H-Tronic 1 24 22 17 Скачать руководство пользователя страница 16

16

•  De  façon  générale,  il  convient  de  vérifier 

avant  la  mise  en  route  de  l’appareil  que 
l’utilisation  prévue  pour  celui-ci  correspon-
de  bien  au  domaine  d’application  énon-cé 
dans la présente notice. En cas de doutes, 

demandez conseil à un personnel qualifié.

Les erreurs de branchement ou d’utilisation 
échappent  à  notre  contrôle.  Nous  ne  pou-
vons en aucun cas être tenus responsables 
des dommages qui en résulteraient.

Description du produit
Ce  mini-chargeur  automatique  permet  de 
charger  automatiquement  (sans  surveil-
lance)  tous  les  accus  au  plomb  de  2-6-12 
V. Lorsque l’accu branché atteint sa tension 

de  fin  de  charge,  le  courant  de  charge  et 

diminué  pour  protéger  l’accu  contre  la  sur-
charge.

Grâce au réglage électronique du courant et 

de  la  tension,  l’accu  branché  est  maintenu 
en permanence à pleine charge. De plus, il 
est protégé contre la surcharge et le déga-
gement gazeux qui en résulte !
Un circuit de protection évite la présence de 
tension  au  niveau  des  bornes  de  branche-
ment tant qu’aucun accu n’y est branché.

L’appareil  se  distingue  par  les  caractéri-
stiques suivantes :

•  Protection  contre  les  courts-circuits  et 

l’inversion de polarité

• Tension de fin de charge constante
• Pas de charge lorsque l’accu est branché 

dans le mauvais sens

• La charge ne s’effectue que lorsque l’accu 

est branché dan le bon sens

• Témoin de charge et d’inversion de pola

-

rité
Cet  article  correspond  à  la  directive  CEE 
89/336/EWG  (EMVG  Compatibilité  Electro-
magnétique).

Une  quelconque  modification  du  circuit  ou 

l’emploi  de  composants  différents  de  ceux 

énoncés entraîne l’annulation de cette con-
formité.

Remarques concernant l’utilisation
Contrairement  aux  chargeurs  standards,  le 
courant de charge de ce chargeur automa-

tique  n’a  pas  de  valeur  fixe  est  dépend  de 

plusieurs  facteurs.  Ce  sont  p.ex.  l’état  de 

charge  de  l’accu,  l’âge  de  l’accu,  le  type 

d’accu ou sa capacité.
L’état de charge de l’accu a également son 
importance.
Si l’accu est fortement déchargé, le courant 
de charge sera d’abord élevé (max.
0,6 A). Il se réduira ensuite pendant le temps 

restant de la charge. Cela signifie que le cou

-

rant  de  charge  diminue  au  fur  et  à  mesure 
que la tension de l’accu augmente. Le sché-
ma suivant illustre ce comportement.

En fin de charge (accu plein), le témoin LED 

jaune  «  laden  »  (charge)  devrait  s’éteindre. 
Sur  des  accus  plus  anciens,  il  peut  y  avoir 

encore un léger flux de courant (courant de 

fuite  de  l’accu).  Selon  l’importance  de  ce 
courant  de  fuite,  le  témoin  de  charge  peut 
s’éteindre ou non.
Sur des accus plus récents, la LED s’éteint 
lorsque  l’accu  est  complètement  chargé.  Il 
est possible de charger des accus de capa-
cité différente. Le temps de charge est plus 
long  sur  les  accus  plus  grands  et  inverse-
ment. 

Diese  Bedienungsanleitung  ist  eine  Publi-
kation der H-Tronic GmbH • Industriegebiet 
Dienhof 11 • 92242 Hirschau.

www.h-tronic.de

Alle  Rechte  einschließlich  Übersetzung  vor-
behalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fo-
tokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung 
in  EDV-Anlagen,  bedürfen  der  Schriftlichen 
Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Содержание 1 24 22 17

Страница 1: ...zugleich ein Ladestrom flie t Je nach Akkuzustand kann es vorkommen dass die gelbe Lade LED am Ende des La devorgang zu blinken beginnt Besondere Merkmale Kurzschluss und Verpolungsschutz Konstante L...

Страница 2: ...werden Es darf keine Fl ssigkeit gleich wel cher Art in das Ger t eindringen L ftungsschlitze bzw Geh use niemals zu decken Stellen Sie das Ger t nicht in die N he von Warmluftquellen wie Heizungen od...

Страница 3: ...ltes Personal verantwortlich zu berwachen 4 Sicherheit Sorgen Sie w hrend des Ladens f r ausrei chende Bel ftung des Raumes ffnen Sie bei nicht wartungsfreien Bleiak kus Blei S ureakkus die Zellstopfe...

Страница 4: ...chnung wieder ver wertbar 8 Anschluss und Inbetriebnahme f r im Fahrzeug eingebaute Batterien Stellen Sie zun chst sicher dass alle Strom verbraucher des Fahrzeuges wie z B Z ndung Radio Licht Telefon...

Страница 5: ...euginterne Verbraucher ziehen einen gerin gen permanenten Strom der Strom dieser Verbraucher liegt zusammen mit dem Restla destrom f r die Batterie ber 50 mA Beispiel Der Ladestrom ist auf 35 mA zur c...

Страница 6: ...empe rature has to be between 0 degrees C and 40 degrees C Ventilation slits are preventing an excessive rise of the operating temperature and must therefore not be covered or blocked Espe cially easy...

Страница 7: ...stakes are beyond our influence and that we therefore cannot accept any liability Product description With this automatic charger all 2 6 12V lead acid batteries can be charged automatically When the...

Страница 8: ...evented under all cir cumstances otherwise parts of the charger or the electronic might be overloaded Attention While charging the battery please pay at tention to the right polarity To prevent defect...

Страница 9: ...inting also for parts only is prohibited This manual is according to the technical data when printed Changes in technique and equipment reserved G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Automatische oplade...

Страница 10: ...lleen onder toezicht van een vakkundige volwassenen of een vakman in werking gesteld worden In commerci le instellingen dient u zich te houden aan de ARBO voorschriften In scholen opleidingsinstituten...

Страница 11: ...e kunnen wij niet aansprakelijk gesteld worden voor schades die daarvan het gevolg zijn Productomschrijving Met deze automatische kleine oplader kun nen alle 2 6 12 Volt loodaccu s automatisch zonder...

Страница 12: ...netstopcontact 3 Aansluiten op de accu Sluit de rode aansluitklem van de lader aan op de pluspool van de accu en de zwarte aansluitklem op de minpool van de accu Aanwijzing Het apparaat is slechts ko...

Страница 13: ...ngshandleiding en het aans luitschema bij aansluiting op een verkeerde spanning of stroomsoort bij het verkeert polen van de module bij verkeerde bediening of schades door slordige behandeling of misb...

Страница 14: ...e l appareil 2 Branchement sur 230 V AC Reliez d abord le chargeur avec le r seau 230 V Pour cela branchez le dans une prise secteur 3 Branchement sur l accu Branchez la pince rouge du chargeur sur le...

Страница 15: ...rs ou des poussi res inflammables Pour la r paration de l appareil n utilisez que des pi ces de rechange d origine L utilisation de pi ces diff rentes peut ent ra ner des risques de dommages mat riels...

Страница 16: ...bilit Electro magn tique Une quelconque modification du circuit ou l emploi de composants diff rents de ceux nonc s entra ne l annulation de cette con formit Remarques concernant l utilisation Contrai...

Отзывы: