажмите Примечание Если USER Пользователь и CAL Калибровка не появятся для данного диапазона нельзя изменить заводскую калибровку 3 Нажимайте до тех пор пока не отобразится EDIT Редактировать затем ...

Страница 159: ...прибор на соответствующий калибровке диапазон См Настройка прибора на стр 144 2 Нажмите и удерживайте пока не отобразится USER Пользователь и CAL Калибровка Примечание Если USER Пользователь и CAL Калибровка не появятся для данного диапазона нельзя изменить заводскую калибровку 3 Нажимайте до тех пор пока не отобразится EDIT Редактировать затем нажмите Примечание Точки калибровки можно удалить в р...

Страница 160: ...квалифицированным персоналом У В Е Д О М Л Е Н И Е Не разбирайте прибор для обслуживания При необходимости очистки или ремонта внутренних компонентов обратитесь к производителю Очистка прибора Выполните очистку наружной поверхности прибора влажной тканью пропитанной мягким мыльным раствором после чего протрите насухо Очистка измерительных кювет О С Т О Р О Ж Н О Опасность воздействия химических ре...

Страница 161: ...льно прополоскать ее деионизированной водой Примечание После определения низких концентраций металлов обязательно выполняйте чистку кювет с помощью кислоты Для отдельных процедур требуются специальные методы очистки Если для чистки кювет используется щетка примите меры предосторожности во избежание нанесения царапин на внутреннюю поверхность кюветы Замена батареек При низком уровне заряда батареек...

Страница 162: ...е поглощения неверное либо введенная пользователем кривая калибровки имеет менее двух точек Еще раз введите или измерьте значение поглощения E 7 Ошибка стандартного значения Концентрация стандартного раствора равна концентрации другого стандартного раствора который уже введен в пользовательскую кривую калибровки Введите правильное значение стандартной концентрации E 9 Ошибка флеш памяти Прибор не ...

Страница 163: ...и на заводе и их нельзя изменить 1 При возникновении во время измерения ошибок E 1 или E 2 на дисплее отображается _ __ Десятичный знак зависит от химического состава Если ошибка E 1 или E 2 возникает когда прибор установлен на ноль установите прибор на ноль еще раз 2 Высвечивающееся значение будет на 10 превышать верхний предел диапазона измерений Запасные части П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Риск п...

Страница 164: ...ство Изд Батарейки AAA щелочные 4 шт уп 4674300 Ремешок для крышки 1 5955900 Крышка прибора 1 5954800 Измерительная кювета 25 мм 10 мл с крышками 6 шт уп 2427606 Измерительная кювета 1 см 10 мл с крышками 2 шт уп 4864302 164 Русский ...

Страница 165: ...ahil değildir Doğrudan güneş ışığından koruyun Işık kaynağı Işık yayan diyot LED Dedektör Silikon fotodiyot Ekran Arkadan aydınlatmalı LCD Ağırlık 0 2 kg 0 43 lb Kirlilik derecesi 2 Kurulum kategorisi I Koruma sınıfı 3 Güç gereksinimi 4 AAA pil yaklaşık 2000 testlik kullanım süresi arkadan aydınlatmanın kullanılması bu rakamın düşmesine neden olur Şarj edilebilir pillerin kullanılması önerilmez Ça...

Страница 166: ...sı veya kullanılmasından kaynaklanan hiçbir zarardan sorumlu değildir ve yürürlükteki yasaların izin verdiği ölçüde bu tür zararları reddeder Kritik uygulama risklerini tanımlamak ve olası bir cihaz arızasında prosesleri koruyabilmek için uygun mekanizmaların bulunmasını sağlamak yalnızca kullanıcının sorumluluğundadır Bu cihazı paketinden çıkarmadan kurmadan veya çalıştırmadan önce lütfen bu kıla...

Страница 167: ...zda bir önlem ibaresiyle belirtilir Bu sembol cihazın üzerinde mevcutsa çalıştırma ve veya güvenlik bilgileri için kullanım kılavuzuna referansta bulunur Bu simgeyi taşıyan elektrikli cihazlar Avrupa evsel ya da kamu atık toplama sistemlerine atılamaz Kullanım ömrünü doldurmuş cihazları kullanıcı tarafından ücret ödenmesine gerek olmadan atılması için üreticiye iade edin Belgelendirme Kanada Radyo...

Страница 168: ...itlere neden olabilir Bu cihazın bir konut alanında kullanılması zararlı parazitlere neden olabilir Böyle bir durumda kullanıcının masrafları kendisine ait olmak üzere bu parazitleri düzeltmesi gerekecektir Parazit sorunlarını azaltmak için aşağıdaki teknikler kullanılabilir 1 Cihazı parazit alan cihazdan uzaklaştırın 2 Cihazın parazite neden olduğu cihazın alıcı antenini başka bir yere taşıyın 3 ...

Страница 169: ... A R I Patlama tehlikesi Pilin yanlış takılması patlayıcı gazların salınmasına neden olabilir Pillerin aynı ve onaylanmış kimyasal türde olduklarından ayrıca doğru yönlerde takılı olduklarından emin olun Yeni ve kullanılmış pilleri bir arada kullanmayın Pilleri Şekil 50 de gösterildiği şekilde takın Türkçe 169 ...

Страница 170: ...Şekil 50 Pillerin takılması 170 Türkçe ...

Страница 171: ...apağının kaybolmasını önlemek için kapak kordonunu takın Bkz Şekil 51 Şekil 51 Kapak kordonunun takılması Kullanıcı arayüzü ve gezinme Tuş takımının açıklaması Şekil 52 da tuş takımı gösterilmekte ve tuş işlevleri verilmektedir Türkçe 171 ...

Страница 172: ...ilmesini ve menü modundan çıkılmasını sağlar 2 Sıfır Kaydırma tuşu Cihazın sıfır değerine ayarlanmasını ve menü seçenekleri ve numaralar arasında geçiş yapılmasını sağlar 4 Okuma Giriş tuşu Örnek ölçümün başlatılmasını bir menü seçeneğinin belirlenmesini ve imlecin bir sonraki rakama geçirilmesini sağlar Ekran açıklaması Şekil 53 ekranda görüntülenen değerleri ve simgeleri gösterir 172 Türkçe ...

Страница 173: ... Pil düzeyi ölçüm yapılamayacak kadar düşük olduğunda yanıp söner Çalıştırma Cihazın yapılandırılması 1 tuşuna basın 2 Menü seçenekleri arasında gezinmek için tuşuna basın Bir seçeneği seçmek için tuşuna basın Seçenek Açıklama SEL Ölçüm aralığı veya parametrenin ayarlanmasını sağlar Ölçüm aralıkları veya parametreler arasında geçiş yapmak için tuşuna basın 00 00 Saatin 24 saat formatında ss dd aya...

Страница 174: ... miktarını ölçmek için genellikle spesifik bir dalgaboyundaki absorbans Abs değeri ölçülür Absorbans Abs şu şekilde hesaplanır Abs log T or Abs log IT IO Burada T transmitans IT numuneden iletilen ışık şiddeti IO numuneye giren ışık şiddeti Boya veya metal iyonlar gibi bazı maddeler doğal yapıları gereği renklidir ve herhangi bir katkı maddesi eklenmeden ölçülebilirler Çoğu durumda ölçülebilen ren...

Страница 175: ...addelerin absorbans spektrumu ve örnekte bulunabilecek diğer renkli maddelerin spektrumu hakkında bilgi edinerek cihaz dalgaboyunu seçin Şekil 54 tipik bir absorbsiyon spektrumunu gösterir Analizlerde kullanılacak en iyi dalgaboyunu seçmek için bkz Tablo 7 Görünen renge eklenen birden fazla absorbsiyon bölgesi olan örnekler için bu tabloyu kullanmayın Örneğin yeşil renkli bir çözeltinin tepe absor...

Страница 176: ...umu 1 Absorbans 2 Dalgaboyu nm Tablo 7 Işığın dalgaboyu ve rengi Numunenin rengi Absorbe edilen ışık Dalgaboyu nm Sarı yeşil Mor 420 Sarı Mor mavi 450 Turuncu Mavi 476 Turuncu kırmızı Mavi yeşil 500 Kırmızı Yeşil 528 Kırmızı mor Sarı yeşil 550 176 Türkçe ...

Страница 177: ... Spesifik bir analizin ölçüm aralığını belirlemek için kalibrasyon eğrisini görüntüleyin Ölçüm aralığı doğrusallıktan sapmanın kabul edilebilir sınırlarda olduğu konsantrasyon aralığıdır Kalibrasyon eğrisi Kalibrasyon eğrilerinin ideal olarak absorbans için sıfır noktası ile kesişmesi gerekir Sıfır kesişimi kalibrasyon grafiğindeki sıfır konsantrasyon noktasıdır Numunede analit olmadığında absorba...

Страница 178: ...aldırmayın veya hücre tutucusuna numune dökmeyin Numune hücrelerinin temiz olmasına ve ışığın geçtiği yerlerde çizik olmamasına dikkat edin Numune hücrelerinin veya AccuVac Ampullerin dış yüzeylerinde parmak izi veya sıvı olmamasına özen gösterin Tiftiksiz toz ve leke bırakmayan bir bezle temizleyin Numune hücresini doldurmadan önce hücreyi ve kapağını numuneyle üç kez yıkayın Sonuçların daha tekr...

Страница 179: ... eyalet düzeyinde ve federal mevzuata göre atın Kullanılmayan reaktiflerin atılmasına ilişkin bilgiler için Güvenlik Bilgi Formlarına başvurun Atıklarla ilgili diğer bilgiler için tesisinizdeki çevre sağlık ve güvenlik personeline ve veya yerel mevzuat kurumlarına başvurun Şekil 55 Numune hücresinin yerleştirilmesi 1 Yön işareti 2 Numune hücresi 25 mm 10 mL Türkçe 179 ...

Страница 180: ...leri cam veya plastik şişelere alın Numune şişesini alınacak numune ile birkaç kez yıkayın En iyi sonuçları almak için numuneleri mümkün olduğunca çabuk analiz edin Numuneyi doğru bir şekilde temsil eden bir numune elde etmek için katı maddeler içeren numuneleri homojenize edin 180 Türkçe ...

Страница 181: ...n bkz Kullanıcı kalibrasyonu sayfa 183 2 Şahidin hazırlanması Numune hücresini 10 mL şahit çözeltiyle genellikle numunedir doldurun 3 Şahit numune hücresini temizleyin 4 Şahidi doğru yönüne dikkat ederek hücre tutucuya yerleştirin Bkz Şekil 55 sayfa 179 5 Cihazın kapağını hücre tutucunun üzerine kapatın 6 SIFIR tuşuna basın Ekranda 0 000 değeri veya önceden belirlenmiş olan çözünürlük derecesi gör...

Страница 182: ...kinci numune hücresine reaktif ekleyin Rengin tamamen ortaya çıkması için belirtilen reaksiyon süresi boyunca bekleyin 10 Hazırlanan numune hücresini temizleyin 11 Hazırlanan numuneyi doğru yönüne dikkat ederek hücre tutucuya yerleştirin Bkz Şekil 55 sayfa 179 12 Cihazın kapağını hücre tutucunun üzerine kapatın 182 Türkçe ...

Страница 183: ...0 ile 4 00 arasında olacaktır Bir kalibrasyon eğrisini girmek için iki seçenek bulunmaktadır Standartlar ile kalibrasyon eğrisinin girilmesi Tuş takımı kullanılarak standart çözelti değerleri girilir ve absorbans değerleri ölçülür Tuş takımı kullanılarak kalibrasyon eğrisinin girilmesi Standart çözelti değerleri ve absorbans değerleri tuş takımı ile girilir Not Kullanıcı tarafından girilen kalibra...

Страница 184: ...örünene dek tuşunu basılı tutun ardından tuşuna basın Not USER Kullanıcı veya CAL Kalibrasyon iletileri görünmediği takdirde seçilen aralıkta fabrika kalibrasyon değerleri değiştirilemez 5 Ekranda RES Çözünürlük iletisi göründüğünde çözünürlüğü ayarlayın a tuşuna basın Çözünürlük ayarı ondalık haneli gösterilir b Çözünürlüğü değiştirmek için önce ardından tuşlarına basın Değişiklikleri kaydetmek i...

Страница 185: ...la standart girmek için 9 10 adımlarını tekrarlayın 12 Ölçüm moduna geri dönmek için iki kez tuşuna basın Tuş takımı kullanılarak kalibrasyon eğrisinin girilmesi Kullanıcı tarafından hazırlanan bir kalibrasyon eğrisi girmek için en az iki veri çifti gereklidir Her veri çifti için konsantrasyon değeri ile absorbans değeri kullanılmalıdır En fazla 10 veri çifti girilebilir Not Bu prosedür aynı zaman...

Страница 186: ... ile tamamlanır Kalibrasyon için ek veri çiftleri gerektiğinde a Ekranda Add Ekle iletisi görüntülendiğinde tuşuna basın b Daha fazla veri çifti girmek için 5 6 adımlarını tekrarlayın 9 Ölçüm moduna geri dönmek için iki kez tuşuna basın Kalibrasyon noktasının kaldırılması Bir kalibrasyon noktasını kullanıcı tarafından girilen kalibrasyon eğrisinden kaldırmak için 1 Kalibre etmek için cihazı aralık...

Страница 187: ...sılı tutun Not USER Kullanıcı veya CAL Kalibrasyon iletileri görünmediği takdirde seçilen aralıkta fabrika kalibrasyon değerleri değiştirilemez 3 Ekranda dFL Varsayılan iletisi görüntülenene kadar tuşuna ardından tuşuna basın Bakım D İ K K A T Birden fazla tehlike Belgenin bu bölümünde açıklanan görevleri yalnızca yetkili personel gerçekleştirmelidir B İ L G İ Cihazı bakım için demonte etmeyin Dah...

Страница 188: ... deterjanların kullanılması daha güvenlidir Temizleme süresini kısaltmak içi sıcaklığı artırın veya bir ultrasonik banyo kullanın Temizleme işlemini tamamlamak için numune hücresini birkaç kez deiyonize suyla yıkayıp kendi kendine kurumaya bırakın Numune hücreler aynı zamanda asitle temizlenerek ardından deiyonize suyla iyice yıkanabilir Not Düşük seviyeli metal testlerinde kullanılan numune hücre...

Страница 189: ...girin veya ölçün E 7 Standart değer hatası Standart çözelti konsantrasyonu kullanıcı tarafından girilen kalibrasyon eğrisine daha önceden girilmiş bir standart çözelti konsantrasyonuna eşittir Doğru standart konsantrasyonu girin E 9 Flash hatası Cihaz verileri kaydedemiyordur Okumanın yanıp sönmesi Okuma değeri cihaz aralığından düşük veya yüksektir 2 Okuma değeri cihaz aralığından düşükse cihazın...

Страница 190: ...çaların kullanımı kişisel yaralanmalara cihazın zarar görmesine ya da donanım arızalarına neden olabilir Bu bölümdeki yedek parçalar üretici tarafından onaylanmıştır Not Bazı satış bölgelerinde Ürün ve Madde numaraları değişebilir İrtibat bilgileri için uygun distribütörle bağlantı kurun veya şirketin web sitesine başvurun Yedek parçalar Açıklama Miktar Ürün no AAA piller alkalin 4 pkt 4674300 Kap...

Страница 191: ...0 λεπτά δεν συμπεριλαμβάνεται η θήκη της μπαταρίας Να φυλάσσεται μακριά από το άμεσο ηλιακό φως Πηγή φωτός Δίοδος εκπομπής φωτός LED Ανιχνευτής Φωτοδίοδος σιλικόνης Οθόνη LCD με οπισθοφωτισμό Βάρος 0 2 kg 0 43 lb Βαθμός ρύπανσης 2 Κατηγορία εγκατάστασης I Κατηγορία προστασίας 3 Απαιτήσεις ηλεκτρικής τροφοδοσίας 4 μπαταρίες AAA με κατά προσέγγιση διάρκεια ζωής για 2000 ελέγχους η χρήση του οπισθοφω...

Страница 192: ...ται από τον ιστοχώρο του κατασκευαστή Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές εξαιτίας της λανθασμένης εφαρμογής ή χρήσης του παρόντος προϊόντος συμπεριλαμβανομένων χωρίς περιορισμό των άμεσων συμπτωματικών και παρεπόμενων ζημιών και αποποιείται τέτοιες ζημιές στη μέγιστη έκταση που επιτρέπει το εφαρμοστέο δίκαιο Ο χρήστης είναι απο...

Страница 193: ...ιο τραυματισμό Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Υποδεικνύει κατάσταση που εάν δεν αποτραπεί μπορεί να προκληθεί βλάβη στο όργανο Πληροφορίες που απαιτούν ειδική έμφαση Ετικέτες προειδοποίησης Διαβάστε όλες τις ετικέτες και τις πινακίδες που είναι επικολλημένες στο όργανο Εάν δεν τηρήσετε τις οδηγίες τους ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά στο όργανο Η ύπαρξη κάποιου συμβόλου επάνω στο όργανο παραπέμπε...

Страница 194: ... τροποποιήσεις αυτού του εξοπλισμού που δεν έχουν ρητά εγκριθεί από τον υπεύθυνο συμμόρφωσης μπορεί να ακυρώσουν την αρμοδιότητα του χρήστη να λειτουργήσει τον εξοπλισμό Ο εξοπλισμός αυτός έχει δοκιμαστεί και κρίθηκε ότι συμμορφώνεται με τους περιορισμούς περί ψηφιακών συσκευών Κατηγορίας Α σύμφωνα με το Κεφάλαιο 15 των κανόνων της FCC Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν εύλογη προστασία...

Страница 195: ... και θαλασσινού νερού Ανατρέξτε στην Εικόνα 57 Τα μοντέλα απλού μήκους κύματος έχουν διαμορφωθεί στο εργοστάσιο ώστε να μετρούν σε ένα συγκεκριμένο μήκος κύματος Τα μοντέλα απλού μήκους κύματος διαθέτουν δύο κανάλια στα οποία μπορούν να πραγματοποιηθούν μετρήσεις Μέχρι να εισαχθεί μια καμπύλη βαθμονόμησης καταχωρημένη από το χρήστη οι συσκευές απλού μήκους κύματος προβάλλουν μόνο μία άμεση ένδειξη...

Страница 196: ...νος έκρηξης Η εσφαλμένη τοποθέτηση των μπαταριών μπορεί να προκαλέσει την απελευθέρωση εκρηκτικών αερίων Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι του ίδιου εγκεκριμένου χημικού τύπου και έχουν τοποθετηθεί προς το σωστό προσανατολισμό Μην συνδυάζετε καινούριες και χρησιμοποιημένες μπαταρίες Τοποθετήστε τις μπαταρίες όπως παρουσιάζεται στην Εικόνα 58 196 Ελληνικά ...

Страница 197: ...Εικόνα 58 Τοποθέτηση μπαταριών Ελληνικά 197 ...

Страница 198: ... για να αποτρέψετε την απώλεια του καλύμματος της συσκευής Ανατρέξτε στην Εικόνα 59 Εικόνα 59 Τοποθετήστε το κορδόνι του καλύμματος Περιβάλλον και πλοήγηση χρήστη Περιγραφή πληκτρολογίου Η Εικόνα 60 παρουσιάζει το πληκτρολόγιο και παραθέτει τις βασικές λειτουργίες 198 Ελληνικά ...

Страница 199: ...τρο μενού Επιτρέπει την είσοδο και την έξοδο από την κατάσταση λειτουργίας μενού 2 Πλήκτρο μηδενισμού κύλισης Μηδενίζει τη συσκευή και πραγματοποιεί κύλιση σε επιλογές μενού και αριθμούς 4 Πλήκτρο μέτρησης εισαγωγής Αρχίζει μια μέτρηση δείγματος ορίζει μια επιλογή μενού και μετακινεί το δρομέα στο επόμενο ψηφίο Περιγραφή οθόνης Η Εικόνα 61 παρουσιάζει τις τιμές και τα εικονίδια που προβάλλονται στ...

Страница 200: ...ιμή εύρους Εύρος η ή παράμετροι 6 Εικονίδιο χαμηλής στάθμης μπαταρίας Η στάθμη της μπαταρίας είναι 10 Αναβοσβήνει όταν η στάθμη της μπαταρίας είναι υπερβολικά χαμηλή για την ολοκλήρωση των μετρήσεων Λειτουργία Διαμόρφωση του οργάνου 1 Πατήστε το πλήκτρο 2 Πατήστε το πλήκτρο για κύλιση στις επιλογές του μενού Πατήστε το πλήκτρο για να ορίσετε μια επιλογή Επιλογή Περιγραφή SEL Ορίζει το εύρος μέτρησ...

Страница 201: ...ετρία μετρά την ποσότητα χρώματος σε ένα διαυγές μέσο όπως σε ένα υγρό για τον προσδιορισμό της ποσότητας μιας συγκεκριμένης ουσίας του αναλύτη στο υγρό Τυπικά η συγκέντρωση του αναλύτη είναι ανάλογη της έντασης του χρώματος στο διαυγές μέσο διάλυμα Στις περισσότερες μεθόδους ένα πιο σκούρο χρώμα υποδεικνύει υψηλότερη συγκέντρωση αναλύτη Η απορρόφηση Abs σε συγκεκριμένο μήκος κύματος χρησιμοποιείτ...

Страница 202: ...κος κύματος χρώμα του φωτός που χρησιμοποιείται τυπικά επιλέγεται έτσι ώστε να έχει μέγιστη απορροφηση μπορούν όμως να επιλεγούν άλλα μήκη κύματος για την ελαχιστοποίηση των παρεμβολών ή άλλων παραγόντων Για βέλτιστα αποτελέσματα επιλέξτε το μήκος κύματος της συσκευής έχοντας γνώση του φάσματος απορρόφησης των ιόντων που σας ενδιαφέρουν καθώς και το φάσμα άλλων έγχρωμων ιόντων που μπορεί να περιέχ...

Страница 203: ...ος 1 Απορρόφηση 2 Μήκος κύματος nm Πίνακας 8 Μήκος κύματος και χρώμα φωτός Χρώμα δείγματος Απορροφώμενο φως Μήκος κύματος nm Κίτρινο πράσινο Ιώδες 420 Κίτρινο Ιώδες κυανό 450 Πορτοκαλί Κυανό 476 Πορτοκαλί ερυθρό Κυανό πράσινο 500 Ερυθρό Πράσινο 528 Ελληνικά 203 ...

Страница 204: ...τος όπως π χ μια κυψελίδα του 1 cm 10 mL ολοκληρώστε τη βαθμονόμηση με τις μικρότερες κυψελίδες δείγματος Σημείωση Η απορρόφηση αυξάνεται καθώς αυξάνεται το μήκος διαδρομής της κυψελίδας δείγματος Χρησιμοποιήστε μια κυψελίδα δείγματος με μικρότερο μήκος διαδρομής για να μετρήσετε διαλύματα πιο σκούρου χρώματος 3 Παρακολουθήστε την καμπύλη βαθμονόμησης για να προσδιορίσετε το εύρος τιμών μέτρησης γ...

Страница 205: ... χρώματος που έχει προστεθεί μέσω του αντιδραστηρίου και του αναλύτη Για ορισμένες χημικές ουσίες η ένταση του χρώματος μειώνεται όσο αυξάνεται η συγκέντρωση του αναλύτη Αυτές οι χημικές ουσίες αναφέρονται ως λευκαντικές ουσίες επειδή το μετρηθέν δείγμα έχει ανοιχτότερο χρώμα από το τυφλό αντιδραστηρίου που χρησιμοποιήθηκε για το μηδενισμό της συσκευής Η συσκευή μπορεί να μετρά απευθείας λευκαντικ...

Страница 206: ... με γνωστό όγκο απιονισμένου νερού και επαναλάβετε τον έλεγχο Πολλαπλασιάστε το αποτέλεσμα επί το συντελεστή αραίωσης Όταν ο έλεγχος ολοκληρωθεί αδειάστε αμέσως και εκπλύνετε την κυψελίδα του παρασκευασμένου δείγματος Εκπλύνετε την κυψελίδα δείγματος και το πώμα τρεις φορές Ανατρέξτε στα Φύλλα δεδομένων ασφαλείας MSDS SDS για τις χημικές ουσίες που χρησιμοποιούνται Χρησιμοποιήστε τα συνιστώμενα μέ...

Страница 207: ...Εικόνα 63 Προσανατολισμός κυψελίδας δείγματος 1 Ένδειξη προσανατολισμού 2 Κυψελίδα δείγματος των 25 mm 10 mL Ελληνικά 207 ...

Страница 208: ...υποδοχέα κυψελίδας Συλλογή δείγματος Συλλέξτε τα δείγματα σε καθαρές γυάλινες ή πλαστικές φιάλες Εκπλύνετε τη φιάλη δείγματος αρκετές φορές με το δείγμα που πρόκειται να συλλέξετε Αναλύστε τα δείγματα το συντομότερο δυνατόν για καλύτερα αποτελέσματα 208 Ελληνικά ...

Страница 209: ...ς για το οποίο υπάρχει αποθηκευμένη βαθμονόμηση από το χρήστη Ανατρέξτε στην Διαμόρφωση του οργάνου στη σελίδα 200 Σημείωση Για να εισαγάγετε μια βαθμονόμηση από το χρήστη ανατρέξτε στην ενότητα Βαθμονόμηση που καταχωρείται από το χρήστη στη σελίδα 211 2 Παρασκευάστε το τυφλό Γεμίστε την κυψελίδα δείγματος με 10 mL τυφλού διαλύματος συνήθως δείγματος 3 Καθαρίστε την κυψελίδα τυφλού δείγματος Ελλην...

Страница 210: ...όνη εμφανίζει την ένδειξη 0 000 ή το βαθμό ανάλυσης που ήταν προηγουμένως επιλεγμένος 7 Αφαιρέστε την κυψελίδα δείγματος από τον υποδοχέα της κυψελίδας 8 Παρασκευάστε το δείγμα Γεμίστε μια δεύτερη κυψελίδα δείγματος με 10 mL δείγματος 9 Προσθέστε το αντιδραστήριο στη δεύτερη κυψελίδα δείγματος Περιμένετε επί τον καθορισμένο χρόνο αντίδρασης μέχρι την πλήρη ανάπτυξη του χρώματος εάν εφαρμόζεται 210...

Страница 211: ...από τον υποδοχέα κυψελίδας 13 Πατήστε Μέτρηση Η οθόνη εμφανίζει τα αποτελέσματα της μέτρησης Εμφάνιση των καταγεγραμμένων μετρήσεων Ανατρέξτε στην επιλογή rCL στην ενότητα Διαμόρφωση του οργάνου στη σελίδα 200 Βαθμονόμηση που καταχωρείται από το χρήστη Η συσκευή δέχεται μια καμπύλη βαθμονόμησης που δημιουργήθηκε από το χρήστη Η καμπύλη βαθμονόμησης μπορεί να έχει τιμές απορρόφησης από 0 έως 2 5 Βε...

Страница 212: ...αταχωρείται από το χρήστη η καμπύλη βαθμονόμησης δεν αποθηκεύεται Η συσκευή αυτόματα θα εξέλθει από την κατάσταση λειτουργίας εισαγωγής καμπύλης βαθμονόμησης που καταχωρείται από το χρήστη εάν παρέλθουν 60 λεπτά χωρίς καμία δραστηριότητα Οι βαθμονομήσεις που καταχωρούνται από το χρήστη θα ολοκληρωθούν όταν ο χρήστης εξέλθει από την κατάσταση λειτουργίας βαθμονόμησης cal ή την κατάσταση λειτουργίας...

Страница 213: ...α το Πατήστε για να αποθηκεύσετε την αλλαγή c Για να μην αλλάξετε την ανάλυση πατήστε το 6 Όταν στην οθόνη εμφανιστεί η ένδειξη S0 πατήστε το Πατήστε το για να εισαγάγετε την τιμή τυφλού και κατόπιν πατήστε το Σημείωση Πατήστε το για να μεταβείτε στο επόμενο ψηφίο 7 Όταν στην οθόνη εμφανιστεί η ένδειξη Α0 μετρήστε την απορρόφηση του τυφλού a Τοποθετήστε την κυψελίδα τυφλού δείγματος μέσα στον υποδ...

Страница 214: ...ρέψετε στον τρόπο λειτουργίας μέτρησης Εισαγάγετε μια καμπύλη βαθμονόμησης με το πληκτρολόγιο Απαιτούνται τουλάχιστον δύο ζεύγη δεδομένων για την εισαγωγή μιας καμπύλης βαθμονόμησης που δημιουργήθηκε από το χρήστη Για κάθε ζεύγος δεδομένων απαιτείται μια τιμή συγκέντρωσης και η τιμή απορρόφησης για τη δεδομένη συγκέντρωση Είναι δυνατή η εισαγωγή έως και 10 ζευγών δεδομένων Σημείωση Η διαδικασία αυ...

Страница 215: ...ίτε στο επόμενο ψηφίο 6 Όταν στην οθόνη εμφανιστεί η ένδειξη Α0 πατήστε το Πατήστε το για να εισαγάγετε την τιμή απορρόφησης του πρώτου ζεύγους δεδομένων και κατόπιν πατήστε το Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη S1 7 Εκτελέστε ξανά τα βήματα 5 6 για να εισαγάγετε το δεύτερο ζεύγος δεδομένων S1 και A1 8 Η βαθμονόμηση ολοκληρώνεται με δύο ζεύγη δεδομένων Εάν χρειάζονται πρόσθετα ζεύγη δεδομένων για βα...

Страница 216: ... ή S1 και κατόπιν πατήστε το 5 Πατήστε το μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη dEL Διαγραφή και κατόπιν πατήστε το Σημείωση Ο ελάχιστος αριθμός των ζευγών δεδομένων είναι δύο Όταν απομένουν μόνο δύο ζεύγη δεδομένων δεν μπορείτε να αφαιρέσετε άλλα ζεύγη δεδομένων 6 Πατήστε το πλήκτρο δύο φορές για να επιστρέψετε στον τρόπο λειτουργίας μέτρησης Αφαίρεση της καμπύλης βαθμονόμησης 1 Ρυθμίστε τη συσκευή στο κ...

Страница 217: ...κές διαδικασίες ασφάλειας και φοράτε όλα τα μέσα ατομικής προστασίας που είναι κατάλληλα για τα χημικά που χειρίζεστε Ανατρέξτε στα υπάρχοντα φύλλα δεδομένων ασφάλειας υλικού MSDS SDS για τα πρωτόκολλα ασφάλειας Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Κίνδυνος έκθεσης σε χημικά Απορρίπτετε τα χημικά και τα απόβλητα σύμφωνα με τους τοπικούς περιφερειακούς και εθνικούς κανονισμούς Πολλά εργαστηριακά απορρυπαντικά χρησιμοποιο...

Страница 218: ...αταριών στη σελίδα 196 Αντιμετώπιση προβλημάτων Σφάλμα Περιγραφή Λύση E 0 Απουσία σημείου μηδέν Στον τρόπο λειτουργίας βαθμονόμησης από το χρήστη μετρήθηκε ένα πρότυπο διάλυμα προτού οριστεί το σημείο μηδέν της συσκευής Εκτελέστε μέτρηση ενός τυφλού διαλύματος για να μηδενίσετε τη συσκευή E 1 Σφάλμα περιβάλλοντος φωτισμού1 Υπάρχει φως περιβάλλοντος στον υποδοχέα κυψελίδας Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμ...

Страница 219: ...δοχέα της συσκευής Εκτελέστε μέτρηση τυφλού Εάν η τιμή μέτρησης τυφλού είναι διάφορη του μηδενός μηδενίστε ξανά τη συσκευή Εάν η τιμή μέτρησης είναι μεγαλύτερη του εύρους τιμών της συσκευής ελέγξτε μήπως το φως εμποδίζεται στον υποδοχέα κυψελίδας Αραιώστε το δείγμα Επαναλάβετε τον έλεγχο Για προγράμματα που έχουν βαθμονομηθεί εργοστασιακά οι μέγιστες και οι ελάχιστες τιμές είναι πάντα ίσες με τις ...

Страница 220: ...οί προϊόντος και οι αριθμοί καταλόγου μπορεί να διαφέρουν σε ορισμένες περιοχές πώλησης Επικοινωνήστε με τον κατάλληλο διανομέα ή ανατρέξτε στη δικτυακή τοποθεσία της εταιρείας για τα στοιχεία επικοινωνίας Ανταλλακτικά Περιγραφή Ποσότητα Αρ προϊόντος Αλκαλικές μπαταρίες τύπου ΑΑΑ 4 συσκ 4674300 Καλώδιο καλύμματος 1 5955900 Κάλυμμα συσκευής 1 5954800 Κυψελίδα δείγματος των 25 mm 10 mL με πώματα 6 σ...

Страница 221: ......

Страница 222: ...ach com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info hach lange de www hach lange de HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach Company Hach Lange GmbH 2014 All rights reserved Printed in Germany ...

Отзывы: