background image

GEBRUIK VAN HET STOOMSTATION 

Bereid het apparaat voor op gebruik 

1.  Controleer of de elektriciteitsinstellingen aangegeven op het type plaatje 

overeenkomt met de voltage stroom dat wordt geleverd in het huis. 

2.  Druk op de handvatknop om het handvat los te koppelen.   

3.  Verwijder de beschermfolie van de bodemplaat (Fig. 1) 

4.  Haal de stroomkabel en de toevoerkabel volledig los.   

5.  Plaats het apparaat op een stabiele en horizontale ondergrond, zoals een 

strijkplank. 

6.  Plaats de strijkijzer op een stalen rustplaat in horizontale positie.   

 

 

Vul de watertank 

1.  Druk het watertankslot bovenwaarts en glij de los te 

koppelen watertank naar buiten vanaf de basis. (Fig. 2).   

2.  Haal de filter bovenwaarts uit de strijkijzer. (Het filter kan 

worden verwijderd om water te vullen, of vul direct water in 

de watertank door het filter heen). (Fig. 3) 

3.  Vul de watertank tot of onder de MAX lijn net schoon 

kraanwater. (Fig. 4) 

4.  Plaats het filter weer in de watertank. Bij het verplaatsen 

dient u de watertank met twee handen vast te houden. (Fig. 

5) 

5.  Herplaats de watertank in de basis van de strijkijzer. Deze 

zal vastklikken bij het ‘klik’geluid.(Fig. 6) 

6.  Na gebruik dient u altijd het overgebleven water eruit te 

gieten. (Fig. 7) 

Let op: 

Indien het waterniveau laag wordt of totaal leeg is, zal de pomp een geluid 

produceren om de vulbehoefte aan te kondigen. U dient onmiddellijk te stoppen met 

strijken en het apparaat bij te vullen met water op de hierboven aangegeven wijze.   

 

Stoomfunctie instellingen   

Na inschakeling, ingestelde temperatuur draaiknop aan het strijken positie stoom. De 

indicator licht zal oplichten om aan te geven het apparaat aan het opwarmen is. 

Wanneer de gewenste temperatuur bereikt is, de verwarmings- indicator lampje uit en 

is het strijkijzer klaar voor gebruik. Tijdens het gebruik, de verwarming lampje wil cycle 

van AAN naar UIT en vervolgens UIT naar AAN, betekent dit dat het strijkijzer 

automatisch wordt het handhaven van de gekozen temperatuur. Druk op stoom knop 

om te beginnen met stoomstrijken. Wanneer u de temperatuur aan te passen 

draaiknop, zal stoom bijgevolg worden aangepast. MAX stoom zal worden verkregen 

wanneer ingesteld op MAX positie, zal het geleidelijk aan kleiner zijn wanneer de beurt 

aan "WOL / ZIJDE" positie. 

 

Opmerking

: Wanneer de temperatuur draaiknop ingesteld staat op SYNTHETISCH", 

is het raadzaam om stoomstrijken niet te activeren omdat de temperatuur te laag is om 

Содержание VIX7

Страница 1: ...ruction manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitug Handboek Manual de utilizacion Manuale d uso VIX7 Steam ironing system Centrale vapeur Dampfbügelstation Stoominstallatie Central vapor Centrale Vapore ...

Страница 2: ...for examination and repair Incorrect re assembly can cause a risk of electric shock when the iron is used 10 Place the iron out of reach of children close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave the iron unattended while connected to the supply mains 11 During use always place its stand on a stable level and horizontal surface or ironing board 12 Alwa...

Страница 3: ...n concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 25 Keep the iron and its cord out of reach of children less then 8 years of age when it is energized or cooling down 26 If the power cord is damaged it must be replaced with an after sales serv...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ...nction For G 1033ST 90A G 1033STB 90A The iron will auto shut off after 20minutes if the steam button is not pressed The appliance will come into auto shut off mode Re set steam button set knob for another cycle of use ...

Страница 11: ......

Страница 12: ...oduct In fact electrical and electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the environment or human health and should be recycled The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully a wheeled waste container is marked with a cross Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoenig com sav hkoenig...

Страница 13: ...reil a chuté il pourrait y avoir un danger d électrocution du au dommage causé par la chute ou présent sur le câble Il est aussi dangereux de démonter l appareil ou de le modifier de quelque manière que ce soit Toute réparation doit être faite par un professionnel qualifié ou par le fabricant pour éviter tout risque d électrocution 10 Placez la centrale vapeur sur une surface stable à l abri des e...

Страница 14: ...n bruit supérieur à 70dBA 24 Cet appareil ne peut pas être utilisé par un enfant de moins de 8 ans ou des personnes souffrant d un handicap physique ou moral sans être encadrés par un adulte responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés à tout moment et une adulte responsable doit être en charge de leur sécurité à tout moment et s assurer que les enfants ne jouent pas avec l app...

Страница 15: ... à la fibre la plus délicate 6 Si vous ne connaissez pas la composition du tissu essayez de repasser une partie non visible pour vous assurer que le tissu peut supporter la chaleur du fer 7 La laine doit être repassée avec la vapeur et la température au maximum avec un tissu pour protéger la laine 8 Lorsque vous repassez la laine à la vapeur il se peut que vous créiez des surfaces brillantes il es...

Страница 16: ...areil allumé sélectionnez la température désirée pour que le fer commence à chauffer et le témoin lumineux s allume Lorsque la température désirée est atteinte le témoin lumineux s éteindra et le fer est prêt à l utilisation Pendant l utilisation le témoin lumineux s allume périodiquement pour maintenir la température Pressez le bouton vapeur pour l activer notez qu ajuster la température ajustera...

Страница 17: ...stallé dans le réservoir b Si la température est sur synthétique seul le repassage à sec est possible la température est trop basse pour le repassage à vapeur Repassage à sec 1 Branchez l appareil sur une prise compatible 2 Réglez la température selon le tissu que vous souhaitez repasser vous pouvez vous aider du tableau ci dessus si besoin Le témoin lumineux s allume avant de s éteindre une fois ...

Страница 18: ...ez la poignée jusqu à ce qu elle se bloque en place et transportez la centrale jusqu à l endroit où vous la gardez jusqu à sa prochaine utilisation Fig 10 Rangement du câble et du tuyau optionnel 1 La base est prévue pour enrouler le câble de manière sure pour éviter d entraver le passage entre les utilisations 2 Après chaque utilisation débranchez le câble videz le réservoir et laissez la central...

Страница 19: ... Si vous ne changez pas le filtre régulièrement la centrale continuera de fonctionner mais le calcaire se formera dans le réservoir et sa durée de vie sera diminuée Vider le réservoir et rangement de la centrale 1 Débranchez l appareil et laissez la centrale pendant au moins 60 minutes 2 Après chaque utilisation retirez le réservoir et videz le reste d eau avant de le replacer sur la base 3 Enroul...

Страница 20: ... par la semelle du fer Le fer n a pas encore atteint la température désirée Attendez que le témoin lumineux s éteigne une fois la température désirée est atteinte Disfonctionnement inconnu Faites examiner l appareil par un professionnel qualifié ENVIRONNEMENT ATTENTION Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers Un système de collecte sélective pour ce type de prod...

Страница 21: ...nander nehmen um es zu reparieren Es muss zu einem qualifiziertem Servicemitarbeiter oder Spezialisten gebracht werden der das Gerät untersuchen oder reparieren kann Inkorrekte zusammensetzung erhöht das Risiko auf elektrische Schocks während des Gebrauches 10 Bewahren Sie das Gerät außerhal der Reichweite von Kindern genaueste Beobachtung ist gefragt wenn das Gerät von oder in der Nähe von Kinder...

Страница 22: ...der Erfahrung oder Wissen wenn sie beaufsichtigt werden oder ihnen erklärt wurde wie das Gerät in auf eine sichere Art bedient werden kann und sie die Gefahren kennen Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen Das Reinigen und der Unterhalt der sollte nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung asugeführt werden 25 Halten Sie das Bügeleisen außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren wenn es a...

Страница 23: ... werden müssen wie zumbeispiel synthetische Stoffe 5 Wenn der Stoff aus verschiedenen Fasern besteht wählen Sie immer die Temperatur die zur sensibelsten Faser passt bzw die niedrigste Wenn das Kleidungstück zum Beispiel aus 60 Polyester besteht und zu 40 aus Baumwolle sollten Sie den Stoff mit dem für Polyester vorgesehen Einstellungen behandeln 6 Wenn Sie sich nicht sicher sind aus welchem Mater...

Страница 24: ...atte in der Basisstation Füllen des Wassertanks 1 Drücken Sie den Wassertankverschluss nach oben und holen Sie den seperaten Wassertank aus dem Gerät Fig 2 2 Nehmen Sie den Filter nach oben hin aus dem Wassertank Sie können Wasser auch durch den Fillter in den Tank schütten Fig 3 3 Füllen Sie den Wassertank bis unter die MAX markierung mit sauberem Leitungswasser 4 Platzieren Sie den Filter wieder...

Страница 25: ...sich aufheizt Wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist schaltet sich das Licht aus und das Gerät is bereit für den Gebrauch Während des Gebrauches schalltet sich das Licht automatsch an aus und aus an Das gibt an dass das Gerät automatisch die Temperatur hält 3 Bevor Sie zum ersten mal dampfbügeln reinigen Sie das Bügeleisen auf folgende Weise Nehmen Sie das Bügeleisen aus der Station und drück...

Страница 26: ...hre Stoffe verbrennen kann Warten Sie bis das Temperaturlicht gleichmäßig leuchtet bevor Sie weiter bügeln Verticales Dampfbügeln Folgen Sie den Dampfbügelhinweisen und halten Sie dann das Bügeleise 5 bis 15cm entfernt vom aufgehängten Stoff Drücken Sie den Dampfknopf um vertikalen Dampf zu erzeugen Dieses verfahren kann vorallem für das entfernen von Schmutz von hängenden Stoffen oder Vorhängen v...

Страница 27: ...l um die Einkerbung und legen Sie den Stecker durch die Lasche im Schlauch so wie in Fig 14 Ersetzen des Filters Methode Holen Sie den Wassertank aus der Station entnehmen Sie den Filter und ersetzen Sie ihn durch einen neuen Füllen Sie den Wassertank bis unter die MAX markierung mit sauberem Leitungswasser nachdem der Filter korrekt installiert wurde Setzen Sie den Tank wieder in die Basisstation...

Страница 28: ...d lassen Sie das Gerät mindestens 60 minuten abkühlen 2 Nach dem Gebrauch leeren Sie den tank um alles Restwasser zu entfernen 3 Wickeln Sie das Kabel und den Schlauch um das Gerät 4 Das Bügeleisen sollte auf der Station gelagert werden mit dem Griff nach unten Reinigung und Unterhalt 1 Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät mindestens 60 minuten abkühlen 2 Reinigen S...

Страница 29: ...n das Licht ausgeht Unbekannte Fehlfunktion Wenden Sie sich an einen Fachmann oder den Hersteller für Untersuchung und Reperatur UMWELT ACHTUNG Werfen Sie nicht dieses Produkt wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat Es gibt eine Mülltrennungs von diesem Produkt in Gemeinden Sie müssen Ihre lokalen Behörden über die Orte wo man dieses Produkt zurückgeben können zu informieren In der Tat enthalten...

Страница 30: ... risico van een elektrische schok het apparaat niet uit elkaar te halen moet worden genomen om een gekwalificeerde monteur of fabrikant of zijn technische dienst voor onderzoek en reparatie Onjuiste hermontage kan het risico op een elektrische schok veroorzaken wanneer het ijzer wordt gebruikt 10 Plaats het strijkijzer buiten het bereik van kinderen nauwlettend toezicht is nodig voor een apparaat ...

Страница 31: ...s als zij toezicht of instructie over het gebruik van het apparaat is gegeven op een veilige manier en begrijpen van de betrokken risico s zullen kinderen niet met het apparaat spelen schoonmaak en onderhoud gebruiker zal niet gemaakt worden door kinderen zonder toezicht 25 Houd het ijzer en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar oud toen dit onder stroom staat of aan het afkoe...

Страница 32: ...jktemperatuur voor de meest delicate stof Als een kledingstuk uit bijvoorbeeld uit 60 polyester bestaat en 40 katoen dan zou je volgens het instellingsoverzicht per stof gestreken moeten worden met de optimale instellingen voor polyester en zonder stoom 6 Indien je niet weet uit welk type stof een kledingstuk bestaat strijk dan eerst een gedeelte van het materiaal dat niet goed zichtbaar is om een...

Страница 33: ...ken bij het klik geluid Fig 6 6 Na gebruik dient u altijd het overgebleven water eruit te gieten Fig 7 Let op Indien het waterniveau laag wordt of totaal leeg is zal de pomp een geluid produceren om de vulbehoefte aan te kondigen U dient onmiddellijk te stoppen met strijken en het apparaat bij te vullen met water op de hierboven aangegeven wijze Stoomfunctie instellingen Na inschakeling ingestelde...

Страница 34: ...ijzer te laten komen Vervolgens stopt u 30 seconden Herhaal deze stappen een aantal keer Dit kan pas gedaan worden zodra de warmte indicator aan is 4 Tijdens het stoomstrijken zal de stoom ratio gevarieerd zijn wanneer het temperatuur controlepaneel op verschillende positie is afgesteld Dit kan water lekkage voorkomen vanuit de bodemplaat 5 Na gebruik zet de strijkijzer terug in de basis draai het...

Страница 35: ...ten met strijken om schade aan uw kleding te voorkomen Wacht tot de warmte indicator weer verlicht en begin vervolgens met strijken Verticaal stoomstrijken Volg de stoom strijken en houd het strijkijzer in verticale stand tussen 5 cm en 15 cm afstand van de opgehangen stoffen Druk stoom schakelaar zal verticale stoom te creëren Deze functie wordt vooral gebruikt voor het verwijderen van kreuken ui...

Страница 36: ...uwe Na het nieuwe filter is goed geïnstalleerd in watertank vul water in watertank te vullen Max niveau en schuif het waterreservoir terug in het basisstation Dompel filter in water gedurende een aantal minuten voor verbeterde prestaties in de toekomst Automatisch uitschakelen De strijkijzer zal automatisch uitschakeling na 20 minuten als de stoom niet is ingedrukt Het toestel zal in de auto komen...

Страница 37: ...p de zoolplaat met een vochtige doek of een niet schurend vloeibaar schoner 4 Reinig het apparaat onder de kraan water nooit Probleemoplossing Problemen Mogelijke oorzaken Oplossing Strijkijzer wordt niet warm Onjuiste verbinding met het stopcontact Plaats de stekker opnieuw in het stopcontact Temperatuur controle staat op MIN positie Draai controle paneel op de juiste temperatuur volgens het inst...

Страница 38: ...en verwijdert Dit product moet op een geselecteerde stortplaats verwijdert worden U kunt bij de gemeente een indiceerde plaats aanvragen Elektrisch en elektronische producten kunnen gevaarlijke stoffen inhouden die schadelijk zijn voor mensen en het milieu en moet recycled worden Het symbool aan de kant geeft aan dat het een elektrisch en elektronisch toestel is en zijn dus artikelen van een selec...

Страница 39: ...esmonte el aparato hay que contactar a un técnico cualificado o al fabricante o su agente de servicio para su revisión y reparación El montaje incorrecto puede provocar un riesgo de descarga eléctrica cuando se utiliza la plancha de hierro 10 Coloque la plancha de hierro fuera del alcance de los niños la estrecha supervisión es necesaria para cualquier aparato eléctrico al ser utilizado por o cerc...

Страница 40: ...bre el uso del aparato de una manera segura y que se entiendan los riesgos involucrados los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del aparato no serán realizados por los niños sin supervisión 25 Mantenga la plancha de hierro y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años de edad cuando se activa o enfriándose 26 Si el cable de alimentación está dañado debe...

Страница 41: ...ricados con fibras sintéticas 5 Si el tejido consta de varios tipos de fibras seleccione siempre la temperatura requerida para la fibra más delicada es decir el más bajo Si el tejido tiene varios tipos de fibras seleccione la temperatura adecuada para la fibra más delicada es decir la temperatura más baja Por ejemplo un tejido que consiste en 60 de poliéster y 40 de algodón según la tabla de ajust...

Страница 42: ...perficie estable plana y horizontal como una tabla de planchar 6 Coloque la plancha sobre la placa de apoyo de la plancha en posición horizontal en la unidad base Llenar el depósito de agua 1 Pulse el botón de bloqueo de agua hacia arriba y deslice el tanque de agua desmontable hacia afuera desde la base 2 Tomar el filtro hacia arriba fuera del orificio de llenado de agua Se puede sacar el filtro ...

Страница 43: ... sección de llenado de tanque Para un mejor rendimiento por favor sumerja el filtro en agua durante varios minutos antes de instalar el tanque agua 2 Conectar el aparato a la red principal adecuada Gire el dial de control de temperatura a planchado a vapor la luz indicadora de calor de la unidad de hierro se ilumina para indicar que la unidad está calentando cuando se apague indicará que se ha alc...

Страница 44: ... indicadora de calor rojo en la unidad de hierro se iluminará para indicar que la unidad esta caliente Cuando la luz indicadora de calor se apague se alcanzado la temperatura deseada Durante el uso la luz indicadora de calor cambiará de ON a OFF y de OFF a ON Esto indica que la unidad está manteniendo el calor automáticamente 3 Despue s de usar coloque la unidad de nuevo en la unida base gire el s...

Страница 45: ... tanque de agua después de que la unidad se ha enfriado completamente 3 Coloque la plancha en la unidad base doble el cable de conexión y dóblelo en sentido horario alrededor de las ranuras de cordón de la unidad base Amarre el cable de conexión y la manguera de suministro juntos doble el cable de conexión en sentido a las agujas del reloj alrededor de las ranuras del cordón de la unidad base y bl...

Страница 46: ...a la proporción con agua destilada Vaciado y almacenamiento 1 Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y deje que el aparato se enfríe durante 60 minutos por lo menos 2 Después de su uso deslice el tanque de agua y vierta toda el agua restante 3 Enrolle el cable conexión alrededor para guardar el cable de la unidad base 4 La plancha debe ser colocada en la placa de apoyo de la plancha co...

Страница 47: ...leve a un técnico calificado al fabricante o su agente de servicio para su revisión y reparación MEDIO AMBIANTE ATENCIÓN No se deshaga de este producto como lo hace con otros productos del hogar Existe un sistema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades debe de informarse en su ayuntamiento acerca de los lugares en los que puede depositar este producto De hecho lo...

Страница 48: ...oduttore o al suo servizio di assistenza tecnica per l esame e la riparazione Un riassemblaggio scorretto può causare un rischio di scosse elettriche quando si utilizza il ferro 10 Posizionare il ferro fuori dalla portata dei bambini è necessario prestare estrema cautela quando si utilizza qualsiasi apparecchio in presenza di bambini Non lasciare il ferro da stiro incustodito mentre è collegato al...

Страница 49: ...so I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e manutenzione dell apparecchio non devono essere effettuate da bambini senza sorveglianza 25 Mantenere il ferro e il cavo fuori dalla portata dei bambini minori di 8 anni quando è connesso alla presa elettrica o durante raffreddamento 26 Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con un servizio post vendita per ev...

Страница 50: ...che 5 Se il tessuto è costituito da vari tipi di fibre selezionare sempre la temperatura del tessuto della fibra più delicata cioè la temperatura più bassa Ad esempio un tessuto costituito da 60 di poliestere e 40 cotone secondo la tabella deve essere stirato come un tessuto di poliestere e senza vapore 6 Se non si sa che tipo di tessuto è per determinare la temperatura appropriata per il material...

Страница 51: ...emere il blocco del serbatoio in su e far scorrere il serbatoio dell acqua rimovibile verso l esterno dalla base 2 Estrarre il filtro pieno d acqua fuori dal buco È possibile rimuovere il filtro dall apertura di riempimento nel serbatoio o in alternativa versare acqua direttamente con il filtro installato precedentemente Fig 1 3 Riempire il serbatoio al di sotto della linea di riempimento MAX con ...

Страница 52: ...e il serbatoio dell acqua 2 Collegare il dispositivo alla rete elettrica appropriata Impostare la manopola in posizione di stiratura a vapore le spie di riscaldamento dell unità si accendono per indicare che l unità si sta riscaldando e si spengono quando si è raggiunta la temperatura idonea per la stiratura a vapore Durante l utilizzo la spia passa da ON a OFF e da OFF a ON questo indica che il f...

Страница 53: ...ratura si spegne significa che è stata raggiunta la temperatura impostata Durante l utilizzo la spia passa da ON a OFF e da OFF a ON questo indica che il ferro si avvia automaticamente per trattenere il calore 3 Dopo l utilizzo collocare il ferro sulla base ruotare la manopola di controllo della temperatura su MIN e scollegare la spina dalla presa di corrente Nota Mentre si cambia l impostazione d...

Страница 54: ...cile conservazione dell apparecchio 2 Dopo l uso scollegare l unità dalla presa a muro e dopo che l unità si è completamente raffreddata svuotare l acqua residua del serbatoio 3 Posizionare il ferro sull unità base piegare il cavo in senso orario intorno all avvolgicavo situato sull unità base Legare il tubo e il cavo di alimentazione insieme piegare il cavo in senso orario intorno all avvolgicavo...

Страница 55: ...stituire il filtro più frequentemente o miscelare l acqua del rubinetto con 50 di acqua distillata Come svuotare e conservare 1 Scollegare l alimentatore e lasciare raffreddare l apparecchio per almeno 60 minuti 2 Dopo l uso estrarre il serbatoio dell acqua e svuotare l acqua rimanente 3 Avvolgere il cavo intorno all avvolgicavo cavo intorno all unità base 4 Il ferro deve essere riposto sulla pias...

Страница 56: ... raggiunta quando la spia di calore si spegne problemi sconosciuti Portare l apparecchio da un tecnico qualificato dal produttore o dal centro assistenza per l esame e la riparazione AMBIANTE ATTENZIONE Non gettare quest apparecchio tra i rifiuti domestici Per questo tipo di prodotti è fornito dai comuni un sistema di raccolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il gius...

Отзывы: