background image

Slovenčina

Slovenčina 

81

82

SK

      

VÝSTRAHA:

Dbajte na to, aby zámka pásu nebola znečistená. Len čistá zámka pásu 

zapadne zreteľne a bezpečne.

VÝSTRAHA:

Uistite sa, že jednotlivé časti pásu nie sú ani pretočené ani zovreté. Rovna-

ko prekontrolujte bedrové pasy popruhu. Tieto by sa mali rozprestierať čo 

najnižšie cez bedrá dieťaťa.

VÝSTRAHA: 

Medzi telom a pásmi by nemal byť voľný priestor väčší ako na šírku prsta.

4.5. Polohy sedu a ležania dieťaťa

Táto detská autosedačka je vybavená polohou na ležanie. Ovládanie je jednoduché a vykonáva 

sa jednou rukou. Zatlačením polohovacej rukoväte (PG) nahor nastavíte autosedačku do polohy 

požadovanej pre Vaše dieťa. 

UPOZORNENIE:

 Sadece 15 aya kadar yatma pozisyonunu kullanın 

(Konum 4).

4.6 Funkcia otáčania

Detská autosedačka disponuje funkciou otáčania o 360°. Toto výrazne 

uľahčuje nastupovanie a vystupovanie. Tiež je umožnená rýchla zmena 

orientácia autosedačky  z polohy proti smeru jazdy do polohy v smere 

jazdy.

Na otočenie škrupiny autosedačky je potrebné zatlačiť tlačidlo otáčania a súčasne sedačku 

otočiť.

Sedačka zapadne so zreteľným kliknutím.

VÝSTRAHA:

Rešpektujte, prosím, pokyny pre spôsob použitia proti 

smeru jazdy a v smere jazdy.

Pull

VÝSTRAHA:

Pred jazdou sa vždy uistite, že otočná časť sedačky zapadla do polohy v 

orientácii proti smeru jazdy a v smere jazdy. Na kontrolu skúste sedačku 

otočiť bez stlačenia bezpečnostného tlačidla.

UPOZORNENIE:

Dbajte na to, aby medzi sedačkou a základňou neboli žiadne nečistoty. 

Toto môže trvalo negatívne ovplyvniť ľahkosť otáčania.

4.7. Demontáž detskej autosedačky

Stlačte odblokovacie tlačidlo na konektoroch ISOFIX a uvoľnite kotvy ISOFIX.

Zasuňte blokovacie ramená ISOFIX späť do autosedačky.

Teraz vyberte autosedačku z vozidla.

UPOZORNENIE: 

Detská autosedačka nikdy nesmie byť prepravovaná vo 

vozidle v nezaistenom stave.

5. Starostlivosť a údržba

5.1. Demontáž poťahu 

Pre účely neskoršieho správneho nasadenia Vám odporúčame dokumen-

tovanie demontáže poťahu fotografiami.

Ochranu zámky popruhu opatrne vytiahnite smerom nahor.

Otvorte patentky medzi poťahom sedacej časti a hlavovej časti.

Uchopte poťah na spodnom okraji sedačky a potiahnite ho mierne dopredu a nahor. 

Pretiahnite poťah cez zámku popruhu.

Poťah je možné prať  jemným pracím prostriedkom v programe na jemnú bielizeň (30 °C). 

Rešpektujte, prosím, pokyny pre pranie uvedené na etikete.

Nikdy nepoužívajte chemické pracie prostriedky a bielidlá.

Ramenné vypchávky je možné očistiť vlažnou vodou s jemným čistiacim prostriedkom. Ne-

používajte žiadne abrazívne alebo agresívne čistiace prostriedky (ako rozpúšťadlá).

Содержание HEYNER MultiFix TWIST 2.0

Страница 1: ...remium Qualit ts Kindersitze Premium Qualit ts Kindersitze Bedienanleitung Alter Geburt bis ca 4 Jahre Kindergewicht Geburt bis 18 kg K rpergr e 40 cm 105 cm IH U V W X IA Ge rm any HEYNER H E Y N E R...

Страница 2: ...19 5 2 Wiederanbringen des Bezuges S 20 5 3 Verhalten nach einem Unfall S 20 5 4 Produktinformation S 20 5 5 Entsorgung S 20 6 Und noch ein paar Tipps zum Schluss S 21 A Kopfst tze A1 Kopfkissen A2 Re...

Страница 3: ...eschrieben in Ihrem Auto zu installieren Verwenden Sie den Kindersitz NICHT wenn er besch digt ist oder Teile fehlen Nutzen Sie keine gebrauchten Produkte deren Vergangenheit Sie nicht kennen Einige T...

Страница 4: ...assen die gem den Angaben des Fahrzeugherstellers im Fahr zeughandbuch f r ISOFIX R ckhaltesysteme geeignet sind F r die Befestigung mit ISOFIX und Standfu S besteht eine Semi Universale Geneh migung...

Страница 5: ...ndikatoren m ssen jetzt GR N anzeigen Bitte pr fen Sie anhand der Sicherheitsindikatoren an BEIDEN SEITEN ob der Sitz richtig mit beiden ISOFIX Anker IA des Autos verbunden ist Nur eine korrekte Befes...

Страница 6: ...t dem Gurtschloss D bis ein deutliches click zu h ren ist Ziehen Sie am Zentralverstellgurt G5 bis die Hosentr gergurte G2 flach am Kind anliegen Achten Sie darauf dass die Gurte nicht verdreht sind V...

Страница 7: ...reinigt werden Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel wie L sungsmittel WARNUNG Entfernen Sie niemals die Schlosszunge von den Gurten oder das Gurtschloss Verwenden Sie ausschlie lich HEYNER Si...

Страница 8: ...arauf dass alle Insassen Ihres Pkw angegurtet sind Nichtangegurtete Personen im Fahrzeug k nnen beim Unfall eine gro e Gefahr f r das Kind darstellen G nnen Sie Ihrem Kind bei l ngeren Fahrten Pausen...

Страница 9: ...n to you Some seat parts may be missing or might be damaged Make sure that all parts of the child car seat are securely stored away so that they don t go missing during daily use or will be jammed bet...

Страница 10: ...itable for the usage with a normal vehicle belt Do not use vehicle seats which are arranged to travel backwards or sideways These seats are not permitted to use for child car seats Luggage and other s...

Страница 11: ...ds IH to the ISOFIX mounting points IA in your car The ISOFIX mounting points are located between the seat and the backrest of the car seat Always unfold the support device until it snaps into place a...

Страница 12: ...our child Only a proper fixing of BOTH ISOFIX connectors IK ensures that the seat is secured properly and offers full protection to your child in the car The supporting device S can be adjusted in 18...

Страница 13: ...shoulder straps and make sure that the straps are not twisted WARNING Never use the child seat without properly securing the shoulder pads WARNING Use only the lying position position 4 for up to 15 m...

Страница 14: ...ll product parts at the end of its usage CAUTION Keep plastic packaging materials out of reach of your child as they may suffocate 6 Some final hints Do not place heavy items on the hat rack In case o...

Страница 15: ...0 S 39 4 S 40 4 1 HEYNER MultiFix TWIST 2 0 S 40 4 2 S 41 4 3 A SG S 42 4 4 S 43 4 5 S 44 4 6 S 44 4 7 ISOFIX S 45 5 S 46 5 1 S 46 5 2 S 46 5 3 S 47 5 4 S 47 5 5 S 47 6 S 47 A A1 A2 B BT C D DT E FG G...

Страница 16: ...HEYNER MultiFix TWIST 2 0 ECE R44 04 ISOFIX ECE R44 04 ISOFIX ISOFIX S Universal Approval www h germany de HEYNER MultiFix TWIST 2 0 HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH 1 1 HEYNER MultiFix TWIST 2 0 40 105 0...

Страница 17: ...TWIST 2 0 ISOFIX www heyner germany de 4 2 HEYNER MultiFix TWIST 2 0 IH ISOFIX IA ISOFIX ISOFIX ISOFIX IK ISOFIX ISOFIX ISOFIX IT ISOFIX IK ISOFIX IM ISOFIX IA ISOFIX ISOFIX ISOFIX 3 HEYNER MultiFix...

Страница 18: ...41 42 RUS 4 3 A SG A H A H A 5 G 7 G A 3 2 IA ISOFIX ISOFIX IK S 18 SF HEYNER MultiFix TWIST 2 0 ISOFIX IA Top Tether TT click L R CHECK press CHECK...

Страница 19: ...43 44 RUS 1 4 5 HEYNER PG 4 15 4 6 360 4 4 GV G2 D G G2 HEYNER MultiFix TWIST 2 0 C G2 D G5 G2 Pull O R I G I N A L Press...

Страница 20: ...45 46 RUS HEYNER 5 2 5 3 5 4 h germany de 4 7 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 5 5 1 30 C...

Страница 21: ...47 48 RUS 5 5 6...

Страница 22: ...c es entre les portes ou entre les si ges r glables Le si ge HEYNER MultiFix TWIST 2 0 doit toujours rester fix dans la voiture m me si l enfant ne l occupe pas 1 Consignes de s curit S 50 2 Positionn...

Страница 23: ...arri re par rapport la direction de d placement n est pas autoris e S curisez vos bagages et des objets non fix s En cas d un accident ils risquent de se transformer en dangereux projectiles et de bl...

Страница 24: ...nt les deux bras de verrouillage IM avec le passant ISOFIX V rifiez les indicateurs de s curit Ces deux l ments doivent tre ROUGE Si les indicateurs de s curit ROUGE ne sont pas visibles appuyez sur l...

Страница 25: ...ez les sangles de harnais G2 vers vous ATTENTION Ne tirez pas sur les paulettes Ouvrez la boucle de harnais D et le syst me de harnais 5 points G Placez les sangles de harnais G2 gauche et droite vers...

Страница 26: ...tenant le si ge du v hicule INDICATION Il ne faut jamais transporter le si ge dans la voiture s il n est pas fix correctement Joignez les deux languettes de verrouillage C des sangles de harnais G2 en...

Страница 27: ...de l int rieur impossible Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance l int rieur ou autour du v hicule 5 Entretien et nettoyage 5 1 Enlever la housse du si ge Nous recommandons de documenter l...

Страница 28: ...tik k s mlar s k malarda veya darbelerde k r labilir HEYNER MultiFix TWIST 2 0 oto koltu u kullanmad zamanda ara ta ba lanmal d r Koltu u kullanmad n z s rece direkt g ne ndan koruyunuz A r s caktan k...

Страница 29: ...ya veya yanlara do ru hareket ede cek ekilde d zenlenmi ara koltuklar n kullanmay n Bu koltuklar n ocuk oto koltuklar i in kullan lmas na izin verilmez Valiz oyuncak veya benzeri nesneler uygun ekilde...

Страница 30: ...ni IT montajdan nce kontrol edin Bunlar n ikisi de KIRMIZI olmal Duyu labilir bir Klik ses duyana kadar ve IT ye il olana kadar koltu u isofix yerlerine yerle tirin ocuk koltu unu iki elinizle tutun v...

Страница 31: ...YARI Destekleyici cihaz havada as l tutulmamal d r veya herhangi bir nesne ile kaplanmamal d r Daima stand g stergesinin ye il oldu undan emin olun L tfen bir kere daha koltu un sabit ve monteli oldu...

Страница 32: ...rakma d melerine bas n ISOFIX kilitleme kollar n koltuk k l f na geri kayd r n imdi ocuk oto koltu unu ara tan kar n NOT ocuk oto koltu u emniyete al nmad k a asla ara ta ta nmamal d r 5 Bak m ve temi...

Страница 33: ...in ge erli olan imha y netmeliklerine uyun evresel sebeplerden t r kullan m n sonunda t m ambalaj malzemelerinin yan s ra t m r n par alar n geri d n t rmenizi rica ediyoruz D KKAT Plastik ambalaj mal...

Страница 34: ...te ich minulos Niektor diely m u ch ba alebo m u by po koden Dbajte na to aby v etky diely autoseda ky boli umiestnen tak aby sa po as ka dodenn ho pou vania nestratili alebo nedo lo k ich zovretiu v...

Страница 35: ...a prachu zvy kov potrav n at 2 Umiestnenie vo vozidle Detsk z dr n syst m MultiFix TWIST 2 0 je dimenzovan a testovan zodpovedaj c po ia davk m eur pskej normy pre detsk z dr n syst my ECE R 44 04 Pod...

Страница 36: ...amu typov Aktu lnu verziu zoznamu n jdete na str nke www h germany de 4 2 Umiestnenie na sedadle vozidla Pred umiestnen m autoseda ky HEYNER MultiFix TWIST 2 0 na sedadle vozidla namontujte v pr pade...

Страница 37: ...osiahnete spr vnu v ku uvo nite nastavovaciu p ku H a opierka hlavy A sa uzamkne v po adovanej v ke Len optim lne nastaven opierka hlavy zaru uje maxim lnu bezpe nos Opierka hlavy by mala by nastaven...

Страница 38: ...zdy Pull V STRAHA Pred jazdou sa v dy uistite e oto n as seda ky zapadla do polohy v orient cii proti smeru jazdy a v smere jazdy Na kontrolu sk ste seda ku oto i bez stla enia bezpe nostn ho tla idla...

Страница 39: ...a al ie inform cie a n sledne pou van autoseda ky n jdete na str nke www h germany de 5 5 Likvid cia Re pektujte pros m predpisy k likvid cii platn vo Va ej krajine Z d vodov ochrany ivotn ho prostred...

Страница 40: ...NER siedzonko dziecinne Przy projektowaniu naszego siedzonka fotelika dziecinnego stoj bezpiecze stwo komfort i atwo obs ugi na pierwszym miejscu Produkcja naszego towaru odbywa sie pod scis i wysok k...

Страница 41: ...PRZECIWNY kierunek jazdy wysoko dziecka 40 105 cm ci ar od urodzenia 18 kg wiek od urodzenia co najmniej okolo 4 lata Prosz nie kla adnych rzeczy w miejscu obszaru n g Prosz sprawdza regularnie Isofi...

Страница 42: ...nie na siedzeniu samochodu Przed zam towaniem HEYNER MultiFix TWIST na siedzeniu samochodu prosz umocowa w razie potrzeby dwie dostarczone pomoce instalacji IH na punktach umocowa A w pa skim samochod...

Страница 43: ...kiedy osi gniecie pa stwo odpowiedni wysoko prosz pozostawi hebel przestawie H a zag wek A zaskoczy na yczona przez nas wysoko Tylko odpowiednie i poprawne umocowanie za wka zapewni wymagane bezpiecze...

Страница 44: ...czy cz s siedzonka dziecinne go ktora si obraca do przodu lub do ty u zaskoczy a Pull Aby to dodatkowo sprawdzi prosz spr bowa siedzonko przekr ci nie naciskaj c przycisku bezpiecze stwa WSKAZ WKA Zwr...

Страница 45: ...sze produkty odno nie siedzonek dziecinnych znajdziecie pan two pod adresem www h germany de 5 5 Usuwanie opakowa i towar w Prosz przestszega obowiazujacych w pa stwa kraju zasad likwidacji towar w Ze...

Страница 46: ...103 4 4 S 104 4 5 S 105 4 6 S 105 4 7 S 106 5 S 106 5 1 S 106 5 2 S 107 5 3 S 107 5 4 S 107 5 5 S 107 6 S 108 A A1 A2 B BT C D DT E FG G G1 G2 G3 G4 G5 GV H PG K SG U V W X AT ISOFIX IA ISOFIX IH ISO...

Страница 47: ...00 GR HEYNER MultiFix TWIST 2 0 HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH 1 1 HEYNER MultiFix TWIST 2 0 40 105cm 0 18 kg 4 Isofix 2 HEYNER MultiFix TWIST 2 0 ECE R 44 04 ISOFIX ECE R44 04 ISOFIX ISOFIX www h germa...

Страница 48: ...02 GR 3 HEYNER MultiFix TWIST 2 0 18 kg 40cm 105cm 4 3 1 9kg 18kg 18 kg 13kg 4 4 1 HEYNER MultiFix TWIST 2 0 www heyner germany de 4 2 HEYNER MultiFix TWIST 2 0 IH ISOFIX IA ISOFIX ISOFIX IK ISOFIX IT...

Страница 49: ...SOFIX IK ISOFIX IM ISOFIX IA ISOFIX IK S 18 SF HEYNER MultiFix TWIST 2 0 ISOFIX IA S 4 3 A SG A L R CHECK press CHECK H A H A 7 G A 3 cm 2 4 4 GV G2 D G G2 HEYNER MultiFix TWIST 2 0 C G2 D G5 O R I G...

Страница 50: ...105 106 GR 4 5 PG 15 4 4 6 Pull 4 7 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ist 5 5 1 30 C HEYNER...

Страница 51: ...107 108 GR 5 2 5 3 5 4 www h germany de 5 5 6...

Страница 52: ...maksimal sikkerhet og komfort Husk oppbevare bruksanvisningen i oppbevaringsrommet p baksiden av setet NOTE P grunn av landsspesifikke krav kan produktfunksjonene variere Anbefalinger fra kj ret yprod...

Страница 53: ...passasjersetet foran er i bruk skyv det s langt tilbake som mulig og f lg instruksjonene i bilh ndboken Deaktiver passasjersidens airbag Hvis dette ikke er mulig er ikke bruk av barnesete p dette sete...

Страница 54: ...ns to ISOFIX ankere IA Begge sikkerhetsindikatorene m n v re gr nne Bare en riktig festing av begge ISOFIX kontaktene IK sikrer at setet er festet ordentlig og gir full beskyttelse til barnet ditt i b...

Страница 55: ...ppene 4 5 Sitz und Liegepositionen des Kindes Dette barnebilsete er utstyrt med en liggende stilling Operasjonen er enkel og rask med bare en h nd Ved trykke p posisjonsh ndtaket PG kan du justere set...

Страница 56: ...rnesikringssystemet eller sende det til produ senten for inspeksjon sammen med ulykkesrapporten 5 4 Produktinformasjon Hvis du har sp rsm l kontakt din forhandler f rst Du b r ha f lgende informasjon...

Отзывы: