H-Germany HEYNER Infiny TWIST Скачать руководство пользователя страница 27

français

français  

59

60

FR

      

      

Nous vous remercions d‘avoir choisi ce siège enfant HEYNER® pour sécuriser votre enfant en 
voiture. Pendant le développement de nos sièges la sécurité, le confort et la facilité d‘utilisation 
sont toujours au premier plan. La production s‘eff ectue sous un strict contrôle de qualité et 
remplit les plus hautes exigences de sécurité.

Veuillez vous assurer de prendre suffi

    samment de temps pour le bon fonctionnement. La sécuri-

té et le confort du siège ne sont garantis que s‘il est installé correctement.

Veuillez garder le manuel d‘installation toujours dans le compartiment pour celui-ci (FG) qui se 
trouve à l‘arrière du siège.

ATTENTION: 

A cause des exigences spécifi ques des pays, les caractéristiques du produit peuvent 

diff érer.

1. Consignes de sécurité

Le siège-auto pour enfants HEYNER® Infi ny TWIST est testé et homologué selon la norme euro-
péenne ECE 44/04 relative aux dispositifs de retenue pour enfants. La marque d‘essai E avec le 
numéro d‘homologation se trouve au dos du siège sur l‘étiquette orange.

Cette autorisation expirera si vous apportez des modifi cations au siège. Celles-ci peuvent rédui-
re ou éliminer la sécurité.

Veuillez vérifi er si le siège est approuvé pour votre voiture avant utilisation!

Le HEYNER® Infi ny TWIST ne doit pas être utilisé comme siège ou jouet dans la maison.

Veuillez prendre le temps d‘utiliser le siège comme décrit dans votre voiture.

N‘utilisez pas le siège, s‘il est endommagé ou si des pièces manquent. N‘utilisez pas de produits 
de seconde main dont vous ne connaissez pas le passé. Des pièces pourraient manquer ou être 
endommagées.

Veillez à ce que toutes les parties du siège d‘enfant soient positionnées de manière à ne pas 
être perdues lors de l‘utilisation quotidienne ou coincées entre les portes ou entre les sièges 
réglables.

Le siège HEYNER® Infi ny TWIST doit toujours rester fi xé dans la voiture, même si l‘enfant ne 
l‘occupe pas.

1. 

Consignes de sécurité.................................................................................................................................

.................................................................................................................................S.  60

S. 60

1.1. 

Veuillez respecter les conditions préalables suivantes pour l‘utilisation

 

du HEYNER Infi ny TWIST............................................................................................................................S. 61

2. 

Positionnement dans le véhicule ...........................................................................................................S. 62

3. 

Possibilités d‘utilisation du HEYNER® Infi ny TWIST ......................................................................S.  63

3.1. 

Utilisation du coussin de réduction ......................................................................................................S. 63

4. Installation 

......................................................................................................................................................S. 64

4.1. 

Montage sur le siège du véhicule avec ISOFIX et fi xation supérieure Groupe 0+/1 ..........S.  64

4.1.1. 

Réglages hauteur de repose-tête et des sangles d‘épaule selon la taille

 

de votre enfant ..............................................................................................................................................S. 65

4.1.2.  Bouclez la ceinture de l‘enfant ...............................................................................................................S. 66
4.1.3.  Utilisation du coussin de réduction ......................................................................................................S. 67
4.1.4.  Positions d‘assise et allongé de l‘enfant ............................................................................................S. 67
4.1.5.  Fonction de rotation .................................................................................................................................. S. 67
4.2. 

Fixation au siège auto avec  TopT ceinture 3 points auto en groupe 1 ...S.  68

4.3. 

Fixation au siège du véhicule avec le système de ceinture 5 points propre au siège

 

en groupe 2/3.................................................................................................................................................S. 69

4.3.1.  Enlever le système de ceinture à 5 points du siège ....................................................................... S. 69
4.3.2.  Fixation au siège auto avec la ceinture 3 points Auto ...................................................S.  70
5. 

Retrait du siège enfant ...............................................................................................................................S. 72

6. 

Entretien et nettoyage ...............................................................................................................................S. 72

6.1. 

Enlever la housse du siège .......................................................................................................................S. 72

6.2. 

Fixer à nouveau la housse du siège.......................................................................................................S. 73

6.3. 

Comportement après un accident .........................................................................................................S. 73

6.4. 

Informations sur le produit ......................................................................................................................S. 73

7. 

Elimination du produit ................................................................................................................................S. 73

8. 

Quelques conseils supplémentaires pour terminer ......................................................................S.  74

A - 

Appui-tête

A1 - 

Oreiller

A2 

- Coussin de réduction

- Rembourrage d‘épaule

BT 

- Pièce de base

- Languettes de verrouillage

DT 

- Bouton pour tourner le siège

- Housse du siège

- Système de harnais 5 points

G1 

- Fente de ceinture d‘épaule

G2 

- Sangles de harnais

G3 

- Ceinture abdominale

G4 

- Ceinture de fi xation entrejambe

G5 

- Ceinture de réglage centrale

GV 

- Dispositif de réglage de ceinture

- Levier de réglage pour appui-tête

PG 

- Poignée de positionnement

SG  

- Ceintures de rembourrage d‘épaule

- Ceinture diagonale de la ceinture à  

 

   trois points de voiture

- Languette de verrouillage de la  

 

   ceinture à trois points de voiture

- Ceinture sous-abdominale de la  

 

   ceinture à trois points du véhicule

- Boucle de ceinture de la

 

   ceinture à trois points du véhicule

IA 

- Ancres ISOFIX

IH 

- Aides à montage ISOFIX

IK 

- Connecteurs ISOFIX

IM 

- Bras ISOFIX

IT 

- Boutons de déverrouillage ISOFIX

Содержание HEYNER Infiny TWIST

Страница 1: ......

Страница 2: ...CHECK L R A B C Press click Press CHECK L R click...

Страница 3: ...en Sitz wie beschrieben in Ihrem Auto zu installieren Verwenden Sie den Kindersitz NICHT wenn er besch digt ist oder Teile fehlen Nutzen Sie keine gebrauchten Produkte deren Vergangenheit sie nicht ke...

Страница 4: ...rden 2 Platzierung im Fahrzeug Das HEYNER In ny TWIST Kinderr ckhalte system ist ausgelegt und gepr ft gem der europ ischen Anforderung f r Kindersicher heitsausstattung ECE R 44 04 Es ist nach der EC...

Страница 5: ...nsport Ihres Kindes am sichersten ist Deshalb empfehlen wir Ihnen den Kindersitz so lange wie m glich r ckw rts zu nutzen Die zugelassenen Fahrzeuge pr fen sie bitte mithilfe der Typenliste Die aktuel...

Страница 6: ...A B C Press click...

Страница 7: ......

Страница 8: ...Press CHECK L R...

Страница 9: ...rungsschlitz laufen Um einen optimalen Gurtverlauf zu gew hrleisten sollte der Schultergurt in der Mitte der Schulter entlanglaufen ACHTUNG Der Gurt darf sich nicht verdrehen Um einen optimalen Gurtv...

Страница 10: ...den Bezug des Kopfteils und des Sizteils mit Hilfe der Druckkn pfe Befestigen Sie die Schulterpolster ebenfalls wieder an den Schultergurten Achten Sie darauf das die Gurte nicht verdreht sind WARNUN...

Страница 11: ...ST should always be secured in the car even when not in use by your child As long as the child car seat is not in use protect it against intensive and direct sunlight It can become very hot if exposed...

Страница 12: ...vehicle seating positions in accordance with ECE Regulation R44 04 that are suitable for ISOFIX restraint systems as speci ed by the vehicle manufactu rer in the vehicle owner s manual For securing t...

Страница 13: ...ow that your child s rear facing transporta tion is the safest Therefore we recommend that you use the child seat as long as possible backwards Please also read the operating instructions of the vehic...

Страница 14: ...A B C Press click...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Press CHECK L R...

Страница 17: ...The shoulder strap should run in the middle of the shoulder to ensure an opti mal belt path CAUTION The belt must not be twisted The head rest must be properly adjusted according to your child Let th...

Страница 18: ...der Connect the upholstery of the headrest and the seat using the pushbuttons Attach the shoulder pads again to the shoulder straps and make sure that the straps are not twisted WARNING Never use the...

Страница 19: ...47 4 S 48 4 1 ISOFIX 0 1 S 48 4 1 1 S 49 4 1 2 S 50 4 1 3 S 51 4 1 4 S 51 4 1 5 S 51 4 2 ISOFIX TopTetther 3 S 52 4 3 5 S 53 4 3 1 5 S 53 4 3 2 3 ISOFIT Auto S 54 5 S 56 6 S 56 6 1 S 56 6 2 S 57 6 3...

Страница 20: ...45 46 RUS HEYNER In ny TWIST HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH 1 1 HEYNER In ny TWIST 15 ISOFIX 2 HEYNER In ny TWIST ECE R 44 04 ISOFIX Top Tether 0 1 40 105 0 18...

Страница 21: ...In ny TWIST 15 83cm 0 ISOFIX 0 18 4 1 ISOFIX 0 18 4 1 ISOFIT 3 9 kg 18 15 4 2 3 ISOFIT 3 15 kg 36 4 12 3 1 18 4 83 c 15 www heyner germany de 4 1 ISOFIX 0 1 0 18 HEYNER In ny TWIST IH ISOFIX IA ISOFIX...

Страница 22: ...A B C Press click...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Press CHECK L R...

Страница 25: ...55 56 RUS 5 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 6 6 1 30 C HEYNER H A W V V CLICK click...

Страница 26: ...57 58 RUS 8 6 2 6 3 6 4 www h ger many de 7...

Страница 27: ...1 1 Veuillez respecter les conditions pr alables suivantes pour l utilisation du HEYNER In ny TWIST S 61 2 Positionnement dans le v hicule S 62 3 Possibilit s d utilisation du HEYNER In ny TWIST S 63...

Страница 28: ...av e par l in ltration de salet de poussi re de restes alimentai res etc 2 Positionnement dans le v hicule Le dispositif de retenue pour enfants HEYNER In ny TWIST est approuv et con u conform ment la...

Страница 29: ...idents prouvent qu un trans port de votre enfant dirig vers l arri re est en g n ral le plus s r Pour cela nous vous recom mandons d utiliser le si ge en tant dirig vers l arri re aussi longtemps que...

Страница 30: ...A B C Press click...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Press CHECK L R...

Страница 33: ...Pour assurer un acheminement optimal de la ceinture la ceinture d paule doit passer au milieu de l paule ATTENTION La courroie ne doit pas se tordre L appuie t te doit tre cor rectement ajust l enfant...

Страница 34: ...ousse de la pi ce de t te avec celui de la pi ce de base l aide des boutons pous soirs Attachez les rembourrages d paule de nouveau aux ceintures d paule Veillez ce que les ceintures ne soient pas tor...

Страница 35: ...endirme S 76 S 76 1 1 HEYNER In ny TWIST i kullanmak i in l tfen a a daki gereksinimleri dikkate al n S 77 2 Ara koltu una yerle tirmek S 78 3 HEYNER In ny TWIST in kullan m S 79 3 1 K k ocuk Kullan m...

Страница 36: ...EYNER In ny TWIST oto koltuklar avrupa g venlik serti kas ECE R44 04 e g re retilmi tir ve koltuktaki herhangi bir de i iklikte bu zelli ini kaybeder Iso x ve top tether Universal izinlere tabi dir bu...

Страница 37: ...nu g stermektedir Bu nedenle ocuk koltu unu m mk n oldu unca geriye do ru kullanman z tavsiye ederiz G ncel versiyon www heyner germany de adresinde bulunabilir L tfen ara reticisinin kullan ma k lavu...

Страница 38: ...A B C Press click...

Страница 39: ......

Страница 40: ...olmal Duyu labilir bir Klik ses duyana kadar ve IT ye il olana kadar koltu u iso x yerlerine yerle tirin ocuk koltu unu iki elinizle tutun ve iki ISOFIT kilitleme kolu IA devreye girene kadar iki ISO...

Страница 41: ...s ra t m r n par alar n geri d n t rmenizi rica ediyoruz D KKAT Plastik ambalaj malzemelerini ocu unuzun eri emeyece i yerlerde tutmay n 5 Iso x ve Top Tether n kart lmas ISOFIX ankraj n serbest b ra...

Страница 42: ...S 98 4 2 Upevnenie na sedadle vozidla pomocou ISOFIX Top Tether 3 bodov ho p su vozidla v skupine 1 S 99 4 3 Upevnenie na sedadlo vozidla pomocou 5 bodov ho syst mu p sov v skupine 2 3 S 100 4 3 1 De...

Страница 43: ...autoseda ku vo Va om vozidle NEPOU VAJTE detsk seda ku ak bola po koden alebo ch baj jej asti Nepou vajte iadne pou it produkty pri ktor ch nepozn te ich minulos Niektor diely m u ch ba alebo m u by p...

Страница 44: ...105 cm 0 18 kg Nepou vajte na sedadl ch spolujazdca s akt vnym predn m airbagom Deaktivujte airbag sedadla spolujazdca Ak toto nie je mo n je pou itie na sedadle spolujazdca zak zan Zaistite bato inu...

Страница 45: ...H STRAN CH prekontrolujte i je autoseda ka spr vne pripojen k obidvom kotv m IA ISOFIX CHECK L R Len spr vne upevnenie OBIDVOCH KONEKTOROV OK zabezpe uje korektn upevnenie autoseda ky a bezpe nos V ho...

Страница 46: ...Press click...

Страница 47: ...Press...

Страница 48: ...evnenie autoseda ky a bezpe nos V ho die a a vo vozidle Znova skontrolujte i je detsk autoseda ka pevne upevnen k sedadlu Umiestnite svoje die a do detskej seda ky HEYNER In ny TWIST CHECK L R Teraz p...

Страница 49: ...v ani z mku popruhu Pou vajte v lu ne po ahy seda ky od rmy HEYNER Nikdy nepou vajte detsk autoseda ku bez po ahu 6 2 Op tovn namontovanie po ahu Vykonajte vy ie uveden kroky v opa nom porad Spojte po...

Страница 50: ...a dbajte na to aby z vozidla nevystu povalo do vozovky alebo bez doh adu Ak je v dver ch vozidla pr tomn detsk poistka v dy ju pou vajte preto e potom nie je mo n otvorenie dver zvn tra Nikdy nenech v...

Страница 51: ...107 108 GR HEYNER 1 HEYNER Infiny TWIST ECE 44 04 HEYNER Infiny TWIST HEYNER Infiny TWIST HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH 1 1 HEYNER Infiny TWIST 15 Isofix...

Страница 52: ...IX ECE R44 04 ISOFIX ISOFIX www h germany de Gr 0 1 40 105 cm 0 18 kg 3 HEYNER Infiny TWIST HEYNER Infiny TWIST 15 83 ECE 0 ISOFIX Top tether 0 18 4 1 ISOFIX Top tether 0 18 4 1 ISOFIT 3 9 kg 18 15 4...

Страница 53: ...SOFIX Top Tether 0 1 0 18 HEYNER Infiny TWIST IH ISOFIX IA ISOFIX ISOFIX IK IT ISOFIX IK ISOFIX IM ISOFIX IA ISOFIX IK CHECK L R Top Tether s Top Tether TT Top Tether Top Tether TT Top Tether HEYNER I...

Страница 54: ...Press click...

Страница 55: ...Press...

Страница 56: ...117 118 GR 4 3 2 3 ISOFIT Auto www heyner germany de HEYNER Infiny TWIST IH ISOFIX IA ISOFIT ISOFIT IK IT ISOFIX IK ISOFIX IM ISOFIX IA ISOFIX IK HEYNER Infiny TWIST CHECK L R H A W V V click...

Страница 57: ...119 120 GR 5 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 6 6 1 30 C HEYNER 6 2 6 3 6 4 www h germany de 7...

Страница 58: ...amochodowego za pomoc 3 punktowego pasa ISOFIT car S 134 5 Odm towanie siedzonka dziecinnego S 136 6 Piel gnacja i czyszczenie S 136 6 1 Sci gni cie ochraniacza S 136 6 2 Ponowne za o enie pokrowca S...

Страница 59: ...opisie zam towanie fotelika dziecinnego w samochodzie Nie u ywa fotelika kiedy jest uszkodzony lub kiedy brakuj w nim cz ci Nie stosowa u ywanych produkt w kt rych przeszlo ci nie znamy Nekt re cz ci...

Страница 60: ...e fotelika jest niedopuszczalne Przodem do kierunku jazdy Gr 0 1 40 105 cm 0 18 kg Nie nale y u ywa na fotelu pasa era je li z przodu znajduje si aktywna poduszka powietrz na Dezaktywowa poduszk powie...

Страница 61: ...czone Tylko odpowiednie i poprawne umocowanie OBYDW CH ISOFIX zakleszcze IK zapewni wy magane umocowanie i bezpiecze stwo pa skiego dziecka w samochodzie CHECK L R Prosz sprawdzi jeszcze raz czy siedz...

Страница 62: ...Press click...

Страница 63: ...Press...

Страница 64: ...apewni wy magane umocowanie i bezpiecze stwo pa skiego dziecka w samochodzie Prosz sprawdzi jeszcze raz czy siedzonko dziecinne jest poprawnie umocowane na siedzeniu samochodu CHECK L R Umie swoje dzi...

Страница 65: ...prosz tylko HEYNER pokrowca Fotelik dziecinny nie mo e by nigdy u ywany bez orginalnego pokrowca siedzenia 6 2 Ponowne za o enie pokrowca Przeprowadzi poprzednie kroki w odwrotnej kolejno ci Po czy p...

Страница 66: ...ie byli zabezpieczeni pasami bezpiecze stwa Osoby niezabezpiczone pasami znajduj ce sie w samochodzie mog byc du ym niebezpiecze stwem dla dziecka w razie wypadu Udostepni dziecku przerwy w czasie pod...

Отзывы: