background image

La vostra “piastra per raclette” è dotata di 2 interruttori (on/off) corrispondenti 

alle due resistenze di questo apparecchio. Grazie a queste resistenze 
indipendenti l’una dall’altra, è possibile spegnerne una in modo che si possa 
cucinare su una e posare le padelline (raclette) appena utilizzate sull’altra. 

 

Attenzione: per evitare di danneggiare le lastre di vetro e il rivestimento antiaderente 

delle pentoline, si prega di leggere le seguenti istruzioni. Utilizzare una spatola di 
legno per girare il cibo sul vetro superiore dell’apparecchio. Si prega di utilizzare la 
spatola di legno originale per rimuovere il cibo cotto. 

 
Al termine, scollegare la spina. Lasciar raffreddare la piastra per raclette prima di 

spostarla o di pulirla. 
 

PULIZIA E MANUTENZIONE 

 
1. Rimuovere sempre la spina dalla presa prima di pulire la vostra piastra per raclette 
e assicurarsi che l’apparecchio si raffreddi a temperatura ambiente. 

2. Pulire le pentole e i cucchiai di legno in acqua tiepida e sapone (non usare 

materiali abrasivi per pulire le padelline/raclette). 

3. Usare un panno umido per pulire la parte superiore dell’apparecchio e il vetro. 
4. Dopo l'uso, conservare sempre l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto. 
 

 

 

Si prega di riciclare il materiale d’imballaggio, come la plastica e le scatole, 

in appositi contenitori per rifiuti. 

Quando l’apparecchio raggiunge la fine del suo ciclo utile, esso dovrebbe essere 

smaltito in modo responsabile, garantendo il riutilizzo (di parte) dei suoi componenti. 
Non gettare l'apparecchio nei rifiuti indifferenziati, rivolgersi presso un punto di 
raccolta riconosciuto. Rivolgersi al proprio comune per informazioni sulla ricezione e 
la raccolta nella vostra zona. 
 

SCHEDA TECNICA 

Modello: piastra per raclette pieghevole e trasparente  
Tensione: 230V 50Hz ~ 

Potenza: 1200 watt 
 

 

 

 

 

 

 

 

Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - 

[email protected] - [email protected] - Tél: +33 1 64 67 00 01

 

 

Содержание RP360

Страница 1: ...Operation manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de Instrucciones Manuale d uso RP360 Raclette Grill ...

Страница 2: ...fore cleaning 6 Do not operate the raclette with a damaged cord or if the raclette has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the raclette take it to a qualified serviceman for examination agency for repair Incorrect reassemble can cause a risk of electric shock when the raclette is used 7 Close supervision is necessary for any appliance being used by or nea...

Страница 3: ...ustable plates 4 ON OFF switch 5 Wooden spatulas BEFORE USE 1 Make sure that there is enough ventilation around the raclette 2 The raclette should not be placed on an untreated wood surface Place the raclette on a heat resistant surface GRILL 1 Place the raclette in the middle of the table 2 Cut the meat into small pieces You thus reduce the cooking time Chop the crude meat and serve it on a plate...

Страница 4: ... way 3 Errors or faults owing to defects in the distribution system 4 If the appliance has been repaired or modified or changed in any way or by any person not properly authorized Warning Please do not touch surface while in use The accessible surface may get hot when the appliance is operating TECHNICA DATA Rated Voltage 230V 50Hz Power 1200W GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our dev...

Страница 5: ...6 2 Bouton marche arrêt lumineux 7 Power 230V 50Hz 1200 watts CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le niveau de sécurité à raclette est conforme à la réglementation électrique en vigueur pour ce type d appareil Cependant nous considérons comme notre devoir de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes Remarques générales sur la sécurité afin de prévenir le danger de chocs électriques 1 Ne branche...

Страница 6: ...en plastique tapis armoires et rideaux 12 Éteignez votre raclette débranchez la immédiatement et emmenez votre appareil dans un centre de service agrée dans les cas suivants si le câble d alimentation ou la prise sont défectueux Si l appareil à raclette est tombé sur le sol ou a reçu un gros choc Si l appareil à raclette est tombé dans l eau Merci de contacter un centre de service agrée afin d eff...

Страница 7: ...éger dégagement de fumée est normale lors de la première utilisation veiller à ce que la pièce soit bien ventilée Il faut toujours fixer le plateau en acier inoxydable en dessous du 2ème plateau afin de renvoyer la chaleur lorsque vous utilisez l appareil FONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL A RACLETTE Votre appareil à raclette dépliable bar à raclette à été conçu pour s adapter aux nombres de convive...

Страница 8: ... votre raclette et de s assurer que votre raclette est refroidi à température ambiante 2 Nettoyez les poêlons et les spatules en bois l eau chaude savonneuse ne pas utiliser de matériaux abrasif pour le nettoyage de votre raclette 3 Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le boîtier de l appareil et les plateaux en verre 4 Après utilisation toujours garder l appareil à raclette dans un endroit fr...

Страница 9: ...oder wenn das Netzkabel beschädigt ist SPEZIFIKATIONEN Glasfach 8 Personen Raclette 1200W Leistung 8 Pfannen Spachteln 2 verstellbare Einlegeböden 2 unabhängige Widerstände 2 Ein Aus Leuchten Leistung 230V 50 Hz 1200 Watt SICHERHEITSHINWEISE Die Raclette Sicherheitsstufe entspricht den elektrischen Vorschriften für diese Art von Gerät Allerdings halten wir es für unsere Pflicht sich mit den folgen...

Страница 10: ...enügend Zeit zum abkühlen bevor Sie es berühren 10 Legen Sie Ihr Raclette auf eine ebene und hitzebeständige Fläche 11 Stellen Sie das Raclette wenn es in Betrieb ist nicht neben leicht entflammbare Stoffe Brennbare Materialien sind zum Beispiel Kunststoff Tischdecken Teppiche Schränke und Vorhänge 12 Schalten Sie das Raclette aus ziehen Sie sofort den Stecker und gehen Sie zu einem Service Center...

Страница 11: ...Wissen es sei denn sie werden durch eine Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist überwacht Kinder dürfen dieses Gerät nicht verwenden oder damit spielen Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es von einem qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden um elektrische Gefahren zu vermeiden Hinweis Um alle Risiken zu vermeiden müssen alle Reparaturen an Elektrogeräten von Personen durchgefüh...

Страница 12: ...ere Regal Ihres Raclettes und starten Sie Ihre Mahlzeit Ihre Raclettebar ist mit 2 Tasten Ein Aus ausgerüstet entsprechend zu den beiden Widerständen dieser Einheit Sie können wenn Sie wollen eine der beiden Seiten des Geräts stoppen und die Sie nicht mehr verwenden und darüber die Pfannen platzieren Achtung Wir danken Ihnen die folgenden Anweisungen zu lesen um zu vermeiden das die Glasplatte ode...

Страница 13: ...hine zu gewährleisten Das Gerät darf nicht mit dem normalen Müll entsorgt werden Wenden Sie sich an eine anerkannten Sammelstelle Wenden Sie sich an die Gemeinde für Informationen über den Empfang und die Sammlung in Ihrer Nähe DATENBLATT Modell Faltbarer Transparenter Raclette Grill Spannung 230V 50Hz Leistung 1200 Watt Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoen...

Страница 14: ... Grill 8 personen 1200W vermogen 8 pannen spatels 2 verstelbare legborden 2 onafhankelijke weerstanden 2 Aan uit lichten Vermogen 230 V 50 Hz 1200 watt VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Grill Beveiligingsniveau voldoet aan de elektrische voorschriften voor dit type toestel Echter we beschouwen het als onze plicht om u vertrouwd te maken met de volgende veiligheidsinstructies Algemene informatie over de vei...

Страница 15: ...Schakel de grill de stekker onmiddellijk en neem uw camera naar een service center in de volgende gevallen goedgekeurd Als het netsnoer of de stekker is defect Als grill viel op de grond en kreeg een grote schok Als grill in het water viel Dank u contact op met een erkend servicecentrum om reparaties uit te voeren 13 Haal de stekker van uw beslissing Na gebruik Als u de hendel wilt Voor het reinig...

Страница 16: ...voor zorgen dat de ruimte goed geventileerd wordt Altijd vaststellen van de roestvrij stalen plaat onder de tweede bak om warmte reflecteren bij gebruik van het apparaat GRILLFUNCTES VAN UW APPARAAT Uw apparaat om rakel schraapprofiel fold is ontworpen om het aantal gasten aanwezig zijn om uw maaltijd te delen en de aard van de tabellen die u gebruikt en deze aan te passen zonder enige inspanning ...

Страница 17: ...het schoonmaken van uw grill en ervoor te zorgen dat uw grill wordt afgekoeld tot kamertemperatuur 2 Maak de pannen en houten lepels warm sopje gebruik geen schurende middelen voor het reinigen van uw grill 3 Gebruik een vochtige doek om de camera body en de glazen bladen te reinigen 4 Na gebruik altijd de grill in een koele droge plaats Plaats dit verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de...

Страница 18: ...s Energía 1200W 8 sartenes espátulas 2 estantes ajustables 2 resistencias independientes 2 botones de poder botón de luz Energía 230V 50Hz 1200 watts INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El nivel de seguridad de la raclette trasparente cumple con las regulaciones eléctricas para este tipo de dispositivo Sin embargo consideramos que es nuestro deber asegurarnos de que useted se familiarice con las instruccio...

Страница 19: ...e su uso Los materiales inflamables son por ejemplo manteles de plástico alfombras muebles y cortinas 12 Apague su Raclette transparente desenchúfelo inmediatamente y lleve la unidad a un centro de servicio autorizado en los siguientes casos si el cable de alimentación o el enchufe están defectuosos Si la raclette transparente se cayó en el suelo o si reciben golpe muy fuerte Si la raclette transp...

Страница 20: ...n de humo es normal durante el primer uso asegúrese de que la habitación esté bien ventilada Siempre fijar la placa de acero inoxidable por debajo de la segunda bandeja para reflejar el calor cuando se utiliza el dispositivo OPERAR LA RACLETTE TRANSPARENTE El dispositivo de Raclette transparente ha sido diseñado para adaptarse al número de invitados presentes para compartir su comida y los tipos d...

Страница 21: ...mpre retire el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar la Raclette transparente y asegúrese que su unidad se enfríe a temperatura ambiente 2 Sartenes y cucharas de madera se deben limpiar con agua jabonosa tibia no utilice materiales abrasivos para la limpieza de su producto 3 Utilice un paño húmedo para limpiar la parte superior del cuerpo de la cámara y de cristal 4 Después de su uso si...

Страница 22: ... se il cavo di alimentazione è danneggiato SPECIFICHE TECNICHE Piastra richiudibile con lastre di vetro con raclette Potenza 1200W 8 padelline raclette spatole 2 ripiani regolabili 2 resistenze indipendenti 2 interruttori luminosi Alimentazione 230V 50Hz 1200 watt ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA Il livello di sicurezza di questo apparecchio è conforme alle normative elettriche per questo tipo di dispos...

Страница 23: ...ante l uso Materiali infiammabili sono ad esempio tovaglie di plastica tappeti mobili tende ecc 12 Spegnere la piastra per raclette scollegarla immediatamente e portarla presso un centro di assistenza autorizzato nei seguenti casi Se il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi Se l apparecchio è caduto a terra o ha ricevuto un grande shock Se l apparecchio è caduto in acqua Si prega di rivo...

Страница 24: ...e COME USARE L APPARECCHIO Il vostro nuovo apparecchio piastra per raclette è stato progettato per soddisfare tutti i vostri ospiti e per condividere pranzi o cene in compagnia Questo apparecchio senza alcuno sforzo si adatterà a ogni tipo di pasto per soddisfare i più svariati gusti e le diverse disposizioni a tavola Infatti questa piastra per raclette nella sua posizione di base rettangolare è a...

Страница 25: ...pparecchio si raffreddi a temperatura ambiente 2 Pulire le pentole e i cucchiai di legno in acqua tiepida e sapone non usare materiali abrasivi per pulire le padelline raclette 3 Usare un panno umido per pulire la parte superiore dell apparecchio e il vetro 4 Dopo l uso conservare sempre l apparecchio in un luogo fresco e asciutto Si prega di riciclare il materiale d imballaggio come la plastica e...

Отзывы: