background image

3. Si le t

é

moin du chargeur est rouge, cela signifie que la batterie est en cours de chargement. 

4. S'il devient vert, cela indique que la batterie est compl

è

tement charg

é

e. 

5. Lorsque vous chargez la batterie, veuillez la placer dans un environnement sec et ventil

é

.

 

ENTRETIEN

 

Si la trottinette est tach

é

e, utilisez du dentifrice avec un chiffon doux pour essuyer, 

puis nettoyez-les avec un chiffon humide. 

Ne  pas  utiliser  d

alcool,  de  k

é

ros

è

ne  ou  d

autres  substances  chimiques  volatiles  et 

corrosives  pour  le  nettoyage.  Cela  pourrait  s

é

rieusement  endommager  le  produit    et  la 

structure interne de celui-ci. 

N'utilisez pas de nettoyeur haute pression pour laver.  

Lorsque vous nettoyez, veuillez vous assurer que la trottinette est 

é

teinte, que le c

â

ble 

de chargement n

est pas branch

é

 et que le prise du chargeur est bien couvert. En cas 

contraire, vous risqueriez de subir un choc 

é

lectrique

 

; une fuite d'eau dans le corps 

interne pourrait 

é

galement causer de s

é

rieux dommage. 

Lorsque le scooter n'est pas utilis

é

, rangez-le dans un environnement int

é

rieur sec,  frais 

et a l

ombre. 

É

vitez de placer le scooter 

à

 l

ext

é

rieur pendant une p

é

riode prolong

é

e. 

L'exposition au soleil 

à

 un environnement ext

é

rieur chaud ou froid acc

é

l

è

re le 

vieillissement du pneu et r

é

duit la dur

é

e de vie de la batterie. 

Ne placez pas la batterie 

à

 une temp

é

rature sup

é

rieure 

à

 50 

°

 Celsius ou inf

é

rieure 

à

 

-20 

°

 Celsius. Cela risquerait d

endommager la batterie, une surchauffe ou m

ê

me un 

risque d'incendie. 

Ne mettez pas la batterie au feu, cela pourrait provoquer une explosion. Pour l

entretien 

de la batterie, veuillez 

é

galement se r

é

f

é

rer 

à

 l'

é

tiquette situ

é

e au bas de la batterie. 

A temp

é

rature ambiante, la batterie peut fournir une performance plus 

é

lev

é

e. La 

performance de la batterie diminuera sous les 0 

°

 Celsius. Ainsi 

à

 -15 

°

 Celsius, la batterie 

n

affichera que la moiti

é

 de la performance standard. 

Une  batterie  pleine  sera  compl

è

tement  d

é

charg

é

e  apr

è

s  environ  90  jours 

d

inutilisation.  Si  la  batterie  n'est  pas  recharg

é

e  dans  les  temps,  elle  risque  d'

ê

tre 

endommag

é

e de fa

ç

on irr

é

versible en raison d

une d

é

charge excessive. Elle pourrait 

ne pas 

ê

tre en mesure d

’ê

tre recharg

é

 

à

 nouveau, l

entreprise ne pourra  

ê

tre tenue 

pour responsable pour des dommages provoqu

é

s. 

Avertissement: Il est interdit au personnel non professionnel de d

é

monter le 

bloc-batterie. Cela pourrait entra

î

ner de graves accidents dus 

à

 un choc 

é

lectrique ou 

à

 

un court-circuit. 

 

 

Содержание 1408 99306

Страница 1: ...Troti 3 1408_99306 99307...

Страница 2: ...1408_99306 99307 A X 1 1 1 B X 1 1 1 C X 2 1 1 D X 3 1 1 E X 1 1 1 F X 1 1 1...

Страница 3: ...del prodotto GECODIS SA 32 rue de paradis 75010 Paris France Service commercial Commercial service Servicio comercial Servizio commerciale Habitatetjardin com 32 rue de paradis 75010 Paris France Assi...

Страница 4: ...Handle bar stem hand brake Upgrade section Retractable buckle Fender Front tire...

Страница 5: ...which is wider that 3cm That may lead to overturn of the vehicle and injury of the driver or damage to the vehicle When you ride through any crack in the road please be careful In case of rough or ru...

Страница 6: ...t a low battery warning please charge it immediately to avoid damage to the battery If the battery capacity is lower than that in the protection state so that the vehicle cannot be started due to long...

Страница 7: ...exposure hot cold outdoor environment will accelerate the aging of the tire and reduce the life of battery pack Do not place the battery in temperature above 50 Celsius or under 20 Celsius it will led...

Страница 8: ...insert it into the clamp then close the clamp Assembly unfolding and folding steps Assembly and unfolding z 4 Fasten and close the clamp 3 Unfold the scooter fully 5 Press the marble and insert the t...

Страница 9: ...ed completely 4 Hold the tube and Press down the folding lever 2 Press the marble and adjust the tube down to the lowest position Folding 3 Open the clamp press on the marble pull out the handlebar an...

Страница 10: ......

Страница 11: ...de traverser directement une crevasse de plus de 3 cm de large Cela peut entra ner le renversement du v hicule et occasionner des blessures l usager et des dommages au v hicule Lorsque vous traversez...

Страница 12: ...rie faible chargez le imm diatement pour viter d endommager la batterie Si la capacit de la batterie est inf rieure son tat minimal de protection et que cela emp che le v hicule de d marrer en raison...

Страница 13: ...l ext rieur pendant une p riode prolong e L exposition au soleil un environnement ext rieur chaud ou froid acc l re le vieillissement du pneu et r duit la dur e de vie de la batterie Ne placez pas la...

Страница 14: ...r dans la le clapet de serrage puis fermez le Assemblage tapes de pliage et de d pliage Assemblage et d pliage 2 Appuyez sur la g chette de pliage 3 Deplier enti rement la trottinette 4 Fixez et ferme...

Страница 15: ...us entendiez un clic et que le scooter soit compl tement pli Pliage 1 Ouvrez le clapet de serrage 3 Ouvrez le clapet de serrage appuyez sur la bille retirez le guidon et fixez le la position fixe ci d...

Страница 16: ...for kids under 3 years hold Tiny pieces Danger of suffocation Presence of rope Danger of strangulation Advertencia No es adecuado para ni os menores de 3 a os Piezas peque as Peligro de asfixia Contie...

Отзывы: