GYS TIG 200 AC/DC HF FV Скачать руководство пользователя страница 25

25

TIG 200 AC/DC HF FV / TIG 200L AC/DC HF

DE

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

SCHWEISSRAUCH/-GAS

Beim Schweißen entstehen Rauchgase bzw. toxische Dämpfe, die zu Sauerstoffmangel in der Atemluft 

führen können. Sorgen Sie daher immer für ausreichend Frischluft, technische Belüftung (oder ein zu-

gelassenes Atmungsgerät).

Verwenden Sie die Schweßanlagen nur in gut belüfteten Hallen, im Freien oder in geschlossenen Räu-

men mit einer den aktuellen Sicherheitsstandards entsprechender Absaugung. 

Achtung!  Bei  Schweißarbeiten  in  kleinen  Räumen  müssen  Sicherheitsabstände  besonders  beachtet  werden.  Beim 

Schweißen  von  Blei,  auch  in  Form  von  Überzügen,  verzinkten  Teilen,  Kadmium,  «kadmierte  Schrauben»,  Beryllium 

(meist als Legierungsbestandteil, z.B. Beryllium-Kupfer) und andere Metalle entstehen giftige Dämpfe. Erhöhte Vorsicht 

gilt beim Schweißen von Behältern. Entleeren und reinigen Sie diese zuvor. Um die Bildung von Giftgasen zu vermeiden 

bzw. zu verhindern, muss der Schweißbereich des Werkstückes von Lösungs- und Entfettungsmitteln gereinigt werden.

Die zum Schweißen benötigten Gasflaschen müssen in gut belüfteter, gesicherter Umgebung aufbewahrt werden. Lagern 

Sie sie ausschließlich in vertikaler Position und sichern Sie sie z.B. mithilfe eines entsprechenden Gasflaschenfahrwagens 

gegen Umkippen. Informationen zum richtigen Umgang mit Gasflaschen erhalten Sie von Ihrem Gaselieferanten.

Schweißarbeiten in unmittelbarer Nähe von Fett und Farben sind grundsätzlich verboten!

BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR

Sorgen Sie für ausreichenden Schutz des Schweißbereiches. Der Sicherheitsabstand für Gasflaschen 

(brennbare Gase) und andere brennbare Materialien beträgt mindestens 11 Meter.

Brandschutzausrüstung muss am Schweißbplatz vorhanden sein.

Beachten  Sie  die  beim  Schweißen  entstehende  heiße  Schlacke,  Spritzer  und  Funken.  Sie  sind  eine  potentielle 

Entstehungsquelle für Feuer oder Explosionen.

Behalten Sie einen Sicherheitsabstand zu Personen, entflammbaren Gegenständen und Druckbehältern.

Schweißen Sie keine Behälter, die brennbare Materialien enthalten (auch keine Reste davon) -> Gefahr entflammbarer 

Gase). Bei geöffneten Behältern müssen vorhandene Reste entflammbarer oder explosiver Stoffe entfernt werden. 

Arbeiten Sie bei Schleifarbeiten immer in entgegengesetzer Richtung zu diesem Gerät und entflammbaren Materialen.

GASDRUCKAUSRÜSTUNG 

Austretendes Gas kann in hoher Konzentration zum Erstickungstod führen. Sorgen Sie daher immer für 

eine gut belüftete Arbeits- und Lagerumgebung.

Achten  Sie  darauf,  dass  die  Gasflaschen  beim  Transport  verschlossen  sind  und  das  Schweißgerät 

ausgeschaltet ist. Lagern Sie die Gasflaschen ausschließlich in vertikaler Position und sichern Sie sie z.B. 

mithilfe eines entsprechenden Gasflaschenfahrwagens gegen Umkippen. 

Verschließen  Sie  die  Flaschen  nach  jedem  Schweißvorgang.  Schützen  Sie  sie  vor  direkter 

Sonneneinstrahlung,  offenem  Feuer  und  starken  Temperaturschwankungen  (z.B.  sehr  tiefen 

Temperaturen).

Positionieren  Sie  die  Gasflaschen  stets  mit  ausreichendem  Abstand  zu  Schweiß-  und  Schleifarbeiten 

bzw. jeder Hitze-, Funken- und Flammenquelle.

Halten Sie mit den Gasflaschen Abstand zu Hochspannung und Schweißarbeiten. Das Schweißen einer 

Druckglasflasche ist untersagt.

Bei  Erstöffnung  des  Gasventils  muss  der  Plastikverschluss/Garantiesiegel  von  der  Flasche  entfernt 

werden. Verwenden Sie ausschließlich Gas, das für die Schweißarbeit mit den von Ihnen ausgewählten 

Materialen geeignet ist.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Das Schweißgerät darf ausschließlich an einer geerdeten Netzversorgung betrieben werden. Verwenden 

Sie nur die empfohlenen Sicherungen.

Das Berühren stromführender Teile kann tödliche elektrische Schläge, schwere Verbrennungen bis zum 

Tod verursachen.

Berühren Sie daher UNTER KEINEN UMSTÄNDEN Teile des Geräteinneren oder das geöffnete Gehäuse, wenn das Gerät 

im Betrieb ist.

Trennen Sie das Gerät IMMER vom Stromnetz und warten Sie zwei weitere Minuten BEVOR Sie das Gerät öffnen, damit 

sich die Spannung der Kondensatoren entladen kann.

Berühren Sie niemals gleichzeitig Brenner und Masseklemme!

Der  Austausch  von  beschädigten  Kabeln  oder  Brennern  darf  nur  von  qualifiziertem  und  geschultem  Fachpersonal 

vorgenommen werden. Tragen Sie beim Schweißen immer trockene, unbeschädigte Kleidung. Tragen Sie unabhängig 

von den Umgebungsbedingungen immer isolierendes Schuhwerk.

Содержание TIG 200 AC/DC HF FV

Страница 1: ...73518_V16_27 09 2017 FR 2 12 80 84 EN 13 23 80 84 TIG 200 AC DC HF FV TIG 200L AC DC HF DE 24 35 80 84 ES 36 46 80 84 RU 47 57 80 84 NL 58 68 80 84 IT 69 79 80 84...

Страница 2: ...ger de br lures et rayonnements porter des v tements sans revers isolants secs igni fug s et en bon tat qui couvrent l ensemble du corps Utiliser des gants qui garantissent l isolation lectrique et th...

Страница 3: ...es doivent tre entrepos es verticalement et maintenues par un support pour limiter le risque de chute Fermer la bouteille entre deux utilisations Attention aux variations de temp rature et aux exposit...

Страница 4: ...cran lectromagn tique autour de la source de courant de soudage et de la pi ce enti re avec montage de filtres d entr e Dans tous les cas les perturbations lectromagn tiques doivent tre r duites jusqu...

Страница 5: ...es c bles et mat riels dans la zone environnante peuvent limiter les probl mes de perturbation La protection de toute la zone de soudage peut tre envisag e pour des applications sp ciales TRANSPORT ET...

Страница 6: ...rieure 265V Pour indiquer ce d faut l afficheur indique Une fois en protection d brancher l appareil et rebrancher le sur une prise d livrant une tension correcte Nb le poste dispose d une fonction v...

Страница 7: ...post gaz Nb pour les torches double bouton et double boutons potentiom tre bouton haut courant chaud et potentiom tre actifs bouton bas courant froid inactif Mode 4T Log Ce mode fonctionne comme le mo...

Страница 8: ...dage Conseil En DC prendre pour base 30A mm en DC ou 40A mm en AC et ajuster en fonction de la pi ce souder R glage du courant froid intensit basse de 20 70 du courant chaud Il s agit du pourcentage d...

Страница 9: ...onction des modes certains boutons sont inactifs cf tableau ci dessous Amor age Gachette Processus TIG HF TIG Lift 2T 4T 4T log Pre gaz balance Post gaz TIG DC AC Normal I uniquement en 4T Log uniquem...

Страница 10: ...de soudage torche 4 Curseur potentiom tre 5 5V potentiom tre 10 K 3 1 4 5 2 REFROIDISSEMENT TIG 200 L AC DC UNIQUEMENT NE JAMAIS UTILISER VOTRE POSTE SANS LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT En cas de non res...

Страница 11: ...4 1 40 C sur un cycle de 10 min sont indiqu s dans le tableau suivant TIG 200 AC DC 230V TIG 200L AC DC TIG 200 AC DC 110 V AC DC AC DC X I max X I max X I max X I max X I max X I max 13 200A 21 160A...

Страница 12: ...le TIG 200 L AC DC 85 V 265V pour le TIG 200 AC DC Faire v rifier l installation lec trique Arc instable D faut provenant de l lectrode en tungst ne Utiliser une lectrode en tungst ne de taille appro...

Страница 13: ...l as the other ensure the following safety precautions are taken In order to protect you from burns and radiations wear clothing without cuffs These clothes must be insulated dry fireproof and in good...

Страница 14: ...a Transport must be done safely Cylinders closed and product off Always keep cylinders in an upright position securely chained to a fixed support or trolley Close the bottle after any welding operatio...

Страница 15: ...lity of the user of the arc welding equipment to resolve the situation with the manufacturer s technical assistance In some cases this remedial action may be as simple as earthing the welding circuit...

Страница 16: ...ical equipment If necessary it is appropriate that the earthing of the part is done directly but in some countries that do not allow such a direct connection it is appropriate that the connection is m...

Страница 17: ...ode if the power supply tension is over 265V To indicate this default the screen displays Once in protection mode you have to unplug the device and plug it back on a socket delivering the correct tens...

Страница 18: ...ase trigger stops the current and post gas Nb For dual controls torches and dual potentiometer command up warm current and potentio meter active command low cold current inactive 4T Log mode This mode...

Страница 19: ...efault setting for DC or 40A mm for AC and adjust according to the piece to weld Cold current setting low intensity from 20 to 70 of hot current Selected as a percentage of hot current the colder the...

Страница 20: ...mode Functions available according to welding mode According to welding modes some buttons do not work please see table below Starting Trigger TIG process HF TIG Lift 2T 4T 4T log Pre gaz balance Pos...

Страница 21: ...ctor The trigger command socket is laid out in the following way 1 Switch GND Potentiometer 2 Cold current button 3 Welding torch button 4 Cursor potentiometer 5 5V potentiometer 10 K 3 1 4 5 2 COOLIN...

Страница 22: ...current output The duty cycles following the norm EN60974 1 at 40 C on a 10mn cycle are indicated in the table below TIG 200 AC DC 230V TIG 200L AC DC TIG 200 AC DC 110 V AC DC AC DC X I max X I max...

Страница 23: ...light will turn off The display is on but the device does not deliver any current The earth clamp or electrode holder is not properly connected to the unit Check the connections When starting up the d...

Страница 24: ...ktromagnetische St rungen Personen mit Herzschnittmacher oder H rger t sollten sich vor Arbeiten in der N he der Maschinen von einem Arzt beraten lassen elektrische Schl ge Schwei l rm und rauch Sch t...

Страница 25: ...eine Reste davon Gefahr entflammbarer Gase Bei ge ffneten Beh ltern m ssen vorhandene Reste entflammbarer oder explosiver Stoffe entfernt werden Arbeiten Sie bei Schleifarbeiten immer in entgegengeset...

Страница 26: ...Arbeiten in der N he der Maschine von einem Arzt beraten lassen Durch den Betrieb dieses Ger tes k nnen elektromedizinische informationstechnische und andere Ger te in Ihrer Funktionsweise beeintr ch...

Страница 27: ...eAbschirmungderganenSchwei zonekannf rSpezialanwendungen in Betracht gezogen werden TRANSPORT UND TRANSIT DER SCHWEISSSTROMQUELLE Untersch tzen Sie nicht das Eigengewicht des Ger tes Da das Ger t ber...

Страница 28: ...inen berspannungsschutz welcher das Ger t beim berschreiten 265V der zul ssigen Netzspannung in den Stand By Modus schaltet Dieser Fehler wird mit angezeigt Bei dieser Anzeige m ssen Sie den Stecker a...

Страница 29: ...tarten Um die Positio nierung der Elektrode zu erleichtern wird ein leichter Start Strom initiiert der wie ein Richtstrahl funktioniert Adjust Ideal Position 2 Brennertaster loslassen Stromanstieg bis...

Страница 30: ...s 2 sec Die Funktion Gasvorstr mung erm glicht vor dem Schwei en ein Freibrennen Reinigen des Brenners und des Werkst cks am Anfang der Schwei naht Die Festigkeit am Anfang der Schwei naht wird eben f...

Страница 31: ...Einbrand Wenn Sie das Verh ltnis zwischen den beiden Halbwellen durch die Balance Einstellung ndern wird entweder die Reinigung oder der Einbrand bevorzugt Grundfrequenz hohe Frequenz niedrige Frequen...

Страница 32: ...en Strom A Elektrode mm Zusatzdraht D se mm Gasstr mung Argon L mn DC 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 6 130 160 2 4 11 7 8 Strom A Elektrode mm Zusatzdraht D se mm Gasstr mung Argon L mn AC 1 2 4 50 90 1 6...

Страница 33: ...d angezeigt Im Falle eines Fehlers die Fernsteuerung trennen Mit No zeigt das Ger t an dass nichts angeschlossen ist Bemerkung Diese Anzeige erscheint bei jedem Neustart Fernsteuerungsbetrieb Hand Fer...

Страница 34: ...de Nicht in den Lichtbogen schauen und ausreichend Distanz halten Brandgefahr Entfernen Sie alle entflammbaren Produkte vom Schwei platz und arbeiten Sie nicht in der N he von brennbaren Stoffen und G...

Страница 35: ...w seines Beauftragten erfolgen eine f r den K ufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersatzteilen Die Garantiezeitraum bleibt aufgrund erfolgter Garantieleistungen unver ndert Aussch...

Страница 36: ...es de seguridad siguientes Para protegerse de quemaduras y de radiaciones lleve ropas sin solapas aislantes secos ign fugos y en buen estado que cubran todo el cuerpo Utilice guantes que aseguren el a...

Страница 37: ...ntre dos usos Atenci n a las variaciones de temperatura y a las exposiciones al sol La botella no debe entrar en contacto con una llama un arco el ctrico una antorcha una pinza de masa o cualquier otr...

Страница 38: ...trada En cualquier caso las perturbaciones electromagn ticas deben reducirse hasta que no sean nocivas Evaluaci n de la zona de soldadura Antes de instalar el aparato de soldadura al arco el usuario d...

Страница 39: ...a zona puede limitar los problemas de alteraciones La protecci n de toda la zona de soldadura puedes ser necesaria para aplicaciones especiales TRANSPORTE Y TR NSITO DE LA FUENTE DE CORRIENTE DE SOLDA...

Страница 40: ...o de nuevo a una toma liberando una tensi n correcta Nb el equipo dispone de una funci n comprobaci n tensi n de la red Por ello es preciso apretar simult neamente las teclas selecci n de proceso n 12...

Страница 41: ...unciona como el modo 4T pero cuando est en fase de soldadura una pulsaci n breve sobre el gatillo per mite pasar a una corriente fr a previamente regulada 20 a 70 de la corriente caliente de soldadura...

Страница 42: ...intensidad baja de 20 a 70 de la corriente caliente Es el porcentaje de corriente caliente Cuanto m s la corriente fr a est baja menos la pieza va a calen tar durante la soldadura Reglaje de la frecu...

Страница 43: ...r preferentemente la posici n AC Easy Funciones disponibles para cada proceso de soldadura Seg n los modos algunos botones son inactivos ver la tabla m s abajo Arranque Gatillo Proceso TIG HF TIG Lift...

Страница 44: ...1 Com n BP Potentio 2 Bot n corriente fr a 3 Bot n de soldadura antorcha 4 Cursor potenci metro 5 5V potenci metro 10 K 3 1 4 5 2 ENFRIAMIENTO NUNCA UTILIZAR ESTE APARATO SIN L QUIDO REFRIGERANTE En...

Страница 45: ...ica descendente Los factores de marcha seg n la norma EN60974 1 a 40 C sobre un ciclo de 10min son indicados en la tabla siguiente TIG 200 AC DC 230V TIG 200L AC DC TIG 200 AC DC 110 V AC DC AC DC X I...

Страница 46: ...amente 2min El indi cador se apaga La pantalla est encendida pero el aparato no libera ninguna corriente El cable de pinza de masa o por ta electrodo no est conectado al aparato Verificar las conexion...

Страница 47: ...47 TIG 200 AC DC HF FV TIG 200L AC DC HF RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Страница 48: ...TIG 200 AC DC HF FV TIG 200L AC DC HF 48 RU 11 2 A CEI 61000 3 12 CEI 61000 3 11...

Страница 49: ...49 TIG 200 AC DC HF FV TIG 200L AC DC HF RU EMF EMF b c d e f g h 10 CISPR 11 2009 a...

Страница 50: ...TIG 200 AC DC HF FV TIG 200L AC DC HF 50 RU b c d e f 10 IP21 12 5...

Страница 51: ...AC DC 230 TIG 200 L AC DC 85 265 TIG 200 AC DC 16A CEE7 7 TIG 200 L AC DC 230 50 60 TIG 200 AC DC Flexible Voltage 110 240 50 60 I1 265 12 13 MMA TIG MMA 3 Le Hot Start L Arc Force L Anti Sticking 1...

Страница 52: ...G 200 AC DC HF FV TIG 200L AC DC HF 52 RU TIG 1 LIFT HF TIG LIFT HF 1 2 3 TIG HF TIG 200 AC DC TIG 200 L AC DC TIG 2 1 2 4 1 Ajust Ideal Position 2 3 4 4 Log 4 20 70 1 Ajust Ideal Position 2 I 3 4 50...

Страница 53: ...ulse 4 LOG pulse 20 70 0 2 20 DC 0 2 2 AC 0 2 20 NB Easy Pulse Easy pulse Spot 2 TIG HF DC TIG 0 2 0 15 Up Slope 0 5 DC 30A mm DC 40A mm AC 20 70 0 2 20 0 2 20 DC 0 2 2 AC 1 2 1 2 AC 20 200 AC I 100A...

Страница 54: ...TIG Aluminium AC Balance 20 P n tration maximum 50 60 D capage maximum 20 80 50 60 40 AC AC Easy AC Easy TIG HF TIG Lift 2T 4T 4T log balance TIG Normal DC AC I 4T log AC AC TIG Pulse DC AC I AC AC T...

Страница 55: ...reset 2 Ini 5 A DC 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 6 130 160 2 4 11 7 8 A AC 1 2 4 50 90 1 6 9 8 6 7 2 4 3 2 80 150 2 4 9 8 7 8 3 2 5 0 120 200 2 2 4 9 8 15 7 8 10 Tig AC 50A Tig DC L d L 3 x d L d 1 2 3 4...

Страница 56: ...b No 045675 DC 5A AC 10 MMA 10A 045682 Spot DC 5A AC 10A MMA 10A TIG 2 2T spot EN60974 1 40 C 10 TIG 200 AC DC 230V TIG 200L AC DC TIG 200 AC DC 110 V AC DC AC DC X I max X I max X I max X I max X I m...

Страница 57: ...57 TIG 200 AC DC HF FV TIG 200L AC DC HF RU EN 169 EN 379 3 3 CEI IEC 62081 2 230 15 TIG 200 L AC DC 85 265 TIG 200 AC DC...

Страница 58: ...lden waarschuwing voor dragers van een pacemaker aan elektrocutie gevaar aan lawaai en aan uitstoting van gassen Bescherm uzelf en bescherm anderen respecteer de volgende veiligheidsinstructies Draag...

Страница 59: ...ervoer moet veilig gebeuren de flessen goed afgesloten en het lasapparaat uitgeschakeld Deze moeten verticaal bewaard worden en door een ondersteuning rechtop gehouden worden om te voorkomen dat ze om...

Страница 60: ...ot een aanvaardbaar niveau Evaluatie van de las zone Voor het installeren van een booglas installatie moet de gebruiker de mogelijke elektro magnetische problemen in de omgeving evalueren Daarbij moet...

Страница 61: ...ng van de gehele laszone kan worden overwogen voor speciale toepassingen TRANSPORT EN VERVOER VAN DE LASSTROOMVOEDING De lasstroomvoeding is uitgerust met n of meerdere handvatten waarmee het apparaat...

Страница 62: ...n te geven toont het display Eenmaal in beveiliging modus koppel het apparaat los en steek de stekker in een stopcontact die de juiste spanning levert Gedrag van de ventilator in de MMA modus de venti...

Страница 63: ...t gas NB Voor dubbele controle toorts en dubbele potentiometercommando commando hoog warm stroom en potentiometer actief commando laag koude stroom inactieve 4T Log Modus Deze modus is dezelfde als de...

Страница 64: ...e van metaal evenals op het lassen configuratie Advies In DC neem 30A mm mm in DC of 40A mm in AC als een standaardinstelling en aan te passen aan het te lassen stuk R glage du courant froid intensit...

Страница 65: ...t deze parameter automatisch aangepast aan de gebruikte elektrode diameter en de lasstroom Gebruik liever AC Easy stand Functies die beschikbaar zijn per lasproces Afhankelijk van de modus zijn sommig...

Страница 66: ...worden In Tig DC Voor optimaal gebruik slijp de elektroden als volgt L d L 3 x d voor de lage stoom L 3 x d voor de hoge stoom Toorts controle connector Toorts controle connector is opgebouwd als volg...

Страница 67: ...rden de up en down sloop niet meer door het toestel beheerd inactieve functies maar door de gebruiker via het pedaal In de spot modus vervangt de voetschakelaar de toorts trekker de positie van het pe...

Страница 68: ...n in de TECHNISCHE BESCHRIJVING CEI IEC 62081 lassen in de hoogte is verboden zonder gebruik van de veiligheidsplatforms AFWIJKINGEN OORZAKEN OPLOSSINGEN Afwijkingen Oorzaken Oplossingen Lasapparaat l...

Страница 69: ...gere gli altri rispettare le istruzioni di sicurezza che seguono Per proteggersi fine di brucciature per proteggere da ustioni e radiazioni indossare indumenti senza pol sini isolamento asciutto ignif...

Страница 70: ...urezza bombole chiuse e dispositivo spento Devono essere messi verticalmente e mantenuto da un supporto per limitare il rischio di cadute Chiudere la bombola negli intervalli d uso Attenzione alle var...

Страница 71: ...te di saldatura e del pezzo completo con montaggio di filtri d entrata In ogni caso le perturbazioni elettromagnetiche devono essere ridotte fino a che esse non siano pi fastidiose Valutazione della z...

Страница 72: ...zione e il blindaggio selettivi di altri cavi e materiali nella zona circostante pos sono limitare i problemi di perturbazioni La protezione di tutta la zona di saldatura pu essere considerata per del...

Страница 73: ...ta in protezione scollegare il dispositivo e ricollegarlo su una presa che rilasci la tensione corretta Componenti del ventilatore In modo MMA il ventilatore funziona permanentemente In modo TIG il ve...

Страница 74: ...s Nb per le torce a doppio pulsante e doppio pulsante potenziometro tasto alto corrente calda e potenziometro attivi tasto basso corrente fredda inattivo Mode 4T Log Questo modo funziona come il modo...

Страница 75: ...datura Il valore della corrente di saldatura dipende dallo spessore del metallo dalla natura del metallo e anche dalla configurazione della saldatura Suggerimento In DC prendere come base 30A mm in DC...

Страница 76: ...quenza pi l arco largo In posizione la frequenza si regola manualmente In posizione AC Easy questo paramentro si regola automaticamente a seconda del diametro e dell elettrodo usati e dalla corrente d...

Страница 77: ...a dell elettrodo e sar pi grande se la corrente elevata e la bilancia importante In Tig DC Per funzionare nelle migliori condizioni l elettrodo deve essere affilato come segue L d L 3 x d per il corre...

Страница 78: ...nten sit definita dall utente schermo In questa configurazione tutte le modalit e funzionalit del dispositivo sono accessibili e parametrabili Pedale opzione cod 045682 In tutti i modi tranne in modo...

Страница 79: ...i di esplosioni deve essere soggetta a previa approvazione di un esperto responsabile e essere effettuata in presenza di persone preparate a intervenire in caso di emergenza I mezzi di protezione desc...

Страница 80: ...97152C 8 Ensemble lectronique secondaire Secondary electronic set sekund rer Elektronikkreis Conjunto electr nico secundario Secundaire elektro nische set Set elettronico secondario 97051C 9 Self de s...

Страница 81: ...A SCEMA ELETTRICO CEM SELF_PFC CARTE_HF CARTE_ALIM CARTE_MICRO LEM1 LEM2 TERRE CARTE_AFFICHAGE SELF SELF 97157 97152 97051 97155 97154 97059 97061 51918IND1 51461 51461 95286 63678 VENTILATEUR ELECTRO...

Страница 82: ...imte worden geplaatst consigliato per la saldatura in un ambiente con grandi rischi di scosse elettriche La fonte di corrente non deve essere localizzata in tale posto Courant de soudage continu et al...

Страница 83: ...to a global recycling system F r die Entsorgung Ihres Ger tes gelten besondere Bestimmungen Elektroschrott Producto sobre el cual el fabricante participa mediante una valorizaci n de los embalajes cot...

Страница 84: ...84 TIG 200 AC DC HF FV TIG 200L AC DC HF...

Отзывы: