H+H MBF 8020 N Скачать руководство пользователя страница 12

C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

(frequenza) e/o cambiate il codice digitale del
vostro sistema Baby Controllo.

• Per garantire le migliori possibilità di rice-

trasmissione, il trasmettitore e il ricevitore devono
stare all'impiedi.

• Se il ricevitore è troppo vicino al trasmettitore e

il suo volume è alto, è probabile che si generi un
fischio (feedback/accoppiamento a reazione
acustico). Al fine di impedirlo, è bene aumentare
la distanza tra il trasmettitore e il ricevitore.

• Un pacchetto di batteria troppo debole può

provocare sul ricevitore un fruscio di fondo oppure
attivare l'allarme portata.

• Si prega di osservare che nella banda di frequenze

900 MHz non esiste una protezione di massima
da origliatori.

Informazioni importanti

• Si prega di usare soltanto gli alimentatori da rete

originali per il funzionamento degli apparecchi.
Se uno di questi dovesse per caso essere difettoso,
rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato.
Usando altri alimentatori da rete, è possibile che
si verifichino notevoli danneggiamenti agli
apparecchi non osservando la polarità (+/-) e il
valore della tensione.

• Sfilando gli alimentatori dalle prese e dal Baby

Controllo, ossia dalla base di ricarica, non tirare
sui cavi, bensì afferrare gli alimentatori sulle spine
ossia sui gusci e sconnetterli, evitando così rotture
o strappi dei cavi.

• Se uno o entrambi gli apparecchi vengono messi

in funzione con i pacchetti di batterie, la resa di
ricezione e trasmissione diminuisce un po' in
confronto al funzionamento a rete.

• Sono allegati due alimentatori da rete, affinché

possiate allacciare il trasmettitore e il ricevitore

(quest'ultimo solo in collegamento con la base di
ricarica) a qualsiasi presa (230 Volt/50 Hz).

• Se gli apparecchi non vi servono più e spegnete

dapprima il trasmettitore, il ricevitore ancora
acceso comincerà a frusciare per ca. 30 secondi.
Durante questo tempo il ricevitore tenta infatti
di instaurare il contatto con il trasmettitore.
Trascorsi i 30 secondi, il ricevitore si commuta
automaticamente sul segnale portata, al fine di
avvisarvi che il collegamento è interrotto.

• Se il trasmettitore e il ricevitore vengono attivati

tramite gli alimentatori da rete acclusi, si
commutano automaticamente sul funzionamento
a batteria in caso venisse a mancare la corrente.

In questo modo si garantisce una perfetta
sorveglianza del vostro bimbo.

• In caso di una pausa piuttosto lunga, vi consigliamo

di rimuovere i pacchetti di batterie, dato che le
batterie scariche cristallizzano e possono causare
danni.

Manutenzione e garanzia

Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio lo si
deve eventualmente scollegare dagli altri componenti
e non si deve fare uso di detersivi corrosivi.

L’apparecchio è stato sottoposto ad un accurato controllo
finale. Se ciononostante avete motivi di reclamo, spediteci
l’apparecchio unitamente alla ricevuta d’acquisto. La
nostra azienda offre una garanzia di 2anni a partire
dalla data di acquisto.

Si declina ogni responsabilità per danni dovuti a
manipolazione errata, uso inappropriato o usura. Con
riserva di modifiche tecniche. bambini.

Accessori

Trasmettitore con dispositivo di carica integrato,
ricevitore, base di ricarica per il ricevitore, 2 alimentatori
da rete, 2 pacchetti di batterie

Dati tecnici

Frequenza portante canale 1 : 864,850 MHz

Frequenza portante canale 2 : 864,900 MHz

Codifica digitale : 16 diversi codici digitali selezionabili

Tensione di funzionamento (trasmettitore) : 4,8 V DC,
con pacchetto batterie integrato  (AAA) senza
alimentatore
Tensione di funzionamento (ricevitore) : 4,8 V DC,
con pacchetto batterie integrato  (AAA) senza
alimentatore

Max. portata : 800 m in base alle condizioni della
costruzione

Alimentatore trasmettitore : 9 V DC, 200 mA
secondario; 230 V AC/50 Hz primario

Alimentatore ricevitore : 6 V DC, 200 mA secondario;
230 V AC/50 Hz primario

Per informazioni aggiornate sui nostri prodotti consultate il nostro sito
Internet : http://www.hartig-helling.de.

22

23

De MBF 8020 N is uitermate geschikt voor het
toezicht op kleine kinderen, baby’s of
hulpbehoevende personen.
De draadloze babysitter werkt op 2 verschillende
frequenties (kanalen) in het 900 MHz
frequentiegebied en biedt daardoor het gemak
van een optimale en kwalitatief hoge
signaaloverdracht, zonder hinderlijke snoeren en
storingen veroorzaakt door amateurzenders, tot
een afstand van maximaal 800 meter (onder
optimale omstandigheden).
De draadloze babysitter werkt op het lichtnet
middels de bijgevoegde netadapters (bij de
ontvanger uitsluitend in combinatie met het
oplaadstation) of los van het lichtnet middels de
geïntegreerde accupacks.
Wanneer u de babysitter via de netadapters van
spanning voorziet, hoeft u de accu’s niet uit de
apparaten te verwijderen.

Zender

Ontvanger

(1)

Antenne

(2)

Apparaat aan/uit

(3)

Zendindicatie

(4)

Gevoeligheid

(5)

Microfoon

(6)

Netadapteraansluiting

(7)

Trilalarm aan/uit

(8)

Apparaat aan/uit

(9)

Ontvangst-/ reikwijdte-
indicatie

(10)

Volume

(11)

Luidspreker

(12)

Netadapteraansluiting

(13)

Digitale code selectie
(witte DIP-schakelaar)

(14)

Kanaalselectie (gele DIP-schakelaar)

(15)

Accucompartiment

Bijzonderheden

• 900 MHz frequentiegebied voor optimale

signaaloverdracht

• 16 verschillende instelbare digitale codes

(piloottonen) voor het minimaliseren van
radiostoringen

• optische en akoestische reikwijdtecontrole

• accucontrole in de ontvanger

• in/uit te schakelen trilalarm op de ontvanger

Aanwijzing

Vóór de ingebruikname van zender en ontvanger dient
u te controleren of beide apparaten op hetzelfde kanaal
en dezelfde digitale code ingesteld staan.

Daartoe verwijdert u de deksel van het accucompartiment
en verwijdert u de eventueel aanwezige accupacks uit
de apparaten. Nu kunt met behulp van een balpen de
stand van de DIP-schakelaars (13 en 14) veranderen.

Het is belangrijk dat de DIP-schakelaars van beide
apparaten in dezelfde stand staan, omdat anders de
zender en ontvanger geen verbinding met elkaar
kunnen krijgen.

Ingebruikname van de zender

1. Voor een optimale signaaloverdracht dient u de

zender, in het vertrek waarin toezicht gehouden
wordt, rechtop te plaatsen. De voorzijde van het
apparaat moet indien mogelijk wijzen in de richting
van de persoon waarop toezicht gehouden wordt
(bijv. uw baby). Daarnaast dient u erop te letten, dat
de geluiden niet door obstakels gehinderd worden.

2. Voor de werking op accu’s, verwijzen wij u naar het

onderdeel “Het opladen van de accupacks”.

3. Voor de werking op het lichtnet, steekt u de kleinere

stekker van de 9 volt netadapter in de
netadapteraansluiting (6) van de zender.

4. Verbind nu de netadapter met het lichtnet (controleer

vóór het aansluiten, of de gegevens op het typeplaatje
van de netadapter overeenkomen met die van uw
lichtnetaansluiting).

5. Middels de schuifschakelaar (2) op de zender schakelt

u het apparaat in. Met behulp van de
gevoeligheidsregelaar (4) kunt u de gevoeligheid van
de zender in overeenstemming met uw individuele
wensen instellen.

6. Zodra de zender een signaal verzendt gaat het

zendindicatielampje (3) branden.

7. Wanneer de zender geen geluid meer detecteert,

schakelt de zender automatisch naar de energiezuinige
modus – het zendindicatielampje gaat uit.

1

13

15

14

8

10

12

11

7

9

2

4

3

5

6

Содержание MBF 8020 N

Страница 1: ...ZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING To use in MBF 8020 N Hartig Helling GmbH Co KG Wilhelm Leithe Weg 81 44867 Bochum Germany http www hartig helling de Service Hotline Telefon 01805 8855600 Telefax 01...

Страница 2: ...eide Ger te auf den gleichen Kanal und Digital Code eingestellt sind Dazu entfernen Sie bitte die Batteriefachdeckel und entnehmen gegebenenfalls die Akkupacks aus den Ger ten Nun k nnen Sie mit Hilfe...

Страница 3: ...Cd und NiMH Akkus erst nach 4 bis 6 Ladevorg ngen die volle Kapazit t erreichen Entsorgungshinweis Altger te die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet sind d rfen nicht mit dem Hausm ll entsorgt...

Страница 4: ...ving mode the transmission indicator goes out For reasons of safety and also to ensure optimum sound transmission you are recommended to place entstehen Feedback akustische R ckkopplung Um das zu verm...

Страница 5: ...s marked with the symbol as illustrated may not be disposed of in the household rubbish Used rechargeable and non rechargeable batteries which are marked with one of the symbols illustrated may not be...

Страница 6: ...urrissons ou encore des personnes invalides ayant besoin d assistance L interphone de surveillance b b peut fonctionner sur deux fr quences diff rentes canaux de la bande des 900 MHz et vous offre ain...

Страница 7: ...t moin lumineux d mission s teint Pour des raisons de s curit et dans le but de garantir une transmission optimale des bruits nous vous recommandons de placer l metteur une distance minimale d un m t...

Страница 8: ...pack de batterie AAA int gr ou avec blocs d alimentation Tension de service r cepteur 4 8 V DC avec pack de batterie AAA int gr ou avec blocs d alimentation Port e maximale 800 m selon les conditions...

Страница 9: ...adas delante hasta que se acoplen de forma audible sobre la tapa de las pilas Indicaci n para el usuario Observe que las pilas NiCd y NiMH alcancen su total capacidad despu s de 4 a 6 ciclos de carga...

Страница 10: ...ilas integradas AAA o con fuente de alimentaci n Alcance m ximo 800m dependiendo de las condiciones del edificio Conector de fuente de alimentaci n del emisor 9 V CC 300 mA secundario 230 V CA 50 Hz p...

Страница 11: ...remeteci su le linguette sporgenti finch si sente che incastrano nuovamente in posizione Nota per l utenza Si prega di osservare che tutte le batterie NiCd e NiMH raggiungono la piena capacit solo dop...

Страница 12: ...senza alimentatore Tensione di funzionamento ricevitore 4 8 V DC con pacchetto batterie integrato AAA senza alimentatore Max portata 800 m in base alle condizioni della costruzione Alimentatore trasm...

Страница 13: ...accu s pas na 4 tot 6 keer opladen de volledige capaciteit bereiken Afvoeraanwijzing Oude toestellen voorzien van het afgebeeld symbool mogen niet samen met het gewone huisvuil worden afgevoerd Lege...

Страница 14: ...keurig stopcontact 230 volt 50 Hz kunt aansluiten Wanneer u de apparatuur niet langer gebruikt en u eerst de zender uitschakelt dan zal de ingeschakelde ontvanger gedurende circa 30 seconden beginnen...

Отзывы: