background image

 

 

Fig.5 

 

Come riempire d’acqua il serbatoio durante il funzionamento 

1.  Non c'è bisogno di scollegare 

l’apparecchio quando si aggiunge l'acqua. 

2.  Ruotare il coperchio della bocca del serbatoio in senso antiorario. 

3.  Utilizzare il misurino per riempire il serbatoio con una quantità adeguata di acqua fredda o 

calda. 

4.  Reinserire il coperchio del serbatoio in senso orario. 
Dopo che l’apparecchio è stato utilizzato: 
1. 

Dopo  aver  utilizzato  l’apparecchio,  spegnere  l’interruttore  e  scollegare  il  cavo  di 
alimentazione. 

2.  Ruotare il coperchio del serbatoio in senso antiorario e rimuoverlo. 

3.  Svuotare  l'acqua  residua  nel  serbatoio  e  pulire  la  superficie  esterna  con  un  panno 

asciutto. 

4.  Infine, re-installare il coperchio del 

serbatoio dell’acqua sul corpo macchina e stringere in 

posizione. 

 

AMBIANTE 

ATTENZIONE : 
Non  gettare  quest’  apparecchio  tra  i  rifiuti  domestici.  Per  questo  tipo  di  prodotti  è 
fornito  dai  comuni  un  sistema  di  raccolta  e  ritiro  in  zona  ed  è  quindi  un  dovere 

informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto. Infatti, i prodotti elettrici ed 

elettronici  possono  contenere  sostanze  pericolose  che  hanno  effetti  dannosi 
sull’ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati. Il simbolo al lato 
indica  che  le  apparecchiature  elettriche  ed  elettroniche fanno  parte  di  una  raccolta 

selettiva  e  differenziata  (rappresentata  da  un  bidone  su  due  ruote  sbarrato  da  una 

croce. 

Prodotto e importato da : Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry-Mory FRANCE   

www.hkoenig.com - [email protected] - Tel. 01 64 67 00 01

 

 

Содержание WIZ400

Страница 1: ...mploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de Instrucciones Manuale d uso WIZ400 Window Steam Cleaner nettoyeur de vitres vapeur Fensterdampfreiniger Stoom raam reiniger Limpiacristales a Vapor Lavavetri a vapore ...

Страница 2: ... heating disc can be grounded in order to ensure safety in operation Extended power cord with double insulation can effectively insulate the cable from water and dust and ensure safety Energy saving With design of transparent ABS water tank and pump the water to heating board to produce steam high heating efficiency and energy saving Easy to use Switch on power supply and the machine immediately s...

Страница 3: ... this machine independently or little children to be too near to this machine when no adults attend to them The appliance is not intended for use by person including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 2 To pre...

Страница 4: ...with the machine Name Measuring cup Steam brush Straight nozzle Big glass nozzle Small glass nozzle Q ty 1 1 1 1 1 Functions Disinfection and sterilization Install the straight spray nozzle on the steam outlet and aim the spray nozzle at the position that needs disinfection until the click sound Press down the steam button High temperature steam can kill bacteria See pic 1 Cleaning the glass Insta...

Страница 5: ...ml Do not overfill the tank and some space must be left in the tank Insert the hole cover at right place and clockwise until stop Pic 1 5 Check the power supply and socket and confirm they comply with the requirements given in the User Manual Then turn on the on off power supply Pic 2 6 About 20 seconds after power supply is turned on steam is ready At this time lightly press the steam button and ...

Страница 6: ...f the straight steam nozzle in your hand make sure the line with hole at bottom and click it into the steam outlet If need to use the steam brush put the steam brush to the straight nozzle See the pic 3 and Pic 4 2 Install the big small glass nozzle to the steam outlet See the pic 5 Pic 3 Pic 4 Pic 5 ...

Страница 7: ...tall the water injection hole cover on the the machine body and tighten it in position ENVIRONMENT CAUTION Do not dispose of this product as it has with other household products There is a separation of this waste product into communities you will need to inform your local authorities about the places where you can return this product In fact electrical and electronic products contain hazardous su...

Страница 8: ...e terre permettant une utilisation en toute sécurité Le cordon d alimentation a une double isolation le protégeant de l eau et de la poussière garantissant la sécurité de l utilisateur Économie d énergie Avec la conception du réservoir transparent le systèm de pompe progetant l eau sur la plaque de chauffage permet de produire une vapeur à haute température de manière efficace et économique Facile...

Страница 9: ... appareil Cette icône évoque une interdiction Cette icône évoque un danger 1 Ne pas permettre aux enfants d utiliser cette machine ou de jour trop près pendant son utilisation Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par une personne souffrant d un handicap physique ou mental Toute personne utilisant cet appareil doit être informé des instructions d utilisation 2 Pour éviter tout risque d él...

Страница 10: ...terre Ouvrez la boite Lisez le mode d emploi et conservez le soigneusement Vérifiez les accessoires et la documentation fournis Accessoires fournis avec l appareil Nom Verre mesureur Brosse Embout à vapeur Grande raclette Petite raclette Quantité 1 1 1 1 1 Fonctions Désinfection et stérilisation Installez l embout sur la buse à vapeur sur la surface à désinfecter avant d appuyer sur le bouton vape...

Страница 11: ...eau dans le réservoir utilisez le verre mesureur fourni La capacité maximale du réservoir est de 320ml Ne remplissez pas trop le réservoir on doit laisser un peu d air dans le réservoir Image 1 5 Vérifiez l alimentation Allumez l appareil avec le bouton on off Image 2 6 La vapeur sera prête au bout d une vingtaine de secondes vous pouvez alors presser le bouton vapeur pour vérifier que la vapeur s...

Страница 12: ...apeur Tenez l embout à vapeur alignez le sur l appareil et fixez le sur la buse à vapeur Si vous avez besoin de la brosse fixez la sur l embout à vapeur Image 3 et Image 4 2 Vous pouvez aussi fixer la raclette à vitres sur l embout à vapeur voir l Image 5 Image 3 Image 4 ...

Страница 13: ... sec 4 Enfin replacez la couverture de l orifice de remplissage ENVIRONNEMENT ATTENTION Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d en connaître les emplacements En effet les produits électriques et électroniques peuven...

Страница 14: ... und die Heizplatte geerdet werden können um die Betriebssicherheit zu gewährleisten Ein erweitertes Netzkabel mit doppelter Isolierung schützt das Kabel wirksam vor Wasser und Staub und sorgt für Sicherheit Energiesparend Durch den transparenten ABS Wassertank wird das Wasser zu der Heizplattform gepumpt um den Dampf zu produzieren und eine hohe Heizleistung und Energieersparnis zu erreichen Einf...

Страница 15: ...e dem Gerät aufzuhalten wenn keine Erwachsenen sie beaufsichtigen Dieses Gerat ist nicht dafur bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschrankten physischen sensorischen oder geistigen Fahigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie wurden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wi...

Страница 16: ...ertes Zubehör mit dem Gerät Name Messbecher Dampfbürste Gerade Düse Grosse Düse für Glas Kleine Düse für Glas Menge 1 1 1 1 1 Funktionen Desinfektion und Sterilisation Bringen Sie die gerade Düse auf den Dampfauslass mit Richtung auf die Stelle die desinfiziert werden soll an bis Sie das Klickgeräusch hören Drücken Sie auf den Dampfknopf Hochtemperatur Dampf kann Bakterien abtöten Siehe Bild 1 Gla...

Страница 17: ...Fensterreiniger auf eine ebene Fläche 4 Öffnen Sie den Deckel der Wasserbefüllöffnung gegen den Uhrzeigersinn nehmen Sie 250ml reines Wasser mit dem Messbecher und füllen Sie es in den Tank Max Kapazität des Tanks beträgt 320ml Überfüllen Sie den Tank nicht es muss etwas Platz im Tank bleiben Geben Sie den Deckel richtig darauf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Stopp Siehe Bild 1 5 Prüfe...

Страница 18: ...prechende Zubehör auf 8 Drücken Sie erneut den Dampfknopf um den von Ihnen gewünschten Arbeitsvorgang auszuführen Bild 1 Bild 2 Anbringen des Zubehörs 1 Anbringen der geraden Dampfdüse Halten Sie den Rohrabschnitt der geraden Dampfdüse in Ihrer Hand stellen Sie sicher dass die Linie mit dem Loch übereinstimmt und klicken Sie sie in den Dampfauslass Wenn Sie die Dampfbürste verwenden müssen stecken...

Страница 19: ...che mit einem Stück trockenen Tuch 4 Schliesslich geben Sie erneut den Deckel auf die Wasserbefüllöffnung auf dem Gerät und ziehen Sie fest an UMWELT ACHTUNG Werfen Sie nicht dieses Produkt wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat Es gibt eine Mülltrennungs von diesem Produkt in Gemeinden Sie müssen Ihre lokalen Behörden über die Orte wo man dieses Produkt zurückgeben können zu informieren In der...

Страница 20: ...veilig gebruik te verzekeren Een verlengde kabel met dubbele isolatie beschermt de binnenkabel tegen water en stof en waarborgt daarmee de veiligheid Energie besparend Met het ontwerp van een transparante ABS water tank wordt het water naar een hitte schijf gepompt om stroom te produceren Dit leidt tot hoge verhitting en energie besparing Gebruiksvriendelijk Schakel de stroomvoorziening in en het ...

Страница 21: ...voor verbod Dit icoon staat voor waarschuwing 1 Laat kinderen niet zelfstandig deze machine gebruiken en gebruik de machine niet dichtbij kleine kinderen Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis van het product tenzij ze onder toezicht staan of worden geïnstrueer...

Страница 22: ...ct is uitsluitend voor gebruik in huishoudens en mag niet worden gebruikt voor industriële toepassingen 5 Schakel apparaat niet uit totdat de tank vol is water 6 Gebruikte stroombron moet voldoen aan de producteisen van de fabrikant 7 Tijdens de werking moet de tank mond hermetisch worden aangesloten en veiligheidsdop moet worden aangescherpt in de positie 8 Een contactdoos met speciale aarding dr...

Страница 23: ...p op de positie die ontsmetting nodig totdat het klikgeluid Druk op de stoom knop ingedrukt Hoge temperatuur stoom kan bacteriën te doden Zie Afb 1 Reinigen van het glas Installeer de grote kleine glazen pijpje in de stoomuitlaat en zijn gericht op juiste positie druk naar beneden en tot geluid klik Richt het mondstuk naar het glas en druk op de stoomknop en beweeg het van boven naar beneden Vervo...

Страница 24: ...n de tank is 320ml Niet veel in de tank en wat ruimte moeten worden gelaten in de tank Plaats het gat deksel op juiste plaats en met de klok mee tot aan de aanslag Afb 1 5 Controleer de voeding en het stopcontact en bevestigen dat ze voldoen aan de in de gebruikershandleiding eisen Zet de aan uit voeding Afb 2 6 Ongeveer 20 seconden nadat de voeding is ingeschakeld stoom klaar Op dit moment licht ...

Страница 25: ... van de rechte stoompijp in je hand zorg ervoor dat de lijn met gat aan de onderkant en klik het in de stoomuitlaat Indien u de stoom borstel nodig heeft zet u de stoom borstel in de rechte pijp 3 Zie de Afb 3 en Afb 4 4 Installeer de grote kleine glas neus in de stoomuitlaat Zie de Afb 5 Afb 3 Afb 4 ...

Страница 26: ...eksel op het lichaam van de machine en draai deze in positie MILIEU ATTENTIE Dit apparaat mag niet met uw ander huishoudelijke toestellen worden verwijdert Dit product moet op een geselecteerde stortplaats verwijdert worden U kunt bij de gemeente een indiceerde plaats aanvragen Elektrisch en elektronische producten kunnen gevaarlijke stoffen inhouden die schadelijk zijn voor mensen en het milieu e...

Страница 27: ... a tierra por lo que el disco y depósito de calentamiento están conectados a tierra con el fin de garantizar la seguridad en la operación Cable de alimentación extendido con doble aislamiento se puede aislar efectivamente el cable del agua y el polvo y así garantizar la seguridad del aparato Ahorro de energía Con un diseño de tanque de agua ABS transparente para bombear agua y producir vapor este ...

Страница 28: ...ono representa Prohibición Este ícono representa Advertencia 1 No permita que los niños utilicen esta máquina de forma independiente y no permita que los niños pequeños estén demasiado cerca de la máquina cuando no hay adultos El aparato no está diseñado para ser utilizado por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o por personas con falta de experienci...

Страница 29: ...mplir con los requisitos de los productos de los fabricantes 7 Durante la operación la boca del tanque debe conectarse herméticamente y el tapón de seguridad debe ajustarse en su posición 8 Se debe usar un zócalo con conexión especial de puesta a tierra Preparativos antes del primer uso Desembale el producto Abra la caja de embalaje Lea el manual del usuario cuidadosamente y manténgalo en buen est...

Страница 30: ...le la boquilla para vidrio pequeña grande en la salida de vapor y el objetivo en la posición correcta presione hacia abajo y hasta escuchar un clic Apunte la boquilla hacia el cristal y presione el botón de vapor y muévalo de arriba hacia abajo A continuación las manchas y polvo pueden ser removidos del vidrio Ver Fig 2 Limpieza de la barbacoa Añadir el cepillo de vapor a la boquilla recta y poner...

Страница 31: ...e que cumplen con los requisitos que se indican en el manual del usuario A continuación presione el botón on off Fig 2 6 Unos 20 segundos después de haber encendido la fuente de alimentación el vapor está listo En este momento presione ligeramente el botón de vapor y compruebe si el vapor sale de la boquilla No apunte la boquilla de pulverización a otras personas u objetos Fig 2 7 Instale los acce...

Страница 32: ...liente en el tanque 4 Vuelva a colocar la tapa del orificio de inyección de agua girándola hacia la izquierda Después del uso 1 Después de usar el aparato desenchúfelo y desconecte toda fuente de alimentación 2 Cierre la tapa del agujero de inyección y bájelo 3 Vacíe el agua restante del tanque y limpie la superficie externa con un paño seco 4 Para terminar coloque la tapa del agujero de inyección...

Страница 33: ... hecho los productos eléctricos y electrónicos pueden contener substancias peligrosas que tienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salud humana y deben ser reciclados El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X Fabricado e importado por Adeva SAS 8...

Страница 34: ...caldamento e il serbatoio possano essere collegati con messa a terra al fine di garantire maggiore sicurezza Il particolare cavo di alimentazione a doppio isolamento può efficacemente isolare il cavo da acqua e polvere e garantire maggiore sicurezza Risparmio energetico L apparecchio è progettato con un serbatoio di acqua trasparente ABS che pompa l acqua in modo da produrre vapore più efficacemen...

Страница 35: ...gnifica Divieto Questo simbolo significa Avvertimento 1 Non permettere ai bambini di utilizzare l apparecchio autonomamente o ai neonati di essere troppo vicini a esso quando non ci sono adulti a supervisionare L apparecchio non deve essere utilizzato da persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di conoscenza del prodotto a meno che non siano contr...

Страница 36: ...i domestici e non deve essere utilizzato per applicazioni industriali 5 Non accendere l alimentazione fino a quando il serbatoio è pieno d acqua 6 Il sistema elettrico utilizzato deve soddisfare i requisiti indicati dal costruttore 7 Durante il funzionamento la bocca del serbatoio deve essere chiusa ermeticamente e il tappo di sicurezza deve essere posizionato correttamente 8 Utilizzare solo prese...

Страница 37: ...si intende disinfettare fino a sentire un click Premere il pulsante del vapore ll vapore ad alte temperature può uccidere i batteri Vedi Fig 1 Lavavetri Installare la bocchetta grande o piccola per vetri alla presa del vapore e puntare nella direzione desiderata premere verso il basso fino a sentire un click Orientare l ugello verso il vetro e premere il pulsante vapore con movimenti dall altro ve...

Страница 38: ...n riempire eccessivamente il serbatoio e lasciare un po di spazio Inserire correttamente il coperchio in senso orario fino a bloccarlo Fig 1 5 Controllare l alimentazione e la presa e confermare che siano in conformità con i requisiti indicati nel manuale d uso Quindi accendere l interruttore Fig 2 6 Il vapore sarà pronto dopo circa 20 secondi dall accensione A questo punto premere leggermente il ...

Страница 39: ... che la linea sia disposta al foro nella parte inferiore quindi inserire correttamente fino al click In caso si abbia bisogno di utilizzare la spazzola inserirla direttamente sull ugello dritto come mostrato in fig 3 e Fig 4 2 Installare la bocchetta grande o piccola per vetri all uscita del vapore Vedi fig 5 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 40: ...no asciutto 4 Infine re installare il coperchio del serbatoio dell acqua sul corpo macchina e stringere in posizione AMBIANTE ATTENZIONE Non gettare quest apparecchio tra i rifiuti domestici Per questo tipo di prodotti è fornito dai comuni un sistema di raccolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto Infatti i prodotti elettrici ed elettro...

Отзывы: