Habitat Victorine II 819231 Скачать руководство пользователя страница 4

Victorine II 

- 07/2021

3

ES

Esta nota contiene informaciones importantes que conviene conser-

var para toda referencia posterior. 

Para montar uno mismo. 

iAtencion!  Mantener  a  los  niños  alejados  de  la  zona  de  montaje. 

Dejar las boisas de plastico tuera de su alcance. Las piezas pequeiïas 

prestentan riesgo de asfixia. 

Materiales

Mod. A:

Revestimiensto  (Lecce):  36%  algodón,  26%  acrílico,  16%  viscosa,  

10% poliamida, 7% lana, 5% lino.

Mod. B:

Revestimiensto  (Fasoli):  36%  algodón,  32%  acrílico,  24%  viscosa,  

8% poliéster.

Mod. C:

Revestimiensto (Vintage): piel anilina de vaquilla .

Estructura del asiento: madera contrachapada doblada.

Acolchado del asiento: espuma de poliuretano 22  kg/m

3

.

Asiento Suspensión: cinturones.

Pies: roble sólido engrasado.

Consejos de montaje 

Antes  de  comenzar  el  montaje,  identifique  todos  componentes 

utilizando el manual. 

Para  no  perder  los  componentes,  no  tirar  el  paquete  antes  de 

finalizado el montaje completo. 

Usando un destornillador eléctrico esta totalmente.

desaconsejado. 

Este producto debe ser montado por un adulto. 

Ensamblar el mueble lo mas cerca posible a la que desea instalar. 

Ensamblar sobre una superficie limpia y plana. 

Consejos de uso

Este producto fue diseñado para uso en interiores.

No se pare sobre el producto.

No se siente en los apoyabrazos.

Tenga cuidado con los objetos afilados.

Mantenimiento

Revestimiento de tela

Aspire o cepille su tapicería vez a la semana: la acumulación de 

polvo acelera el desgaste y la pérdida de brillo de los colores.

Limpiar los derrames inmediatamente con un paño suave, limpio y 

seco. No frote, puede dañar la tela.

Variaciones de color entre las superficies limpiadas y sin limpiar po-

drían aparecer. Evite la exposición directa y prolongada a la luz solar 

muebles, los colores pueden desvanecerse.

No coloque el producto cerca de una fuente de calor (radiador, chi-

menea ...) ni una fuente de humedad. El calor y la humedad pueden 

dañar el producto.

No utilice productos abrasivos.

Revestimiento de piel 

No se siente en la piel con ropas húmedas o mojadas. 

Limpie cada 2 meses con un paño suave ligeramente humedecido. 

Luego, limpie con un paño seco. 

Utilice un kit de limpieza para el cuero de tapicería. 

La  alimentación  de  la  piel  con  regularidad  para  que  mantenga  su 

flexibilidad. 

Para recubrir la almohadilla, siga las instrucciones en la etiqueta del 

producto.

En caso de duda, póngase en contacto con un profesional para llevar 

a cabo la limpieza.

La preservación de la etiqueta con el número de lote, puede 

ser útil en caso de reclamación.

Si  desea  hacernos  algún  comentario  o  sugerencia  acerca  de  este 

producto,  sus  instrucciones  de  montaje  o  la  calidad  del  servicio 

recibido, pregunte en su tienda Habitat más cercana o póngase en 

contacto con nosotros a través de nuestro sitio web, www.habitat.eu, 

o escríbanos a la siguiente dirección:

 HABITAT ESPAÑA, COMPAÑIA 

DE EQUIPAMIENTOS DEL HOGAR, HABITAT, S.A, AVDA. DIAGONAL, 

415,08006 BARCELONA.

BC

Содержание Victorine II 819231

Страница 1: ...Mod A 819231 Mod B 819224 Mod C 819238 Footrest Repose pieds Reposapiés Fußstütze Victorine II 52x39x39 cm ...

Страница 2: ...e Recommendations for use This product was designed for indoor use only Do not stand on the product Do not sit on the armrests Beware of sharp objects Maintenance Vacuum or brush the cloth once a week Dust accumulation accelerates wear and the colors from fading Spills should be removed immediately with a clean and dry dabbing to absorb the liquid Do not rub it may damage the fabric Variations in ...

Страница 3: ...issus d ameublement une fois par semaine l accumulation de poussière accélère l usure et le ternissement des couleurs Eponger les liquides renversés immédiatement à l aide d un chiffon propre et sec en tamponnant pour absorber le liquide Ne pas frotter cela risque d endommager le tissu Des variations de teinte entre les surfaces nettoyées et non nettoyées pourrait apparaître Éviter une exposition ...

Страница 4: ...o cepille su tapicería vez a la semana la acumulación de polvo acelera el desgaste y la pérdida de brillo de los colores Limpiar los derrames inmediatamente con un paño suave limpio y seco No frote puede dañar la tela Variaciones de color entre las superficies limpiadas y sin limpiar po drían aparecer Evite la exposición directa y prolongada a la luz solar muebles los colores pueden desvanecerse N...

Страница 5: ...e Ihre Polster einmal pro Woche Staubansammlung beschleunigt den Verschleiß und die Farben vor dem Verblassen Wischen Sie Verschüttetes sofort mit einem sauberen trockenen Tuch Abtupfen um die Flüssigkeit zu absorbieren Nicht reiben kann es zu Schäden am Gewebe Farbabweichungen zwischen den Oberflächen gereinigt und unger erscheinen mag Vermeiden Sie direkte und längerer Sonneneinstrahlung Möbeln ...

Страница 6: ...B C MAX 110 kg Victorine II 07 2021 5 ...

Отзывы: