H3C SecPath L5000-E Скачать руководство пользователя страница 2

3

4

Attaching the cage nuts and slide rails to the rack 

安装浮动螺母及滑道

Mounting the device in a rack 

安装设备

Attaching the mounting brackets and chassis rails to the 
device 

安装挂耳及导轨到设备

Connecting the grounding cable 

连接保护地线

The device has a primary grounding point (above the power module slots) and an auxiliary grounding point.
The primary grounding point has a grounding sign and grounding screw while the auxiliary grounding point does
not. The grounding screw for the primary grounding point is also applicable to the auxiliary grounding point.
To use the auxiliary grounding point, connect the grounding cable to it before mounting the device in a rack.

主接地点(电源模块上方接地点)标有接地标识,并带有接地螺钉,备用接地点无接地标识和接地螺钉。

主接地点上的接地螺钉同样适用于备用接地点。

为了防止机箱安装到机柜后无法安装备用接地线,请您先连接备用接地点。

The device provides multiple chassis rail installation positions on its sides. Determine the chassis rail 

installation position based on the rack depth and make sure the front ends of slide rails reach out the 

chassis rails for the device stability.

The following figure uses installing the mounting brackets near the hard disk side as an example. 

设备侧面板提供了多个滑道导轨安装位,用户可根据机柜的深度,调整滑道导轨的安装位置;为保证设备
安装后的稳定性,当滑道与滑道导轨安装完成后,请确保滑道的头部露出滑道导轨。
本文仅以挂耳安装在靠近硬盘侧的安装位置为例进行介绍,请根据实际安装场景的需要选择合适的
安装位置。

Rack requirements 

推荐机柜尺寸

Auxiliary grounding point

备用接地点

Chassis dimensions

设备尺寸

Rack requirements

对机柜的要求

Height

—88.1 mm (3.47 in)

Width

—440 mm (17.32 in)

Depth

—775.5 mm (30.53 in)

        660 mm (25.98 in) for the chassis

90 mm (3.54 in) for the cable management brackets at the front

        25.5 mm (1.00 in) for the power module handle at the rear

宽度

440 mm

高度

88.1 mm

装配完成后总深度

775.5 mm

机箱本体深度

660 mm

前侧信号线走线架深度

90 mm

后侧电源模块拉手深度

25.5 mm

A minimum of 1000 mm (39.37 in) in depth
(recommended)

A minimum of 100 mm (3.94 in) between the front 

rack posts and the front door

A minimum of 760 mm (29.92 in) between the front 

rack posts and the rear door

518 mm (20.39 in) to 858 mm (33.78 in) between 

   the front and rear rack posts
H3C

推荐您选配

1000mm

及以上深的机柜,并且要求:

前方孔条到前门有不小于

 100 mm

空间

前方孔条到后门有不小于

 760 mm

空间

前后方孔条间距

518mm

858mm

Primary grounding point

主接地点

Содержание SecPath L5000-E

Страница 1: ...s in cool air from the cold aisle and exhausts hot air to the hot aisle You must install fan trays of the same model on a device FAN 20F 2 A为吹风风扇 风向为电源侧进风 端口侧出风 风扇把手为蓝色 FAN 20B 2 A为抽风风扇 风向为端口侧进风 电源侧出风 风扇把手为红色 安装风扇模块前 请根据风扇模块的风向指示 确认气流方向和安装环境的通风要求一致 不支持抽风风扇和吹风风扇混插 Marker 记号笔 The device comes with the two fan tray slots empty Before powering on the device make sure the device has two fan trays of th...

Страница 2: ... front ends of slide rails reach out the chassis rails for the device stability The following figure uses installing the mounting brackets near the hard disk side as an example 设备侧面板提供了多个滑道导轨安装位 用户可根据机柜的深度 调整滑道导轨的安装位置 为保证设备 安装后的稳定性 当滑道与滑道导轨安装完成后 请确保滑道的头部露出滑道导轨 本文仅以挂耳安装在靠近硬盘侧的安装位置为例进行介绍 请根据实际安装场景的需要选择合适的 安装位置 Rack requirements 推荐机柜尺寸 Auxiliary grounding point 备用接地点 Chassis dimensions设备尺寸 Rack requi...

Страница 3: ...盘时拿硬盘的两侧 不要触碰元器件或挤压 振动 撞击硬盘 若不再安装硬盘时 请安装假面板 以避免灰尘或异物进入设备内部造成静电吸附或损坏 为确保硬盘的正常使用 使用硬盘前 需在命令行视图下执行fdisk及format命令 对硬盘进行分区及格式 化操作 在拔出硬盘前 需在命令行视图下执行umount命令 卸载所有的分区才能安全拔出硬盘 否则 可能会引 起硬盘存储介质的损坏 Installing interface modules安装接口模块 Mounting the device in a rack 安装设备到机柜 Use M6 screws to secure the device in the rack 使用M6机柜螺钉将设备 固定到机柜上 Interface modules are not hot swappable To avoid module damage do not touch...

Страница 4: ......

Отзывы: